English to Chinese translation jobs English to Chinese localization jobs English to Chinese translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

English to Chinese Translation Jobs
Older Postings, Part 14


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $12/Month (Paid per Year)


CRB Checked Interpreter Required for East Midlands: Job 00010522

Source language(s): English, Slovak
Target language(s): Tamil, Pushto, Czech, Thai, Somali, Chinese, Italian, Polish, Turkish, Romanian

Details of the project: Dear Interpreter,

If you are an East Midlands based interpreter, this is a great time to apply to Pearl Linguistics.

Pearl Linguistics is a leading translation & interpreting company which is recently contracted as the sole supplier of interpreting services for the entire East Midlands NHS. This means that Pearl Linguistics is able offer more interpreting jobs to interpreters than any other interpreting agency in the region.

We are a member of both the ATC and ITI and have won the Best Service Award 2008 given by the Government Opportunities for the efficiency of our language services. For more information, visit www.pearllinguistics.com .

We currently pay £25 per hour for interpreting, all inclusive.

The initial stage of recruitment involves:
1) Checking CRB documents [no older than 34 months]
2) Checking Qualifications and Experience (CV Required)
3) Photo entry
4) Written confirmation of accepting our fees.
5) Signing Service Agreement [accepting company terms]

If you are interested in joining in our database and benefit from regular work we are able to offer to all our East Midlands based interpreters, please apply TODAY.

I would be grateful if you sign the attached Service Agreement (1) and send it to me along with your most recent CV (2), passport size photo (3) as well as a copy of your CRB certificate (4) via email where you also confirm that you accept our fees (5).

Please send me the above via email, scanning all the documentation. Let me know if you can't do so.

I need the above within the next three working days in order for me to complete your application as quickly as possible.

Kind regards,

Namrata Tandon
Recruitment Manager

PEARL LINGUISTICS LTD
2nd Floor, Karen House
1-11 Baches Street
London, N1 6DL
Tl: +44 (0) 20 7253 7700
Fax: +44(0) 20 7253 0700
DX: 36602 FINSBURY www.pearllinguistics.com

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/01/2010


Keep this ad at the site permanently

Namrata Tandon
Pearl Linguistics
UK

www.pearllinguistics.com
IP: 82.71.37.205 (Oxford, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Dec 2010, 11:35:24

Number of applications already submitted for this job: 1



广播电视基础结构和网络化产品/视频服务器领域 - 兼职 英>中 翻译 项目的字数约为45万字。: Job 00010492

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: 岗位: 英>中 翻译
类型: 20万字短期项目

主题: 广播电视基础结构和网络化产品/视频服务器领域 - 兼职 英>中 翻译
项目的总字数约为45万字。

兼职要求:
(1) 高度的责任感和质量意识;
(2) 本科以上学历,5 年以上翻译工作经验,英语 6 级以上;
(3) 出色的英文理解力以及深厚的中文功底和表达能力;
(4) 良好的翻译技能,精通广播电视基础结构和网络化产品/视频服务器领域 (分配放大器/ 光纤产品 / 主控与频道键控 / 多画面监视器 / 网络监控 / 网络化,编码及解调 / 矩阵切换系统 / 信号处理 / 测试与测量)
(5) 会使用 Trados (包括 TagEditor)、SDLX 等翻译工具。
(6) 价格详谈

必备条件 :
正规翻译公司或本地化公司工作经验至少两年或以上!

Special requirements to the applicants: 会使用 Trados (包括 TagEditor)、SDLX 等翻译工具。

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/15/2011


Keep this ad at the site permanently

Anita
China

IP: 222.248.227.244 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 18 Dec 2010, 05:30:34

Number of applications already submitted for this job: 0



English>Traditional Chinese (Taiwan) Translators, Financial background, TRADOS: Job 00010445

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Traditional Chinese (Taiwan)

Details of the project: This is thebigword Beijing office. Thebigword, headquartered in the UK, is one of the world's leading languages services companies, we implement innovative translation, interpreting and localisation solutions for the world's largest multinational companies.

Currently we are in need of excellent experienced translators (English>Taiwan Troditional Chinese) to work with us as long term partner to translate Financial materials, due to a large ongoing project we have gained from one important client.

Interested parties meeting below criteria, please send your CV with your rate per 1000 source words to:
Requirements:
1) Native speakers of Taiwan Troditional Chinese
2) Specialized in Financial field
3) Good master of English and strong financial background
4) Trados 6.5 or above
5) Reside in Taiwan

A trial will be required in order to establish our long term relation.

We look forward to hearing from you and we are expecting a fruitful collaboration between you and thebigword.

Or should you have any queries please never hesitate to let me know. Thanks!

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Rina
thebigword
China

IP: 60.247.110.194 (Chaoyang, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Dec 2010, 08:47:03

Number of applications already submitted for this job: 0



English > Simplified Chinese Translators in Medical, TRADOS Required: Job 00010309

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: This is thebigword Beijing office. Thebigword, headquartered in the UK, is one of the world's leading languages services companies, we implement innovative translation, interpreting and localisation solutions for the world's largest multinational companies.

We are looking for excellent experienced translators in Medical field, from English to Simplified Chinese as we have gained a large ongoing project from one important client.

Translators should have a good master of English and strong Medical background.Translators will also be required to carry out a short test translation.

Trados 6.5 or above is requested.

Should you meet the above requirements and be interested in cooperating, would you please send me your CV and your rate per 1000 source words via email to:
We look forward to hearing from you and we are expecting a fruitful collaboration between you and thebigword.
Or should you have any queries please never hesitate to let me know. Thanks!

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Rina
thebigword
China

IP: 60.247.110.194 (Chaoyang, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Dec 2010, 03:09:06

Number of applications already submitted for this job: 0



EN>TC (Taiwan) Translators, Financial Background, TRADOS Reqired-Ongoing Project: Job 00010299

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, English > Traditional Chinese (Taiwan)

Details of the project: This is thebigword Beijing office. Thebigword, headquartered in the UK, is one of the world\'s leading languages services companies, we implement innovative translation, interpreting and localisation solutions for the world\'s largest multinational companies.

We are looking for excellent experienced translators to translate Financial materials from English to Traditional Chinese (Taiwan) as we have gained a large ongoing project from one important client.

Translators should have a good master of English and strong financial background. Translators should be native speakers of Traditional Chinese (Taiwan) and reside in Taiwan. Trados 6.5 or above is requested.

Should you meet the above requirements and be interested in cooperating, would you please send me your CV and your rate per 1000 source words via email to:
We look forward to hearing from you and we are expecting a fruitful collaboration between you and thebigword.
Or should you have any queries please never hesitate to let me know. Thanks!

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Rina
thebigword
China

IP: 60.247.110.194 (Chaoyang, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Dec 2010, 10:48:49

Number of applications already submitted for this job: 0



English > Traditional Chinese (Taiwan) Translator, Financial Background, TRADOS: Job 00010223

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Traditional Chinese (Taiwan)

Details of the project: This is thebigword Beijing office. Thebigword, headquartered in the UK, is one of the world\'s leading languages services companies.
We are looking for excellent experienced translators to translate Financial materials from English to Traditional Chinese (Taiwan) as we have gained a large project from one important client.
Translators should have a good master of English and strong financial background. Translators should be native speakers of Traditional Chinese (Taiwan) and reside in Taiwan. Trados 6.5 or above is requested.
Should you meet the above requirements and be interested in cooperating, would you please send me your CV and your rate per 1000 source words via email to: We look forward to hearing from you and we are expecting a fruitful collaboration between you and thebigword. Or should you have any queries please never hesitate to let me know. Thanks!

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Rina
thebigword
China

IP: 60.247.110.194 (Chaoyang, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Dec 2010, 08:28:50

Number of applications already submitted for this job: 0



急需电子通信类专利英中翻译人员:: Job 00010205

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: 申请者需测试内容如下:
A strong password-based Authentication Key Exchange (PAKE) was patented by Bollovin and Merritte in 1993. It is an interactive method for two or more parties to establish cryptographic keys based on one or more party\'s knowledge of a password. Later, Stanford University patented Secure Remote Protocol (SRP) that was used for a new password authentication and key-exchange mechanism over an untrusted network. Then, Sun Microsystems came up with an implementation of the Elliptic Curve Cryptography (ECC) technology which was well integrated into the Open SSL-Certificate Authority. This code enabled secure TLS/SSL handshakes using the Elliptic curve based cipher suites.

Special requirements to the applicants: 急需电子通信类英中文翻译人员:
要求:
1,擅长电子通信类翻译
2,至少3年以上此类资料翻译经验

We will pay for this job 0.14 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/04/2010


Keep this ad at the site permanently

Colin Sze
Regius Translations
China

IP: 112.64.222.195 (, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Dec 2010, 05:19:53

Number of applications already submitted for this job: 0



IT Translation: Job 00010156

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Chinese Traditional(TW)

Details of the project: Now we have several large volume projects and need experienced resource.

Requirements are below:
1. Native Agency or team;
2. Rich experiences in IT field;
3. localization experiences are preferred.

hiSoft is a premier global IT service provider located in mainland China
and has been Globalization & Localization field for more than 14 years.
Today, as a preferred localization partner for Microsoft, IBM, Hewlett
Packard, Oracle, Computer Associates, Autodesk and Symantec, we are able to
support over 25 languages with our in-house linguists and closely
integrated network of translators worldwide.

If you are interested and meet the requirement, Please send your
company file to me and offer your price list.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2011


Keep this ad at the site permanently

chen yin
Hisoft International Software
China

IP: 202.111.6.8 (Beijing, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Nov 2010, 09:07:08

Number of applications already submitted for this job: 0



We are looking for Professional Translators from English into Chinese, Cambodian and Vietnamese: Job 00010001

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Khmer/Cambodian, Vietnamese

Details of the project: We are looking for Chinese, Cambodian and Vietnamese translators. The translators have to have more than 10-year experience in translation field.

Please send us your resume and 2 recommendation letters.

Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/20/2010


Keep this ad at the site permanently

Translation Team
Mnemosyne Translation Services
USA

www.translation-servicesusa.com
IP: 72.18.248.90 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 20 Nov 2010, 03:15:02

Number of applications already submitted for this job: 0



English=>Simplified Chinese, Traditional Chinese(Taiwan), Cantonese(Hong Kong) Translation, Proofreading, SME--Medical Device Areas: Job 00009898

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Now we need experienced resources for an important project. The requirement below:

1. Native Speaker;
2. Have rich experiences in Medical Device area;
3. Can use Trados;

hiSoft is a premier global IT service provider located in mainland China and has been Globalization & Localization field for more than 14 years. Today, as a preferred localization partner for Microsoft, IBM, Hewlett Packard, Oracle, Computer Associates, Autodesk and Symantec, we are able to support over 25 languages with our in-house linguists and closely integrated network of translators worldwide.

If you are interested and meet the requirement, Please send your
CV and quote in USD.

Looking forward to your early reply.
King regards,
Victoria Gao
Assistant Vendor Manager
hiSoft Technology International Limited

Business Value Guaranteed
IT Outsourcing Excellence
www.hisoft.com

Email: Desk: +86.10.5987. 5720

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/22/2010


Keep this ad at the site permanently

Victoria
Hisoft Technology International Limited
China

www.hisoft.com
IP: 220.194.6.188 (Beijing, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 Nov 2010, 07:27:36

Number of applications already submitted for this job: 0



Fish Information Translation: Job 00009821

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Chinese

Details of the project: The content is about Fish Information,
such as: Habitat, How to catch,
Interesting to know, Anatomy.
Each fishes have approx: 468 words, and we
have 1164 fishes that need to be
translated.

Special requirements to the applicants: Professional Translation.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/26/2010


Keep this ad at the site permanently

Herdiansyah Nurhidayat
Indonesia

IP: 202.137.23.130 (Jakarta, Indonesia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Nov 2010, 04:18:04

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance English to Chinese translators needed (based in China): Job 00009732

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: I need native Chinese translators who live in China to work on regular
English to Chinese translation projects. Subject is marketing, sports,
publishing, hospitality, tourism, hotel, cruises, restaurants ect. Qualified
candidate must be good at writing in Chinese. Selected candidates will get
jobs almost every month. And we'll sign a service contract with you.

Please email me and provide the below.

Email subject line:
EN-CN translator: [Your name] @ [Your city/location]

Email body:
1. Years of experience
2. Certificate/Qualifications
3. Specialized areas.
4. Detailed Contact information.
5. Your best rate on a long-term, regular basis.[rmb per source word count]. Please
ignore the rate offered with this post as it was a mandatory field requested by
this website.

Email attachement:
1. Your resume
2. Your proof of certificate/qualifications
3. Your past translation samples - must be relevant to at least one of the
above mentioned subjects.

Look forward to hearing from you and a long-term cooperation!

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/06/2013


Keep this ad at the site permanently

Zhu Jin
China

IP: 222.69.69.85 (Shanghai, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 07 Nov 2010, 10:25:40

Number of applications already submitted for this job: 0



OYO TOLGOL Mine Project: Job 00009710

Source language(s): Chinese
Target language(s): English

Details of the project: Mining Project in Mongolia. Good accomodations. Working with Construction Managment. Translating Chinese to English. Great money. 8 weeks on 3 weeks off.

Special requirements to the applicants: None

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/01/2010


Keep this ad at the site permanently

Mike Kickels
Fluor
Mongolia

Fluor.com
IP: 202.72.243.228 (Ulaanbaatar, Mongolia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 06 Nov 2010, 05:37:50

Number of applications already submitted for this job: 0



Hiring/Contracting Interpreters & Translators worldwide: Job 00009541

Source language(s): Spanish
Target language(s): English, Portuguese, Chinese, Japanese

Details of the project: We are contracting Interpreter & Translators for our worldwide services in this five languages in any mix, Spanish, English, Portuguese, Chinese and Japanese, all other languages speakers are also welcome to apply.

Interpreters : all languages/worldwide
• Over the phone
• Onsite

Translators: all languages/worldwide
• must use SDL/Trados or similar software

Requirements:
• Must have minimum 24 months experience.
• Must be willing to take random drug testing, background checks
• Must have DSL connectivity
• Must have headsets
• Must have desktop computer
• Must sign confidentiality agreement
• Availability to work more than 4 continuous hours per day
We offer:
• Pay per minute or per hour for over the phone interpreters
• Pay per hour for onsite interpreters (minimum 2)
• Pay per word or page (250 words) for translators

**payments will be made in USD, EUR or local currency of your country.

Please send resume with economic expectations for each service you can provide.

Special requirements to the applicants: Must provide availability to work in central standard time (CST) for US.

We will pay for this job 0.15 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Erika Loo
Bilingual Phone
Peru

www.bilingualphone.com
IP: 190.232.249.148 (Lima, Peru)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 28 Oct 2010, 05:43:51

Number of applications already submitted for this job: 1



Foreign Language Specialists: Job 00009520

Source language(s): English
Target language(s): French, Italian, German, Spanish, Dutch, Chinese, Korean, Swedish, Danish, Norwegian, Romanian

Details of the project: Foreign Language Specialists

Deluxe Digital Studios www.bydeluxe.com is a leading global provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major Hollywood and UK motion pictures studios, film festivals, broadcast and cable networks. Digicaptions India Private Limited is a wholly owned subsidiary of Deluxe Digital Studios located in Bangalore, India.

We are currently looking for several qualified professionals with language skills in Indo-European or Asian languages for our DVD localization team in our Bangalore office. Details are provided below:

English to Foreign Language Specialists

The Role:
• Formatting foreign-language scripts for Hollywood movie into subtitle files in accordance to studio specifications for DVD distribution
• Matching foreign-language subtitle files to English audio and vice versa
• Performing quality control checks on language subtitles
• Liaising with Language Project Coordinators in affiliate offices worldwide

Duties & Responsibilities:
• You will assess the incoming text material from Hollywood studios (dialogue lists, spotting lists, continuity lists, subtitle files)
• You will determine and perform the appropriate format conversion (converting to and from PAL/NTSC and/or Blu-ray)
• Using proprietary software, you will match the non-English subtitle file to the master English file and vice versa
• Applying your diversified language skills, you will ensure the text and audio are synchronized
• You may be called to perform quality control on subtitled files, format movie scripts / TV series and/or transcribe from scripts and/or synchronize subtitles and audio for movies
• You will communicate with affiliate offices on project status
• You will be responsible for the daily update and check of information on the proprietary database
• You will ensure studio specifications and deadlines are respected
Education, Experience and Competencies:
• Preferred language mother tongue: French Canadian, European French, Italian, German, Spanish, Portuguese, Dutch, Mandarin Traditional, Korean, Cantonese, Latin American Spanish , Brazilian Portuguese , Swedish, Danish, Norwegian, Mandarin Simplified, Romanian and Spanish (Castilian), with strong English proficiency
• BA degree or experience in Translation / Literature / Communications / Film Studies
• Affinity for North American cinema and television
• Computer oriented, must have sound working knowledge of MS Office Suite, Macros, Windows file formats, Unicode texts, etc.
• The ideal candidate has strong organizational skills, works well under the pressure of tight deadlines, and has superior attention to detail
• This position requires technical exposure, the ability to effectively communicate with others, and to work within a team

All candidates must:
• Must take an online language proficiency test
• Be prepared to work in the evenings, 4PM-12AM/Midnight
(free transport will be provided by the company)
• Be based in Bangalore or able to relocate to Bangalore and available to join immediately

Please submit your cover letter and updated English résumé with details of qualifications, experience and last salary drawn to . We offer an attractive compensation & benefits package that includes relocation package, shift allowance, free meals & transport, as well as free medical and accident insurance.
Very Important: For faster processing, please mention “Foreign Language Specialists” in the subject line of your mail.

Special requirements to the applicants: Bangalore office

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/19/2012


Keep this ad at the site permanently

HR_BLR
Deluxe Studios
India

IP: 216.191.208.202 (Toronto, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Oct 2010, 17:45:44

Number of applications already submitted for this job: 0



URGENT! Translators requested for an ongoing project: Job 00009474

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Chinese, French, German, Hindi, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish, Hebrew, Polish

Details of the project: Translators requested URGENTLY for a huge, ongoing project. We are willing to set up a long-term collaboration with selected candidates.

Subject: Product documentation, some marketing for a market leading global IT company.

Wordcount: 125,000 words (more is expected in the future)

Format: MS Word

Please send us the details of your professional competence and your availability ASAP.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/27/2010


Keep this ad at the site permanently

Laszlo Nagy
Best Translations
USA

IP: 79.122.123.93 (Budapest, Hungary)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 24 Oct 2010, 08:38:37

Number of applications already submitted for this job: 0



TW Translator Required in Beijing: Job 00009356

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We are looking for full time translator to be based in
our Beijing office. Part time and contract jobs are
available too. For further information, please email
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2010


Keep this ad at the site permanently

GL
China

IP: 220.231.44.66 (Chaoyang, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Oct 2010, 11:25:50

Number of applications already submitted for this job: 0



Want Chinese Interpreters In Mumbai and in Pune: Job 00009337

Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Chinese, English ,Hindi

Details of the project: We want Chinese Interpreters who are residing at Mumbai and Pune for the frequent requirement of our clients.

Special requirements to the applicants: We prefer interpreters residing at Mumbai ,
Pune and other parts of Maharastra .

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/18/2010


Keep this ad at the site permanently

SAN RYA
EDAIL
India

IP: 115.240.202.219 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 16 Oct 2010, 20:34:27

Number of applications already submitted for this job: 0



Want Chinese Interpreter For our Engineering Project In Pune: Job 00009333

Source language(s): English, Hindi
Target language(s): Chinese, Chinese ,English

Details of the project: We need Chinese interpreter For our Engineering Project In Pune .
We want many Chinese interpreters for our various projects in Pune and Mumbai and other parts of Maharastra in future.

Special requirements to the applicants: We want competitive price for 5 days .
From 25th October to 1st November .

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/17/2010


Keep this ad at the site permanently

HETAL
EDA
India

www.el-dorado.co.in
IP: 115.118.204.102 (Calcutta, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 16 Oct 2010, 11:28:52

Number of applications already submitted for this job: 0



English/Simplified translators needed for ongoing projects: Job 00009308

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: English/Simplified translators needed for ongoing projects

He or She MUST BE:
Chinese native
Experienced and reliable
Familiar with engineering, mechanics and construction material

Please send your updated resume to
Please be noted that only shortlisted candidates will be contacted.

Warm regards

Daqing Wang


China Lingo Expert LLC

1025B-GLORY BVLD,

Lonfoll Street 295

CMSH, CHINA

86-531-778-2214

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Daqing Wang
China Lingo Expert LLC
China

IP: 112.65.148.150 (, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Oct 2010, 04:21:47

Number of applications already submitted for this job: 0



English-Chinese Interpreter in Dubai wanted: Job 00009252

Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: From Oct. 25- Nov. 5 in Dubai, we need a ENGLISH-CHINESES interpretor, we need the interpretor is in Dubai, it is a ordinary interpretation. if u have the ability and the interesting, pls contact MSN: or send resume to or phone to 86-13510305498,thanks! Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/23/2010


Keep this ad at the site permanently

Jane
Shenzhen Bowwin Translation Co., Ltd.
China

www.bowwin.com/english
IP: 211.162.112.237 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Oct 2010, 10:48:28

Number of applications already submitted for this job: 0



Chinese Interpreter Required: Job 00009234

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hello,

We are looking for chinese Interpreter for one of our client in Pune.

The assignment will be for 28-30 days.

We are looking for the Interpreters who will be interested to come & take the assignment in pune.

If you are interested kindly send your details resume on:
--
Thanks & Regards,
Harshada

TranSolutions
Multi Language Experts
091-09890446285
Skype:harshadak

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/20/2010


Keep this ad at the site permanently

Harshada Kulkarni
TranSolutions
India

IP: 59.160.73.62 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 Oct 2010, 10:23:20

Number of applications already submitted for this job: 0



Medical Translators required: Job 00009168

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Japanese, Korean

Details of the project: Dear Translators,

We are bidding on huge medical project that is targeting various asian languages, and it will be a an ongoing project with very good volumes per language,

We are now increasing our database in medical translators to set up teams of translators specialized in Medical Translations, Medical Equipments translations, Pharmaceutical translations, In Vitro Diagnostics translations, Medical Reports, ..etc

Special requirements to the applicants: Native linguists with Trados and experience in the medical field translations are only accpeted

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/13/2010


Keep this ad at the site permanently

Mahmoud Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt

www.thetranslationgate.com
IP: 41.238.78.150 (Cairo, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Oct 2010, 19:02:05

Number of applications already submitted for this job: 0



Chinese Teaching position in Houston: Job 00009151

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Chinese Teaching position in Houston

Once or twice a week Chinese lessons for
oil company employees in Houston, Texas.
Lessons would be for 1 or 2 hours around
lunch time or early afternoon.

Applicant MUST:

- Be a native Mandarin speaker
originally from China
- Have previous experience teaching
Chinese to English speakers, especially
in business environment
- Be able to share on Chinese business
culture
- Located in Houston and have own
transportation to Greenspoint

If qualified, please send resume and
contact information to
cchang[at]universe.us

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Chi-Wei Chang
USA

IP: 76.231.218.161 (, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 06 Oct 2010, 21:33:53

Number of applications already submitted for this job: 0



Job Opening - Translators Wanted: Job 00009092

Source language(s): German, English, Spanish, Arabic, Russian, Italian, Polish, Chinese
Target language(s): English, German, Spanish, Arabic, Russian, Italian, Polish, Chinese

Details of the project: Translation agency based in USA and Spain looking to expand our catalogue of translators. Although we work with different language pairs we are currently looking for the following:

German-English
English-German
German-Spanish
Spanish-German
Arabic-German
German-Arabic
Russian-German
German-Russian
German-Italian
Italian-German
German-Polish
Polish-German
Chinese-English
English-Chinese
German-Chinese
Chinese-German

Special requirements to the applicants: Applicants must include with their applications the following requirements (e-mails without this information will not be considered for future projects)

1.Resume and cover letter
2.Language Pairs and Standard Fees
3.Phone number and e-mail

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/30/2011


Keep this ad at the site permanently

Thomas or Sandra
P and M Translations
USA

IP: 83.61.144.252 (A Coru

Number of applications already submitted for this job: 5



Construction Company Brochure: Job 00009000

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: 7K, Construction company's brochure.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/04/2010


Keep this ad at the site permanently

Tom
Greatec Chinese Translaltion
Canada

www.GreatecTranslation.ca
IP: 38.121.94.63 (Laguna Woods, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Sep 2010, 20:17:52

Number of applications already submitted for this job: 0



Expanding database for potential translation/localisation project: Job 00008930

Source language(s): English, Romanian
Target language(s): Swedish, Arabic, Turkish, Hebrew, Chinese, Japanese, Korean

Details of the project: We are currently looking to expand our translators\' database in view of a large translation and localisation project. If you are native in any of the target languages you are encouraged to apply, sending us a brief description of your experience as a translator as well as your most competitive rate/source word. Our company will treat your application with the utmost confidentiality and seriousness.
Thank you for your interest in joining Accentor\'s team of professional translators!

Special requirements to the applicants: All applicants must be native in the target language.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/15/2010


Keep this ad at the site permanently

Anca Isac
Accentor SRL
Romania

www.accentor.ro
IP: 83.166.220.220 (Bucharest, Romania)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 27 Sep 2010, 14:28:42

Number of applications already submitted for this job: 0



Patent Translators: Job 00008905

Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Chinese, Japanese, Korean, Russian, etc.

Details of the project: We are looking for some one specialized in Patent translation with rich experiences and high accuracy.

Language involves
Chinese, English, Japanese, Korean, Russian, etc.

Special requirements to the applicants: Please send your resume and rates to
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Shirley
Boeyi
China

IP: 123.120.2.52 (Beijing, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Sep 2010, 02:19:22

Number of applications already submitted for this job: 0



mechanical translators wanted, english > simple chinese: Job 00008871

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: This is thebigword Beijing Office. We are now looking for additional English to simple Chinese translators, and vise versa, to handle mechanical related translation projects for we are expecting a big project from an important client.

We are looking for translators with extensive experience of translating mechanical materials to work with us on these ongoing projects. Translators must have Trados version 7.0 and TagEditor. Translators will also be required to carry out a short test translation.

Should you fit the above requirements then please forward your CV and your rate/1000 source words to
We look forward to hearing from you soon. Thanks.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/23/2010


Keep this ad at the site permanently

aven
thebigword
China

www.thebigword.com
IP: 60.247.110.194 (Chaoyang, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Sep 2010, 04:25:18

Number of applications already submitted for this job: 0



Translation of Blue Carbon Booklet: Job 00008785

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: 102,115 words best price, delivery/validity time

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/19/2010


Keep this ad at the site permanently

Gladys Defrancisco
Multilanguage Services Ins.
USA

www.multilanguagenet.com
IP: 75.74.44.2 (Boca Raton, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 18 Sep 2010, 04:57:16

Number of applications already submitted for this job: 0



150,000 words into JAP, KO and CH(S): Job 00008782

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Japanese, Korean

Details of the project: POTENTIAL PROJECT: 150,000 words to be translated and proofread.
EN into Chinese (Simplified)
EN into Korean
EN into Japanese
File format: Word (2-column table)
Subject matter: trading, high risk commodities
Please forward your CV, experience, rate and current availability.
Thank you

Special requirements to the applicants: CAT tool knowledge
Flexibility to work online via memoQ (free of charge access to our server licences).

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/21/2010


Keep this ad at the site permanently

Caroline Lasnier
K International plc
UK

www.k-international.com
IP: 79.123.121.124 (London, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Sep 2010, 22:19:25

Number of applications already submitted for this job: 0



Required Translators from All Languages to Chinese (Simplified & Traditional): Job 00008648

Source language(s): English, French
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hi

"Translation In India" is looking for translators for almost all languages for its Potential project in to Chinese .

Chinese (Simplified) to Chinese(Traditional, Hongkong)
Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional, Taiwan)
Albanian to Chinese (Simplified)
Arabic to Chinese (Simplified)
Armenian to Chinese (Simplified)
Belarussian to Chinese (Simplified)
Bengali to Chinese (Simplified)
Bhutanese to Chinese (Simplified)
Bulgarian to Chinese (Simplified)
Burmese to Chinese (Simplified)
Byelorussian (Byelorussia)to Chinese (Simplified)
Catalan (Spain)to Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional, Hongkong)to Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional, Taiwan)to Chinese (Simplified)
Croatian to Chinese (Simplified)
Czech to Chinese (Simplified)
Danish (Denmark)to Chinese (Simplified)
Dutch to Chinese (Simplified)
English to Chinese (Simplified)
Estonian (Estonia)to Chinese (Simplified)
Farsi to Chinese (Simplified)
Finnish (Finland) to Chinese (Simplified)
French (African) to Chinese (Simplified)
French (Canadian) to Chinese (Simplified)
French (European) to Chinese (Simplified)
Georgian to Chinese (Simplified)
German (Austria) to Chinese (Simplified)
German (Germany) to Chinese (Simplified)
Greek to Chinese (Simplified)
Gujarati to Chinese (Simplified)
Hebrew (Israel) to Chinese (Simplified)
Hindi to Chinese (Simplified)
Hungarian to Chinese (Simplified)
Indonesian to Chinese (Simplified)
Irish to Chinese (Simplified)
Italian to Chinese (Simplified)
Japanese to Chinese (Simplified)
Kazakstan to Chinese (Simplified)
Khmer to Chinese (Simplified)
Korean to Chinese (Simplified)
Lao/Laotian to Chinese (Simplified)
Latvian to Chinese (Simplified)
Lithuanian (Lithuania)to Chinese (Simplified)
Macedonian (Macedonia) to Chinese (Simplified)
Malaysian to Chinese (Simplified)
Maltese to Chinese (Simplified)
Marathi to Chinese (Simplified)
Nepali to Chinese (Simplified)
Norwegian (Bokmal/Norway) to Chinese (Simplified)
Nynorsk to Chinese (Simplified)
Persian to Chinese (Simplified)
Polish to Chinese (Simplified)
Portuguese (European) to Chinese (Simplified)
Portuguese (Latin American) to Chinese (Simplified)
Pushtu/Pushto to Chinese (Simplified)
Romanian to Chinese (Simplified)
Russian to Chinese (Simplified)
Serbian to Chinese (Simplified)
Singhalese (Sri Lanka) to Chinese (Simplified)
Slovakian (Slovakia)to Chinese (Simplified)
Slovenian to Chinese (Simplified)
Spanish (European) to Chinese (Simplified)
Spanish (Latin American) to Chinese (Simplified)
Swahili to Chinese (Simplified)
Swedish to Chinese (Simplified)
Tagalog to Chinese (Simplified)
Tamil (Sri Lanka) to Chinese (Simplified)
Thai to Chinese (Simplified)
Turkish to Chinese (Simplified)
Ukrainian (Ukraine C.I.S.)to Chinese (Simplified)
Urdu to Chinese (Simplified)
Uzbek to Chinese (Simplified)
Vietnamese to Chinese (Simplified)

USE of CAT Tools is a must

Pls provide Ur rates in the following manner :
New Words (0%-74% match)
Fuzzy Match (75-84%)
Fuzzy Match (85-94%)
Fuzzy Match (95-99%)
100% match (reviewed)
Repetitions

Pls mail immediately along with our CV at
Pls mention your Language pair and the rate in USD in the subject line

Pls visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Dr. Naresh R.Thakur

Special requirements to the applicants: CAT TOOLS

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/13/2010


Keep this ad at the site permanently

Dr Naresh Thakur
Translation In india
India

www.translationinindia.com
IP: 123.236.177.25 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Sep 2010, 14:00:57

Number of applications already submitted for this job: 0



English into Chinese Translators of User Manual on machinery!: Job 00008644

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: I have a new job on Transferring belt of Machine which need from English into Chinese Simplified. There are around 20,000 words need into Translate. The format is .ttx which required to use Tageditor for translation.

When can u finish after comfirmation from client?

If you are interested in this post, pls send your email to:
Special requirements to the applicants: Tageditor of Trados
Professional Knowledge of machinery

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/24/2010


Keep this ad at the site permanently

Anita
MAXSUN International (HK) Limited
China

IP: 220.242.163.178 (Guangzhou, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Sep 2010, 12:24:55

Number of applications already submitted for this job: 0



Singapore Company is looking for long-term cooperation partner: Job 00008621

Source language(s): English, Chinese, Thai, Vietnamese, Japanese, Korean, Indonesian, Tagalog, Taiwanese, Malay, Malayalam, Hebrew, Hindi, Arabic, Bengali, Tamil
Target language(s): Chinese, English, Japanese, Korean, Vietnamese, Thai, Indonesian, Malay, Arabic, Tagalog, Taiwanese, Tamil

Details of the project: Eliontech is a multilingual communication company based in Singapore with branch in Shanghai and Hong Kong. We are currently looking for partners to enlarge our team of new translators, editors, proofreaders, copywriters, interpreters and language combinations as specified above.

In you are interested in working with us, please send your CV with experience, specialised sector, language combinations, unit/hour rate, CAT tools you have, productivity and so on to recruit (a) eliontech.com

Do no hesitate to contact us if you have any questions.

Kind regards,

Ashley

Special requirements to the applicants: Native speaker of target languages, with experience and ideally with CAT tools such as SDL Trados.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/08/2010


Keep this ad at the site permanently

Ashley
Eliontech Singapore
Singapore

www.eliontech.com
IP: 210.193.47.232 (Singapore, Singapore)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Sep 2010, 09:06:56

Number of applications already submitted for this job: 2



English to Hong Kong Chinese translation: Job 00008595

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Traditional Chinese for Hong Kong

Details of the project: Subject: general;
Total words: about 1k;
Translation tools: no requirement;
Project info: www.translia.com/node/341145 (log in required)

Special requirements to the applicants: Pls note that it's Traditional Chinese for Hong Kong. Quick response expected.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/14/2010


Keep this ad at the site permanently

Yolanda T
www.Translia.com
Hong Kong

www.translia.com
IP: 219.142.129.42 (Beijing, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Sep 2010, 09:42:24

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Simplified Chinese translator--Physics and Electronics material: Job 00008360

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We currently require some English to Simplified Chinese translators who are able to translate physics and electronics material in the coming months

Translators must be experienced translators in these fields. You must be Trados and TagEditor user, and will be required to carry out a short test translation.

Should you fit the above requirements then please forward your CV along with details of your experience in the relevant fields and your rate/1000 source words to and We are looking forward to working with you soon. Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/05/2010


Keep this ad at the site permanently

aven
thebigword
China

www.thebigword.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Aug 2010, 10:30:17

Number of applications already submitted for this job: 0



Translators required: Job 00008339

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: A freelance Translator is needed on a as and when basis. My company (Proofessor) is looking to expand into offering Translation services.
However, as our customer base is International Chinese students I need to offer rates that students can afford.We are a UK based company and We currently offer Proofreading services at low prices (£6 per thousand words). I also need to offer cheap translation services.
Therefore, I will only look at quotes which are £15 per thousand words or 150rmb per thousand words. I understand that this may be below the market rate. However, any translators who are potentially interested are welcome to email me with the rates/prices they can offer.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 31/08/2010


Keep this ad at the site permanently

Richard Cooper
Proofessor
China

www.proofessor.co.uk
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Aug 2010, 17:09:13

Number of applications already submitted for this job: 0



web content translation into chinese: Job 00008314

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hi one of my client need his site to be translated into Chinese, offer rate will be 2.5 cents per word,
Mail ur cv at Looking for long term relation
Thanx in advance

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/28/2010


Keep this ad at the site permanently

tridilip
Translangu
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 Aug 2010, 12:46:18

Number of applications already submitted for this job: 0



ENG to TRD Chinese (Taiwan) translators for TV shows (subtitling): Job 00008240

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Dear Translator,

We're a media localization company based in Seoul and Singapore.

As we've just closed a yearly contract with a major channel, we are looking for more translators and editors who can work with us on English to Traditional Chinese subtitling projects. Content will mostly be documentaries about crimes and investigations.

We are going to provide you with a timecode template and you would need to use a specific software we provide(very easy to use), and fill in each line with Chinese translation.

If you are interested, please get back to with answers to the questions below.
1. Do you have any experiences in subtitling translation? If so, please elaborate a little. (It'd be great if you can send us your resume.)

2. What is your best translation price for ONE episode in USD? (one ep = about 48 minutes)
Remember, we're going to service one entire channel and some content from other clients as well, so the volumn is quite big and steady. Please give us competitive rates.

That's all for now. If your background and rates are within the range we are targetting for, we will get back to you with a short sample translation test.

Look forward to hearing from you.

Thank you.

Seunghee Yoo
Chief Operations Officer
i-Yuno Media Group - Media Management / Language / Post-production Services and Technology

Email: URL: www.iyuno.com

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/25/2010


Keep this ad at the site permanently

Seunghee Yoo
i-Yuno Media Group
Korea (South)

www.iyuno.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Aug 2010, 14:25:15

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance UI assesser in Chinese and Korean: Job 00008202

Source language(s): Chinese, Korean
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for freelance Chinese and Korean UI assessers who will check the spelling, grammer and locale and suggest changes. The project is for 3 weeks only.

Special requirements to the applicants: Command over either Chinese or Korean.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/20/2010


Keep this ad at the site permanently

Vandana
Fidel Softech Pvt. Ltd.
India

www.fideltech.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 Aug 2010, 10:01:08

Number of applications already submitted for this job: 1



Translation company is looking for long-term cooperation partners: Job 00008188

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: We are a professional translation and interpretation agency in Shenzhen China. We can offer translation and interpretation services in more than 80 languages, mainly engaged in product description, legal document or report forms
We are looking for long-term cooperate translators who can translate from English to Chinese or Chinese to English , other languages are also welcome.
skype:sandy-zhi

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Sandy Zhi
Go-Tone Translation & Interpretation CO., LTD
China

www.go-tone.net
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 Aug 2010, 03:35:25

Number of applications already submitted for this job: 0



Native Chinese Linguist: Job 00007912

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Top Language Company is seeking qualified native chinese linguist for inhouse position located at our office in Miami, Fl

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Grace B Roque
Professional Translating
USA

www.protranslating.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Aug 2010, 18:43:29

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelancers Needed: Job 00007874

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: This is a Translation team located in Shanghai, China. We are in the process of updating our database and we are looking for experienced translators of following languages in different domains (including Medical, Legal, Health care, Financal, Chemical, Psychology, Marketing and so on).

If interested, please send following information to 1. updated CV
2. best translation rate per word in USD
3. best proofreading rate per word or per hour in USD
4. Indicate areas of expertise
5. What CAT software do you use? Do you use Trados, Wordfast or Transit?

Language pairs:
English <> HK traditional Chinese
English <> Taiwan Traditional Chinese
English <> Japanese
English <> Korean
English <> Vietnamese
English <> Thai
English <> Indonesian
English <> Malay
English <> Arabic
English <> Russian
English <> Italian
English <> German
English <> French ( France/Canada)
English <> Spanish ( Spain/American)
English <> Portuguese (Portugal and Brazil)
English <> Danish
English <> Swedish
English <> Norwegian
English <> Finnish
English <> Dutch
English <> Polish
English <> Czech
English <> Greek
English <> Romanian

Who can apply: Freelancers ONLY

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

translation.zh
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 Aug 2010, 04:43:00

Number of applications already submitted for this job: 0



Technical Writer: Job 00007805

Source language(s): Chinese
Target language(s): English

Details of the project: Consumer Health Technologies, a top-tier US-based software company, is looking for ASP.NET Developer to join its core development team in Ukraine, focusing on advanced software development for US financial and healthcare sector.

Requirements:
• fluent Chinese
• experience with ASP.NET 2.0/3.5
• experience with.NET Framework 2.0/3.5
• experience with HTML, CSS
• experience in TFS will be a plus
• good English or Russian

A successful candidate will be offered:

• A unique project environment from the technological and process maturity point of view
• Valuable professional experience
• High salary based on the performance and regular compensation reviews
• Paid professional certifications & training
• Paid vacation and sick leave
• Healthcare insurance
• Free English courses
• Lunches delivery
• Frequent interaction with the USA team and opportunity to travel to the USA as project needs will require
• Various social & team-building activities.
Consumer Health Technologies, Inc. (“CHT”) is a Florida-based software company that has quickly become the market leader in innovation and award winning solutions with its product, BenefitSpan™ serving the US healthcare and benefits marketplace.
BenefitSpan™, is an enterprise software platform for service aggregation, administration and delivery of Consumer Directed Healthcare (CDHC) benefits. CDHC is a relatively new medical benefit industry in the US that addresses rising health care costs by helping consumers to manage their healthcare expenses.
CHT established its software development operation in Ukraine in 2006. Since then the company has increased its staff threefold and continues its rapid growth, having become the top 3 company in the relevant market space in the USA. CHT has proved to be a stable employer, sustaining competitive salaries and expanding the benefits range for its employees even at the economic slowdown. The growing relevance of the company’s product and its vigorous development enhance CHT’s promising future both in the USA and Ukraine.
Please send your CV to
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/21/2010


Keep this ad at the site permanently

Kateryna Shevtsova
Consumer Health Technologies
Ukraine

www.consumerhealthtech.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Jul 2010, 16:07:28

Number of applications already submitted for this job: 0



Internet Judge: Job 00007757

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: The team at Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) with solution centres in 25 countries worldwide are recruiting part-time self-employed freelance workers who are fluent speakers in Chinese Traditional and English and are based in Taiwan to join its team of Internet Judges.

The main aim of the work of an Internet Judge is to improve a search engine’s results for all web users worldwide. You will be a key participant in helping determine the relevance of search engines. Hours of work per week are up to 20, working from Monday to Friday. You may structure your hours whatever way you wish. This means you can work at any time and around your own schedule.

Requirements:
The skill set for this job is not high-tech; candidates need to be familiar with browsing the internet, be able to read and write fluent English, and have high-speed access to internet.

•Fluency in English is essential
•Fluency in the Chinese Traditional language is essential
•We are seeking people who have access to the internet and are confident in using it.
•Proficiency in MS Office and excellent time management skills
•For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Taiwan for 5 consecutive years
•You are required to be Proficient with Internet Explorer & Microsoft email applications as this is the application you will use on a daily basis.
•Your Personal computer must have at least 512 MB of memory and 1.5 GHz
•You should have secure access to personal computer running a recent version of Windows (Vista, XP or Windows 7)
•You will need to have access to the internet with High-speed Internet connection (DSL or cable), and confident in using the Internet

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/06/2010


Keep this ad at the site permanently

HR Recruiter
Lionbridge
Ireland

www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Jul 2010, 13:21:52

Number of applications already submitted for this job: 0



English Chinese translation: Job 00007739

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We need professional English to Japanese, Chinese (Tradi & Sim), Korean, Malay, Indian translators to work on a gadget instruction book translation.

Please contact us with your CV and rates, thank you.

台灣鸿德翻譯交流有限责任公司
Taiwan HONDE Translation & Communications Co., Ltd

Eva Gau
TELEPHONE: 07 25128768
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Eva Gau
Taiwan

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Jul 2010, 06:43:29

Number of applications already submitted for this job: 0



English=>18 Languages , CRM Project, Proofreading job: Job 00007638

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We have an approved project want to cooperate with you. Please find detailed information below:

1.Type: Doc
2.Content: CRM
3.Language Pair: English=>Simplified Chinese, Traditional Chinese, Italian, Spanish, German, French, Dutch, Thai,Japanese, Korean, Russian, Polish, Portuguese, Brazil Portuguese, Danish, Finnish, Swedish, Norwegian
4.Volume: 8K
5.Role: SME( proofread the translation in technique aspect)

Please find requirement below;
1. Native speaker
2. Have rich experience in CRM
3. knowledge of sales
4. Experiences Siecle is preferred

If you are interested and can be available, please give me feedback ASAP.

In addition, we need you to do a free trial within 500 words, please confirm, thanks!

Victoria 86 10 5987 5720

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/08/2010


Keep this ad at the site permanently

Victoria
hiSoft Technology International Limited
China

www.hisoft.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Jul 2010, 03:39:49

Number of applications already submitted for this job: 0



TRANSLATORS REQUIRE -CHINESE, KOREAN & JAPANESE to ENGLISH: Job 00007547

Source language(s): Korean, Chinese, Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Require translators of Chinese, Korean & Japanese foreign languages,who can translate from Chinese, Korean & Japanese to english and vice-versa. we r in this field for charging minimum profit, and good quality of translation. So due to this, we have large number of projects, and getting more n more daily. Only those translators, who r willing to work with the rate 0.010 us dollar per word. The mode of payment will be " PAYPAL" only. The payment will be made within 15 days after receiving of translated documents.

RK Singh
BALAJI LINGUA
India Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/25/2010


Keep this ad at the site permanently

RK Singh
BALAJILINGUA
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Jul 2010, 13:28:02

Number of applications already submitted for this job: 0



Spanish, Russian, French and English=>Simplified Chinese Translation--Government Documents: Job 00007470

Source language(s): English, German, French, Spanish
Target language(s): Chinese, Simplified Chinese

Details of the project: Dear Candidates,

This is Victoria from Hisoft(www.hisoft.com)

We have a project to translate from Spanish, Russian, French and English to Simplified Chinese in Government Documents and want to cooperate the project with qualified freelancers or Agencies.Please find detailed information below:

1.Language pairs: Spanish, Russian, French and English=>Simplified Chinese
2.Tool: Trados
3.Content: Government Documents (parliamentary documentation, publications, reports)
4.Type: DOC.
5.Volume: Large

if you are interested, please send your company file/CV to me.


Kind regards,
Victoria Gao(高鸽)

Email: Desk: +86.10.5987. 5720
Fax: +86.10.5987.5599

Special requirements to the applicants: 1. Chinese native speaker
2. Can use Trados

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Victoria Gao
HiSoft Service (Beijing) Limited
China

www.hisoft.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 13 Jul 2010, 04:29:20

Number of applications already submitted for this job: 2



Translation English / French to Major Foreign Languages: Job 00007436

Source language(s): English, French
Target language(s): Chinese, all Major foreign languages

Details of the project: Translation from English to Foreign Languages

Source language(s): ENGLISH, French
Target language(s): Major Foreign Languages

Details of the project: We have to translate documents which r in English into following Foreign languages:

Chinese, Russian, Japanese, Portuguese, French, Italian, German, Spanish, Dutch, Arabic, Kyrghiz, Czech, slovak,Romanian, Uzbek, Thai, Swahili, Hebrew, etc. other Foreign Languages

Our offered translation rate is @0.01 US$ per word.Only those, who are interested and can do correct translation, may send their CVs with photo( with full details). The candidates also ensure that they can translate 300 pages in one month.

The payment will be made through PAYPAL only.

The payments will be made within 15 days, after receiving of (every 80 pages) translations.

our email addresses:
RK SINGH
SBIIFL
India

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/24/2010


Keep this ad at the site permanently

RK Singh
SBIIFL
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 11 Jul 2010, 06:00:19

Number of applications already submitted for this job: 1



Lionbridge Life Sciences - search for Clinical Trial experienced translators and reviewers - https://partners.lionbridge.com/: Job 00007230

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Dear colleague,

My name is Estelle Martin and I am the Global Vendor Manager for Life Sciences at Lionbridge (www.lionbridge.com).

You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)

Please contact us according to the below scenarii:

1. You have never worked for Lionbridge:
Please apply under: https://partners.lionbridge.com/, click on “Partner Application” and evidence your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Make sure to enter the keyword “Candidate_for_Clinical_Trial_Projects_and_more” in any of your application files, our team will easily find your application that way.

2. You work for Lionbridge:
Please send an email to your usual contact within Lionbridge Vendor Management team and propose your services for Clinical Trial projects specifically by evidencing your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).

Please let me know in case you face difficulties,

Thank you.
Best Regards,

Estelle Martin
Life Sciences Global Vendor Manager
Lionbridge

Special requirements to the applicants: You are a native speaker of the target language.
You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/16/2010


Keep this ad at the site permanently

Estelle Martin
Lionbridge
France

www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jul 2010, 14:54:41

Number of applications already submitted for this job: 0



Technical translators with Trados needed: Job 00007218

Source language(s): English, German
Target language(s): Chinese

Details of the project: Looking for technical translators (freelancers as well as permanent staff) with Trados for branch in Beijing. Possible jobs from steady clients include automotive, general engineering, medical devices, plant engineering etc.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Amir Hashemi
Germany

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jul 2010, 10:56:09

Number of applications already submitted for this job: 2



Lionbridge Life Sciences - search for Clinical Trial experienced translators - All language combinations: Job 00007175

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Dear colleagues,

My name is Estelle Martin and I am the Global Vendor Manager for Life Sciences at Lionbridge (www.lionbridge.com).

You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)

Please contact us according to the below scenarii:

1. You have never worked for Lionbridge:
Please apply under: https://partners.lionbridge.com/, click on “Partner Application” and evidence your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Make sure to enter the keyword “Candidate_for_Clinical_Trial_Projects_and_more” in any of your application files, our team will easily find your application that way.

2. You work for Lionbridge:
Please send an email to your usual contact within Lionbridge Vendor Management team and propose your services for Clinical Trial projects specifically by evidencing your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).

Please let me know in case you face difficulties,

Thank you.
Best Regards,

Estelle Martin
Life Sciences Global Vendor Manager
Lionbridge

Special requirements to the applicants: You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/16/2010


Keep this ad at the site permanently

Estelle Martin
Lionbridge
France

www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Jun 2010, 09:55:20

Number of applications already submitted for this job: 0



Chinese Language: Job 00007064

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hi All ,

Urgently looking for Chinese language Specialist .

Please do find the details :

Domain: Market research
Job: Short term staffing – Work from Home – Interviewing
Data base : will be provided .
SOW: Need to call from data base gather information as per questionnaire and submit to client

Interested candidates can send their profile at or call at 080-40839414.
Regards,
Prity

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/26/2010


Keep this ad at the site permanently

Prity Gupta
Value Point Knowledgeworks
China

www.valuepoint.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 24 Jun 2010, 05:20:21

Number of applications already submitted for this job: 0



Native Chinese Translator: Job 00007045

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hi All ,

Urgently looking for Chinese language Specialist .

Please do find the details :

Domain: Market research
Job: Short term staffing – Work from Home – Interviewing
Data base : will be provided .
SOW: Need to call from data base gather information as per questionnaire and submit to client

Interested candidates can send their profile at or call at 080-40839414.
Regards,
Prity

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/28/2010


Keep this ad at the site permanently

Prity Gupta
Value Point Knowledgeworks
India

www.valuepoint.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Jun 2010, 12:50:29

Number of applications already submitted for this job: 0



Document Translation English to Mandarin Chinese: Job 00007021

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Mandarin

Details of the project: We need two documents translated from English into mandarin Chinese. ( about 5000 words each). They are technical documents concerning chemical, toxicology pharmaceutical. We need this turnaround by July 5 2010

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/26/2010


Keep this ad at the site permanently

Mayda Lyon
ASLAN TRANSLATIONS
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Jun 2010, 06:35:32

Number of applications already submitted for this job: 0



Foreign Language TYPIST: Job 00006977

Source language(s): Greek, Hebrew, Jap.
Target language(s): Greek, Hebrew, Jap.

Details of the project: We need of Typists who can type in HEBREW, JAPANESE, CHINESE, GREEK, FRENCH, GERMAN, ITALIAN, PORTUGUESE, RUSSIAN. The matter is of education subjects which is only to type correctly with good speed.

The interested who can accurately, and timely do this project may send their resumes containing
( personal & family info., educational info. with typing speed info.)

The persons must have speed in typing, also give rate per page in US$, send to:
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/29/2010


Keep this ad at the site permanently

Mr. RKS
BalajiLingua
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 19 Jun 2010, 11:44:06

Number of applications already submitted for this job: 1



Layout and Formatting Specialist of Different Foreign Languages: Job 00006929

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, German Spanish French Russian Portuguese

Details of the project: We will have continuos job throut the year on the languages as
German
Spanish
French
Russian
Portuguese
Chinese
Sour English PDF text will have some graphics , Engineering Drawings and pictures .
We will translate from our native translators but we need layout and formatting specialists who can help us to complete the full job.
Please send us competitive rate .

Special requirements to the applicants: Payment will be within 45 business days
after completion of each work .
We prefer to pay via pay pal or money booker.com

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/18/2010


Keep this ad at the site permanently

Sanju Bacharya
Language India
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Jun 2010, 18:00:37

Number of applications already submitted for this job: 0



Translation For various languages: Job 00006910

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, German Spanish French Russian Portuguese

Details of the project: I am in a process to get the consolidated requirement of data to be translated. After a small exercise we have come up with the following requirement for translation.

Few important points that should be noted are as follows:
• The translation would be required for technical documents like Machine Manuals, Validation documents, IQ/OQ certifications etc.
• We can send you a sample page for your reference. There would be 10-20% of such pages in each document.
• Page layout & font size should not be changed.
• Symbols in the documents should not be changed
• Do not increase the size of illustrations as it will change page layout.
• Final translated document should be ready to print directly. It should not require any processing from our side.
This requirement is estimated for time period of about an year. It is a combined requirement of our one client group companies.
• Hence all the work may not come as a bulk lot. It will be initiated as & when required in this year.

Total no of words to be translated = Approximately 8,00,000 words (consolidated requirement).
• Original document in PDF format
Languages in which translations would be required are as follows:
German
Spanish
French
Russian
Portuguese
Chinese

Special requirements to the applicants: We preferred to get quotation within USD 0.03 per sour word.
Payment after 45 business days .

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/17/2010


Keep this ad at the site permanently

Sanju Bacharya
Language India
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Jun 2010, 03:31:11

Number of applications already submitted for this job: 0



中文撰稿人: Job 00006862

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hi there:

We are a Singapore-based translation company. We have a client which needs to look for a Chinese copywriter to write their corporate profile, advertisement, annual report, etc.

This client is in construction industry.

Should you be good at copywriting, and want to contribute your skills, just contact with us. Our email is by sending your CV.
If you can attach some of your works done in the past for our client's reference, that would be added advantage.

Looking forward to hearing from you soon.

Rgds.
Michael

Special requirements to the applicants: Have basic business and commercial knowledge.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/19/2010


Keep this ad at the site permanently

Michael Wang
China-Link International Translation & Consulting Centre
Singapore

www.chinalink-international.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Jun 2010, 06:17:35

Number of applications already submitted for this job: 0



English Traditional Chinese freelancers: Job 00006746

Source language(s): Chinese
Target language(s): English

Details of the project: English Traditional Chinese freelancers needed

translators specialized in legal area is definitely an advantage

Linda Ang

Hongyan Translation Co., Ltd
Email:
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/15/2010


Keep this ad at the site permanently

Linda Ang
Hongyan Translation Co., Ltd
Taiwan

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Jun 2010, 11:04:11

Number of applications already submitted for this job: 0



Chinese Interpreter: Job 00006727

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hi All ,
Greetings From Value Point Knowledgeworks !

Urgent requirement for Chinese Interpreter .
- Simultaneous Interpretation
- Location - Shangai
- Start Date : Immediate
Kindly mention your costing on hourly or per day basis .
Interested candidates can apply at or call at 080-40839414.
Regards,
Prity

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/10/2010


Keep this ad at the site permanently

Prity Gupta
Value Point Knowledgeworks
China

www.valuepoint.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 05 Jun 2010, 06:57:36

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for English to Chinese and Japanese freelance translators: Job 00006597

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Chinese

Details of the project: We are currently looking for additional Japanese and Chinese-Simplified freelance translations.

Work is done from home and payment is made via PayPal.

If you are interested in this type of work, please register at
www.lingotip.com.

You will be asked to take a short translation test and then you will be
contacted when a translation project meeting your translation pairs is
posted.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Debbie Sale
LingoTip
USA

www.lingotip.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 May 2010, 13:54:00

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Chinese / Urgent Translation/ Proofreading: Job 00006577

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hello,

Only native Chinese speakers should apply,
Urgent job needs done in few hours !!

Please indicate in your email, the rates you're offering for both translation and proofreading !

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/28/2010


Keep this ad at the site permanently

Selena
Denmark

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 27 May 2010, 06:59:18

Number of applications already submitted for this job: 0



急需英到中兼职译员 书籍翻译: Job 00006503

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: 现有一字数约11万单词的英到中书籍翻译项目,急需擅长以下领域专业译员合作,翻译时间持续到8月底。

书籍主题:
1,The Mercury Fillings Compilation (1 file)
2,Candida Yeast/Candida Symptoms & Treatments (2 files)
3,The Patients Encyclopaedia of Urinary Tract Infection, Sexual Cystitis and Interstitial Cystitis (3 files)
文件格式:WORD

Special requirements to the applicants: 译员要求:
1、熟练掌握英语,要求具有相当的汉语表达能力,语言流畅、顺达;
2,至少擅长上述要求领域中一个。
3,有上述相关方面专业背景。
4, 有3年以上此类资料翻译经验。
5,可接受100字左右试译。
并在邮件中列明:
1, 擅长上述所列书籍中哪类
2,日翻译量
3,最低价格
4,如有相关领域翻译样稿,请务必附上。这条很重要。

注:翻译公司/团队勿投。

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Colin Sze
Regius Translations
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 22 May 2010, 13:52:00

Number of applications already submitted for this job: 0



English > Cantonese: Job 00006375

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: dear ladies and gentleman,

we have a job to assign.

languages: english > cantonese

deadline: sun, 16.05.10 18:00 (vienna)

job number: 101308

translation: in a own tool

scale: 6.217 signs incl. (about 668 words)

theme: hotel

payment: eur 40,00 per paypal.

thank you for a quick answer.

kind regards,
weltsprachen team
skype: weltsprachen2

WELTSPRACHEN®
all languages - around the clock! www.weltsprachen.at

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/16/2010


Keep this ad at the site permanently

Weltsprachen Team
WELTSPRACHEN
Austria

www.weltsprachen.at/en
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 15 May 2010, 05:57:31

Number of applications already submitted for this job: 0



NEED:English<>Chinese simultaneous interpreter!!: Job 00006349

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: With rapid development,Now we need many English<>Chinese simultaneous interpreters!

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Rebecca
Beijing Cinta Translation & Interpretation Co., Ltd
China

www.cinta.com.cn
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 May 2010, 02:42:37

Number of applications already submitted for this job: 0



Website translation - 8 languages: Job 00006319

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Japanese, Thai, Turkish, Persian, Portuguese

Details of the project: Dear translators,

We do have an urgent website translation project from English to 10 different languages. Below are the listed languages:
1. Japanese
2. Chinese - Manadarin
3. Chinese - Classical
4. Thai
5. Turkish
6. Farsi - Persian
7. Indonesian
8. Brazilian Portuguese

Please quote your best rates per word. Quality should be good and NO MACHINE translation would be accepted.

We look forward to your replies.

Thanks and regards,
Neha

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/14/2010


Keep this ad at the site permanently

Neha
Trancelance Services
India

www.trancelance.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 May 2010, 13:18:06

Number of applications already submitted for this job: 0



English=>Chinese(SC/TC/TC-HK)/Indonesian Banking Proofreading: Job 00006303

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Indonesian

Details of the project: Now we need experienced resource for an important project. The
requirement below:
1. Native Speaker;
2. Have worked in bank .

hiSoft is a premier global IT service provider located in mainland China and has been Globalization & Localization field for more than 14 years. Today, as a preferred localization partner for Microsoft, IBM, Hewlett Packard, Oracle, Computer Associates, Autodesk and Symantec, we are able to support over 25 languages with our in-house linguists and closely integrated network of translators worldwide.

If you are interested and meet the requirement, Please send your
company profile and quote in USD by unit rate and hourly rate to me.

Looking forward to your early reply.
King regards,
Ge Gao(高鸽)
Vendor Manager Assistant
hiSoft Technology International Limited

Business Value Guaranteed
IT Outsourcing Excellence
www.hisoft.com

Email: Desk: +86.10.5987. 5720
Fax: +86.10.5987.5599

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/16/2010


Keep this ad at the site permanently

Ge Gao
hiSoft Technology International Limited
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 May 2010, 02:55:53

Number of applications already submitted for this job: 0



Peace and development translations: Job 00006295

Source language(s): English, French, Greek, German, Danish, Arabic, Icelandic, Flemish, Finnish, Dutch, Italian, Spanish, Swedish
Target language(s): English, French, Greek, German, Danish, Arabic, Icelandic, Flemish, Finnish, Dutch, Italian, Spanish, Swedish

Details of the project: Dear translators,

Currently, we are in the process of updating our database and we are looking forward to work with a good team of serious and reliable translators. Being an agency, we generally get good number of projects (both big and small), therefore, we would like to have at least 30 translators for each language pair mentioned below at our prices. I would request each and every translator to quote their best possible rates on the per word basis. Also, please don't forget to share your updated CV with us. Translators using CAT tools such as Trados, Wordfast , Transit are welcome.

Language pairs:
1. English<>French
2. English<>Spanish
3. English<>Italian
4. English<>German
5. English<>Portuguese
6. English<>Danish
7. English<>Swedish
8. English<>Norwegian
9. English<>Icelandic
10. English<>Faroese
11. English<>Flemish
12. English<>Finnish
13. English<>Chinese(simplified)
14. English<>Japanese
15. English<>Korean
16. English<>Dutch
17. English<>Malay
18. English<>Polish

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Saamir
Almas Translation Services
India

almasconsultancy.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 May 2010, 19:03:20

Number of applications already submitted for this job: 0



lots of work: Job 00006077

Source language(s): English
Target language(s): German, French, Italian, Russian, Portuguese, Chinese, Swedish, Arabic

Details of the project: Source language(s): English
Target language(s): Multiple languages

Details of the project: A multi-language
vendor based in Wisconsin, USA with our
associates spread across the globe.

We are currently looking in need of
translators for the following language
pairs.

English to Greek, Russian, Dutch, Polish
, Turkish, Korean, Chinese, Danish,
Swedish, German, Spanish, French
, Portuguese ,Japanese, Italian

Interested translators are requested to
send across their details in the
following format.

Name:
Nationality:
Place of residence:
Language pair/ pairs:
Number of years of experience:
Specialization:
Average rate per source word in USD:
Number of words translated per day:
Preferred mode of payment:
Availability to work during weekends:

Please note that only applications sent
in the requested format will be
entertained.
Translators may be required to submit a
small sample.

Interested candidates may please send in
their applications to mridulsomani at
gmail.com with the language pair in the
subject of the mail.

Regards

Mridul Somani (MESS)

Deadline for applying: 05/05/2010

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/05/2010


Keep this ad at the site permanently

Mridul Somani
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Apr 2010, 22:45:34

Number of applications already submitted for this job: 0



Media Website - Huge Project!!: Job 00006009

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hello -

I'm looking for somebody who can translate my entire MEDIA related Manuals,Projects from English to Chinese Language.(They are not film related stuff rather it is related to some jobs in the media feild.)

LOOKING FOR SOMEBODY IN CHINA REGION STRICTLY.

My website: www.mediadesire.com

Pls contact me if you are in china along with your contact number & address!

thanks a lot.

Regards,
James.

Special requirements to the applicants: NEED TO BE PRESENT IN CHINA!

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/26/2010


Keep this ad at the site permanently

JAMES
MEDIA DESIRE
UK

www.mediadesire.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Apr 2010, 09:29:46

Number of applications already submitted for this job: 0



Banking translation Engliash=>Arabic, BAHASA-Indonesian, Vietnamese, Korean,Japanese, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Traditional Chinese(Hong Kong): Job 00005900

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Chinese, Japanese, Vietnamese, Korean, Bhasa-Indonesian

Details of the project: Dear Sir or Madam,
This is Ge Gao from vendor management department of HiSoft. I got your information from Proz. Com.

hiSoft is a premier global IT service provider located in mainland China and has been Globalization & Localization field for more than 14 years. Today, as a preferred localization partner for Microsoft, IBM, Hewlett Packard, Oracle, Computer Associates, Autodesk and Symantec, we are able to support over 25 languages with our in-house linguists and closely integrated network of translators worldwide.

Now we need experienced resource for an important project. The
requirement below:
1. Native Language Speaker;
2. High and Professional quality and familiar with ERP, banking business, financial regulations as well as the Online banking terminology.

If you are interested and meet the requirement, Please send your
company profile and quote in USD by unit rate and hourly rate to me.

Looking forward to your early reply.
King regards,
Ge Gao(高鸽)
Vendor Manager Assistant
hiSoft Technology International Limited

Business Value Guaranteed
IT Outsourcing Excellence
www.hisoft.com

Email: Desk: +86.10.5987. 5720
Mobile: +86.137.2005.0656
Fax: +86.10.5987.5599

Immediacy: This is an immediate job.
Pricing: Request for open-ended quotes
Quoting deadline: Apr 22, 2010
Job delivery date: Apr 22, 2010

Job posted by:
esian, Vietnamese, Korean,Japanese, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Traditional Chinese(Hong Kong) , Ge Gao
6/F, Haya Plaza, No.1, Shangdi East Road, Haidian District, Beijing, PRC, 100085
Beijing China
E-mail: Phone number: 13720050656

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/23/2010


Keep this ad at the site permanently

Ge Gao
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Apr 2010, 03:31:27

Number of applications already submitted for this job: 0



English to multiple languages: Job 00005734

Source language(s): English
Target language(s): Multiple languages

Details of the project: Lingua Pura Consultants is a multi-language vendor based in Pune, India with our associates spread across the globe.

We are currently looking in need of translators for the following language pairs.

1. English to Greek
2. English to Russian
3. English to Dutch
4. English to Polish
5. English to Turkish
6. English to Korean
7. English to Chinese
8. English to Finnish
9. English to Danish
10. English to Norwegian
11. English to Swedish
12. English to German
13. English to Spanish
14. English to French
15. English to European Portuguese
16. English to Japanese
17. English to Italian

Interested translators are requested to send across their details in the following format.

Name:
Nationality:
Place of residence:
Language pair/ pairs:
Number of years of experience:
Specialization:
Average rate per source word in USD:
Number of words translated per day:
Preferred mode of payment:
Availability to work during weekends:

Please note that only applications sent in the requested format will be entertained.
Translators may be required to submit a small sample.

Interested candidates may please send in their applications to with the language pair in the subject of the mail.
Regards

Ketki Nawathe (Kate)

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/10/2010


Keep this ad at the site permanently

Ketki Nawathe
Lingua Pura Consultants
India

www.linguapura.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Apr 2010, 07:23:52

Number of applications already submitted for this job: 1



Native language translator: Job 00005731

Source language(s): English, Italian, French, Russian, Spanish, Arabic, Japanese, Chinese, Portuguese, Thai, German, Hungarian, Ukrainian, Dutch, Greek
Target language(s): English, Italian, Spanish, Russian, Portuguese, Chinese, Japanese, German, Greek, Hungarian, Thai, Ukrainian, Arabic, Dutch, French

Details of the project: Looking for translators in all languages (Spanish, French, Italian, German, Japanese, Russian, Chinese, Dutch, Hungarian, Portuguese, Arabian etc...) to join language team and process upcoming translations.

Also looking for proofreaders/editors.

Requirements: Must be fluent and bilingual in English above all and another language. Native linguists preferred.

Native language speakers and translators with excellent translation skill in US/UK English language required.

Please send CV for immediate consideration, along with any other relevant certification. Imminent openings.

Candidates with reference/recommendation letters will receive more consideration.

Special requirements to the applicants: Attachment in your email:
CV
Reference letter
Per-word rate
Certifications

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Jerry Byrne
BestCompany
UK

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Apr 2010, 09:05:06

Number of applications already submitted for this job: 5



EN-SC translation only freelancer and TEP freelancers required: Medical, Finance, Game: Job 00005708

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Simplified Chinese

Details of the project: We are currently looking for additional English to Simplify Chinese translators to handle Medical, Finance, Game translation projects for various Clients as we are experiencing a significant increase in our volume of work.

Translators must have Trados version 6.5 or above and TagEditor. Translators will also be required to carry out a short test translation.

If you would comfortable with the subject areas then please forward an up to date CV along with details of your experience in the relevant fields and your rate/1000 source words for translation only and rate/1000 source words for TEP to
Special requirements to the applicants:
Degree-level or equivalent education
At least 3 years proven professional experience in translation
Expertise in at least one technical specialist area (i.e. Mechanical Engineering)
Translator's target language must be your native language*
Translators must have resided in your mother-tongue country(target language) within the last 5 years prior to application

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/10/2010


Keep this ad at the site permanently

Wendy.Zhao
The Big Word
China

www.thebigword.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Apr 2010, 07:01:21

Number of applications already submitted for this job: 0



Chinese Proofreader/Translator: Job 00005637

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Job description:
One of our Fortune 100 clients is looking for a Japanese Proofreader / Translator to work in their Beijing office, to perform post-translation review and editing of content to ensure the translated content meets the clients standards.
Candidate will review documents and content and check for language accuracy and consistency, report effects and verify fixes

Responsibilities
- Proofreading, editing and review of all translated drafts received from the translation teams
- Correct terminology, grammatical errors and check for consistency with style guides
- Ensure that all projects adhere to company standards for format, style and content
- Manage jobs in a proactive manner and deliver high quality results

Requirements
- 4+ years of experience as a translator/Proofreader for Technical/IT/Software and Marketing documents.
- Excellent knowledge in Japanese (Native) and English language.
- Good knowledge and understanding of SDL tools ( TMS, Multiterm) Trados.
- Experience in working in IT (software) companies.
- Proficiency in Microsoft Word and Excel, HTML, Acrobat and common content tools .
- Excellent spoken and written language skills, attention to detail, flexibility and technical knowledge (both English and native language).
- Experience with software companies or products is a plus.
- Work on site as required by client.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/02/2010


Keep this ad at the site permanently

Sanjeev Reddy
Z-Axis Tech Solutions
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Mar 2010, 22:59:06

Number of applications already submitted for this job: 0



Chinese Language Specialist: Job 00005621

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hi ,

Looking for a Chinese Co-ordinator .

Job Type : Permanent

Job description :

- Co-ordinating with the Clients
- communicate efficiently bilingually between Indegene (English) & counterpart in China (Chinese)
- To be POC for telecommunication & mails to its Chinese clientele.

Job Location : Bangalore

Interested candidates can apply at or call at 080-40839427.
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/01/2010


Keep this ad at the site permanently

Prity Gupta
Value Point Knowledge Works
India

www.valuepoint.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Mar 2010, 07:21:05

Number of applications already submitted for this job: 0



HK Translator (Long Term): Job 00005515

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: The detail of the job:
1. editing of website or EDM (electronic direct mail)
contents from English to Hong Kong Traditional
Chinese
2. translation of website or EDM contents from English
to Hong Kong Traditional Chinese
3. quality control / consulting services related to
Apple Hong Kong Traditional Chinese website or EDM

Special requirements to the applicants: The basic requirement of the translator, we would prefer someone who:
1. delivers high quality work in high speed, e.g. 2-3 days turnaround time for 6 full A4 pages content.
2. has good working attitudes, and flexible in terms oh handling jobs and timeline
3. is able to work with multiple layers of people
4. is easily accessible and to communicate with
5. has the knowledge of working on web files such as HTML, INC
6. has the knowledge of working on CAT tools

There'll be at least 1 US workshop trip per quarter year the translator would need to attend. The company will cover flight, accommodation, meal and visa expenses. Should the US trip does not happen, there'll be midnight standby to work in order to meet the launch time in sync with US.
We are looking for someone who's can work fast while delivering tip-top quality. The market targeted is the young and urbanite, so the writing has to be slightly modern. The industry is related to computer/software/hardware, but it's not technical. The work doesn't involve material such as technical or product manuals. The writing is mostly marketing based.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Leng
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 22 Mar 2010, 08:15:52

Number of applications already submitted for this job: 0



English To Chinese Translation And Voice Recording In Chinese: Job 00005449

Source language(s): English, Chinse
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: We want native Chinese for translating from English to Chinese for 25 pages and and voice recoding
in Chinese .Translation we can give USD 0.035 per word and for voice recording we are search reasonable lowest rate per hour.

Special requirements to the applicants: As client is from India they are searching most reasonable lowest rate per
minute /per hour.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 18/03/2010


Keep this ad at the site permanently

S . Bacharya
Language India
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 16 Mar 2010, 15:59:54

Number of applications already submitted for this job: 0



English To Taiwanese Chinese Tele Conferrence: Job 00005438

Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: Person who is very good in English and well conversant in Mandarin
Taiwanese Chinese and eager to attend Tele-Conference from Taiwan or India can apply .

Tele-Conference for 5 days from morning of evening (approximately 9 hours per day )
If candidate available in Mumbai or Thane that will be more perferable.
If not available we can give job to translators from other part of India ,Taiwan or China .

Special requirements to the applicants: Please apply with your best rate. Client is from India
and they are looking for a reasonable rate.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 18/03/2010


Keep this ad at the site permanently

Sanju Bacharya
Language India
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 16 Mar 2010, 07:48:49

Number of applications already submitted for this job: 0



freelance translators: Job 00005323

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We need some freelance translators with a lot of experience for electronic and automotive.
If you are interested in , please contact me as soon as possble.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2010


Keep this ad at the site permanently

catherline zhang
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Mar 2010, 02:39:40

Number of applications already submitted for this job: 0



Translation assignment marker: Job 00005305

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Translation Assignments Marker is required for the long term by Distance Learning Centre in Hong Kong. You will be responsible for correcting (according to model answer provided, marking (allocate a grading) and commenting (pinpointing the mistakes) student scripts. Student assignments will be sent to you by email. After finishing, you can scan the corrected assignments back to us. Payment will be calculated according to the number of words in the source language and will be paid bi-weekly online.

Special requirements to the applicants: Must be translation graduate from university, preferably with knowledge of teaching translation. Writing in ntraditional script is an advantage, although simplified script can also be accepted. Apply with CV and photo to The registrar at if you can start work immediately
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/21/2010


Keep this ad at the site permanently

Wain Kingsley
Hong Kong

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 07 Mar 2010, 15:22:39

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Chinese translator wanted: Job 00005157

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: English to Chinese translator wanted on a regular basis.

Please send your CV and rate to lillian.ma at sohu.com

or if you have any problems, please call 86-10-35616688-501
Beijing Nanjian Construction & Engineering Limited

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2010


Keep this ad at the site permanently

Lillian Ma
Beijing Nanjian Construction & Engineering Limited
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Feb 2010, 08:27:28

Number of applications already submitted for this job: 0



Marketing Specialists, Website Localization: Job 00005050

Source language(s): English
Target language(s): Portuguese, German, Spanish, Italian, Chinese, Russian

Details of the project: The translation agency Transeeo is currently looking for reliable partners to translate and/or to proofread website content from English to German, Italian, Portuguese, Spanish, Chinese, Finnish and Russian.

Please send your CV and price rates for both translation and proofreading to We wish to expand our professional freelancers network and are looking forward to assess your profile.
Company description: Feel free to visit our website www.transeeo.com to learn more about our company. We kindly invite you to register freely onto our

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/23/2010


Keep this ad at the site permanently

Joran Schaap (Project Manager)
Transseo
Estonia

www.transeeo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 19 Feb 2010, 14:51:35

Number of applications already submitted for this job: 0



Marcom/B2B Presentations in FIGSPCCJK: Job 00005042

Source language(s): English
Target language(s): French, German, Portuguese, Spanish, Chinese, Taiwanese, Japanese, Korean, Italian

Details of the project: This is a recurring and expanding multilingual project. Translators will be selected on a monthly basis. The first selection period ends February 23rd, 2010 and will re-open each month as new translators/languages are required due to project expansion.

Frequency of projects will increase over time.

Content: Marcom Documents / Animated B2B Presentations

English Source: Approximately 3500 Words/Drop

Source Format:
Word/DOCX/Excel/XML/Other

Deliverables:
Translated Materials/Glossary Updates/TM Updates

Turnaround Times: 3 Business Days per Drop (with equivalent advance notice of project start)

Special requirements to the applicants: Translators Must be Native in the Target Language

Prefer in-Country Residents of Target Community

Experience in the following is highly desired
*Supply Chain Management Software/Documents
*Marketing/Go-to-Market Strategy Content
*Use of CAT Tools (TRADOS Preferred)
*Familiarity with Flash/Web Development/Animation Tools is an advantage but not required

Please submit your English CV with your rate information and a single-paragraph description of relevant work you have performed on similar projects.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/23/2010


Keep this ad at the site permanently

Freelance Resource Manager
Socio Corporation
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 19 Feb 2010, 01:40:07

Number of applications already submitted for this job: 0



Required English<>Mandarin simultaneous interpreters: Job 00005031

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Mandarin

Details of the project: An agency based at New Delhi, we have been providing linguistic services since 1990, covering all Indian languages & major other global languages.

Right now we are looking for 2 native qualified & experienced simultaneous interpreters for English<>Mandarin language pair for the current project and also for a long-term basis.
The concerned linguist must be living in India & have experience doing medical interpretation.

If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected and preferred mode of receiving payments, etc, as an attachment to your mail, in a printable format.

All mails must be addressed to The Senior Project Manager, Ms.Kusum Loomba, with the subject line, “English<>Mandarin Interpreter,” & sent to
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/25/2010


Keep this ad at the site permanently

Ms.Kusum
LegosIndia
India

www.legosindia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Feb 2010, 10:37:12

Number of applications already submitted for this job: 0



Skilled Chinese/English interpretor (petroleum/gas ): Job 00004789

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: The main scope of work of the interpreter is to translate either from Chinese to English or English to Chinese during the meeting with the sub-contractors and during the management meeting with the clients.

In addition he/she have to translate letter/ E-mail, all correspondence.

The interpreter must have acknowledged of technical vocabulary especially on the industrial works as petroleum/gas activities.

The main responsibility is to translate as much he/she can without misunderstanding.

The starting date is March 8th, 2010.

Special requirements to the applicants: 2 years experience of interpretation,fluent in the English/Chinese.
Location: Yinchuan, Ningxia

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/08/2010


Keep this ad at the site permanently

Daisy
Maxtrip Translation Co., Ltd
China

www.maxtrip.cn
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Feb 2010, 02:40:53

Number of applications already submitted for this job: 0



Music Exam Translations: Job 00004785

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Translating English text within the InDesign programme.

Special requirements to the applicants: The translator must be a music type setter and have a thorough knowledge of InDesign. Preferably based in London, but not essential.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/02/2010


Keep this ad at the site permanently

Ed Keeley
Trinty College London
UK

www.trinitycollege.co.uk
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 Feb 2010, 16:07:53

Number of applications already submitted for this job: 0



Chinese (Suzhou Dialect) Legal Interpreter: Job 00004746

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We are searching for a legal interpreter for the circuit court in Montgomery County, Maryland for February 2nd, 4th and 5th. The interpreter must know the Suzhou dialect of Chinese.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Jodi S. Castro
ABC Translation Services
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 28 Jan 2010, 20:53:06

Number of applications already submitted for this job: 0



Full-time position - English to Chinese Translation: Job 00004723

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: This is a full time position. Contractors will not be considered.
Our client is an international securities industry company with clients in China. The company is seeking an expert translator to provide fast and professional quality written translation from English to Chinese. Translation from Chinese to English is also required as needed. The ideal candidate must demonstrate a comprehensive understanding of both languages and content accuracy skills through translation.
The company offers an unusual career opportunity with excellent compensation potential.

Special requirements to the applicants: This is a full time position. Contractors will not be considered.
Our client is an international securities industry company with clients in China. The company is seeking an expert translator to provide fast and professional quality written translation from English to Chinese. Translation from Chinese to English is also required as needed. The ideal candidate must demonstrate a comprehensive understanding of both languages and content accuracy skills through translation.
The company offers an unusual career opportunity with excellent compensation potential.
Language Proficiency Requirements:
English: Advanced reading comprehension and excellent writing skills, plus fluent conversational skills.
Chinese: Native Chinese (mandarin) with excellent Chinese writing skills and good knowledge of language localization.

Qualifications/Skills:
Able to produce high quality written translations and publish results on time.
Proficient with Adobe Dreamweaver, MS Word, MS Excel.
Familiar with web site languages, such as PHP and HTML.
Experience translating financial and technical documents is preferred.
Familiar with Adobe Framemaker and RoboHelp is a plus.
Responsible, detail orientated, self-motivated, organized, hard working individual.
Must be able to stay focused on tasks and deliver results on schedule while communicating and collaborating with colleagues.  
Fast learner and team player.
References required.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/27/2010


Keep this ad at the site permanently

Adam Schwartz
Hamilton Techncial Personnel, Inc.
USA

www.hamiltontech.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 28 Jan 2010, 00:54:48

Number of applications already submitted for this job: 0



Calling all translators: Job 00004513

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Bengali, Chinese, Czech, Danish, Dutch, Finnish, Flemish, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Latin, Maltese, Mongolian, Norwegian, Polish, Portuguese, Punjabi, Russian, Spanish, Taiwanese, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Welsh

Details of the project: We are a new company looking to expand our database of freelancers ready to work. Our company has clients from all over the world, waiting for their documents to be translated.

Should you be intrested, please contact us.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2010


Keep this ad at the site permanently

Lian Slayford
Slayford Translation Services
UK

being created
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jan 2010, 18:33:17

Number of applications already submitted for this job: 3



Marketing Assistant (China) Required!: Job 00004422

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: We are an ISO certified English language solutions company well established in Japan and are now expanding to other non-native markets like China and Taiwan. We provide editing services to academic papers across all subject areas. And have a lot of extensive knowledge in academic domain with over 8,000 clients and having edited in excess of 18,000 papers.

Tasks:
 Market research
 Analyzing and keeping a track of competitor activities
 Help in business development China/Taiwan market
 Analyze and follow market trends
 Give support to offshore marketing team and work closely with them on website as well as marketing front.
 Identify market gaps and relay the information to the Indian office.

 Build and improve customer relationship management
 Liaising with clients in order to determine their requirements via email and phone
 Identify and develop relationships with clients
 Handle disputes and enquiries using emails and respond to customer requests.

 Required skills and knowledge:
- The ideal candidate has to be very driven and self motivated.
- Good English reading/writing skill
- Computer skills: MS Office, Word, Excel
- Ability to write good business correspondence.
- Advance Good Mandarin /traditional Chinese writing skill
- Academic background in sciences

Note that we are also open to fresh graduates for this role. Our primary requirement is a dynamic, smart person, who wants to make a difference by his presence.

Work Conditions
You will be required to work from home with a high speed, stable internet connection. The role requires anything upwards of 6 hours daily. You can indicate your preference in your application. We are open to making this a full-time role as well. The remuneration for this role would be done at a monthly level.

Selection Procedure
Please reply with a cover letter and examples of your any past work and email your CV to [email removed*] or [email removed*] stating your interest in the position and why you think you are a suitable candidate. Please mention your preferences on the “Work Conditions” as listed above with your current and expected monthly remuneration.

We will request you to undertake a few tests to demonstrate your skills.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Jyoti D\\\'Souza
Crimson Interactive
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 06 Jan 2010, 11:06:53

Number of applications already submitted for this job: 0



Interpreters Wanted: Job 00004411

Source language(s): English
Target language(s): Albanian, Amharic, Arabic, Bengali, Chinese, Czech, Dari, Dutch, French, German, Hindi, Hungarian, Kinyarwanda, Kurdish, Lingala, Lithuanian, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Spanish, Swahili, Swedish, Sylheti, Tagalog, Tamil, Thai, Tigrinya, Turkish, Urdu, Vietnamese, Hakka, Mirpuri

Details of the project: We are looking to expand our panel of qualified and experienced NHS and Police Interpreters ideally located in the North East of England. Candidates should ideally have or be working towards the following qualifications:

- Diploma in Public Service
- Interpretation
- Bilingual Skills Certificate
- Introduction to Community Interpreting

Please note that for some work CRB clearance is required.

Please email a copy of your current CV if you are interested in working with us.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Janine Dunn
Eclipse Translations Ltd
UK

www.eclipse-translation.co.uk
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 05 Jan 2010, 09:40:07

Number of applications already submitted for this job: 1



急需外籍中英翻译、助理人员: Job 00004395

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: 工作要求:母语为英语的外籍人士(欧洲人士最佳),性别不限,本科以上,中文流利
工作内容:董事长秘书,国内主要工作是口译+邮件往来的笔译,国外陪同客户商务谈判
工作地点:广州,需出差和出国,提供食宿和福利
工作时间:5天8小时
待遇:面谈

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2010


Keep this ad at the site permanently

贺小姐
广州贯日翻译服务有限公司
China

www.en-ch.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 03 Jan 2010, 02:24:57

Number of applications already submitted for this job: 0



Increasing our resources database in Multiple Language pairs: Job 00004384

Source language(s): English, German, French
Target language(s): Afrikaans, Abkhazian, Afar, Albanian, Amharic, Aramaic, Armenian, Assamese, Azerbaijani, Bambara, Basque, Bengali, Bosnian, Burmese, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Dari, Divehi, Estonian, Fijian, Greek, Guarani, Gujarati, Hausa, Hebrew, Hindi, Hmong, Haitian, Hungarian, Icelandic, Ido, Igbo, Ilocano, Indonesian, Japanese, Kalaallisut/Greenlandic, Kannada, Kashmiri, Kazakh, Khmer/Cambodian, Kikuyu, Kinyarwanda, Kirghiz, Kongo, Korean, Kurdish, Lao/Laothian, Latvian, Lingala, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marshallese, Moldavian, Mongolian, Nepali, North Ndebele, Norwegian, Nuer, Nyanja; Chichewa; Chewa, Oriya, Oromo, Pushto, Portuguese, Punjabi, Quechua, Romanian, Rundi, Russian, Samoan, Sanskrit, Shona, Sindhi, Sinhalese, Somali, South Ndebele, Southern Sotho, Spanish, Sundanese, Swahili, Swati, Swedish, Tagalog, Tahitian, Taiwanese, Tajik, Tatar, Telugu, Thai, Tibetan, Tigrinya, Tonga (Tonga Islands), Tswana, Turkish, Turkmen, Twi, Uyghur, Urdu, Uzbek, Venda, Vietnamese, Wolof, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu

Details of the project: We are currently increaing our database of translators as we are expecting an ongoing projects in the fields of IT & Telecommunication,Electronics, Automotive, Software, Hardware, Engineering, Medical, Pharmaceutical, Scientific, Games, News, Sports, Military, Trading, Financial, Marketing,General....etc

Please send your most updated CV and yor best translation pricing per 1000 words

Special requirements to the applicants: CAT tools are extremly important, but if not available we can still cooperate with you

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2010


Keep this ad at the site permanently

Karim Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt

www.thetranslationgate.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Dec 2009, 18:47:02

Number of applications already submitted for this job: 3



LANGUAGE COURSE CREATORS WANTED: SPANISH, ARABIC, CHINESE: Job 00004332

Source language(s): English
Target language(s): Arabic

Details of the project: Iam looking for native Spanish, Chinese and Arabic speaking persons who can create effective language teaching manuals, with the objective of teaching essential communication. The objective is not grammatical correctness or mastery, the objective is to be able to communicate. Generally it takes only around 200 words to make a casual conversation and manage everyday life in a foreign language. I am looking for persons who can intelligently pick those 200 words and use those as building blocks to create sentences, starting from small sentences to bigger sentences.

This is how babies learn to talk!
If you understand this concept, and you can create a manual that will give the user the language mastery of a four year old native toddler, that is what we need!

The manual will include audio also (we will provide software for audio recording if needed)

Basically this is what I am looking for:

1.Identify a core vocabulary list that consists of the words that can be used the most in every day conversations so that day to day activities may be accomplished without any problems. This would include common nouns, verbs, adjectives, prepostions, conjunctions etc.

2.Design a way in which these words can be used in a variety of circumstances, and how to build on that basic knowledge to build simple sentences to communicate with.

Example:
words: want, hamburger, cheese, dont want, one more

I want
I want a hamburger
I want a hamburger without cheese
I dont want a hamburger
I want one more hamburger
I want a ticket
I want a ticket to Helsinki

3. Use imaginative settings in which the person can make those conversations. You dont have to follow any established routines or \'tourist handbook\' approach. It could be \'Conversation in the kitchen\' \'Conversation at bus stop\' \'On a train\', \'Meeting someone in a library\' \'Flirting with someone in the park\' , or any thing your imagination can produce.
But imagine each scenario in detail, and think in depth about it. For example, if it is \' at the grocery store\' you should make sure that the person will not only know how to ask \'\'How much does this cost\", he should also learn how to ask and understand things like \"It is behind the counter\" \"It is near the electronics section\", \"We dont have it\", \"Go to the back of the store\", \"Where is the bathroom\", \"I want to speak to the manager\", \"Do you have .. \" MAKE IT INTERESTING AND HUMOROUS, AND MAYBE A BIT SEXY (BUT NOTHING OBSCENE). Remember why most people want to learn a foreign language : 1) for a trip 2) romance 3) day to day life in a new country

But remember, if you are teaching a complex sentence like \"I want to speak to the manager\", you have to build your way to it. Start with teaching how to say \"I want\" , \"I want a telephone\", \" I want a wristwatch\", \" I want to speak\", \" I want to speak to Lora\", \"I want to speak to the manager\". The objective is that once the person learns how to communicate this particular need , ie the \"I want\", the idea is to empower him to a use that in a variety of settings, and not limit him to just the grocery store. He should be even be able to say to his new girlfriend, \"I want a kiss\" (and help him understand her reply , \"go away!\" ) USE YOUR IMAGINATION!

Remember to use exclamations or rough language that people commonly use (but not obscene). \"I am late !\" , \"Damn, I am late\". \"Shut up !\"

4. But for every setting, start with a core list of words (like above) and then show how to use that small list of words effectively to communicate.

5. Teach basic grammar on the way.

6. Design the manual in such a way that a person can finish it in one month, and be able to manage a basic conversation

7. Try to imagine how a baby learns to speak, how she uses a small list of words to communicate with the parents, and then builds on it.. our goal is to do the same thing, except it is faster and we try to accomplish in a month what the baby accomplishes in 3 years.

8. Create audio clips of each conversation. This can be easily accomplished using the trial version of this software (The trial version allows you to save clips upto 3 minutes long) www.nowsmart.com/ The program is called AUDIO RECORD WIZARD and you can download it from their site. If you need, I can help teach you how to use the software, it is very simple and easy, all you need is a computer and a headphone.

9. There is no set rule on how long or how detailed the manual should be, the objective is that it should be easy to use and EFFECTIVE to accomplish the objective, which is to be able to communicate FEARLESSLY and CONFIDENTLY. USE YOUR IMAGINATION. USE HUMOUR. REMEMBER, USE THE BUILDING BLOCK APPROACH, TEACH A CORE WORD LIKE \'WANT\' AND THEN TEACH HOW TO BUILD SIMPLE SENTENCE AROUND IT, THEN A MORE COMPLEX SENTENCE ETC, AND HOW TO VARY IT ACCORDING TO GENDER, TENSE ETC IF APPLICABLE.

10. The total fee for the project is $400 (US) I would like the project to be sent in 4 instalments, and when you email me each set of lessons, the payment will be made by western union or paypal (four installments of $100 each)

11. Upon completion of payment, I will own exclusive rights to the material you create. Each time you receive payment, I will send you a acknowledgement form that you have to sign and send by post that grants me total and exclusive rights to the material you sent to me.

12. The project should be finished by March 30 2010. There is some flexibility on the deadline, but it would be great if you can finish it by then. If this is not sufficient time, please tell me how much time you need so that I can plan accordingly.

If you are interested contact me immediately and PLEASE SEND A SAMPLE LESSON. PLEASE REMEMBER TO INCLUDE YOUR CV INCLUDING CONTACT INFORMATION AND PHONE NUMBER.

Special requirements to the applicants: Should be living in a country that speaks that language, and should be very fluent in English. (Any grammar mistakes in English is an automatic disqualifier) Should be very fluent in the particular language.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/15/2010


Keep this ad at the site permanently

Dev
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 Dec 2009, 00:19:11

Number of applications already submitted for this job: 0



English-Chinese translator wanted: Job 00004221

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hello, translators, I need a high quality translator to transalte a brochure for my company, about natural beauty, around 4800 words, it's a little urgent, I need it be translated before 14th, you have to deliver it no latter than 3pm, 14th. I pay usd$0.03/source word, 50% deposit, and 50% on getting the finished translation, by paypal. Please bid only if you can accept the rate, you can give me high quality translation, you can delivery before deadline, you can do a test translation (no more than 250 words).

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/13/2009


Keep this ad at the site permanently

Vicky
Singapore

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 12 Dec 2009, 08:41:56

Number of applications already submitted for this job: 0



Lionbridge Internet Assessor Tawain: Job 00004199

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Lionbridge Internet Assessor Tawain
Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going

Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com

The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Traditional Chinese and English who are based in Tawain to join its team of Internet Assessors.

Requirements:
- Proficiency in English is essential
- Fluency in Traditional Chinese is essential
- We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Tawain for 5 consecutive years

The main aim of the work is to improve the quality of a search engin's results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.

The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).

To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:

https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl/application.do

If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Anna
Lionbridge
China

www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Dec 2009, 11:55:00

Number of applications already submitted for this job: 0



Chinese to English to Chinese: Job 00004171

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: 1. Mechanical
2. Industrial
3. Administrative
4. Pharmacology i.e. Medicine
5. Legal
6. Computer
7. Telecommunications etc.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/10/2009


Keep this ad at the site permanently

Sharda Arora
Marigold Films
India

marigoldfilmss.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Dec 2009, 05:47:29

Number of applications already submitted for this job: 0





English to Chinese Translation Jobs - Newest

English to Chinese Translation Jobs - Part 1

English to Chinese Translation Jobs - Part 2

English to Chinese Translation Jobs - Part 3

English to Chinese Translation Jobs - Part 4

English to Chinese Translation Jobs - Part 5

English to Chinese Translation Jobs - Part 6

English to Chinese Translation Jobs - Part 7

English to Chinese Translation Jobs - Part 8

English to Chinese Translation Jobs - Part 9

English to Chinese Translation Jobs - Part 10

English to Chinese Translation Jobs - Part 11

English to Chinese Translation Jobs - Part 12

English to Chinese Translation Jobs - Part 13

English to Chinese Translation Jobs - Part 14

English to Chinese Translation Jobs - Part 15


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map