Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for English to Chinese (Simplified Mandarin) language freelance translators for upcoming projects.
Job Descriptions:
• Freelance position
• You can work at home or anywhere with stable internet connection
• You will be translating English TV/ movie materials
Interested parties, please put “Simplified Chinese” and your name in the subject line then send your resume and cover letter. Application will not be considered without resume. The shortlisted applicants will be contacted and invited to take the test within one month.
Special requirements to the applicants: Requirements:
• Near native Simplified Mandarin and English language proficiency level
• Strong grammar and auditory skills
• Must be able to meet deadlines.
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• Recognized translation qualification and/or translation, proofreading, and editing experience
• Must have stable internet access and a windows based computer
Interested parties, please put “Simplified Chinese” and your name in the subject line then send your resume and cover letter. Application will not be considered without resume. The shortlisted applicants will be contacted and invited to take the test within one month.
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/30/2015
Keep this ad at the site permanently
Ms. June Acebron
SDI Media
China
IP: 121.58.245.98 (Pampanga, Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Feb 2015, 09:57:04
Number of applications already submitted for this job: 0
I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !
Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Chinese
Details of the project: We are currently looking for English to Japanese and
English to Chinese translators for our regular projects. We are looking for a long term collaboration.
Domain: general
Payment method: PayPal.
We invite all related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Singaporean Mandarin
Details of the project: We are currently working with a potential client on the translation of various technical documents. The source documents will be in English.
Please take a moment to comment on your capacity in the following language pair: English into Singaporean Mandarin.
Additionally, please advise your standard rate per word for this language pair.
Please also send me your CV.
Thank you very much for your time, and I look forward to hearing from you.
Special requirements to the applicants: - The translators should live in Singapore .
- The target language is: Singaporean Mandarin not Chinese.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: Our luxury client is a global retailer of analogue watches and fine jewelry. We are localizing their marketing and internal education materials (brochures, catalogues, training video scripts, PowerPoint decks, etc.) to the Hong Kong market and recruiting translators, editors, and proofreaders with (luxury) marketing expertise (watch and jewelry, preferred). Please note, the quoted rate is for translation, so editing and proofreading are subject to different rates. To apply, please send a current CV highlighting your relevant experience (including number of years and words translated).
Special requirements to the applicants: MUSTs:
- Fluent in Cantonese (spoken) and Traditional Chinese (written)
- Native or local to the Hong Kong market
- Knowledge of horological and gemological technical terms
- Confident and comfortable with tight turnaround times
We will pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Jackie
Craft Translation
USA
www.craftww.com
IP: 65.78.12.233 (Dedham, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Jan 2015, 20:40:43
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Korean, Spanish, French, Portuguese, Italian, Dutch, Russian, German, Japanese
Details of the project: - Generating and developing translation testing scripts for different industry specializations.
- Assessing completed tests
Requirements:
- Certified native translator of any of these language pairs:
English <>
Chinese - Korean - Spanish
- French - Portuguese - Italian - Dutch - Russian - German - Japanese.
- Experience in translation assessments
Pls. put translation assessor in the email's subject to confirm that you understand this job and put the reason why you think you are qualified for this job.
For further details, send your C.V.
Thanks and wishing you all the best!
Special requirements to the applicants: Certified native translator.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: Dear Friends
We are looking for translators from English to Tradition Chinese (Taiwan).
we will pay for this job by Trados account and translator also needs to have knowledge Trados info.
0-74%
$0.04 USD.
And pls for rest send me your CV asap.
100 000 words, 4000 USD for 0-74% new words.
Special requirements to the applicants: Trados
Sample text (50 to 200 words): Technology Section
Network architects at the NASA Center for Climate Simulation recently began investigating the viability of running the organization’s modeling and simulation applications on cloud infrastructure, as an alternative to its purpose-built computing cluster named Discover. Hoping to capture the inherent advantages of cloud infrastructure, such as agility and elasticity, they want to establish whether an open cloud architecture can meet the applications’ rigorous throughput and latency requirements. In particular, they need to ensure that overhead associated with virtualization would not limit performance.
The NASA Center for Climate Simulation’s research on climate change and related phenomena, which requires extensive computer modeling, contributes to efforts such as hurricane prediction, analysis of past weather patterns, and scientific support of government climate policy. The cluster named Discover that has done this work for some years uses an integrated set of supercomputing, visualization, and data-management technologies to deliver roughly 400 teraflops of capacity:
Culture Section
Northwest Friesland has a character all of its own, with many possibilities for recreation. It is a landscape made up of channels, lakes and canals. It also boasts ancient towns and sprawling meadows. There are lots of opportunities for cycling, walking and sailing. In contrast, southeast Friesland offers visitors an entirely different view of the province. This area is made up of forests, undulating park-like landscapes, heaths, different types of peaty soil and stretches of turf. There are welcoming villages, interesting museums and hidden lakeland woods. In southwest Friesland, the forests in Gaasterland interchange with undulating meadows and views far across Ijsselmeer lake. Visitors can admire stately tree-lined avenues with centuries-old beech trees - a guarantee for charming routes.
Legal Section
Regardless of the form of termination, Customer will pay any and all applicable Fees that arise from that termination. HP will invoice Customer for Fees for all MPS performed up to the date of termination including any applicable early termination Fees. Unless otherwise agreed in writing, early termination Fees include all Fees which would have been owed by Customer for the full term of the SOW, as if termination had not occurred. If Consumables were provided, HP will deduct the cost of any affected Consumables not delivered to Customer from the calculation of the early termination Fees and from the final invoice. Customer must either purchase or return all HP Product as provided hereunder.
We will pay for this job $0.04 USD
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Yuksel Fatih Bolek
Ege ITC Translation Clubs
Turkey
www.translationclubs.com
IP: 88.243.92.163 (Izmir, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Jan 2015, 09:29:47
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: Articles related to semiconductor technologies. We need native Taiwanese translators to do the job.
Special requirements to the applicants: We need native Taiwanese translators to do the job. It'd be good if translators are equiped with semiconductor technology background.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/23/2015
Keep this ad at the site permanently
Julia Yu and Kiwi Tu
Beijing eLanguage Translation Co., Ltd.
China
www.elantpc.com
IP: 114.244.153.147 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Jan 2015, 06:26:48
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese
Details of the project: We are currently looking for a Chinese <> English translator for our regular project. We are looking for a long term collaboration.
Payment method: PayPal.
We invite all related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Korean, Spanish, French, Portuguese, Italian, Dutch, Russian, German, Japanese
Details of the project: Job description:
- Generating and developing Translation Testing scripts for different industry specializations.
- Assessing completed tests
For further details, send your C.V.
Special requirements to the applicants: Requirements:
- Certified native translator of any of these language pairs: English <> Chinese - Korean - Spanish
- French - Portuguese - Italian - Dutch - Russian - German - Japanese.
- Experience in translation assessments.
Source language(s): English
Target language(s): French, German, Dutch, Italian, Spanish, Korean, Japanese, Portuguese, Chinese
Details of the project: Our client is a world leader in networking hardware and software. As an example, one particular asset we recently translated is in the domain of technical sales—it is designed to generate sales for the client’s products and services; it is a call guide to guide marketer as they market over the phone. Hence it is extremely important that we write our translation in a fluid, comprehensible, accessible manner. It cannot be cluttered with jargon or confusing phrases.
All translations for this account must be written in an easy-to-read, accessible manner. It cannot be cluttered with jargon or long, clunky sentences that are difficult to understand. Also note that adherence to the style guides is absolutely critical. Understanding the style guides and brand training will be key for success on this account.
Expected volume is on average 10,000 words per month, with new projects beginning in early January.
If you are interested, please send your CV.
Special requirements to the applicants: Minimum 5 years experience in network/hardware translations. Experience with style guides is a must. Please sepcify at least 3 IT companies you have translated for so far.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/30/2015
Keep this ad at the site permanently
Ramona Stoica
Craft Translation
USA
www.craftww.com
IP: 170.200.168.15 (Birmingham, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Jan 2015, 20:53:35
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We are seeking to fill up a PERMANENT POSITION – NOT FREELANCE for one of our clients. The position details are as follow:
- An interpreter/teacher native in Chinese Mandarin, fluent in English;
- The location of the job is in the Anhui Province, China;
- The position is to assist one of the Senior Executives of the company, who will need help in interpreting from Mandarin Chinese to English and from English to Mandarin Chinese, and also with learning the English language;
- Preferential requirements: previous experience in interpreting for Government and/or Embassy in China.
This position is ONLY for interpreters willing to move or residing in the Anhui Province, China. If you are interested and MEET THE LISTED ABOVE RESIDENCY/WORKING LOCATION REQUIREMENTS, please submit your most recent resume.
Please do NOT respond if you do NOT meet the LOCATION REQUIREMENT.
Thank you!
Special requirements to the applicants: Please note: we do not have any information regarding the pay; the amount showed in this post is only for strict website requirements in order to post the job.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/23/2014
Keep this ad at the site permanently
Mariella Zanotti
Global LT
USA
www.global-lt.com
IP: 205.251.176.206 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Dec 2014, 23:57:51
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Three small simple ads need to be translated from English into the above-mentioned languages.
After you receive the go-ahead from us by e-mail, please download the following file, translate the English text to your native language and e-mail it back to us along with your invoice:
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Cantonese
Details of the project: Thebigword is looking for talented copywriters and copy editors for a long-term freelance position to review translations for a high-profile IT client.
The ideal candidate is a Native Hong Kong Cantonese speaker with outstanding English skills and at least one year of copywriting experience from an IT company.
Candidates should be comfortable spotting and correcting errors in software localization, marketing and advertising content.
Workload is a steady 5-10 hours per week during an initial assessment period and 20-30 hours per week upon completion of training. (Please note that this is a freelance position where you will work from home).
If this description fits you and you would like to join the team, please feel free to send your resume.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2014
Keep this ad at the site permanently
Xu Cheng
Thebigword
USA
IP: 195.2.244.193 (Kent, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Nov 2014, 19:01:56
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Mandarin
Details of the project: We are seeking to fill up a PERMANENT POSITION (NOT FREELANCE) for one of our clients and gathering resume. The position details are as follow:
- RESIDENCY REQUIREMENTS: residing close to Dayton, Ohio, USA in order to be able to COMMUTE to client's facility;
- A translator native in Chinese Mandarin, fluent in English;
- The individual should speak and write Chinese Mandarin, as well as English;
- The position is for the President of the company, who speaks English, and will have many discussions/communications with their China Headquarters;
- Preferential requirements: para-legal background or administrative assistant with knowledge of law.
If you are interested and MEET THE LISTED ABOVE RESIDENCY REQUIREMENTS, please submit your most recent resume. Please do NOT respond if you do NOT meet the RESIDENCY REQUIREMENTS.
Please note: we don't know about pay and compensation for work at this time.
Thank you.
Special requirements to the applicants: Residency close to Dayton, Ohio, United States;
Be able to speak and write Chinese Mandarin, as well as English;
Be able/interested to be hired for a PERMANENT position.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/14/2014
Keep this ad at the site permanently
Mariella Zanotti
Global LT
USA
www.global-lt.com
IP: 205.251.176.206 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 Nov 2014, 16:16:22
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Tradional Chinese(HK)
Details of the project: This is Anita from MAXSUN INTERNATIONAL (HK) LTD. in Shenzhen of China.
We do translation of user manuals on electronic and IT products. If your quality is good/excellent, we will have regular volume every month.
We are looking for the new translators from English into Traditional Chinese (HK). Here it is the requirements as following:
1. Native language: Traditional Chinese(HK)
2. CAT tools: SDL Trados Studio
3. Professional knowledge on electronic and IT products like air purifier, vacuum cleaner, audio, video, radio, CD, DVD, cables and so on.
If you are interested in this post, please contact me and tell me your lowest rate on per source word. Do you have instant contact way such as MSN or Skype? That is convenient for us to contact with urgent case. Hope we will cooperate kindly in the future!
Looking forward to hearing from you soon!
Best regards,
Anita Xiong
Maxsun Translation Shenzhen Co.,Ltd (China)
Tel:86-755-83309640
Fax:86-755-83897040
E-mail: maxsunpm02 at gmail.com, resource at maxsuntranslation.com
MSN: maxsunpm02 at hotmail.com
Skype: maxsunpm02
Web: www.maxsuntranslation.com
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2014
Keep this ad at the site permanently
Anita
Maxsun International (HK) Ltd
China
IP: 36.36.67.31 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Oct 2014, 05:43:53
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can deliver quality translations, mainly within technical translations. Preferred software: TRADOS. If you are interested
please register on www.ttmem.com/account/ Thank you.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world. We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified.
Special requirements to the applicants:
Skype and PayPal ID.
Special requirements to the applicants: Trados, other CAT tools.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Yuksel Fatih Bolek
Ege ITC Translation Clubs
Turkey
www.translationclubs.com
IP: 88.243.90.123 (Izmir, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Oct 2014, 18:42:45
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: Hello,
We are looking to work with an experienced Chinese linguist on a telephonic survey. It would be a telephonic interview. Persons having such experience are requested to respond ASAP.
It would be an ongoing work so we require ONLY DEDICATED & PROFESSIONAL linguists to work with us.
Payment: $40 per project.
Mode: PayPal / Others
We will pay for this job $40 per project
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/16/2014
Keep this ad at the site permanently
Jasmeen Upadhyay, D-40/11, Mangalore, India 560011, Phone: 080-4147805
India
IP: 14.102.95.155 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Oct 2014, 13:49:04
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Pour son lancement l’agence de traduction et interprétation Boukhalfa Translation Cherche des traducteurs et interprètes freelances en (Anglais, Arabe, Français, Espagnol, Allemand) Agrée ou non, vous êtes le bienvenue parmi notre équipe professionnelle.
Boukhalfa Translation représente la première agence de traduction en ligne en Algérie, nous offrons des services linguistiques de haute qualité sur tous le territoire national.
Pour plus de renseignements sur le mode de travail tarifs et n’hésitez pas a nous contactez par PM/Email.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Cantonese
Details of the project: Thebigword is looking for talented translators, proof-readers or copy-editors for a long-term freelance position to review translations for a high-profile client.
The ideal candidate is a Native Chinese (Cantonese) speaker with outstanding English skills, at least one year of translation experience and some command over internet languages as well as some experience using internet tools.
Candidates should be comfortable spotting and correcting errors in software localization, marketing and advertising content.
Workload is steady 5-10 hours per week during an initial assessment period, and reaches 10-15 hours per week upon completion of training.
If you are interested, please e-mail your CV.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/30/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Xu Cheng
Thebigword
USA
IP: 195.2.244.193 (Kent, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Oct 2014, 22:12:31
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more. We operate in 145 countries worldwide, in 33 languages and across fifteen time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Simplified and Traditional Chinese.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Simplified and Traditional Chinese speaker and resident in either Hong Kong or Taiwan
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Good list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally
The texts will be TV listings and highlights but we cannot yet state the channel or genre this text will be for. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
Please specify in your email whether you are a Simplified or Traditional Chinese translator.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2014
Keep this ad at the site permanently
Ching Yick
Global Listings
Hong Kong
www.globallistings.info
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 Sep 2014, 20:06:17
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Simplified
Details of the project: Hi,
We are in the process of getting a translation project for Chinese simplified from a client who is in antivirus domain.
Please let me know if you are comfortable with this domain. If yes we need to provide one sample translation to the client.
This will be an ongoing project with this client if the translation quality is good we can be forever their translation partners. In the initial phase, we have to translate 100000+ words. Then we will get continuous updates for translation as software gets update.
Please confirm your availability and rate at the earliest and send me your detailed resume.
Sample text (50 to 200 words): sample will be provided after verifying the resume.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: International translation company ABBYY Language Services is looking for freelance editors and translators for the English into Chinese translation project.
The subject of the translation is IT, ERP, software localization.
Requirements:
- native speaker of Chinese with fluent English;
- fluent in Simplified Chinese;
- experienced editor or translator in these fields;
- advanced user of Trados 2007/2009/2011;
If you are interested in this job, please send your CV to
and put “English-Chinese” in the subject of your message.
We will contact you and send you a small (about 250 words) unpaid test translation.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2014
Keep this ad at the site permanently
Jane Provotorova
ABBYY LS
Russia
IP: 109.172.55.190 (Summa, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Aug 2014, 13:41:20
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian, Burmese, Khmer/Cambodian, Tagalog, Sinhalese, Malay, Urdu, Bengali, Vietnamese, Chinese
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 33 languages and across fifteen time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into:
Burmese
Lao
Khmer
Vietnamese
Filipino/Tagalog
Malay
Mandarin Chinese
Tamil
Sinhalese
Urdu
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker and resident in the country of your mother tongue
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Good list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally
The texts will be TV listings and highlights but we cannot yet state the channel or genre this text will be for. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2014
Keep this ad at the site permanently
Ching Yick
Global Listings
UK
www.globallistings.info
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Aug 2014, 20:46:07
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: We are currently looking for an interpreter for a job in Qingdao, China for August 23rd, but also we regularly need Chinese interpreters and translators for other work. Feel free to contact us at or check out our website at:
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Korean, Japanese, Thai, Taiwanese, Malay, Indonesian
Details of the project: We have a document in English that requires translating into the following languages:
Cantonese
Indonesian
Japanese
Korean
Malay
Mandarin
Taiwanese
Thai
The document is from a charity organisation and contains information in regards to making donations, contacts and price points.
These documents need to be translated by Sunday 13th July 2014 9pm GMT.
If you can only cover one language, do please still send your application through. We are happy to work with an individual translator for each language.
Please offer your best rate.
Special requirements to the applicants: Quick turnaround, best rate.
Sample text (50 to 200 words): For UK only:
What is Gift Aid?
Gift Aid is a simple scheme that allows charities to recover the tax already paid on donations made in the last four years at no extra cost to you. By reclaiming tax from Her Majesty’s Revenue & Customs (HMRC), Gift Aid is a great way for you to help
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Mandarin
Details of the project: We have a witness statement document in English that requires translating into Mandarin.
The document is 1,384 words and is in Word format so very little formatting is required.
The translation is required for hearing tomorrow so we will require the translation delivered by Wednesday 9th July 10am GMT.
Sample text (50 to 200 words): 3. My native language is Mandarin. I have a basic understanding of the English Language. Although I can confirm that I have understood the Court documents that have been sent to me so far, due to the detail of this statement I have required a translator.
4. I can confirm that I am the holder of a full driver’s licence and have been since 2011. I have been driving in China with a Chinese drivers licence before this time.
5. I have never been disqualified from driving nor have I had any motoring convictions.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: 1. Chinese Simplified native
2. Tool: SDL Trados
3. Material type: Sport Events
4. Freelancer, independent worker, team and company
5. have sports fields translation experiences, such as the Olympic Games, the Asia Games.
We will pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/20/2014
Keep this ad at the site permanently
He He
China
IP: 219.143.215.125 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 Jun 2014, 12:25:19
Number of applications already submitted for this job: 0
We are looking for Alignment specialists who are available for Alignment jobs (no translation jobs!) for several languages: German – English – Spanish – French – Italian – Arabic – Swedish – Chinese – Japanese
Prices will be negotiated once we're in contact.
If you're interested, please send me your complete address, so I can prepare our Supplier-Form and Confidentiality Agreement for you. Once signed I can add you to our database and contact you for the next job.
I am looking forward to your reply!
Best regards
Nicola Wörle
Special requirements to the applicants: We nned you to deliver tmx files.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Afrikaans, Chinese, German, Spanish, Japanese, Russian, English
Details of the project: Hello,
My name is Mhamd Abdelfatah | Senior Manager of Muchbetter translation company.
We have a small office here in Gaza, we are going to expand our network of work and we need more translators to help us in our business.
If you are interested to work with us, please send us the following information:
Name:
Nationality:
Phone number:
Main email:
Mother tongue:
Working languages:
CatTools:
Output per day:
Translation rate:
Availability:
Other info:
We hope to cooperate with each others soon.
Thanks & Regards,
Muchbetter team
3rd flower, Alkarmel tower, Alwihda street, Gaza
Tell: +972 59 784 86 72
mahmed at muchbetter.com.ps, emailus at muchbetter.com.ps
Website: www.muchbetter.com.ps
Sample text (50 to 200 words): University Sports Club achieves 3rd third place in the championship for Paralympics.
The University Sports Club consisting of 6 players playing 2 games (Shot put and Javelin throw) participated in the championship called (for you Palestine) which was organized by the Palestinian Paralympic Committee and held in Al Jazeera Club on Saturday the 19th of February 2014, the event was held under supervision of Mr. Bahaa Sarhan the coordinator of the Assistive Technology Center of People with disabilities and the Trainer of the team Mr. Mohamed Dahman and his assistants Ibrahim Al Balaawy and Mohamed Hussein.
The University Club achieved 3rd (third) from 15 participating clubs.
The Medals were awarded as follows:
1- Ahmed Al Samiri achieved Gold in Javelin Throw.
2- Wagdy Abu Garbo achieved two Silver Medals in Shot put and Javelin throw.
3- Khalil Al Gadeily achieved a silver medal in Javelin Throw.
4- Wael Khalaf achieved a bronze medal in Javelin Throw
5- Waleed Abu Ermana achieved a bronze medal in Shot Put
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: I need to meet this translator and explain all the meanings of details for a new TV remote controls. This requires explaining the nuances of my meaning for a specification list.
Meeting is critical - so do you have anyone to recommend in Changzhou, China.
CHINA MOBILE: 15602224233
Special requirements to the applicants: FACE TO FACE REQUIREMENT
Source language(s): Chinese
Target language(s): English, or German
Details of the project: We want one Chinese-English or German-Chinese interpreter who is now living in Hamburg, Germany. It's a simple project, but you need to speak both Chinese and English or both Chinese and German fluently. The project lasts one day (May 30, 2014). Payment will be faster than you could imagine.
We are a professional translation company legally registered and headquartered in Guangzhou City, Guangdong Province, China.
For more details, please view our website: www.lmfygs.com .
You may contact me via Skype: linmutranslation or apply online directly.
Mr. Wang
+86-13751739956
Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd.
Special requirements to the applicants: Please send your resume when you apply.
We will pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/30/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mr. Wang
Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd.
China
www.lmfygs.com
IP: 112.94.119.58 (Guangzhou, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 13 May 2014, 15:15:06
Source language(s): Chinese
Target language(s): English
Details of the project: We want one Chinese-English interpreter who is now living in Finland. It's a simple project, but you need to speak both Chinese and English fluently. The project lasts two days (June 1 and 2, 2014). Payment will be faster than you could imagine.
We are a professional translation company legally registered and headquartered in Guangzhou City, Guangdong Province, China.
For more details, please view our website: www.lmfygs.com .
You may contact me via Skype: linmutranslation or apply online directly.
Mr. Wang
+86-13751739956
Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd.
Special requirements to the applicants: Please send your resume when you apply.
We will pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mr. Wang
Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd.
China
www.lmfygs.com
IP: 112.94.119.58 (Guangzhou, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 13 May 2014, 15:10:48
Source language(s): Chinese
Target language(s): English
Details of the project: We want one Chinese-English interpreter who is now living in Tampa of the United States.
It's a simple project, but you need to speak both Chinese and English fluently. The project lasts three days (June 3 to 5, 2014). Payment will be faster than you could imagine.
We are a professional translation company legally registered and headquartered in Guangzhou City, Guangdong Province, China.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: We need an interpreter for English-Chinese Mandarin language pair on June 16 and 17 in Taipei. If you are interested, please contact us as soon as possible.
We will pay for this job 8 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/02/2014
Keep this ad at the site permanently
Mr. Wang
Guangzhou Linmu Translation Company
China
www.lmfygs.com
IP: 27.47.130.112 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Apr 2014, 07:03:30
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: 1. To transfer the English video commentary into written form manually.
2. 4 minutes test to verify qualification is required
3. No machine transcription
Details of the project: We have roughly 3000 words (mostly constituting Business Names as well as locations, profile titles, cuisines etc) that need translating for a Thai tourism website being built.
Some of the words may not be translatable (specific to Thai or English names).
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world.
We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.
Special requirements to the applicants: This job is open ONLY TO FREELANCERS.
Sample text (50 to 200 words): Send sample text with CV.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/15/2014
Keep this ad at the site permanently
Esther
Wazobia World Language Services
USA
www.wazobiaworld.com
IP: 209.65.177.131 (Washington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Apr 2014, 21:35:48
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Korean, Chinese
Details of the project: • Native is required
• 3+ years of relevant experience in Banking, Financial, Insurance, Marketing and other related materials
• Proficient use of standard CAT tools and related
translation/terminology management tools, e.g. Trados suite, MultiTerm
• Excellent use of MS Office and Windows package.
• Potential project
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/23/2014
Keep this ad at the site permanently
He HE
PactEra
China
www.pactera.com
IP: 219.143.215.125 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Apr 2014, 06:44:17
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world.
We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.
Special requirements to the applicants: This job is open ONLY TO FREELANCERS.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2014
Keep this ad at the site permanently
Esther
Wazobia World Language Services
USA
www.wazobiaworld.com
IP: 209.65.177.131 (Washington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Apr 2014, 22:49:45
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Malay, Chinese
Details of the project: A client of ours is opening new places for people to work at the convenience of their home and get paid for it and also travel free or at very low prices. This website that we have also sent as newsletter welcomes people to watch a seminar online and find out more information about this huge opportunity.
We would like you to correctly translate the already online translated text in languages spoken in Malaysia including but not limited to Malaysian, Chinese and/or other dialects. Of course you are also welcome to join and watch the presentation on how to change your life.
Sample text (50 to 200 words): Please find the text here
Source language(s): Chinese
Target language(s): Chinese
Details of the project: To perform primary and secondary research in Chinese and English languages. Primary would be discussing product and market scope with senior management executives from specific industry based in China over telephone. The candidate is suppose to work as a team member and able to handle individual projects.
Special requirements to the applicants: Chinese language experience in research or interpretation.
Candidate to work from our office premises hence should be either based in Mumbai or should be relocating to Mumbai for project.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/30/2014
Keep this ad at the site permanently
Akshay
Cheers Interactive India Pvt Ltd.
India
www.cheersin.com
IP: 59.160.81.37 (Pune, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 24 Mar 2014, 08:36:52
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Paklingo has been in service for translation, transcription, subtitling, voice over and interpreting among others from last two years from Pakistan. Our services have been tested by different local and international clients from around the world.
We have in-house translators for Sindhi, Pashto, Urdu, Punjabi and Farsi. We are now in need to add some more freelance translators to our database. We expect a big work in coming days as we are collaborating with many educational institutions.
We are inviting all Pakistani and Indian translators to apply with us.
Translators from the following language pairs are required:
English <> Urdu
English <> Punjabi
English <> Pashto
English <> Sindhi
English <> Farsi
English <> Dari
English <> Hindi
English <> Tamil
English <> Telugu
English <> Gujarati
English <> Kashmiri
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: Trend Localization Solutions (China) is a leading medical translation service provider located in China. To meet our rapid business growth, we're recruiting medical freelancers to join our long term medical projects.
Language pairs:
English <> Simplified Chinese
and
English <> Traditional Chinese
Candidates should have sound expertise in medical translation and experienced in using popular CAT tools such as Trados. Interested parts please send your CV. A test translation is required to become a member in our freelancer database.
Special requirements to the applicants: Subject matter: medical and pharmaceutical.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
John Lee
Trend Localization Solutions (China)
China
www.trendls.com
IP: 183.16.5.186 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 Mar 2014, 11:24:08
We are based in Mumbai-India. Our company details given below.
We have lots of documents which need to be translated from English to
MANDARIN, BAHASA INDONESIA, TAGALOG & VIETNAMESE regularly . Most documents are related to medical field.
Kindly provide us competitive quotes.
Treat this as on urgent basis.
for further queries feel free to contact us on given below details
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Traditional HONG KONG
Details of the project: ProTranslating is seeking native Chinese (Traditional-Hong Kong) linguists to join our team as translators and editors. Experience translating financial subject matters is a PLUS.
Requirements:
-Native Chinese linguist
-Willing to take a brief evaluation
-Must work on a PC (not a Mac)
-Have access to Internet Explorer
-Available for immediate start
Please email with your resume and rates included if interested.
Thank you, I look forward to hearing from you!
Details of the project: db Group is a multi-national company that provides the following services: translation, interpretation, content writing and development. Currently, we are updating our database and collecting details about specialists in the above languages. being a native speaker of the any language pairs is a must.
Special requirements to the applicants: applicant must be native speaker freelnacers. please provide your CV and rate per word for constant flow of work.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2014
Keep this ad at the site permanently
A. Fawzi
db Group
Egypt
www.dbgroupintl.com
IP: 41.131.121.153 (Cairo, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Feb 2014, 14:35:23
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Portuguese
Details of the project: Dear All,
We are currently recruiting new providers for a **potential** job.
Please note the below info:
1. The subject will be structural engineering/technical, therefore previous experience is mandatory. Please provide examples.
2. Please state your best translation rate for the language pair you work into (**only native target will be considered).
3. Trados 2007 is preferential. MemoQ accepted.
4. We require to be detail oriented, punctual in delivering the project, be reachable over Skype (which is mandatory to be considered eligible for projects) and be willing to improve through self-criticism.
5. The required daily output is 2000/2500 words per day which is clearly related to text technicality.
6. If you are interested in working with us, we will be glad to send you the related material to register on our system.
Thanks in advance for kind reply.
Best regards,
Elisa Rossini
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/16/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: ProTranslating is currently looking for native Chinese (Simplified) linguists to assist in translations, editing, and proofreading/QA.
We currently have two projects available. The first subject matter is retail/technical, and the second subject matter is home improvement. Please be sure to clarify which project you are qualify for.
Requirements:
-Native Chinese (Simplified) linguist
-Willing to take a brief evaluation
-Must work on a PC (not a Mac)
-Have access to Internet Explorer
-Available for immediate start
Please email with your resume and rates included if interested.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Korean, Thai, Taiwanese
Details of the project: Translation of news, press releases, white papers, etc for a Industrial and Network Camera manufacturer. Technical and Marketing experience required.
Weekly tasks and potential website translation.
Min rate is 0.05 EUR depending on the language combination and experience. To be negotiated.
Special requirements to the applicants: Min. 5 years experience
Inmediate availability to deliver a test.
Contact reference or customer´s recommendations.
Experience in Technical fields, such as Security Industry or similar sectors appreciated.
Marketing and Corporate communications.
SDL Trados Studio 2011 or 2014.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/13/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Beatriz Tennent
Marsolutions Ltd
UK
www.marsolutions.net
IP: IP: 80.4.63.221 (Folkestone, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jan 2014, 09:47:07
Details of the project: We are looking for Taiwanese proofreaders who can handle validation in HTML format, candidates have to be based in China or Singapore as required to work in the client's office for appt. 2 weeks.
Please mention your past experiences working with clients in the electronics sector: name of company, a detailed description of the job done for the client etc.
Past experiences working on editorial and proofreading projects.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/22/2014
Keep this ad at the site permanently
kavidha Rajoo
CLS Communication Asia Pacific
Singapore
IP: 212.243.7.194 (Basel, Switzerland) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Jan 2014, 10:06:53
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): French, Italian, German, Spanish, Portuguese, Russian, Chinese
Details of the project: Dear Friends,
PS Translation is one of the leading translation companies in India.
We have an document to be translated from English to
1. French
2. Italian
3. German
4. Spanish (EU)
5. Portuguese (EU)
6. Russian
7. Portuguese (Brazil)
8. Mandarin
Trados is a must.
Those translators who want to be a part of PS Traslations can send their resumes (CVs) mentioning the best possible minimum rates on per word basis to us.
Payment will be via Paypal.
Hope to have a long term work relationship.
Awaiting your reply.
Regards
PS Translations
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/19/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sonia Rawat
PS Translations
India
www.anshintertrade.com/pstranslation/
IP: 180.215.210.44 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Jan 2014, 12:10:09
Source language(s): English
Target language(s): French, German, Italian, Dutch, Japanese, Russian, Spanish, Portuguese, Chinese
Details of the project: One of our clients (a travel agency) is looking for tourist guides (French, German, Italian, English, Dutch, Spanish, Portuguese, Russian) in India for marketing handmade products.
This is a commission based job.
Please contact us asap.
Special requirements to the applicants: Must have past experience as tourist guide
We will pay for this job a commission
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/01/2015
Keep this ad at the site permanently
Adam Wolback
Letstip.com
India
www.letstip.com
IP: 117.199.119.142 (Jodhpur, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Jan 2014, 11:26:50
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: 有一电子医疗设备专利文件需要翻译成中文 约7000字
价格:130元/千英文
交期:周六下午
有意者请速复!
Special requirements to the applicants: 擅长医疗器械类翻译
Sample text (50 to 200 words): Heat therapy commencing after injury results in increased local blood flow, decreased sensation of pain and increased tissue extensibility. The effects of heat therapy result in increased local tissue metabolic rate that may increase the rate of healing and facilitate stretching of local tissues.
Superficial heat is most widely used to treat patients experiencing pain, tension or hypermyotonicity because of its relaxing and palliative effects. These can heat large areas of skin/tissue but smaller volumes because the depth of penetration is less. It can raise the temperature of the tissue up to a depth of 1to 2cm. Superficial heat is used as an adjunct to an active exercise program and is most often used during the acute phases of treatment when the reduction of pain and inflammation are the primary goals.
The transfer of heat from the source to the treatment area is often classified into 3 general types: conduction, convection and radiation. An electric heat pad or hot pack shows conductive heating effects and widely used in various treatments. Normally this type of modality is applied for a time of 20-30min for devices that heat to an unknown temperature or heat to more than 40ºC.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/12/2014
Keep this ad at the site permanently
Colin Sze
China
IP: 106.46.246.169 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Jan 2014, 14:50:42
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translators,
Happy new year.
We need some good translators and agencies who can work with their respective languages for translation, revise, proofreading, etc. The candidates have to be native speakers of the target languages, experienced and professional as well. Rates will not be exactly the same as the rate mentioned bellow but they will be chosen from your bids.
Please write to us your minimum possible rate per word for the above services in the subject line of your messages.
Please don't forget to send us your CV (or website, in case of company or agency) and contact details including an active phone number and Skype/MSN ID. Thank you.
We are seeking subtitling translators to work on a freelance basis. The work involves performing subtitling translation of the video and also ensure the translated content meets the client's standards. Candidate will review English translation documents and translate into their native language accordingly.
Please send us your updated resume along with your rates.
Responsibilities
- Subtitling for all the videos that you receive from transcription team
- Ensure that all projects adhere to company standards for format, style and content
- Manage jobs in a proactive manner and deliver high quality results
Requirements
- 2+ years of experience as a Subtitling translator for IT/Software/Hardware/Marketing domains.
- Excellent knowledge in your native language, and English language.
- Due to the nature of this job, you must be a native speaker of that language.
- Excellent spoken and written language skills, attention to detail, flexibility and technical knowledge (both English and native language).
Happy Holidays!!
Please feel free to contact me for any further queries.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: English to Chinese Simplified native freelance translators with subtitling experience are urgently required.
Main Duties:
Translating and proofreading from English to Chinese Simplified
Candidates must meet the following criteria:
Be Native Speaker of Chinese Simplified
Have experience in Subtitling
Possess a strong knowledge of the English language (knowledge of other languages is an asset)
Have a bachelor degree and/or experience related to translation, literature, journalism or communication
Be computer-oriented and have sound knowledge of MS Office Suite
Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful
Work well under pressure and respect deadlines
Have image and sound awareness (active viewer)
Acquire good typing speed and strong listening skills
Availability:
Candidates must be available to begin work, starting immediately.
Priority will be given to candidates who are available to complete the test; installation and training within 2 weeks after the CVs are received.
Please note that as this is freelance work, we cannot guarantee a steady workload as this depends on industry requirements.
Other Requirements
In order to collaborate with Deluxe, you will need to work on our proprietary software. To install it you will need to have access to a computer of adequate capacity. Only candidates with Windows XP, Vista or 7 with at least 1 GB RAM and broadband Internet (with minimum download speed of 1 Mbps) will be considered. Applicants with other operating systems (including Windows 8) will not be considered as our proprietary software is not compatible with these.
Candidates with mobile Internet (3G, 4G) will not be considered due to connection instability for download of assets.
You may also be required to change some settings on your computer during the installation process, but our Helpdesk team will send you detailed instructions and are able provide you with support for any issues regarding our software, as long as the established requirements are respected.
If you are interested, please e-mail your resume.
Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.
Please visit www.bydeluxe.com for more information regarding our company.
Special requirements to the applicants: In order to collaborate with Deluxe, you will need to work on our proprietary software. To install it you will need to have access to a computer of adequate capacity. Only candidates with Windows XP, Vista or 7 with at least 1 GB RAM and broadband Internet (with minimum download speed of 1 Mbps) will be considered. Applicants with other operating systems (including Windows 8) will not be considered as our proprietary software is not compatible with these. Candidates with mobile Internet (3G, 4G) will not be considered due to connection instability for download of assets.
You may also be required to change some settings on your computer during the installation process, but our Helpdesk team will send you detailed instructions and are able provide you with support for any issues regarding our software, as long as the established requirements are respected.
If you are interested, please e-mail your resume to Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.
Please visit www.bydeluxe.com for more information regarding our company.
We will pay for this job 8 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/15/2013
Keep this ad at the site permanently
Deluxe
Deluxe Digital Studios
India
www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 Dec 2013, 16:30:20
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: Hi,
This is Rajul from VISION TRANSTECH INDIA based in INDIA.
We are seeking Chinese translators.
Could you please advise your rates for Traditional Chinese (Taiwan and Hong Kong)?
Special requirements to the applicants: Please mention your rates:
English to Chinese Taiwan and Hong Kong) per word wise
Chinese to English per word wise
Your Skype ID:
Your CV.
We will pay for this job 40 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/01/2013
Keep this ad at the site permanently
Rajul Kumar
VISION TRANSTECH INDIA
India
www.visiontranstechindia.com
IP: 14.98.192.6 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 30 Nov 2013, 16:32:51
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: Chinese Translation Agency UK is a leading Chinese-targeted translation services provider that offers high quality translations from major languages to Chinese and localization solutions at reasonable prices.
Available 7X24! 300-word Free Translation Offered!
Capable of: Handling 5000 Source Words Per Day
CAT: SDL Trados 2007 SP3/2011/2014 PRO
Availability: 24X7
www.translate-chinese.co.uk (English)
www.translate-chinese.asia (Chinese)
Skype: benz.translation.team
Tel: +86 1355 0575310
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/03/2015
Keep this ad at the site permanently
Benz DENG
Chinese Translation Agency UK
China
www.translate-chinese.co.uk
IP: 175.155.49.80 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 25 Nov 2013, 19:09:57
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: We are looking for EXCELLENT translators who match the following criteria:
Must-haves:
- Great language skills and experience
- Exceptional care to details
- Proactive attitude
- Strong will to learn and improve
- Flexible and stable working hours
Good-to-haves:
- Experience in marketing/branding/hospitality fields
- Great Chinese to English translation abilities
- Residing in China, preferable in Shanghai, Zhejiang, Jiangsu and nearby
- Copywriting skills and experiences
We value true talents. Hence, we don't ask for "best rates". Name your price and match
it with a value we'd appreciate.
Show us:
- CV in clear PDF format with necessary information
- Past work samples
- Your expected rate
Note:
- A free-of-charge trial translation may be requested. It might contain several short
pieces covering different areas to test your overall capabilities. Please do not contact us
if you are not comfortable with this.
- Please understand we might not respond to all applications. However, we'll try every
means we can to hold your personal information strictly confidential.
Thanks and look forward to connect with the real talents!
Source language(s): Chinese
Target language(s): English
Details of the project: Technical writing and documentation for some translated materials from Chinese and make them good files and document for drug and pharmacy registration authority like FDA.
Special requirements to the applicants: Familiar with the style of drug and pharmacy registration,
familiar with Pathology and Pathophysiology, toxicology Pharmacokinetics.
Sample text (50 to 200 words): cycloartanol-based triterpenes acteol,acetylacteol,26-deoxyacteol,Actee a grappes, black cohosh, black root, black snakeroot, bugbane, bug- wort, bugwort rattleroot, cimicifuga, cohosh bugbane, Frauen Wurzel, herbe aux punaises, macrotnys, macrotys, macroty's, natsushirogiku, Qatil el baq, racine d'actee a grappes, rattle root, rattle snake root, rattle top, rattleweed, rich weed, schwarze Schlangenwurzel, squaw root, squawroot, Traubensilberkerze, Wanzenkraut, zilberkaars (7-9).
Source language(s): Chinese
Target language(s): Chinese
Details of the project: My name is Timmy Tsang and I am an Operations Executive of a Language Service Provider based in Hong Kong. We are currently looking for Simplified Chinese copywriters for an on-going project with a 5-star hotel.
The project consists of drafting a Weibo post covering various briefs / stories that will appear on their official account. There are usually around 20- 30 requests per month and a Weibo post (60-140 characters and sometimes including a link to the story) will be required for each request. While the Client will provide a link/brief of the full content for each story, some minor research may be required to give some background “behind the story”. The briefing provided by the Client will typically be in English.
The Client has requested SAME DAY turnaround and delivery for these requests. Briefs will be submitted by the Client before 11am and a first draft will be required before 4pm. You are also required to be available for revision from 4-6pm (HK time). On some days, more than one story will be required but no more than three will be permitted in one working day.
It is also our policy to include all revisions provided the Client does not alter the original brief. As you build a familiarity with the brand and requirements, we expect that the number of revisions for each request will be minimal.
With regards to writing style, the Client is looking for creative posts that align with the brand’s tone and values. For this particular project, the Client prefers a story-telling approach whereby the writer will look through the information given and be able to find an intriguing and interesting angle to tell the story with clarity and important details included. The tone of voice should be: Elegant, Enchanting, Caring, Trustworthy.
Qualifications:
1. Must be native Simplified Chinese writer
2. Weibo campaign experience
3. Hospitality Experience – preferably with a premium brand.
If you are interested in working with us, please email me at with your CV and a short introduction, titled Social Media Copywriter (Simplified Chinese).
Alternatively, please apply directly via our online MYL application form at the link provided below.
Once we have your form/application, we can tell you a bit about us, how we work, and how we hope to cooperate with you.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Japanese, Korean
Details of the project: Dear Translators,
Good day. We have a project that is required to be translated from English to Chinese Traditional, Chinese Simplified, Japanese and Korean. The topic of the source file is Internet. If you can do any of the above languages then please contact us with your CV and experience along with your skype ID (if any). Our rate will be 0.03 to 0.04 usd depending on the target language.
Special requirements to the applicants: A sample text is to be translated by you for assessment and it is given bellow:
Sample text (50 to 200 words): "YouTube, HD Channel, Acer, WiFi, HD
This device is not supported. The HD Channel app is locked to specific models of Acer smartphones.
This app requires internet connection to connect with YouTube. Please connect to a WiFi or a data network and try again.
The app did not receive any response from YouTube service. Please try again after some time.
Do you want to exit the app?
No results found!
Please wait ...
Do you want to sign-out?
You are signed out successfully!
Unknown Error
Top Rated
Most Viewed
Most Discussed
Most Favorited
Today
This Week
This Month
All time
days ago
views
My Subscriptions
Channels
Video Categories
Settings
Remember Search History
Clear Search History
YES
NO
Safe Search
Moderate
Strict
None
Dismiss"
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/23/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: My name is Timmy Tsang and I am the Operations Executive of an LSP based in Hong Kong. We are currently looking for English to Traditional Chinese Translators.
If you are interested in working with us, please complete our online form here:
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: We urgently require an English to Chinese (Simplified) transcriber.
The audio is of 169 minutes of containing the voice of multiple people. We need to first transcribe the audio in English then translate it into Simplified Chinese.
Payment via: Moneybookers or PayPal.
Kindly send your quote for the project on per word basis(BEST RATES) with your CV and let us know your availability for the project.
Awaiting for your reply.
Regards
Ruchi
Skype id: anshtranscription
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/25/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.