English to Japanese translation jobs English to Japanese localization jobs English to Japanese translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

English to Japanese Translation Jobs
Older Postings, Part 9


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $12/Month (Paid per Year)


Urgent Requirement For Japanese language trainer in Neemuch, M.P.: Job 00042918

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): Japanese, Japanese

Details of the project: We have a urgent requirement for
Japanese language trainer in Neemuch,
M.P. to train 20-25 people.
We need to train them Japanese's basic
level vocab, greetings, need to make
them aware of Japanese culture and dos
and don’ts in Japan. Tentative
training start date is 1st August,
2018. Candidates need to have an
experience for more than 5 years.
Interested Trainers should need to
send their resume along with their
rates and domain expertise details
through
www.tridindia.com/apply-for-
job/ or email at
For Regular Job Updates – Join Us on
Below Social Networks
Facebook:
https://www.facebook.com/Tridindias
Google+:
https://plus.google.com/+Tridindias
Twitter:
https://twitter.com/Tridindia/

Contact Details:
TridIndia
Skype id: Tridindia

Read Blog:
www.tridindia.com/blog/

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/23/2018


Keep this ad at the site permanently

Rahul Sharma
TridIndia
India

www.tridindia.com/apply-for-job/
IP: 122.177.137.237 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 Jul 2018, 09:48:36

Number of applications already submitted for this job: 0



We need subtitlers, transcriptors & translators: Job 00042862

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We need subtitlers, transcriptors & translators.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2018


Keep this ad at the site permanently

praveena
Kumpenny Solutions
India

IP: 1.186.179.190 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Jul 2018, 08:31:26

Number of applications already submitted for this job: 1



We have work from English to all Indian languages: Job 00042846

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Need of transcribers, translators & subtitlers.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2018


Keep this ad at the site permanently

praveena
Kumpenny Solutions
India

IP: 1.186.179.190 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Jul 2018, 08:54:48

Number of applications already submitted for this job: 0



The friends of Ringo Ishikawa: Job 00042796

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hello.

I need a Japanese translation of dialogues. It's a story about Japanese high school delinquents living their autumn before graduation.

These dialogues are for the game and since I don't know any Japanese and can't judge a quality of the translation I want my current Japanese players to decide which translator to hire.

So I'd like you to do a little test which results I'll give to them. It's the scene of Goro calling out and walking with his friend Ringo.

I need a really good translation and I prefer a native Japanese to do the job.

Thank you for your time.

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): Ringo!
What's the matter?
Let's go look at the lights.
What friggin' lights?! It's 3 am.
At the waterfront.
Did you hurt your head again?
Come on down.
What lights, Goro?
At the waterfront. Come walk with me.

I'm scared of owls.
Owls?
You know, the creaturess that attack smaller animals after dark and suck their blood. Ferocious beasts.
You mean bats?
No, owls.
Never heard of such a thing.
You wouldn't, you never lived in the countryside.
Had you?
My grandma had.

Never been there.
Me neither.
Aren't you curious?
It's just across the river, Goro. Do you think there's candy growing on trees there or something?
There's gotta be something different there.
I doubt it.
Where is it then?
What?
Something different.
No idea. This is too much to be talking about at 4 am.
I think it's gotta be different someplace else. Gotta be someplace.

We want to pay for this job 0.09 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/11/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Vadim Gilyazetdinov
Russia

IP: 5.35.94.195 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Jul 2018, 02:30:27


This job has been closed.


We need translations for website content and articles (green energy + financial + marketing): Job 00042554

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Restart Energy is the fastest-growing European energy provider that is building a blockchain-based energy ecosystem. We need translations for website content and articles - some very business, some more casual, for blogs.

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): > website: https://restartenergy.io/
> blog: https://blog.restartenergy.io/

We want to pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/20/2018


Keep this ad at the site permanently

Roxana Oanca
Restart Energy
Romania

IP: 95.76.222.223 (Bucharest, Romania)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Jun 2018, 12:17:04

Number of applications already submitted for this job: 0



We are looking for interpreters in all languages: Job 00042510

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hello All,

We are looking for interpreters in all languages.

If interested please share your CV with us on below Email address.

Regards,
Shivani

This job is potential.

We want to pay for this job 4 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/01/2018


Keep this ad at the site permanently

Shivani Singh
Kumpenny Solutions
India

www.kumpenny.com
IP: 1.186.178.39 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jun 2018, 10:10:45

Number of applications already submitted for this job: 0



Seeking technical translators for Japanese and Chinese jobs: Job 00042509

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Chinese

Details of the project: I need a Japanese and Chinese translator with Automobile domain expertise very urgently.

Only natives with Automobile domain experience may apply asap.

Agencies and newbies, please excuse.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Automobile domain expertise.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2018


Keep this ad at the site permanently

Uma Kulkarni
India

IP: 183.83.222.247 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jun 2018, 10:07:44

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for linguists experienced in CARDIOLOGY: Job 00042412

Source language(s): English
Target language(s): Korean, Japanese, Chinese, Ukrainian, Chinese (Simplified) and Chinese (Traditional)

Details of the project: Janus Worldwide is extending the freelance suppliers’ base for our new client who is working in the medical devices area, specialized in the field of cardiology.

We are looking for linguists experienced with cardiology for both UI and UA. The start date of this project is not cleared out by client yet, that’s why this job is posted as potential.

Subject area: Medical – cardiology
(proven experience is a MUST!).

We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements:

1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience,
2. Higher education and at least 2 years of translation experience,
3. Proven experience in translations (5 years - must).

Please be ready to provide the documents to prove the points above.

Kindly provide us directly with your up-to-date CV, including the information on requirements mentioned above.

Thank you very much in advance, hope to hear from you as soon as possible.

This job is potential.

We want to pay for this job 0.09 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alesya Minko
Janus Worldwide
Russia

janusww.com
IP: 95.170.159.92 (Novosibirsk, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 31 May 2018, 11:09:44


This job has been closed.


Recruiting a Japanese sworn translator: Job 00042403

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are looking for a Japanese sworn translator.

Preferred translators with working experience of at least 5+ years in translation.

You will be required to submit a small sample test before proceeding with the project.

Also, while submitting your resume please mention your rates for translation and proof reading in USD.

If interested, please send your best quote and update CV via career form:

www.hsstranslationservices.com/translation-career

Regards,
Divya Malhotra.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2018


Keep this ad at the site permanently

Divya Malhotra
India

IP: 203.122.42.245 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 May 2018, 14:03:33

Number of applications already submitted for this job: 0



We need translation from English to Japanese of a market research document: Job 00042358

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: A document related to market research techniques.

The wordcount is 25000+.

Please provide your best quote as more work is coming in the near future with the same project.

Please send us your quote and profile with approx. time estimate asap.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: The applicant must be a native or level N1 and must have extensive experience in translation.

Sample text (50 to 200 words): The increasing prominence of Graphics Processing Unit (GPU)-accelerated applications is leading to an increased adoption of this technology in scientific disciplines including deep learning and data science. Organizations are utilizing deep learning neural networks to gain insights from the vast amount of data, allowing them to innovate their product offering for improving the customer experience, thereby increasing their revenue opportunities

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/29/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mayura Pande
Wordsmith Language Solutions
India

www.wls-india.com
IP: 116.75.36.247 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 May 2018, 09:23:38


This job has been closed.


Mobico Inc. is currently seeking English - Japanese translators for long-term collaboration: Job 00042355

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Dear Sir/ Madam,

Mobico Inc. is currently seeking English - Japanese translators for long-term collaboration.

Agency Description
Established in 1979, we are the leading language service provider specialized in localization & technical writing. Please visit our website: www.mobico.com for further details.

If you are keen on working with us on our translation and localization projects, please email your profile. The email should be titled as "EN2JA_Translator_[Your
field(s) of expertise]_FULLNAME".

Your profile should include:
i) Curriculum Vitae;
ii) Copies of relevant certificates (if any);
iii) Translation samples (if any); and
iv) Please also specify the names of CAT tools that you are able to use.

For any query, please contact me via email.

Thank you very much for your time and I look forward to our future cooperation.

With Best Regards,
MOBICO INC.

This job is already available.

We want to pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2018


Keep this ad at the site permanently

Tran Mai Anh (Rachel)
Mobico/ Saltlux Inc.
Vietnam

IP: 118.70.182.157 (Dong Ket, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 24 May 2018, 09:36:54

Number of applications already submitted for this job: 0



Urgently looking for a Japanese translator: Job 00042324

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi,

Greetings from Somya Translators Pvt. Ltd.! !!

It gives us immense pleasure in introducing Somya Translators Pvt. Ltd., the foremost professional Language Translation and Localization Service Provider across the Globe. We are an ISO 9001:2015 certified company, headquartered in Delhi, India. We provide Translation & Localization services in over 150+ languages to Clients from global across several verticals including Healthcare, Life Sciences, IT & Telecom, Legal & many more. To know more about us, kindly visit to www.somyatrans.com

As a translation company we often get projects in your language pair. We would like to know your availability for one of our urgent projects. Details are as under:

Language pair : English to Japanese
Task : Translation
Volume : Approx 13000
Words (Kindly advice how much you can take up till deadline) :
Domain : Legal (Standard Of Business Conduct)
Deadline : 25th EOD or earliest.
Required tools : Trados any version 2011 or above

If above all suits to you then kindly confirm your immediate availability to take up the assignment.

Look forward to hear from you soon!!

Regards,
Gaurav Kandari | HR Executive

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Domain : Legal (Standard Of Business Conduct)
Deadline : 25th EOD or earliest.
Required Tools : Trados any version 2011 or above

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/24/2018


Keep this ad at the site permanently

Ashwini Khante / Gaurav Kandari
Somya Translators Pvt. Ltd.
India

www.somyatrans.com
IP: 43.245.151.70 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 May 2018, 17:07:56

Number of applications already submitted for this job: 0



Recruiting English to Chinese, Japanese, Korean, Spanish, Greek, Italian, French, Bulgarian, Kazakh, Azeri, Portuguese, Dutch, Srilankan, Malay, Vietnamese, Bahasa Indonesia translators: Job 00042319

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Japanese, Korean, Spanish, Greek, Italian, French, Bulgarian, kazhak, Azri, Portuguese, Dutch, Srilankan, Malay, Vietnamese, Bhasa Indonesia

Details of the project: We require translators for our regular projects.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Having some technical, Legal, Pharma, Medico etc jobs.

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/28/2018


Keep this ad at the site permanently

Bhakta
BhaktaofBhagwanShiva
India

IP: 202.41.10.8 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 May 2018, 13:24:03

Number of applications already submitted for this job: 1



Hiring a Japanese LQA / translator (in-house) for our Shanghai office: Job 00042295

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: CSOFT is looking for a Japanese LQA / translator.

This position will be available on a full-time basis in our Shanghai office.

The main role of the Japanese LQA (Language Quality Assurance) will be to serve as a gatekeeper for the quality of translations (grammar, spelling and punctuation, meaning accuracy -loyalty to source, style, terminology and consistency). You will work with a team and under the supervision of a mentor to complete linguistic projects according to the requests of clients. You will gain real work experience and learn to communicate with project managers and other employees, to manage your workload and time, to use translation tools (like CAT), and more.

Responsibilities will include but are not limited to:
• Actual translations from English to Japanese for non-technical and technical texts.
• Proofreading/reviewing existing translations against the English source.
• Other linguistic-related tasks (Audio transcription, WinAlign, etc...)
Previous experience and/or familiarity with the technical and Ul terminologies (English & Japanese) for the fields mentioned below will be an advantage.
• IT - Computer software & hardware
• Telecommunications (Cellphone Manuals & Ul)
• Technical Engineering
• Marketing translations for the fields mentioned above

Note: Technical text will be provided with glossaries, TMs, and sufficient reference files to aid in translations.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Desired skills:
• Fast and Efficient (not sacrificing quality for speed)
• Mature & Professional
• Hardworking & Dedicated
• Ability to work in a team setting.
• Pro-active, Confident and Organized
• Resourceful (good at researching terminologies)
• Detail-Oriented / Eye for detail
• Good communication skills
• Has a passion for translations and linguistics
• Keenness for electronic devices, particularly smartphones

Background/Training:
• Japanese Native speaker, with profound knowledge of the local culture.
• Must have a very good comprehension of written and spoken English.
• Good knowledge of Microsoft Office applications and their functions.
• Basic knowledge of Internet & Email communication applications.
• Has at least three years of experience as translator in the ICT industry.

We want to pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/15/2018


Keep this ad at the site permanently

Cathrine Hansen
CSOFT International
China

www.csoftintl.com
IP: 176.56.183.38 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 May 2018, 11:17:10

Number of applications already submitted for this job: 0



Seeking an interpreter in Shizuoka for a full day: English/Japanese on May 17, 2018: Job 00042160

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Osaka Language Solutions is looking for an interpreter for the following full day interpreting assignment in Shizuoka. If you are available and interested, please send us your current resume, half day and full day rates, any other fees you require.

We look forward to hearing from all of you.

Shizuoka–English-Japanese Interpreting Services
Date: May 17, 2018, 10 A.M. to 6 P.M.
Location: Kikugawa City, Shizuoka
Subject: Matcha
Description: I'm currently the Operations Manager for a matcha company. We are based in the US and source all of our matcha from Japan. We are currently looking for someone who could help us with interpretation while we visit a supplier in Shizuoka. We would need help from 10AM to 6PM on Thursday, May 17, in Kikugawa City.
The purpose of this trip is to document (for marketing purposes) the tea harvest season. We would possibly like to interview some of the people who work in this supplier's farm. We would also like to have discussions with the supplier about potential new product offerings and other topics relating to our business.

Kindest regards,

Makoto Matsuo
President and Senior Interpreter
W: https://osakalanguagesolutions.wordpress.com

This job is potential.

We want to pay for this job 50 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/13/2018


Keep this ad at the site permanently

Makoto Matsuo
Japan

https://osakalanguagesolutions.wordpress.com/
IP: 153.195.173.226 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 May 2018, 00:59:50

Number of applications already submitted for this job: 0



I am urgently looking for an English into Japanese translator: Job 00042130

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: I am urgently looking for an English into Japanese translator for a general topic (notification, invitation, instructions etc) translation.

If you are interested and available, please let me know.

Please send your CV as well.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/08/2018


Keep this ad at the site permanently

Mahesh Singh
Globibo
Singapore

IP: 1.187.254.210 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 06 May 2018, 07:16:24

Number of applications already submitted for this job: 0



Urgently recruiting an English to Japanese translator for a 2k word job: Job 00042084

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We need English to Japanese translation of 2k words.

The documents are general and technical.

Translators who are willing to work on a long-term basis with regular projects may apply.

The translator should necessarily have more than 5 years’ experience and should be well aware of general and technical terms.

Interested translators should send their resumes along with their rates and domain expertise details through
www.tridindia.com/apply-for-job or email.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/05/2018


Keep this ad at the site permanently

Sunil Thakur
Tridindia
India

www.tridindia.com/apply-for-job/
IP: 122.173.81.253 (Phagwara, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 02 May 2018, 09:05:46

Number of applications already submitted for this job: 0



Hiring a freelance Japanese to English translator: Job 00041930

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: JOB DESCRIPTION
- Accurately convey the meaning of the source text
- Research legal, technical, and scientific phraseology to find the appropriate terms
- Produce a grammatically correct final version

QUALIFICATION
- Proficiency and understanding of technical terminology in Japanese and English
- Degrees or knowledge in any of the following
fields:
- Science (Physics, Material sciences, Earth/Atmospheric, Plant and Animal)
- Engineering (Mechanical, Civil, Electrical, Chemical, Petroleum)
- IT (Computer Science, IT)
- Social Science (Political Science, Sociology, Organizational Behavior)
- Humanities (Anthropology, History, Philosophy)
- Business (Business, Economics and Finance)
- Medicine (Medicine, Surgery, Gastroenterology, Urology, Pharmacology, Allied Healthcare)

To apply, please take our small translation test at:

https://cactusglobal.edoola.com/page/japanese-english-translation/?utm_source=transdirectory

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/15/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yoonsung Lee
Cactus Communications
USA

www.cactusglobal.com
IP: 222.107.35.111 (Seoul, Korea, Republic of)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Apr 2018, 10:29:25


This job has been closed.


English > Japanese, translation for voiceover, 512 minutes, children's show: Job 00041917

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We have 512 minutes of a material for a children's show that needs to be translated and localized for voiceover, that is, while respecting certain length parameters that will be provided. The material is divided into 4-minute episodes. We can provide English dubbings of the material for reference.

** IMPORTANT **

Applicants must have experience translating and localizing for voiceover and specify which software they use.

Applicans are requested to offer their best rate for the volume of work.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Applicants must have experience translating and localizing for voiceover and specify which software they use.

We want to pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/28/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alex Collot
Collot Baca Subtitling
Mexico

www.collotbaca-subs.com
IP: 201.152.253.162 (Mexico, Mexico)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 14 Apr 2018, 02:11:11


This job has been closed.


Interpreting event in Derbyshire: Job 00041856

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We have a potential project. We need 2 EN > JP interpreters for Monday 29th October to Thursday 1st November, 9.00 to 21.00 each day except Thursday, 9.00 to 15.00.

Essentially, the 2 interpreters would be alternating in shifts of about 6 hours each to follow the delegation.

Delegation is going to travel by couch to various locations in Derbyshire.

Client will cover food during work, travel expenses and accommodation.

If they were based locally in Derby or Derbyshire, it would be great.

If interested, you are welcome to send your CV and your rates for this event.

This job is potential.

We want to pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/14/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
GoTransparent
UAE

IP: 41.234.253.110 (Alexandria, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 10 Apr 2018, 10:45:41


This job has been closed.


Recruiting English to Japanese, German, Korean, Hebrew, Thai translators: Job 00041733

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Hebrew, Korean, German, Thai

Details of the project: Currently we are looking for English to Japanese, German, Korean, Hebrew, Thai translators for our project.

Payment method: Bank transfer / PayPal

We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.

Please give us your best possible rate.

Please also provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

For more information, visit us at www.ansh.com.

Thanks & Regards,

Surbhee,

Skype ID: anshpurchase1

This job is already available.

We want to pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/30/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Surbhee
Ansh Intertrade
India

IP: 223.185.248.2 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Mar 2018, 14:15:18


This job has been closed.


We need English to Japanese translators and editors for an urgent job: Job 00041707

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Dear Colleagues,

We need English to Japanese translators and editors for an urgent job.

Wordcount: 1200

Pls get back ASAP if you are available.

Thanks in advance!

Anitha

Skype: anithagomathy
09847228474

Rates may change.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/30/2018


Keep this ad at the site permanently

Anitha G
Aabheri Transco
India

IP: 111.92.26.160 (Thiruvananthapuram, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Mar 2018, 23:50:38

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese translation work of approx. 400 000 words: Job 00041704

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are currently looking for English to Japanese language translators and proofreaders.

The volume is approx. 400 000 words.

The volume of the sample is about 300 words approx.

If you are interested, you may share your updated resume with your domain expertise.

Also, please mention your Skype ID for easy communication.

I look forward to hearing from you at the earliest.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/29/2018


Keep this ad at the site permanently

Valencia lewis
Valuepoint Knowledgeworks Pvt ltd
India

IP: 157.49.190.15 (Jakarta, Indonesia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Mar 2018, 17:09:41

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese translation needed for a news portal: Job 00041634

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Dear Translators,

We have an ongoing translation project wherein English texts have to be translated into Japanese. The project is regular with small breaks.

Contact via email clearly mentioning your competitive rates in the subject line. Only those are requested to contact who can take up the job immediately.

Best Regards

This job is already available.

We want to pay for this job 6 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Tahera Noori
Hams Live Private Limited
India

www.hamslive.com
IP: 42.111.110.64 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Mar 2018, 16:40:58


This job has been closed.


We need English to Japanese translation for a news portal: Job 00041630

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Dear Translators,

We have an ongoing translation project wherein English texts have to be translated into Japanese. The project is regular with small breaks.

Contact via email clearly mentioning your competitive rates in the subject line. Only those are requested to contact who can take up the job immediately.

Best Regards

This job is already available.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Tahera Noori
Hams Live Private Limited
India

www.hamslive.com
IP: 47.30.229.88 (Ottawa, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Mar 2018, 12:21:05


This job has been closed.


Urgently recruiting an English to Japanese translator for a 20K word job: Job 00041589

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Urgently recruiting an English to Japanese translator for a 20K word job

The documents are technical.

The translator should necessarily have more than 5 years’
experience and should be well aware of technical terms.

Interested translators should send their resumes along with their rates and domain expertise details through
www.tridindia.com/apply-for-job or email.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/22/2018


Keep this ad at the site permanently

Sunil Thakur
Tridindia
India

www.tridindia.com/apply-for-job/
IP: 122.177.204.122 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Mar 2018, 10:32:56

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese freelancers needed for MT post-editing and other linguistic tasks in localization: Job 00041366

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Pactera is looking to expand our team of Japanese freelance translators. We are currently selecting resources who match the following profiles:

Japanese linguist to collaborate on a freelance basis in translation, MT post-editing and other linguistic tasks involved in localization projects.

Requirements:
• Japanese native
• University Degree in Translation or equivalent and/or relevant experience. A degree in Computer Science is also an advantage.
• Relevant experience in software localization, including User Interface, Online Help, Documentation and other related materials is preferred
• Experience in MT post-editing is preferred
• Excellent use of MS Office and Windows package.

If you are interested, please send your CV.

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): will be sent via email

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Wang Qiuying
Pactera
China

IP: 202.111.6.8 (Beijing, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Mar 2018, 11:44:33


This job has been closed.


Onsite Simplified Chinese, Japanese and Indonesian proofreaders needed: Job 00041335

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Indonesian, Japanese

Details of the project: Welocalize is looking for dedicated proofreader who can sit in Welocalize China or Japan office to proofread the projects from our client, which is a global furniture and home accessories company. This campaign will begin in the middle of March then will last 4-6 months. Simplified Chinese, Japanese and Indonesian native linguists who are specialized in e-learning or online training translation are welcomed!
The required working places include:

Welocalize China - Beijing office: D610, Guanghualu SOHO2 9 Guanghua Road Chaoyang District Beijing, 100010 China

Welocalize China - Jinan office: B1001, Wanda Plaza 5 Jingsi Road Jinan, 250001 China

Welocalize Japan office: KDX Kayabacho Building, 5F 3-4-2 Nihonbashi Kayabacho, Chuo-ku Tokyo 103-0025 Japan

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Business level English communication skill

High reading comprehension in English as proofreader

Evaluate/cross-check the translation based on general knowledge of the local country and furniture and home accessories industry

Finalize the translation into fluent local languages by picking up unnatural phrases

Work with other divisions to make sure if the translation is suitable as training material on their system, and coordinate with them to have the minimum post modification (This is by training basis)

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Talent Team
China

IP: 68.178.122.62 (Portland, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Feb 2018, 15:25:12

Number of applications already submitted for this job: 0



3 interpreters required in Singapore: Job 00041324

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We have a new interpreting opportunity. Event to take place on 16th September in Singapore, the event will last half day (from mid-morning to mid-afternoon), it's a business conference preceding a race event our client is facilitating.

3 Interpreters are needed EN>JA. Each interpreter will attend and facilitate communication for a group of 20 invitees (there are 60 altogether).

If interested, please share with me your estimated cost for such event and your updated CV.

Thank you in advance and looking forward to hearing from you.

This job is potential.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/01/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
Seatongue
Malaysia

IP: 196.146.228.117 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Feb 2018, 13:04:41


This job has been closed.


English to Japanese proofreading work: Job 00041304

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are currently looking for English to Japanese language proofreaders.

If you are interested, you may share your updated resume with your domain expertise. Also, please mention your
Skype ID for easy communication.

I look forward to hearing from you at the earliest.

Regards
Valencia Lewis

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): 200

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/27/2018


Keep this ad at the site permanently

Valencia lewis
India

IP: 157.49.251.86 (Jakarta, Indonesia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Feb 2018, 15:45:49

Number of applications already submitted for this job: 0



We are currently looking for English to Japanese language proofreaders: Job 00041245

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are looking for translators who have expertise in translation in Manufacturing / Aeronautical engineering / user mauals.

The document speaks about Aeronautical engineering which consists of user manuals.

We are looking for someone who has experience working in this domain.

The volume is approx. 400 000 words.

We are currently looking for English to Japanese language proofreaders.

If you are interested, you may share your updated resume with your domain expertise. Also, please mention your Skype ID for easy communication.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Experience in manufacturing domain.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/22/2018


Keep this ad at the site permanently

Valencia Lewis
India

IP: 157.49.66.155 (Jakarta, Indonesia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Feb 2018, 16:12:01

Number of applications already submitted for this job: 0



Urum | Shawiya | Dargwa | Chokwe | Apache | Ingush | Please only these translators apply: Job 00041220

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We have a project in volume: 10,000 sentences.

We don't need translation.

Below are attached questions you can see for reference.

And a PDF to see an example how we need the answers to be.

Please quote per sentence cost.
Mail: Company at srisaitranslations.in

Thanks

Sushmita

This job is already available.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/20/2018


Keep this ad at the site permanently

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.143 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Feb 2018, 19:36:12

Number of applications already submitted for this job: 0



E2J proofreading work: Job 00041080

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are looking for proofreading of English to Japanese translated company documents.

We prefer native translators.

Kindly quote your rate per word for proofreading.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Native Japanese translator or level N2/N1 translator preferred.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/06/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mayura Pande
Wordsmith Language Solutions
India

IP: 116.75.43.20 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Feb 2018, 12:14:28


This job has been closed.


Recruiting translators for a 1 year contract job: Job 00041040

Source language(s): English
Target language(s): Finnish, Hungarian, Romanian, Vietnamese, Thai, Korean, Ukrainian, Hebrew, Arabic, French, German, Japanese, Russian, Spanish, Portuguese, Italian, Czech, Dutch, Polish, Turkish, Chinese, Indonesian

Details of the project: Greetings from Sri Sai Translations,

We have a requirement for a long term project for at least 1 year and so on.

Domain: IT, General, Computer.
Project start: Next month, mid or end.

Interested candidates mail us to company[at]srisaitranslations[dot]in

Thanks
Sushmita
Skype: Srisaitranslationshyderabad

This job is potential.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/03/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.143 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Jan 2018, 13:00:36


This job has been closed.


Urgently hiring an English to Japanese freelancer for the work at automotive files: Job 00041038

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Automotive files.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Our requirements for Japanese translators:
1. Native Japanese speaker
2. Have CAT tools, for example: Trados studio, Wordfast, memoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive field
4. 2 years of translation experience or above.

If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate.

The rate will be discussed.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/14/2018


Keep this ad at the site permanently

Julia Wei
China

IP: 113.88.81.88 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Jan 2018, 11:26:55

Number of applications already submitted for this job: 0



Transnova Ltd. is looking for English <> Japanese translators who have TM experience: Job 00041011

Source language(s): English
Target language(s): Javanese

Details of the project: Dear Translator,

Transnova Ltd. is looking for English <> Japanese translators who have TM experience.

If you are interested to join us, please send your CV and your rate per source word, and we will contact you and provide more information about us.

Look forward to hear back from you!

Regards,
TransNova Ltd.
(Recruitment Team)

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2018


Keep this ad at the site permanently

TransNova
TransNova Ltd.
Hong Kong

www.transnovaco.com
IP: 223.197.226.79 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Jan 2018, 06:53:23

Number of applications already submitted for this job: 0



We are looking for an English to Japanese translator to help us translate a contract of around 5000 words: Job 00040968

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are looking for an English to Japanese translator to help us translate a contract of around 5000 words.

Translator must be Japanese native with solid experience in contract translation.

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2017


Keep this ad at the site permanently

Johnny Chow
Shanghai Bluelingo Corporation
China

IP: 101.86.165.243 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 Jan 2018, 05:04:09

Number of applications already submitted for this job: 0



Seeking a Japanese translator using TRADOS: Job 00040955

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi

I'm looking out for a Japanese translator who can translate a file of 2800 words using TRADOS.

Frankly, I don't have a huge budget for this task, but can assure a decent payment.

Those who are willing to take it up may apply ASAP.

Thanks
Wordwizard

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/25/2018


Keep this ad at the site permanently

uma
Japan

IP: 183.83.212.35 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Jan 2018, 12:03:52

Number of applications already submitted for this job: 0



We are currently seeking Eng > JP, TC, SC, Taiwan translators: Job 00040936

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Chinese

Details of the project: Dear Translators/Vendors,

My name is Atisa Jasper and I am the Recruitment Manager of an LSP based in Hong Kong called Mind Your Language (MYL). We are currently seeking

1. Eng to Jap (Finance) X 2
2. Eng to TC (Taiwan Style) (Finance) X 2
3. Eng to Jap (Property) X 2
4. Eng to TC/SC (Finance and Real Estate) X 2

translators who have:

. Extensive experience in [sectors] translation
. Willing to use web-based translation platform with built-in CAT tool (login and training will be provided)

. Willing to offer repetition and translation memory discounts

We offer great translation opportunities and account ownership. If you are interested, please complete the job application at https://www.mylglobal.com/home/job_application_form

Thank you very much.
Best regards,
Atisa JASPER
Recruitment Manager
Mind Your Language
Perfect Communication
www.mylGlobal.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.02 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2018


Keep this ad at the site permanently

Atisa Jasper
MYL Global
Hong Kong

www.mylglobal.com
IP: 118.172.129.113 (Phayao, Thailand)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 22 Jan 2018, 04:53:28

Number of applications already submitted for this job: 0



A financial technology English into Japanese translator is urgently required: Job 00040868

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Urgently needed an English into Japanese translator specialised in Financialtechnology field.

Please let me know ASAP.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/16/2018


Keep this ad at the site permanently

Mahesh Singh
Globibo
Singapore

IP: 106.67.36.6 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 13 Jan 2018, 14:07:14

Number of applications already submitted for this job: 0



Hiring freelance Japanese to English translators and translation checkers for Educational Philosophy or Philosophy domains: Job 00040841

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Greetings from Ulatus!!

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for translators and translation checkers for Japanese to English with experience in the following fields.

• Automotive Engineering
• Mechanical Engineering

We are confident that working with an ISO-17100 certified company will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility and Skills:

1. Recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education
OR
Recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education with two years of full time experience in translation in Educational Philosophy or Philosophy
OR
Five years of full time professional experience in translation.

2. Fluency in Japanese

If you meet these criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English.

Be associated with one of the 100 best companies known for Flexible Jobs. Apply now!!!

Regards,
Rachel Dawson
Recruitment Manager, Ulatus
Crimson Interactive
“Localize to Globalize”
Listed as “Best 100 companies for flexible translation jobs”

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/17/2018


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Japan

IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Jan 2018, 11:02:30

Number of applications already submitted for this job: 0



We are looking for EN-JP resources to translate our regular projects: Job 00040838

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are looking for EN-JP resources to translate our regular projects recently.

Requirements:
- Target language native speaker (mother language);
- Proficiency in English
- Willing to take a non-paid translation tests with coverage of relevant expertise areas
- At least three years translation experience
- Good command of CAT tools, like SDL Trados Studio

If you are interested in this offer, please send you CV.

Thank you!

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Felix Teng
Shanghai Welbizsolution Co., Ltd.
China

IP: 113.251.28.214 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Jan 2018, 07:54:29

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for native, responsive, and available translators: Job 00040836

Source language(s): English
Target language(s): German, Danish, Chinese, Japanese, Hungarian, Norwegian, Swedish, Finnish, Korean, Turkish

Details of the project: Welcome all,

We started cooperating with some clients who offer lots of urgent work in unexpected EN -> combinations. We are looking for experienced, native translators in above combinations who are responsive enough to confirm the project and delivery on short notice.

We are ready to pay anything from 0.03 EUR psw. up depending on language combination and difficulty.

You can apply by e-mail or online at
www.pandmtranslators.eu/p/join-us.html (in this case we will contact you to update us with your CV).

This job is potential.

Special requirements to the applicants: 1. Please use the language pair code in subject line e.g.
[EN-JP] Application
2. Give us your best rate.
3. Specify years of experience.
4. CAT tools you use.
5. Attach your updated CV.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Piotr Sadowski
P&M Translators LTD
UK

pandmtranslators.eu
IP: 109.241.20.224 (Moscow, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Jan 2018, 06:14:27

Number of applications already submitted for this job: 0



An urgent English into Japanese translation job: Job 00040802

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are looking for a native Japanese translator/reviser for a confirmed project for one year.

The documents are related to marketing.

If you are available, please send your CV.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Mahesh Singh
Globibo
Singapore

IP: 49.15.77.88 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Jan 2018, 16:52:06

Number of applications already submitted for this job: 0



Recruiting a freelance Japanese to/from English translator: Job 00040774

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Cactus Communications is a pioneer in language services, serving more than 200,000 clients across 120 countries.

We engage a global team of highly skilled freelance translators who are experts in various academic fields. CACTUS is honoured to be ranked 15th (after a screening of more than 40,000 companies) on the 2016 list of Top 100 Companies for Remote/Freelance Jobs
(www.forbes.com/sites/laurashin/2016/01/27/work-from-home-in-2016-the-top-100-companies-for-remote-jobs/#1120fd9836f0 ).

We’re currently looking for specialist freelance translators. Apply now and register instantly!

JOB DESCRIPTION
• Accurately convey the meaning of the source text
• Research legal, technical, and scientific phraseology to find the appropriate terms
• Produce a grammatically correct final version

PREREQUISITES
• Proficiency in Japanese and English
• An understanding and knowledge of technical terminology
• Relevant certification or training, e.g., MA in translation studies (preferred but not essential)
• Minimum 2 years’ experience in Japanese to English translation (preferred but not essential)
• A Post Doc/ PhD/ Master's/ Bachelor's degree and/or expertise in

Japanese to English
- Science (Physics, Chemistry, Earth/Atmospheric, Plant and Animal)
- Engineering (Mechanical, Civil, and Electrical)
- IT (Computer Science, IT)
- Medicine (Medicine, Surgery, Gastroenterology, Urology, Pharmacology, Allied Healthcare)
- Social Science (Political Science, Sociology, and Organizational Behavior)
- Humanities (History, Philosophy, Anthropology)

English to Japanese
- Medicine (Pharmacology and Medicine)
- Science (Chemistry, Biochemistry, Molecular Biology, Genetics)
- Engineering (Electronics)
- Economics

APPLY NOW
Our selection process involves a short sample exercise.
To proceed, please fill out a brief registration form here:

https://cactusglobal.edoola.com/page/japanese-english-translation/?utm_source=translationdirectory

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

YS Lee
Cactus Communications
USA

www.cactusglobal.com
IP: 222.107.35.111 (Seoul, Korea, Republic of)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 03 Jan 2018, 07:42:53


This job has been closed.


English to Japanese translators needed: Job 00040711

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Janus Worldwide, one of the leading localization companies in Eastern Europe, is actively looking for English to Japanese translators for the long-term cooperation.

Candidates, if you fit the requirements listed below please feel free to apply with your CV's and rates to the vendor manager's e-mail.

Requirements:
- Native in Japanese, proficient in English;
- Experience in translating IT, Household appliances;
- Availability to work in Across is a plus.

We are looking forward to your applications!

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/10/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alesya Minko
Janus Worldwide
Russia

janusww.com
IP: 95.170.159.92 (Novosibirsk, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Dec 2017, 10:12:18


This job has been closed.


Translation from English to Japanese needed: Job 00040682

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: A file needs to be translated from Englsih to Japanese.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Native translator.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

FANFAN
China

IP: 113.57.161.139 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Dec 2017, 04:09:56


This job has been closed.


English to Japanese proofreading work: Job 00040664

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: The document speaks about Corporate Material. We are looking for someone who has experience working on this
domain.

The tool to be used is Word or Excel.

The font is Unicode.

The volume is 4600 words.

We are currently looking for English to Japanese language proofreaders.

Volume of the sample project is about 300 words approx.

If you are interested, you may share your updated resume with your domain of expertise. Also, please mention your Skype ID for easy communication.

I look forward to hearing from you at the earliest.

Regards
Valencia Lewis

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): 200

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/22/2017


Keep this ad at the site permanently

Valencia lewis
India

IP: 157.49.3.76 (Jakarta, Indonesia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Dec 2017, 07:36:02

Number of applications already submitted for this job: 0



We are expanding our EN <> JP, and EN <> Chinese (all localizations) communities: Job 00040559

Source language(s): English, Chinese, Japanese
Target language(s): Chinese, Japanese, English

Details of the project: Hello,

At MotaWord, we are always looking to find new people join our ranks. This time; it's for Japanese and Chinese (simplified, traditional, Hong Kong...).

If you have experience in translation/proofreading, and have the necessary language skills, please register to our platform by using the link below.

Once the registration process is complete, you will start receiving project notifications from us when we receive jobs in your language pair.

Can't wait to work with you!

https://www.motaword.com/register/vendor/agreement

This job is potential.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/01/2018


Keep this ad at the site permanently

Alican Kozoglu
USA

IP: 94.55.167.156 (Istanbul, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Dec 2017, 16:03:42

Number of applications already submitted for this job: 0



English into Japanese translation work, this would need to be returned to us within 12 hours: Job 00040549

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We have an English into Japanese translation available.

The translation is 2,500 words.

This would need to be returned to us within 12 hours.

The content of the translation is a market research survey.

Please contact us ASAP if you're available to assist.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/07/2017


Keep this ad at the site permanently

Ben
eSense Translations
UK

IP: 185.59.183.234 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Dec 2017, 17:45:06

Number of applications already submitted for this job: 0



We need translation of a new social networking website - inLinx: Job 00040503

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.

If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:

https://uk.accessorix.com/clients/inlinx/web-translation

Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.

This job is already available.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Emma Edgeley
UK

https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06

Number of applications already submitted for this job: 2



Japanese interpretation work on the 4th & 5th of Dec 2017 in Hyderabad, India: Job 00040470

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We have a requirement of a Japanese interpreter preferably female for a 2 day interpretation service in a pharma plant audit on the 4th & 5th Dec 2017 in Hyderabad.

This job is already available.

We will pay for this job 7 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/03/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Tanzim Ahmed
India

IP: 119.42.159.113 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Nov 2017, 07:42:52


This job has been closed.


Lip sync movie dubbing into Japanese: Job 00040457

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We have got a new request to do a lip sync movie dubbing into Japanese for the original live-action feature Les Affames. I have provided all information we have on this below.

For your reference, IMDb:
www.imdb.com/title/tt6243140/
Les Affames

• Length: approximately 100 minutes
• Mix: 5.1 and 2.0
• Translate: English script will be created. No Script and QC required.
• Per Netflix, this feature should not have much dialogue.
• Songs: TBA
• Casting: Please provide your casting rates with your quote
• Rights: All rights excluding theatrical
• Delivery: Locked cut will be available next week, final material by end of December with delivery expected by January 12th, 2018.

If interested, please send to me the below information:

- Could you please let us know if you're interested in this project?
- And if so, what's your rate?
- And the estimated cost for the studio if such information is available?

This job is potential.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/10/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
Seatongue
UAE

IP: 41.33.138.42 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 Nov 2017, 11:22:06


This job has been closed.


Amazon is recruiting freelance English to Japanese post-editors / translators: Job 00040435

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Amazon Freelance Post-editors / Translators – EN-JP

Are you looking to collaborate with one of the fastest-growing and most innovative e-commerce businesses? Freelance as a post-editor/translator for Amazon and help us expand our product selection across our platforms.

If you are interested, please follow this link and fill in the form with your details: https://tinyurl.com/amazonfreelancing

The role
We are looking for native speakers to collaborate with us as freelancers. You will be responsible for post-editing, translating and proofreading product descriptions to make them available to Amazon customers in their local language. You will mostly focus on post-editing projects. Using CAT tools, you will ensure that human and machine-generated translations meet Amazon's specific style guides and internal standards for product detail pages.

Amazon is currently looking for talented and highly motivated linguists to collaborate with us as post-editors/translators in the English to Japanese (native) language pair.

Requirements
• Native speaker of the target language.
• CAT tool that can generate .xlf or .wsxz files (free versions of memoQ 4Free (2015), OmegaT and Virtaal available online).
• Ideal capacity: between 2,000 and 18,000 words per week.
• Attention to detail.
• Please note that following your application, you will be required to successfully complete a translation and post-editing test (about 500 words).

Please note that the rate stated in this ad is just an indication, the actual rate is calculated on a project-by-project basis.

So what are you waiting for? Start freelancing for Amazon today!

https://tinyurl.com/amazonfreelancing

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Cristian Avendano
Amazon Europe Core Sarl
Luxembourg

IP: 54.240.197.239 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Nov 2017, 14:01:46


This job has been closed.


English to Japanese proofreading work: Job 00040293

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We have a document that has been translated from English to Japanese of 957 words and requires proofreading.

The document is immediately available and requires returning as soon as possible.

If you’re available for this task, please let us know.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Proofreading, Japanese, English

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/18/2017


Keep this ad at the site permanently

Ben
eSense Translations
UK

IP: 185.59.183.234 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Nov 2017, 13:35:28

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance translators required for monthly media (TV) projects: Job 00040284

Source language(s): English
Target language(s): Spanish, Portuguese, French, Dutch, Polish, Norwegian, Italian, German, Telugu, Tamil, Japanese, Vietnamese

Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.

We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.

Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.

We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German / Telugu / Tamil / Japanese / Vietnamese.

Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:

- Native Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German / Telugu / Tamil / Japanese / Vietnamese speaker

and

resident in Spain / Portugal / France / Netherlands / Poland / Norway / Italy / Germany / India / Japan / Vietnam

- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies

- Strong list of previous clients

- Experience in translation of media texts – ideally TV related

The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.

To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.

We look forward to hearing from you.

Global Listings Limited

This job is potential.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Job Applications
Global Listings
UK

IP: 195.59.195.162 (Europe)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Nov 2017, 17:37:00

Number of applications already submitted for this job: 0



Native Japanese translators for the work in Automotive and Industrial automation fields are urgently needed: Job 00040255

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Automotive and industrial automation fields.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Our requirements for Japanese translators:

1. Native Japanese speaker.
2. Have CAT tools, for example: Trados studio, wordfast, memoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive and Industrial automation fields.
4. 2 years of translation experience or above.

If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate.

The rate will be discussed.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Julia
China

IP: 113.88.123.158 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Nov 2017, 11:51:29

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese translation work: Job 00040248

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are currently looking for English to Japanese language translators & proofreaders.

The volume of the sample is about 300 words.

If you are interested, you may share your updated resume with your domain expertise. Also, please mention your Skype ID for easy communication.

I look forward to hearing from you at the earliest.

Regards
Valencia Lewis

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Experience working on corporate materials and on Trados.

Sample text (50 to 200 words): 200

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/17/2017


Keep this ad at the site permanently

Valencia Lewis
Valuepoint Knowledgeworks Pvt Ltd
India

IP: 157.49.4.170 (Jakarta, Indonesia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Nov 2017, 14:38:42

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese translators required: Job 00040201

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are looking for English to Japanese translators for a technical project.

If interested, please email your CV with rates.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Must have technical experience.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/14/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yamini Vohra
Globibo
India

https://www.globibo.com
IP: 122.161.22.102 (Meerut, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Nov 2017, 11:28:51


This job has been closed.


We are looking for help for the technical components of placing subtitles (OST and SRT to the videos): Job 00040185

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, French, Korean, Japanese

Details of the project: We are looking for help for the technical components of placing subtitles (already translated). In other words we will require OST and SRT to the videos.

Please confirm your hourly rates for the languages.

Chinese, German, Italian, Spanish, French, Korean.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Please confirm your availability and rates per hour.
Please share Skype ID for faster communication.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/12/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mr Raj Jain
wordsinvideos
India

www.wordsinvideos.com
IP: 182.77.18.84 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Nov 2017, 13:48:41


This job has been closed.


A long-term translation job in multiple language pairs: Job 00040184

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Korean, Japanese

Details of the project: We are looking for English to Chinese / Japanese / Korean / Thai translators for a potential project.

The content is about telecom, legal and marketing. And a test is required before cooperation.

This job is potential.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Anthea
YiGlobal
China

www.yiglobal.cn/index_en.jsp
IP: 116.30.221.190 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Nov 2017, 12:34:43


This job has been closed.


Looking for EN/DE - Japanese translators: Job 00040094

Source language(s): English, German
Target language(s): Japanese

Details of the project: Janus Worldwide, one of the leading localization companies in Eastern Europe, is actively looking for German/English to Japanese translators for the long-term cooperation.

Candidates, if you fit the requirements listed below please feel free to apply with your CV's and rates to the vendor manager's e-mail.

Requirements:
- Native in Japanese, proficient in German/English;
- Experience in translating of Technical projects;
- Availability to work in CATs is a must.

We are looking forward to your applications!

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/15/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alesya Minko
Janus Worldwide
Russia

janusww.com
IP: 95.170.159.92 (Novosibirsk, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Nov 2017, 10:20:56


This job has been closed.


English to Japanese translation work: Job 00040068

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We have a translation project for translation from English to Japanese of approx 16000.

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Aditiya
Indian Certified Translation
India

www.indiancertifiedtranslation.com
IP: 122.161.148.129 (Ghaziabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 30 Oct 2017, 11:19:11

Number of applications already submitted for this job: 0



Native Japanese translators experienced in the Automotive and Industrial automation fields are urgently needed: Job 00040065

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Automotive and Industrial automation fields.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Our requirements for Japanese translators:
1. Native Japanese speaker.
2. Have CAT tools, for example: Trados studio, wordfast, memoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive and Industrial automation fields.
4. 2 years of translation experience or above.

If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate.

Rate will be discussed.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Julia Wei
China

IP: 113.88.120.195 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 30 Oct 2017, 10:27:12

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese - English interpretation work in Singapore: Job 00040060

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: We have received a new interpretation project for JPN <> ENG language pair.

Details from the client are as below:

• Date and time: 29 – 31 Jan 2018
• Venue: Indonesia, Denpasar Bali
• Number of interpreter: Pls quote
• Nationality of the interpreter: Singaporean, Malaysian, International (please Bold / Underline): No preference (must be able to enter Indonesia)
• Subject matter of the meeting: Commercial business meeting
• Accommodation provide from your company for the interpreter: Yes
• Based in Singapore.

If interested, please send your CV.

This job is potential.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/04/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
Seatongue
UAE

IP: 196.146.116.88 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 30 Oct 2017, 09:55:15


This job has been closed.


Translators needed for a 50,000-word multilingual project: Job 00040054

Source language(s): English
Target language(s): Serbian, Swahili, Spanish, Bengali, Czech, Greek, Turkish, Russian, Hindi, Arabic, Bulgarian, Ukrainian, Chinese, Korean, Japanese, German, French

Details of the project: Dear Colleague,

We, TLS Translation & Localization Services, currently need translators in the mentioned languages for a long term localization project.

The first part of the project, to be completed within a one-month period, requires linguists specialized in legal and technical translation.

If you are interested in working with us, please visit www.tlstercume.com/linguist-application and submit your application form.

Please note that applications sent via email will not be reviewed.

This job is already available.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/06/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Arif Gündüz
TLS Tercüme Hizmetleri
Turkey

www.tlstercume.com
IP: 88.231.71.16 (Antalya, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 29 Oct 2017, 19:41:06


This job has been closed.


Native Japanese translators for Automotive and Industrial automation fields are urgently needed: Job 00039944

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Automotive and Industrial automation fields.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Our requirements for Japanese translators:
1. Native Japanese speaker.
2. Have CAT tools,for example: Trados studio, wordfast, memoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive and Industrial automation fields.
4. 2 years of translation experience or above.

If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate.

Rate will be discussed.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Julia Wei
China

IP: 113.88.123.59 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Oct 2017, 10:30:56

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese freelance linguists needed: Job 00039883

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Currently we are sourcing linguists for English to Japanese. This language pair is our top regular language and we receive requests on a daily basis; thus we need a very responsive candidate with best quality qualification. Most materials are IT/Telecom related like user manuals and UI strings.

We aim to establish long-term partnership.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: 1. Native Japanese.
2. Can use CAT tool. Prefer tool is SDL trados.
3. Expert in IT/Telecom field.
4. 3 years of experience in translation.
5. Freelancers only. (Agencies will not get replies)

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/01/2018


Keep this ad at the site permanently

Sary Su
CSOFT International, LTD.
China

www.csoftintl.com
IP: 103.6.130.245 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Oct 2017, 06:38:32

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese work of 5000 words: Job 00039848

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: English to Japanese

Domain: Electrical/Mechanical safety manual

Word count: 5000

Deadline: 11th 6 PM IST

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Native Japanese translator.

Sample text (50 to 200 words): Mounting of Torque Limiter Coupler
After completion of the doweling work, dismantle the main motor from its position and mount the coupling on to the intermediate coupling. Mount the hub of the coupling onto the input shaft of the gearbox.
Place the main motor back on the main motor mounting block & fix 2 tapered dowel pins in the diagonally opposite tapered reamed holes. Fix with bolts firmly.
Fix both the segments of the coupling and join the coupling with 8 nylon bushes & bolts.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/11/2017


Keep this ad at the site permanently

Immanuel
Wistran Language Services
India

IP: 49.207.184.6 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Oct 2017, 16:20:05

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance translators are required: Job 00039761

Source language(s): German, Japanese, English, Burmese, Chinese, French, Indonesian, Italian, Korean, Malay, Spanish, Tagalog, Thai, Vietnamese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Job Responsibilities

• Translate/edit from source to target language.
• Cooperate with team of Project Managers \ Translators \ Editors to complete translation and localization projects according to translation quality standards and client instructions.
• Apply all needed quality assurance, consistency and terminology checks.
• Attend/participate actively in training sessions required for the job.

2) Job Requirements

• Native speakers of the target language.
• A degree in translation or linguistics studies (preferred).
• Minimum of 3-years-experience.
• Previous experience in technical translation is a plus
• Ability to use CAT tools is a plus

If interested, you are welcome to send your updated CV mentioning the job title.

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
Seatongue
UAE

IP: 41.235.197.190 (Gizeh, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 29 Sep 2017, 10:17:51


This job has been closed.


Urgently hiring freelance English to Japanese translators: Job 00039742

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Greetings from Ulatus!!

We offer you a chance to earn a joining bonus of 3000 Yen**

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing from Japanese to English or English to Japanese in the following disciplines.

1. Finance & Accounting
2. Business Management & Administration

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:

1. Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.

2. Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.

3. Native speaker of Japanese or English.

4. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link: www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English.

We hope you find this opportunity interesting.
"Localize to Globalize" - Ulatus

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/04/2017


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
USA

IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Sep 2017, 17:11:37

Number of applications already submitted for this job: 0



Native Japanese translators for Automotive and Industrial automation fields are urgently needed: Job 00039741

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Automotive and industrial automation fields.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Our requirements for Japanese translators:
1. Native Japanese speaker.
2. Have CAT tools,for example: Trados studio, wordfast, memoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive and Industrial automation fields.
4. 2 years of translation experience or above.

If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate.

Rate will be discussed.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Julia
China

IP: 113.88.123.220 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Sep 2017, 12:55:22

Number of applications already submitted for this job: 0



An urgent requirement of English to Japanese translators: Job 00039734

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi,

We have an urgent requirement of translators for an English to Japanese translation job.

Please find the below details of the project.

Service - English to Japanese Translation
Domain - IT
Document is about- Informational documents / White papers
Font - Unicode
Tools required - MS Office
Total word count- 37,000 WC with rigid
TAT
TAT per Day- 6000 to 8000 Words

Please do share your updated resume if you are interested to take up this assignment.

Thank You |
Anusha A| അനുഷ എ
Sourcing Executive
Telephone: 080-30752013
Skype Id: anusha.sl.kw

To know more please visit www.knowledgew.com
#2,4th Cross, Ex.Servicemen
Colony, Banaswadi, Bengaluru 560 043
Translation & Localization | Voice Over
| Multimedia | eLearning, Content development
| Technical writing
| Animation | Integrated digital marketing services

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Anusha SL
Valuepoint Knowledge Works
India

IP: 115.248.178.137 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Sep 2017, 15:23:15


This job has been closed.


We would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world: Job 00039727

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.

For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.

Please visit our company website and fill up the form and submit.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Binayak
Casteilla Private Limited
India

www.casteilla.in
IP: 106.203.48.90 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Sep 2017, 04:54:12

Number of applications already submitted for this job: 1



English to Japanese native translators needed: Job 00039695

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hello,

We are looking for English to Japanese translators for a 3550 word job.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/23/2017


Keep this ad at the site permanently

Kanishk khanna
CRYSTAL TRANSLATION
India

www.crystaltranslation.com
IP: 27.6.250.96 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Sep 2017, 19:40:17

Number of applications already submitted for this job: 0



Native Japanese translators for Automotive and Industrial automation fields are urgently needed: Job 00039635

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Automotive and Industrial automation fields.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Our requirements for Japanese translators:
1. Native Japanese speaker.
2. Have CAT tools, for example: Trados studio, wordfast, memoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive and Industrial automation fields.
4. 2 years of translation experience or above.

If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate.

Rate will be discussed.

Sample text (50 to 200 words): Automotive and Industrial automation fields

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Julia Wei
China

IP: 113.88.120.52 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Sep 2017, 12:18:41

Number of applications already submitted for this job: 0



Recruiting experienced English to Japanese translators: Job 00039618

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are looking for experienced English to Japanese translators for a 60-day project translating movies and TV shows sinopsis, therefore the translation must be done at a native level as it needs to sound naturally for every audience.

Minimum daily output: 2000 words
Duration: 60 days
Rate: please send your rate

If you are interested, please get in touch and ask for the 300 words test.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Preferably native or English/Japanese speakers currently living in Japan is a must.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/23/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Moises
Brazil

moisesruviaro.com
IP: 201.11.223.232 (Viam?o, Brazil)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Sep 2017, 23:34:20


This job has been closed.


An English to Japanese regular translation job for a news portal: Job 00039584

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Dear Translators,

My company has a translation project for a news and views portal. The portal requires to be updated regularly and the English contents need to be translated in Japanese.

Some translators are already working in the project and we need a few more translators to be included in the existing team.

Please send me your interests via email clearly mentioning your per English word rate. Assignment is ready and the translators have to take up the project immediately.

Best Regards,

Tahera Noori

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/18/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Tahera Noori
Hams Live Private Limited
India

www.hamslive.com
IP: 47.11.10.46 (Ottawa, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Sep 2017, 19:36:51


This job has been closed.


Recruiting medical device translators: Job 00039568

Source language(s): English, French, German
Target language(s): Czech, Danish, Dutch, Estonian, English, Finnish, French, Icelandic, German, Japanese, Slovene, Swedish, Thai, Spanish

Details of the project: A leading globalization and translation firm is seeking medical linguists.

If you are interested, please submit your resume, and tell us more about your experience in the areas listed below. Mainly, how many years of experience you have and what your top two areas of expertise are.

a) Consumer Devices
b) Dental
c) Hospital Equipment
d) Imaging & Radiotherapy
e) IVD
f) Orthopedics
g) Software Manuals
h) Surgical Instruments
i) Vascular Intervention

Thank you!

This job is already available.

Special requirements to the applicants: 3+ years of medical translation experience.

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/06/2018


Keep this ad at the site permanently

MSuliman
USA

IP: 50.253.99.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Sep 2017, 21:17:29

Number of applications already submitted for this job: 1



Seeking US based translators in many languages: Job 00039565

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Armenian, Chinese, Persian, French, German, Greek, Haitian, Hindi, Hmong, Italian, Japanese, Korean, Lao/Laothian, Polish, Portuguese, Punjabi, Russian, Somali, Tagalog, Vietnamese, Bengali, Bosnian, Burmese, Khmer/Cambodian, Gujarati, Nepali, Samoan

Details of the project: Looking for US-based translators and editors for ongoing, upcoming project. Documents will be non-technical for distribution to the public. Native target language speakers with at least 2 years of professional experience required. Please include per word pricing and minimum fee with your application.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Must be in the United States.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Lucy Engelhart
USA

IP: 100.10.87.18 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Sep 2017, 19:45:39

Number of applications already submitted for this job: 0



Seeking Japanese freelance translators: Job 00039562

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We would have a large amount of potential projects (from English into Japanese) referring to patent materials in
pharm/chemistry,mechanical, medical device, and telecom.

The volume will be very huge in the following years.

This job is potential.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2018


Keep this ad at the site permanently

Tiffany
SuccessGlo
China

IP: 65.49.14.156 (Cheyenne, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Sep 2017, 10:20:26

Number of applications already submitted for this job: 0



Native Japanese translators for Automotive and Industrial automation fields are urgently needed: Job 00039551

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Automotive and Industrial automation fields.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Our requirements for Japanese translators:
1. Native Japanese speaker.
2. Have CAT tools, for example: Trados studio, wordfast, memoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive and Industrial automation fields.
4. 2 years of translation experience or above.

If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate.

Rate will be discussed.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Julia Wei
China

IP: 113.102.166.39 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Sep 2017, 04:17:46

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for English to Japanese translators working in Property / Real Estate and Finance fields: Job 00039524

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Dear Translator,

My name is Ronald To and I am the Associate Director (Vendor Relationship and Quality) of an LSP based in Hong Kong called Mind Your Language (MYL). We are currently seeking for English to Japanese translators who have:

. Extensive experience in Property/Real Estate or Finance translation

. Willing to use Wordbee (CAT online platform) to translate would be an advantage

. Willing to offer TM discount

We offer great translation opportunities and account ownership. If you are interested, please complete the job application in https://www.mylglobal.com/home/job_application_form or send email.

You are also welcome to email me first if you have any questions.

Thank you very much.

Best regards,
Ronald To
Associate Director – Vendor Relationship and Quality
Tel: +852 2526 2009
Fax: +852 2526 0974

Follow us on LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/mind-your-language

Mind Your Language
Perfect Communication
www.mylGlobal.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Ronald To
Mind Your Language Ltd.
Hong Kong

www.mylGlobal.com
IP: 218.255.145.74 (Central District, Hong Kong)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Sep 2017, 07:15:21

Number of applications already submitted for this job: 0



Seeking voiceover artists – English and Japanese language: Job 00039487

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: We're looking for the Japanese and English voice artists (Both Male and Female) to help us record professional voice overs for clients. This is a work from home job so you can work from any city, state, or country. Specifically, you should be able to:

• Record from your own home or professional studio
• Able to decipher different geographical accents
• Be able to record pickup lines as requested by clients

Qualifications:
• Must have a sample or demo work to demonstrate skills and abilities
• Must have own home studio or access to a studio
• Able to perform under tight deadlines
• Ability to collaborate with team members and clients
• Must have experience working with a wide variety of voice over projects

This job is already available.

Special requirements to the applicants: • Record from your own home or professional studio
• Able to decipher different geographical accents

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/15/2017


Keep this ad at the site permanently

Abigail Lee
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
India

www.crimsoni.com
IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Sep 2017, 14:11:43

Number of applications already submitted for this job: 0



These are English videos and we will provide you with time coded English scripts which are to be translated into Japanese: Job 00039478

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: These are English videos and we will provide you with time coded English scripts which are to be translated into Japanese.

The job is for 100 hours per month and we can offer you as many hours you can do per day and per week.

We have a fixed per minute rate which we can offer.

The best we can offer is 0.40 US$ per minute.

In case you agree we will send you a 10 minuts sample file and you have to translate it.

We await your reply.

Best Wishes.

Ariadna
Kyrgyzstan

This job is already available.

We will pay for this job 0.40 US$ per minute

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/04/2017


Keep this ad at the site permanently

Ariadna
Kyrgyzstan

IP: 158.181.156.102 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 02 Sep 2017, 09:41:32

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese translators needed: Job 00039442

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Janus Worldwide, one of the leading localization companies in Eastern Europe, is actively looking for English to Japanese translators for the long-term cooperation.

Candidates, if you fit the requirements listed below please feel free to apply with your CV's and rates to the vendor manager's e-mail.

Requirements:
- Native in Japanese, proficient in English;
- Experience in translating IT, Household appliances;
- Availability to work in Across is a must.

We are looking forward to your applications!

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alesya Minko
Janus Worldwide!
Russia

janusww.com
IP: 95.170.159.92 (Novosibirsk, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Aug 2017, 13:38:00


This job has been closed.


Looking for a native Japanese translator: Job 00039423

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi,

Greetings from Somya Translators Pvt. Ltd. !!

We are looking for a native English to Japanese translator who can assist us in executing our current as well as future projects. Our current project is Training Module on Weighing Scales and Fieldbus. We also get regular projects in IT, Legal & Medical domain.

If interested for long term association then revert with your resume.

We will be happy to share more details with the interested candidate.

Regards
Barkha

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Barkha
Somya Translators Pvt. Ltd.
India

www.somyatrans.com
IP: 43.239.70.121 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Aug 2017, 10:39:06

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for translators for a large and long-term project: Job 00039414

Source language(s): English
Target language(s): German, French, Spanish, Chinese, Japanese, Russian, Arabic

Details of the project: We are looking for translators for one of our biggest clients to translate a large volume of industrial equipment manuals (HVAC, cooling systems, hydraulic components, valves, car parts).

This is an ongoing and continuous job with large weekly volumes.

Selected candidates will be asked to make a short (~250 word) paid sample.

Please send us your CV and a description of similar jobs you have done earlier.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Knowledge of SDL Trados OR use of our online translation equipment.

Being able to accept PayPal via PayPal, we pay once per month.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Laszlo Nagy
T2T Translation Studio
Spain

IP: 81.35.141.91 (Sabadell, Spain)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Aug 2017, 17:20:52

Number of applications already submitted for this job: 0



Hiring bilingual Japanese <> English direct translators: Job 00039366

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: We are looking for bilingual Japanese <> English direct translators.

Direct Translation is to directly transcribe (i.e.,translating mentally real-time) the source audio language to the target audio text.

E.g.:The transcriber will listen to Japanese audio and transcribe it directly into English text, whilst mentally translating it on a real-time basis.

Expertise:
• Good comprehension as well as referencing skills
• Should be able to refer to client reference materials and find information online.

Requirement:
• To handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese and English language.
• To understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.

If you are interested, kindly email your resume and a cover letter to this email ID.

This job is already available.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Abigail Lee
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
India

IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Aug 2017, 15:15:17

Number of applications already submitted for this job: 0



We need English to Japanese translators for our ongoing project, if you are interested please do reply: Job 00039350

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We need English to Japanese translators for our ongoing project, if you are interested please do reply.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Native speaker of Japanese

Sample text (50 to 200 words): DATA IN THE
Near Platform
----------------
The platform provides intelligence
based on pertinent data streams from a
wide spectrum of data signals in the
current era of ubiquitous information
and perpetual connectivity

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Sheela
Wistran Language Services
India

IP: 49.207.184.84 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Aug 2017, 15:49:39

Number of applications already submitted for this job: 0



An urgent requirement of English to Japanese translators for 15K technical words: Job 00039335

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We have the requirement for the translation from English to Japanese of 15K words.

Documents are related to technical.

Translators who are willing to work long term basis with regular projects may apply.

Translator should have more than 5 years’ experience and should be well aware of general technical terms.

Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.

This job is potential.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/20/2017


Keep this ad at the site permanently

Sunil Kumar
TridIndia
India

www.tridindia.com/blogcenter/
IP: 122.177.5.143 (Gurgaon, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 19 Aug 2017, 08:31:38

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for English to Japanese translators in the Finance field: Job 00039315

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Dear Translators,

My name is Ronald To and I am the Associate Director (Vendor Relationship and Quality) of an LSP based in Hong Kong called Mind Your Language (MYL). We are currently seeking for English to Japanese translators (Finance field) who are:

. Native Japanese Translator

. Willing to use Wordbee (CAT online platform) to translate would be an advantage

. Willing to offer TM discount

We offer great translation opportunities and account ownership. If you are interested, please complete our online application form below:

https://www.mylglobal.com/home/job_application_form

You are also welcome to email me first if you have any questions.

Thank you very much.

Best regards,
Ronald To
Associate Director – Vendor Relationship and Quality
Tel: +852 2526 2009
Fax: +852 2526 0974

Follow us on LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/mind-your-language

Mind Your Language
Perfect Communication
www.mylGlobal.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Ronald To
Mind Your Language Ltd.
Hong Kong

www.mylGlobal.com
IP: 218.255.145.74 (Central District, Hong Kong)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 Aug 2017, 12:30:30

Number of applications already submitted for this job: 0



A professional EN-JP subtitle translator urgently needed: Job 00039270

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi there, this is Lucy from Japan branch of Christian Holy City Church US, we are in the market for professional EN - JP subtitle translators for our coming project, requirements as the followings:

1. Native Japanese with Japanese as mother language and excellent English skills.
2. Overall at least 8 years' translation experience and year's experience in subtitling.
3. Translators with Christian background, those with rich experience in translating Christian stuff will be given priority.
4. Rate and payment term negotiable.

Please kindly email me if you've interest.

This job is already available.

We will pay for this job 0.09 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/20/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Lucy
Japan

IP: 125.194.235.65 (Toda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 12 Aug 2017, 05:51:43


This job has been closed.


Recruiting freelance Japanese <> English translators: Job 00039232

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Cactus Communications is a pioneer in language services, serving more than 200,000 clients across 120 countries.

JOB DESCRIPTION

- Translating academic manuscripts from Japanese from / into English
- Using specialist dictionaries, thesauruses, and reference books to find the closest equivalent for terminology
- Researching technical, and scientific phraseology to find the correct translation
- Proofreading and editing the translation to produce a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text
- Managing your time well to meet deadlines

QUALIFICATION

- Proficiency in Japanese and English
- An understanding and knowledge of technical terminology
- Relevant certification or training, e.g., MA in translation studies (preferred but not essential)
- Minimum 2 years’ experience in Japanese from/to English translation (preferred but not essential)
- A Post Doc/Masters/Bachelor’s degree or expertise for Japanese to English
- Medicine (Surgery / Medicine / Gastroenterology / Urology, Allied Healthcare)
- Science (Chemistry, Physics/Optics, Plant and Animal Science, Earth/Atmospheric Science)
- Engineering and IT (Computer Science, Mechanical / Civil Engineering, Electronics and Electrical Engineering)

A Post Doc/Masters/Bachelor’s degree or expertise for English to Japanese
- Humanities (Economics)
- Medicine (Medicine and Pharmacology)
- Science (Chemistry, Biochemistry, Genetics, and Molecular Biology)
- Engineering (Electronics and Electrical Engineering)

APPLY NOW:

Please apply by accessing this link:

https://cactusglobal.edoola.com/page/japanese-english-translation/?utm_source=translationdirectory

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

YS Lee
Cactus Communications
USA

www.cactusglobal.com
IP: 121.167.250.121 (Seoul, Korea, Republic of)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 08 Aug 2017, 06:26:03


This job has been closed.


Japanese manufacturing / engineering translation job: Job 00039169

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: ProTranslating is now hiring native Japanese translators to work on an English into Japanese translation job. The subject matter is Manufacturing/Engineering. The file is ready to be translated. If interested in this opportunity, please email with resume included. Resumes will be reviewed to ensure expertise in the subject matter. A sample of the content can be shared. Thank you!

This job is already available.

We will pay for this job 0.09 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/03/2017


Keep this ad at the site permanently

Kelly Sotolongo
ProTranslating
USA

IP: 159.63.149.146 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Aug 2017, 23:28:24

Number of applications already submitted for this job: 0



A new translation project: Job 00039080

Source language(s): English
Target language(s): French, Portuguese, Spanish, Italian, Chinese, Japanese

Details of the project: A new translation project with 10K words, send your CV to me.

Thanks

This job is already available.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/15/2017


Keep this ad at the site permanently

John
Translators Success
USA

www.translatorssuccess.com
IP: 83.110.236.115 (Dubai, United Arab Emirates)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 24 Jul 2017, 14:41:30

Number of applications already submitted for this job: 1



Currently we are looking for translators for our English to Japanese project: Job 00039038

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Currently we are looking for translators for our English to Japanese project.

We are getting regular projects regarding this language pair, please provide your best rates so as to maintain your details as future resource.

Payment method: Bank transfer / PayPal

We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.

Please also provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for long term collaboration.

For more information, visit us at www.ansh.com .

Thanks & Regards,

Surbhee,

Skype ID: anshsvp

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Surbhee
Ansh Intertrade Pvt Ltd
India

IP: 103.243.60.34 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Jul 2017, 11:52:01


This job has been closed.


An on-going project for English - Japanese & Chinese - Japanese language pairs: Job 00038989

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): Japanese

Details of the project: 1. An on-going project for English - Japanese & Chinese -
Japanese language pairs.
2. Christian books, subtitles, sermons for each language pair.
3. Flexible rate depends on a certain language pair and translation quality.
4. All translation materials reach publishing level or explored in multiple medias.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: 1. Native speaker of target language.
2. Native English equivalent level.
3. Rich experiences in translating Christian materials.
4. Capacity to achieve the standard of publishing quality.
5. Acceptance of both Part-time and Full-time.

Sample text (50 to 200 words): Sample text will be provided upon receiving your application and resume.

We will pay for this job 0.09 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Veronica Kim
Christian Holy City Church
Japan

IP: 125.197.102.12 (Ageo, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Jul 2017, 17:41:06

Number of applications already submitted for this job: 0



We need translation from English into Japanese of 5000 words: Job 00038977

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We need translation from English into Japanese of 5000 words. Send your updated resume.

This job is already available.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/07/2017


Keep this ad at the site permanently

Ariadna
Kyrgyzstan

IP: 158.181.156.102 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 15 Jul 2017, 22:08:17

Number of applications already submitted for this job: 0



We urgently require a Japanese interpreter who lives in Chennai: Job 00038969

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We urgently require a Japanese interpreter who lives in Chennai.

This job is already available.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2017


Keep this ad at the site permanently

CEO
VRUNIVERSAL
India

IP: 171.49.201.103 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 15 Jul 2017, 16:32:53

Number of applications already submitted for this job: 0





English to Japanese Translation Jobs - Newest

English to Japanese Translation Jobs - Part 1

English to Japanese Translation Jobs - Part 2

English to Japanese Translation Jobs - Part 3

English to Japanese Translation Jobs - Part 4

English to Japanese Translation Jobs - Part 5

English to Japanese Translation Jobs - Part 6

English to Japanese Translation Jobs - Part 7

English to Japanese Translation Jobs - Part 8

English to Japanese Translation Jobs - Part 9

English to Japanese Translation Jobs - Part 10

English to Japanese Translation Jobs - Part 11

English to Japanese Translation Jobs - Part 12

English to Japanese Translation Jobs - Part 13

English to Japanese Translation Jobs - Part 14

English to Japanese Translation Jobs - Part 15

English to Japanese Translation Jobs - Part 16


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map