English to Japanese translation jobs English to Japanese localization jobs English to Japanese translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

English to Japanese Translation Jobs
Older Postings, Part 11


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $8/Month (Paid per Year)


Freelance EN-JP/JP-EN Business Translators Required: Job 00004000

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 6000 clients, edited over 15000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

We are currently looking for High Quality English to Japanese and Japanese to English freelancers with at least three years of translation experience in the field of Business.
Our current requirement is in the following subject areas:

Intellectual Property
International Trade
Investment
Management
Manufacturing
Marketing
Mass Media

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
You can send your CV and a covering letter containing the following details to
- Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character/word

Please note that your CV must mention the following details:
1. Clients you have worked with
2. Any Professional Translation Memberships

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/26/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Nov 2009, 13:51:11

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance IT Translators Required for JP-EN & EN-JP: Job 00003999

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 6000 clients, edited over 15000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

We are currently looking for freelancers with at least three years of English to Japanese and Japanese to English translation experience in the field of Information Technology. Our expectations of translation quality are of the highest level.

Special requirements to the applicants: Our current requirement is in the following two subject areas.

A. ERP
B. Server Storage

Please note that we also have urgent requirements for freelancers who have translation experience in any field pertaining to Information Technology for the same language pair (EN->JP) and (JP->EN).

If interested in this post, please send your CV and a covering letter containing the following details to
- Subjects
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Nov 2009, 13:35:31

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance ENG-JP/JP-ENG Legal Translators Required: Job 00003946

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 6000 clients, edited over 15000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan\'s largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

We are currently looking for High Quality English to Japanese and Japanese to English freelancers with at least three years of translation experience in the field of Legal.
Our current requirement is in the following subject areas:

Commercial Law
Communication law
Company Law
Competition Law
Constitutional Law
Construction Law
Contract Law
Copyrights Law
Corporations Law
Covenants

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
You can send your CV and a covering letter containing the following details to
- Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character/word

Please note that your CV must mention the following details:
1. Clients you have worked with
2. Any Professional Translation Memberships

Special requirements to the applicants: Industry experience

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/20/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Nov 2009, 16:09:32

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance En-Jp/Jp-En Technical Translators Required: Job 00003944

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 6000 clients, edited over 15000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

We are currently looking for High Quality English to Japanese and Japanese to English freelancers with at least three years of translation experience in the field of Technical.
Our current requirement is in the following subject areas:

Domestic Technology Semiconductors
Educational Technology Structural Engineering
Electrical Engineering Textile Engineering
Electronics Underwater Technology
Energy and Power Visual Technology
Food Production Sciences

Special requirements to the applicants: Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
You can send your CV and a covering letter containing the following details to
- Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character/word

Please note that your CV must mention the following details:
1. Clients you have worked with
2. Any Professional Translation Memberships

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/20/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Nov 2009, 13:07:00

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance En-JP/JP-EN for Medical Translation Required: Job 00003942

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 6000 clients, edited over 15000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

Special requirements to the applicants: We are currently looking for High Quality English to Japanese and Japanese to English freelancers with at least three years of translation experience in the field of Medical.
Our current requirement is in the following subject areas
Microbiology
Nephrology
Neurology
Neurophysiology
Neurosurgery

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
You can send your CV and a covering letter containing the following details to
- Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character/word

Please note that your CV must mention the following details:
1. Clients you have worked with
2. Any Professional Translation Memberships

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/18/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Nov 2009, 12:19:59

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese translators and typesetters required: Job 00003886

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are currently looking for Japanese mother tongue translators and typesetters for long term collaboration who can translate culinary menus from English into Japanese.

The selected translators must have previous experience in translating culinary menus and they must also have experience of typesetting Japanese EPS's in Adobe Illustrator from an English PDF which are accurate in terms of size and colour. We are specifically looking for freelancers as opposed to agencies. The selected applicants must be currently living in Japan.

If you are willing and able to carry out this freelance work for us, we would require you to carry out a short unpaid test of no more than 200 words which would include a single page EPS.

If you feel you are suited to this task, please send me your CV, details of your prior experience in the aforementioned field and your translation and typesetting rates ( translation rate per 1000 words, hourly typesetting rate and minimum charge).

Please also send me your CV.

Please send applications only to the following e-mail address:
Thank you very much for taking the time to read this e-mail

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/27/2009


Keep this ad at the site permanently

Luigi Palma - Translator assistant
Freedman International.
UK

www.freedmaninternational.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Nov 2009, 16:13:39

Number of applications already submitted for this job: 0



We Need Interpreters!: Job 00003682

Source language(s): English
Target language(s): Many languages

We need interpreters for the following languages:  English to:

Creole
Bengali
Bulgarian
Burmese
Cambodian
Cantonese
Czech
Gujarati
Hindi
Hmong
Indonesian
Japanese
Korean
Laotian
Mandarin
Mixteco
Mulam
Nuer
Polish
Portuguese
Punjabi
Samoan
Thai
Tamil
Susu
Vietnamese
and more....

Please email me your resume and details (incl. email address) to Tracey:
Special requirements to the applicants: Experience and credentials

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Tracey
The Big Word
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Oct 2009, 15:57:27

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese - CRM: Job 00003572

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi,
We have a requirement of translation from English to Japanese, an application containing approximately 25000 words. The translator has to install the application in their system and carryout the translation work. The installed software will contain technical strings in English which needs to be translated into Japanese. The subject of the translation is related to Customer Resource Management.
Instructions will be given to the translators as and how to carryout the translation. The application has to be tested and sent back.
This is a long term project which may go up to one year. Payment will be made within 30 days after completion of every project. Price of this project is 0.03USD per word.
If interested, I request you to send your updated Curriculum Vitae and confirm availability.
Regards,
Pradeep Hebballi
LA Solutions,
F - 3, Swagraha apartments, 2nd main, 7th cross,
sarwabhoumanagar, Chikkalasandra,
Bangalore - 560061
E - Mail - Website - www.lasolutions.co.in

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/26/2009


Keep this ad at the site permanently

PRADEEP
LA SOLUTIONS
India

www.lasolutions.co.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Oct 2009, 14:22:16

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelancer English to Japanese (Computer and Software) Wanted: Job 00003502

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: This is Jessie Lin from Wistron ITS. We are now looking for long-term professional freelance translators (English-> Japanese) who are experienced at software localization and are capable of mastering tools such as Trados, Xtrans, Star Transit.

If you are interested, please provide your most updated CV and describe your past experience regarding software translation and approximately how many words you've translated from English to Japanese? If you have any experience translating Mac.-related products/ website, please specify. Thank you very much!

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/02/2010


Keep this ad at the site permanently

Jessie Lin
Wistron Information Technology & Servicies Corp.
Taiwan

www.wistronits.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 19 Oct 2009, 11:52:46

Number of applications already submitted for this job: 0



Multiple English - Japanese projects: Job 00003413

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Lingua Pura Consultants is looking for translators to handle multiple projects for English to Japanese translation and proofreading.
Interested candidates please contact Ketki at for further details.
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/13/2009


Keep this ad at the site permanently

Ketki
Lingua Pura Consultants
India

www.linguapura.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Oct 2009, 07:54:04

Number of applications already submitted for this job: 0



Edit English to Japanese Porject: Job 00003409

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Looking for Native Translator to edit existing English to Japanese translation base on guideline given. Words file provided. Must have translation experiences in Hotel/Travel/Tourism industry. Total around 200 ~ 400 pages(about 200 words per page). email to discuss further. Thank you
Special requirements to the applicants: Able to use Adobe Acrobat to editing

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/14/2009


Keep this ad at the site permanently

Charlie New
Singapore

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 11 Oct 2009, 09:03:14

Number of applications already submitted for this job: 0



We want Japanese translators: Job 00001057

Source language: English
Target language: Japanese

We are a small company located in France and we have a big project for translation from English to French, Italian, German, Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Spanish, Russian, Hebrew, Croatian, Portuguese, Norwegian and vice versa.

And we have some projects in German<>French, Spanish<>German, Italian <>French, Italian<>German, Italian<>French.

If you're serious please email me with your C.V and capacity per day.

Rate in the first project will be 0.02 $ per word.
After that it will be 0.05 $ per word.

We look to hear from you soon.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/15/2009


Keep this ad at the site permanently

Mera
Paris Company for legal and Translation services
France

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2009, 13:25:59

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese<>English simultaneous interpretation project: Job 00001055

Source language: English
Target language: Japanese

As an agency based at New Delhi, we have been providing linguistic services since 1990, covering all Indian languages & major other global languages.
Right now we are looking for experienced native linguists for Japanese<>English language pair to work on assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.

We have an immediate Japanese<>English simultaneous interpretation project. The concerned interpreters would be required to use the equipment & the booth. The services are required in Malaysia on 28th & 29th Sept, 09. All expenses including air ticket & accommodation to be borne by our client.

If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected and preferred mode of receiving payments, etc, as an attachment to your mail, in a printable format.

All mails must be addressed to The Senior Project Manager, Ms.Kusum Loomba, with the subject line, “Japanese<>English interpreter,” & sent to

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/26/09


Keep this ad at the site permanently

Ms. Kusum Loomba
LegosIndia
India

www.legosindia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 24 Sep 2009, 16:16:06

Number of applications already submitted for this job: 0



Voiceover job for Dutch, French (FRANCE), German (GERMANY), Hungarian, Polish, Portuguese (PORTUGAL), Swedish, Russian, Spanish (SPAIN), Japanese and Thai: Job 00001054

Source language: English
Target language: Japanese

Voiceover languages:
Dutch, French (FRANCE), German (GERMANY), Hungarian, Polish, Portuguese (PORTUGAL), Swedish, Russian, Spanish (SPAIN), Japanese and Thai.

The voiceover project requirement is as follows:
The script calls for 2 speakers: a male and female (flexible - can also be male & male, or female & female).

Voice recording can be done anywhere, but using a professional Mic (at a well-equipped home studio or in a professional studio). The following specs MUST be met:

Deliverables:
a. Audio format:
i. 16bit depth.
ii. 44.1Khz sample
iii. PCM, Wav format.
iv. Audio levels to be consistent from slide to slide, +/- 3db.

Total recording time is approximately 35-40 minutes.

We are looking for competitive bids. Please let me know what you rate is for 1 person and 2.

Please send us your dry voice samples as well as your best project price for 1 person and 2 to: info at timestrans.com.

About us: www.timestrans.com

Special requirements to the applicants: Must be professional or semi-professional talents

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/30/2009


Keep this ad at the site permanently

TIMESTRANS
China

www.timestrans.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Sep 2009, 16:03:01

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese Jobs: High Volume Pharmaceutical Translations: Job 00001053

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: We currently provide life science, medical and pharmaceutical translations to a variety of clients. As part of an ongoing project we require both Translators and Proofreaders to work in teams on high volume projects (1 mil. +).

Special requirements to the applicants: Linguists must be native speakers, with a solid background in the pharmaceutical industry and with a relevant degree.

Applicants should submit an email to Ami Jones, with CV (resume), 2 references, a copy of educational credentials.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Ami Jones
ACP Translations
UK

www.acptranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Sep 2009, 19:23:28

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese or Jp-En Translators: Job 00001049

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: We are an ISO certified English language solutions company catering to non-native markets like Japan, looking for English to Japanese Translators.

We edit as well as translate academic papers across all subject areas. And have a lot of extensive knowledge in academic domain with over 6,000 clients and having edited in excess of 15,000 papers.

We require freelancers who have a qualification for Medicine and biosc
Our current focus is in the following subject area:

A. Biosciences and Medicine (all fields)

If interested in this post, please send your CV and a covering letter Please include the following details in your covering letter:

- Subjects
- Turnaround time (words or character/day)
- Quotes in yen

Special requirements to the applicants: Subject Specialist in Medicine or Endocrinology

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/24/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Crimson Interactive
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 24 Aug 2009, 13:05:26

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese Translators Required (Bioscience and Medicine): Job 00001047

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: We are an ISO certified English language solutions company catering to non-native markets like Japan, looking for English to Japanese Translators

We edit as well as translate academic papers across all subject areas. And have a lot of extensive knowledge in academic domain with over 6,000 clients and having edited in excess of 15,000 papers.

Our current focus is in the following subject areas:

A. Biosciences and Medicine (all fields)
Agricultural Engineering
Agronomy
Dairy Science
Fisheries
Forestry
Horticulture
Veterinary Science/Animal Husbandry
Applied Gentics
Applied Lifesciences and Biosciences
Biochemistry
Bioinformatics*
Biomaterial Science*
Biomedical Engineering*
Biomodeling*
Biophysics*
Biosensing*
Biotechnology
Botany
Cell Biology
Genetics
Microbiology
Molecular Biology
Zoology
Virology
Parasitology
Basic Dental Science
Clinical Dental Science
Biosphere Sciences*
Conservation*
Ecology*
Environmental Engineering*
Environmental Material Sciences*
Environmental Resources*
Waste Management*
Allergology
Alternative Medicine
Anatomy
Anesthesiology
Cancer Medicine/Oncology
Cardiology
Dermatology
Endocrinology
Epidemiology*
Experimental medicine
Gastroenterology
General Medicine
Geriatrics & Gerontology
Health Sciences & Social Medicine
Hematology
Immunology
Internal Medicine
Medical Education*
Molecular Medicine
Nephrology
Neurological Sciences
Nursing
Nutrition & Food Sciences
Obstetrics and Gynecology
Ophthalmology
Orthopedics
Otolaryngology
Palliative Medicine*
Pathophysiological Sciences
Pediatrics
Physiological Sciences
Physiotherapy
Psychiatry
Radiology
Rheumatology
Sports Medicine & Technology*
Surgery
Urology
Chemo-Pharmaceutical Sciences
Medico-pharmaceutical Sciences
Pharmacology
Toxicology

For more detailed job descriptions, please contact us. Please visit www.edisense.com

If interested in this post, please send your CV and a covering letter to Please include the following details in your covering letter:
- Post applied for: Copyeditor/Substantive editor
- Subjects
- Turnaround time (words/day)
- Rate per 1000 words (in USD)

Deadline for applying: 08/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Crimson Interactive
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 01 Aug 2009, 08:57:10

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelancer English to Japanese (Bioscience and Medicine) Wanted: Job 00001045

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: We are an ISO certified English language solutions company catering to non-native markets like Japan, looking for English to Japanese Translators

We edit as well as translate academic papers across all subject areas. And have a lot of extensive knowledge in academic domain with over 6,000 clients and having edited in excess of 15,000 papers.

Our current focus is in the following subject area:

A. Biosciences and Medicine (all fields)

The freelancer should be an expert in the above mention subject area.

For more detailed job descriptions, please contact us. Please visit www.edisense.com

If interested in this post, please send your CV and a covering letter to Please include the following details in your covering letter:
- Post applied for: Copyeditor/Substantive editor
- Subjects
- Turnaround time (words/day)
- Rate per 1000 words (in USD)

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/23/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Jul 2009, 13:33:58

Number of applications already submitted for this job: 0



New York Voiceover Artists Needed: Job 00001042

Source language: English
Target language: French, German, Japanese, Chinese (Mandarin/Cantonese)

Details of the project: We are seeking experienced voiceover artists BASED IN NY / TRI STATE AREA to submit demos for multiple projects.

Must be fluent in English and any of the following languages: French, German, Japanese & Chinese (Mandarin/Cantonese).

ONLY TALENT BASED IN THE TRI-STATE NY AREA SHOULD APPLY.

Special requirements to the applicants: ONLY TALENT BASED IN THE TRI-STATE NY AREA SHOULD APPLY.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/01/2009


Keep this ad at the site permanently

Richard Espinosa
En Vivo Live Media LLC
USA

www.envivolivemedia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Jul 2009, 15:41:05

Number of applications already submitted for this job: 0



In house Japanese translator position - MicroStrategy: Job 00001041

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: Hi,
My name is Laura Porcelli and I work in the translation department of Microstrategy ( ) a large Business Intelligence company located in Washington DC. U.S.A.
We are currently in the process of building an in-house pool of translators dedicated to the translation of our documentation, Online Help and GUI strings for our product.

If you reside in China and are interested in a position of full time translator (remote), please send me your detailed resume containing your skills, qualifications and experience.

Thanks very much in advance.

Laura Porcelli
Translator Administrator
Microstrategy, Inc.
1861 International Drive, McLean, VA 22102

Special requirements to the applicants: Must reside in China

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Laura Porcelli
Microstrategy
USA

www.microstrategy.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Jun 2009, 17:36:41

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese Web Content Writer and Translator Wanted: Job 00001040

Source language: English
Target language: Japanese

Title: English to Japanese Web Content Writer and Translator
Type of Service: Freelance Translation and Writing

Job Description

We are an English language solutions company catering to non-native markets like Japan. We edit as well as translate academic papers across all subject areas.

We are currently looking for a Freelance English to Japanese Web Content Writer/Translator who will be required to fulfill the Roles and Responsibilities as outlined below and satisfy the necessary requirements.

■ Tasks:
- Translating and writing of newsletter content:
Would be required to translate newsletter content from English to Japanese, make it attractive for the audience and finally produce well-structured content for the newsletter. This newsletter is published twice a month and it will be read by Japanese readers who want to improve their English writing skills. It provides tips and resources to the readers to help them write better academic papers.

- Writing website content in Japanese:
Would be required to write website content in Japanese as well as decide the format and presentation of text for website content after being explained about the objectives and intentions in English. Would also be required to translate the content to English.

- Writing ad descriptions in Japanese:
Would be required to write attractive ad descriptions in Japanese for an academic audience for the purpose of sales promotion, etc. These ads would be published in academic journals.


■ Required skills and knowledge:
- English writing skill (Intermediate)
- Japanese writing skill (Advanced)
- Knowledge about the academic industry

Selection Procedure

Please reply with a cover letter and your CV to stating your interest in the position and why you think you are a suitable candidate.
We will request you to undertake a short sample writing test to demonstrate your skills.

Regards,

Keyur Gada
Recruitment Coordinator, Edisense
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Tel: +91-22-67030113


Special requirements to the applicants: Writingスキルを問う課題です。次の文章を、「おもしろく」読めるように自由に翻訳してください。原文に必ずしも忠実でなくてかまいません。あったほうがおもしろいと思う情報や文章を付け足すなどしてもかまいません。

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/20/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Jun 2009, 16:30:38

Number of applications already submitted for this job: 0



Large volume English to Japanese blog post translation job: Job 00001039

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: We need to translate about 1000 blog posts from English to Japanese. Each post has 150-300 words.

The texts are very simple, straight forward and non technical.

The work needs to be done using our translation software, which runs under Windows XP/Vista.

Payment for this work is 0.024 USD / word. We pay with PayPal (fees on us).

Special requirements to the applicants: To do this job, you need to be a native Japanese speaker, fluent in English.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 6/18/2009


Keep this ad at the site permanently

Amir Helzer
ICanLocalize
USA

translators.icanlocalize.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 14 Jun 2009, 15:17:16

Number of applications already submitted for this job: 0



We are looking for Japanese translators to work in Bangalore, India for $10,000 USD per annum: Job 00001036

Source language: English
Target language: Japanese

Hi, we are looking for 2+ experience in IT documentation, business documentation & client interaction translators (German / Spanish / Italian / Japanese / Dutch) ready to work in India as a full time job with $10000 US dollars per annum or rs4,00,000 INS (Indian rupees).

Candidates themselves should get work permit - we are not providing any.

Translators have to work in M.N.C. company in Bangalore in India on M.N.C. translation projects.

Please contact:
mr. Vijay Kumar
Email:
Fabulous Technologies (placement consultancy)
Bangalore 560017
India

Thanks

Vijay Kumar

Special requirements to the applicants: 2+ years experience in information technology documentation, business documentation & client interaction. Ready work in India. Full time job. Must be expert in translating source language to other language.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 5/31/2009

Keep this ad at the site permanently

Mr. Vijay Kumar
Fabulous Technologies
India
Posted on Wednesday, 29 Apr 2009, 04:42:49

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese Web Content Translator and Writer Required: Job 00001035

Source language: English
Target language: Japanese

Title: English to Japanese Web Content Translator and Writer
Type of Service: Freelance Translation and Writing

Job Description
We are an English language solutions company catering to non-native markets like Japan. We deal with editing as well as translating academic papers across all subject areas.

We are currently looking for a Freelance English to Japanese Web Content Translator/Writer who has complete knowledge about the Journal Publishing cycle, and who will be required to translate content to market our services to a Japanese academic audience.

The English language version of the content will be written from the perspective of a native English speaker, and may not be geared towards presentation to a Japanese audience. You will be required to enhance the web content to suit the audience and to make it more presentable with the use of graphs/charts /diagrams also, if needed. An essential component will be adding the Japanese perspective to the translated content.

You will also need to fulfill the Roles and Responsibilities as outlined below and satisfy the necessary requirements.

Requirements
- Two or more years of experience in Web Page and Content Writing/Translation
- IT experience will be preferred
- Thorough knowledge of the journal publishing cycle
- Proficient in both English and Japanese; native Japanese speakers will be preferred

Roles and Responsibilities
- Translating/Writing web content for our websites/portals from English to Japanese (and vice versa). You will need to keep in mind that all the translation is intended for a Japanese audience and will therefore need to provide the ‘Japanese perspective’.

- Editing and proofreading web content (English and Japanese).

Selection Procedure
Please reply with a cover letter and your CV to stating your interest in the position and why you think you are a suitable candidate.
We will request you to undertake a short sample translation to demonstrate your skills.

Regards,

Keyur Gada
Recruitment Coordinator, Edisense
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Tel: +91-22-67030113

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/15/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 11 Apr 2009, 08:34:04

Number of applications already submitted for this job: 0



Translate websites into Japanese: Job 00001034

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: a4trip travel guides are designed to help travelers in planning ahead their trip to all destinations in the world. Currently, we are looking for translators to help in translating our websites into 25 languages as listing below:
* Arabic
* Basque
* Chinese Simplified
* Chinese Traditional
* Czech
* Dutch
* Finnish
* French
* German
* Greek
* Hebrew
* Hungarian
* Indonesian
* Italian
* Japanese
* Korean
* Norwegian
* Polish
* Portuguese
* Romanian
* Russian
* Slovenian
* Spanish
* Swedish
* Tagalog
* Turkish
* Vietnamese

This is project-based and translation will be done in PO Edit which is a freeware and easy to use. Leave a message with your name, email and language you wish to translate.

For more information regarding to a4trip project, please visit:
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 5/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Ryanne
a4trip.com
Malaysia

http://www.a4trip.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Apr 2009, 18:15:52

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese Web Content Translator and Writer Needed: Job 00001033

Source language: English
Target language: Japanese

Title: English to Japanese Web Content Translator and Writer
Type of Service: Freelance Translation and Writing

Job Description
We are an English language solutions company catering to non-native markets like Japan. We deal with editing as well as translating academic papers across all subject areas.

We are currently looking for a Freelance English to Japanese Web Content Translator/Writer who has complete knowledge about the Journal Publishing cycle, and who will be required to translate content to market our services to a Japanese academic audience.

The English language version of the content will be written from the perspective of a native English speaker, and may not be geared towards presentation to a Japanese audience. You will be required to enhance the web content to suit the audience and to make it more presentable with the use of graphs/charts /diagrams also, if needed. An essential component will be adding the Japanese perspective to the translated content.

You will also need to fulfill the Roles and Responsibilities as outlined below and satisfy the necessary requirements.

Requirements
- Five or more years of experience in Web Page and Content Writing/Translation
- IT experience will be preferred
- Thorough knowledge of the journal publishing cycle
- Proficient in both English and Japanese; native Japanese speakers will be preferred

Roles and Responsibilities
- Translating/Writing web content for our websites/portals from English to Japanese (and vice versa). You will need to keep in mind that all the translation is intended for a Japanese audience and will therefore need to provide the ‘Japanese perspective’.

- Editing and proofreading web content (English and Japanese).

Selection Procedure
Please reply with a cover letter and your CV to stating your interest in the position and why you think you are a suitable candidate.
We will request you to undertake a short sample translation to demonstrate your skills.

Regards,

Keyur Gada
Recruitment Coordinator, Edisense
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Tel: +91-22-67030113

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/10/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Crimson Interactive
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Apr 2009, 12:15:04

Number of applications already submitted for this job: 0



We want English to Japanese translators: Job 00001030

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: We want English to Japanese translators for our future projects.

We want competitive rate from qualified translators.

Special requirements to the applicants: Translators should have PayPal or moneybookers account and payment after 30 days on completion of job and after sending invoice.

Translators can apply from any country.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 15/03/2009

Keep this ad at the site permanently

Prof Sanjib Bhattacharya
EL Dorado Academy
India
www.el-doradoacademy.com  / www.el-dorado.co.in* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 08 Mar 2009, 05:06:37

Number of applications already submitted for this job: 0



Lionbridge Internet Assessors in Japan Wanted: Job 00001029

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: Lionbridge Internet Assessor
Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going

Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services. Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands. To learn more, visit
 

The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Japanese and English who are based in Japan to join its team of Internet Assessors.

Requirements:
- Proficiency in English is essential
- Fluency in Japanese is essential
- We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Japan for 5 consecutive years

The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.

The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).

Please apply to: with a copy of your CV in ENGLISH ONLY and a cover letter detailing your relevant skill set, hobbies, interests and experiences as well as your nationality and country of residence.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/09

Keep this ad at the site permanently

Mary
Lionbridge
Ireland
http://www.lionbridge.com * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Feb 2009, 14:37:41

Number of applications already submitted for this job: 0



Recruiting English to Japanese / Japanese to English translators: Job 00001028

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: TranslateMedia is an award-winning global translations agency with around 2,000 freelancers certified translators – covering over 55 languages. Having established offices in London, Paris and New York we are launching an office in Hong Kong in January 2009 which will cater for clients in Asia.

We are now recruiting professionally English to Japanese / Japanese to English freelance translators to help us with several upcoming pitches to clients in related industries.

If you are interested in working with us. You can register your interest formally by filling in the online form below (see link). You will then be entered into our recruitment procedure and we will be in touch in due course.

Please ensure that you complete as much detail as possible about the areas in which you specialise, as these will be treated as keywords, searchable by our projects team. The more detail you include here, the more chance there is that you will be offered suitable work.



Or e-mail you CV and detail to

Special requirements to the applicants:
-min 3 years translation experience
-specialising in Legal or Finance.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 30/04/09

Keep this ad at the site permanently

Rachel Wang
TranslateMedia Asia Ltd.
Hong Kong
www.translatemedia.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 16 Feb 2009, 08:04:13

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese Single Language Vendors Wanted: English - Japanese - English: Job 00001027

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: Sajan is a full service global communication technology and translation firm focused on providing a single point of contact for all of your globalization needs. Sajan offers advanced technology and service solutions for your expanding language and communication requirements and is ISO 9001:2000 certified.

We specialize in a wide range of services that include document translating, website localization, graphic design, globalization consulting, and software localization.

As Sajan is growing rapidly, we are looking for Single Language Vendors for translations and other localization projects from English into Japanese and vice versa.

Could you please contact me back with details about your company if you are interested?

Valérie Petit
Language Resource Manager
www.sajan.com
Deadline for applying: 2/28/2009

Keep this ad at the site permanently

Valerie Petit
Sajan
USA
www.sajan.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 08 Feb 2009, 16:22:23

Number of applications already submitted for this job: 0



English - Japanese translator needed: Job 00001026

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: We have about 500 blog posts that need to be translated per month. Each post is between 150 and 500 words long, all of them with very simple English and non-technical language.

Special requirements to the applicants: Must be a native Japanese speaker, fluent in English.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 31/12/2009

Keep this ad at the site permanently

Doron
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 Dec 2008, 15:24:48

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese translators and DTP specialists needed: Job 00001025

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: We always welcome worldwide qualified freelancers.

Please send your resume including rate range and expertise fields, to

Thank you very much.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/10/2008

Keep this ad at the site permanently

Yang Jing.
Yang-Trans,Inc
China
www.Yang-Trans.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Nov 2008, 11:23:53

Number of applications already submitted for this job: 0



English Japanese jobs: blog posts translations: Job 00001024

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: We have a large number of blog posts that need to be translated per month. Blogs are on various subjects, all of them with very simple English and non-technical language.

For example, this is one of them:

Each post is between 150 and 500 words long.

All translations are done using our proprietary translation system, which includes a built in translation memory and WYSIWYG editor. You will have to use our translation software, which runs on Windows XP / Vista.

Special requirements to the applicants: Must be a native Japanese speaker, fluent in English.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/13/2008

Keep this ad at the site permanently

Amir Helzer
OnTheGoSystems
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Nov 2008, 00:04:55

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance job: Translation of a document from English to Japanese: Job 00001021

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: Hello Translators,

We are a translation agency based in Shanghai. Now we have a publication project which needs two/three translators to translate the document from English into Japanese. The candidate should be:

1. A master of English and Japanese languages
2. With experiences of 3-4 years of translation, freelancer preferred
3. With related background of corporation press release edition.
4. Translator who is familar with knowledge about camera is preferred.

If you are interested in this job, please kindly send your CV to our Email: If you have any question or want to apply for the job, you can also contact us by telephone: 086-21-68862395 68862122 or chat with us by MSN : , Rachel
For more information about our company, please visit
http://www.paper-translation.com

Deadline for applying: 09/27/2008

Keep this ad at the site permanently

Rachel Si
China
http://www.paper-translation.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Sep 2008, 10:27:04

Number of applications already submitted for this job: 0



English Japanese translation job: IT management manual: Job 00001019

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: We have a 5300-word IT management manual needed translating form English into Japanese.

If interested, please submit your resume and advise your rate to me.

email: website:
www.gvlocalization.com

Thank you.

Deadline for applying: 08/28/2008

Keep this ad at the site permanently

Max Tung
China
www.gvlocalization.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Aug 2008, 09:10:07

Number of applications already submitted for this job: 0



Excellent Japanese-English bilingual translators required!: Job 00001018

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: Dear all,

We are a translation company in Beijing, China. Currently, we are looking for Japanese to English and vice versa translators to undertake a couple of translations in various fields in the coming months.

We would appreciate if someone interested could contact me at or MSN: or Skype: cintatrans

Please send us your updated CV with your price per English word in USD, daily output, experience, education, etc.

Waiting for your early reply.
Best regards,
Jody

Special requirements to the applicants: The candidates shoul use Trados or other CAT tools in the work.
Native Japanese translators is a must.
Possess rich experience in some specific field.
Have MSN or Skype for instant communication.

Deadline for applying: 10/31/2008

Keep this ad at the site permanently

Jody
Beijing Cinta Translation & Interpretation Co.,Ltd.
China
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 05 Aug 2008, 10:34:22

Number of applications already submitted for this job: 0



We need native English to Japanese translators: Job 00001017

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: We need native Japanese translators who can undertake the translation job with their best rate comparing Indian market.
Please send your resume with the quotation.

Special requirements to the applicants: Preference will given to those translators who have PayPal or moneybookers account and are able to take payments through those accounts.

Deadline for applying: 05/08/2008

Keep this ad at the site permanently

Prof. Sanjib Bhattacharya
EL DORADO ACADEMY
India
www.el-doradoacademy.com / www.el-dorado.co.in* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 01 Aug 2008, 08:50:10

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese translation job: Metal processing machine manual translation: Job 00001014

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: we have about 3 techical manuals ready for translation from English to Korean, Italian, Japanese and eventually French.

P.S. We are manufacturing valves

Job requirements:
1) native speakers of the target languages
2) translator with technical background preferred
3) experience in translating valve manufacturing facilities or metal work related is highly preferred

Deadline for applying: 07/18/2008

Keep this ad at the site permanently

Eric Houser
Yancheng Ruipu Valve Manufacturing Company Limited
China
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Jul 2008, 07:30:11

Number of applications already submitted for this job: 0



English Japanese Translation Job: Hotel Directory: Job 00001013

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: 300 pages with previous version as a base. This is a hotel directory which have writeups about the worldwide famous hotels. Estimated 250 english words per page.

Special requirements to the applicants: Only have 10 ~ 14 days leadtime to complete the project. Need the translator to do proofreading after we have done the layout.

Deadline for applying: 08/31/2008

Keep this ad at the site permanently

Charlie New
C & S Creation
Singapore

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 02 Jul 2008, 01:39:24

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese Translation Job: Job 00001012

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: I need to have a 37 page document translated.

Special requirements to the applicants: We are looking for a Japanese native translator.

Deadline for applying: 06/25/2008

Keep this ad at the site permanently

Nadine
Languagematch
Philippines
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 22 Jun 2008, 10:38:11

Number of applications already submitted for this job: 0



We need a Japanese translator for our client's office in Bangalore: Job 00001011

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: Dear Associate,

Please note the following requirement of my client in Bangalore for translation jobs.

Candidates residing in India can apply only. Airfare and accommodation will be provided by the company.

1stRequirement (A)

1. Native Chinese simplified -1-person from 30th June to 12th july,2008 (11days)
2. Native ChineseTraditional -1-person from 30th June to 12th july, 2008(11days)
3. Native Japanese-1-person from 30th June to 12th july,2008 -Do-
4. Native Korean-1-person from 30th June to 12th july,2008 -Do-


2Nd Requirement (B)

5. Native Chinese simplified -1-person from 1st Sept to 12th Sept,2008 (10days)
6. Native Chinese simplified -1-person from 1st Sept to 12th Sept,2008 (10days)
7. Native japanese -1-person from 1st Sept to 12th Sept,2008 (10days)
8. Native korean -1-person from 1st Sept to 12th Sept,2008 (10days)


Regards
Prof Sanjib Bhattacharya



Special requirements to the applicants: Only native from India should apply

Deadline for applying: 22/06/2008

Keep this ad at the site permanently

Prof Sanjib Bhattacharya
EL DORADO ACADEMY
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Jun 2008, 13:09:15

Number of applications already submitted for this job: 0



We need native Japanese translators residing in India: Job 00001010

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: El Dorado Academy is the most reputed foreign language academy in Mumbai.

One of our clients requires translators of your language pair for 2 months.

Special requirements to the applicants: Need native translators residing in India. The translator will have to work in Bangalore.

Deadline for applying: 05/06/2008

Keep this ad at the site permanently

Prof. Sanjib Bhattacharya
EL DORADO ACADEMY
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 04 Jun 2008, 15:09:47

Number of applications already submitted for this job: 0



English-Japanese Translation Job: Job 00001007

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: Dear Sir/Madam,

We are a major translation company and are currently seeking individual mother tongue freelance translators for English-Japanese projects with excellent educational background and experience in translation/proofreading for future jobs in the areas of Mechanics, Telecommunication, Marketing, Management and Law, engineering, IT, Electronics, Finance, Economy, etc. The translators must have knowledge or degree and rich experience in these areas.

Anyone who finds this an interesting part time opportunity please send in your CV with mother tongue, country of primary education, other education and work experience, word production per day and rate per word. (Our preferred rate is 0.04 USD/English word).

We hope to establish a long-term relationship with you!
Thank you in advance!

Best regards,
Jody (Ms.)
International Marketing Manager
Email:
MSN:



Deadline for applying: 04/01/2008

Keep this ad at the site permanently

Jody Liu
Beijing Cinta Translation and Interpretaion Co.,Ltd.
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 Mar 2008, 02:49:27

Number of applications already submitted for this job: 0



ENGLISH JAPANESE TRANSLATORS WANTED: VIDEO GAMES: Job 00001006

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: SDI Media is the world's leading entertainment localization company for the television, cinema, Video games, corporate and DVD industries.

The Group is looking for Independent contractors with experience translating to expand its freelance network in the Gaming area.

We are recruiting translators for Video Games Translation in several languages:

- Specialists translating from English (source language) into Japanese (target language must be spoken as a mother-tongue).

Special requirements to the applicants: Successful candidates will have an advanced level of English and a recognized (or about to be completed) translation/language degree, a fairly recent Microsoft OS computer and broadband connection.

Please forward your resume and cover letter detailing your experience to date (including any subtitling software you may have used) and your availability to:

For further information about SDI Media, visit the Group website:


Deadline for applying: 12/31/2008

Keep this ad at the site permanently

Guillaume Krawiec
SDI Media Group
France

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Jan 2008, 11:23:43

Number of applications already submitted for this job: 0



English Japanese Financial Translators with Trados needed - urgent: Job 00001005

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: We are urgently looking for Translators for a big financial project.

We require:
1. Simplified Chinese, Traditional Chinese (Taiwanese), Thai, Indonesian, Korean and Japanese mother tongue with fluency in English, or
2. English mother tongue with fluency in at least one of the languages mention above;
3. good experience in banking & finance, and
4. all translators need to be skillful in using Trados software (Multi-term preferred) - this is very important.

If you would like to join Asian Absolute's network of approved suppliers and work for one of the world's largest translation companies, please send your CV in English with details of rates requirements to .

Thanks and Regards,

Special requirements to the applicants: * Please note that we DO NOT accept applications by post or from agencies.

Deadline for applying: 01/31/2008

Keep this ad at the site permanently

Alex Gao (HR Manager)
Asian Absolute
China
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 08 Jan 2008, 06:40:42

Number of applications already submitted for this job: 0



English <-> Japanese Translator Needed: Job 00001003

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: CNX Translation is looking for English to Japanese and Japanese to English translators.

You can register your details and upload your resume to

Special requirements to the applicants: Translator will translate into its native language

Deadline for applying: 30/12/2008

Keep this ad at the site permanently

On-anong Aufranc
CNX Translation
Hong Kong
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 27 Oct 2007, 16:29:53

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese translation job: Job 00001001

Source language: English
Target language: Japanese

Details of the project: We are regularly receiving some projects of translating English to Japanese. So, we need some qualified E to J translators. The main fields of the projects are technical manuals, business documents and others. If you are interested in these projects, please send your CV to our email, .

Special requirements to the applicants: We need only native Japanese translators who have an experience at least more than 3 years in translation.

Deadline for applying: 12/31/2007

Keep this ad at the site permanently

Young Lee
Toptrans Global Co., Ltd.
Korea (South)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Oct 2007, 01:07:17

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese Interpreters/Translators Located in Orlando (Florida, USA): Job 00001000

Source language: Japanese
Target language: English

Details of the project:
Translations.com is looking for Japanese and Korean interpreters/translators located in Orlando (Florida, USA) for a potential website localization project for a major retail business.

If you are a freelance interpreter/translator currently located in the city of Orlando or an agency who can arrange resources for this project, please send us your CV or company profile to: .

In order to make the screening process easier, please clearly state "Interpreters/Translators in Orlando, FL" and list all the language(s) you handle as: JP and/or Korean in your e-mail subject line.

COMPANY DESCRIPTION: Translations.com is one of the world leaders in translation business focusing on website localization with multiple offices around the world.

Deadline for applying: 09/05/2007

Keep this ad at the site permanently

Arlana Sherman
Translations.com
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Aug 2007, 20:28:59

Number of applications already submitted for this job: 0





English to Japanese Translation Jobs - Newest

English to Japanese Translation Jobs - Part 1

English to Japanese Translation Jobs - Part 2

English to Japanese Translation Jobs - Part 3

English to Japanese Translation Jobs - Part 4

English to Japanese Translation Jobs - Part 5

English to Japanese Translation Jobs - Part 6

English to Japanese Translation Jobs - Part 7

English to Japanese Translation Jobs - Part 8

English to Japanese Translation Jobs - Part 9

English to Japanese Translation Jobs - Part 10

English to Japanese Translation Jobs - Part 11


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2021 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map