● 目前居住於台灣,並可合法在台灣工作。
● 年齡已滿十八足歲。
● 擁有以下的裝置(因照片只能用以下裝置拍
攝):
iPhone: XR, XS, SE (2nd generation), 11,
11 Pro, 11 Pro Max, XS, XS Max, 12, 12
mini, 12 Pro, 13, 13 mini, 13 Pro, 13
Pro Max, 14.
iPad: Mini (5th and 6th generation), Air
(3rd and 4th generation), iPad (8th and
9th generation), Pro 11-in and Pro 12.9-
in.
● 可使用電腦上傳照片
Source language(s): Chinese
Target language(s): Chinese
Details of the project: We are urgently looking for a remote freelance copywriter.
Language: Traditional Chinese (Hong Kong)
Rate: negotiable
Our requirements are as follow:
• Native in Traditional Chinese (Hong Kong preferred)
• Minimum of 5 years of the designer interview experience
• Minimum of 5 years of book writing experience in Hong Kong related to managing project(s) in design aspect
• Have copywriting experience
• Must work with MS Office (Excel, Word and PowerPoint) or PDF
• With the ability to work in a fast paced environment
• Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Job duties:
1. Designing and leading: Interview for 10 people about the book content
2. Designing and consolidate all primary information to be book content
3. Regular meeting with design team, SD presentative and English translation team
Interested applicants, please send your resume and related copywriting sample.
This job is already available.
We want to pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/23/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 114.122.133.231 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Oct 2022, 13:00:01
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Simplified Chinese
Details of the project: We’re now looking for a Privacy and Data Security Secondee/Contract staff, to assist the Privacy team in translating and summarising China cybersecurity and privacy legislations.
In your 6 months, you’ll:
- Assist in translating China cybersecurity and privacy legislations and standards into English.
- Conduct extensive research on topics on privacy and data security.
- Assist in drafting summaries of privacy and data security requirements.
- Participate in the research and development of application scenarios related to data security and privacy.
What you’ll learn:
- Deep understanding of China privacy and data security regulations
- About the privacy and data security landscape and sector specific domain and privacy policies, particularly as they apply to FinTechs
- How privacy and data security interplay with business needs
What you’ll bring to the table:
- Bachelor's Degree in Cybersecurity / Computer Science / Computer Engineering / Information Technology or related
fields
- Fluent in both English and Mandarin
- Good understanding of cybersecurity technical terms
- Excellent writing and research skills
Eligible applicant, please send in your resumes before 23 October 2022. Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Korean, Japanese, Spanish
Details of the project: Dear Translator,
Our company is a leader in Intellectual Property translation and services.
We need a group of translators to be able to revise, edit and provide a technical evaluation of the translation quality.
In order to include you in our assessment group, please answer the following questions:
· How many years of translation and editing experience do you have?
· 0 – 3
· 3 – 5
· 5 – 10
· More than 10
· Please describe your experience with translation and editing
· How many years of experience do you have in the field of patent translation?
· 0 – 2
· 2 – 5
· 5 – 10
· More than 10
· How proficient are you with MemoQ
· No experience
· No experience, but I am proficient in other tools (RWS Trados, Wordfast, etc.)
· Elementary user
· Intermediate user
· Proficient user
· Expert user
· Do you currently own, or can you purchase, a license for MemoQ? (Minimum Translator Pro)
· Yes
· No
· Do you have any experience with linguistic quality assessment? Please describe.
· Do you have any experience with machine translation output quality assessment? Please describe.
Please submit your CV and provide your best rate for this kind of projects.
Looking forward to hearing from you soon.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: MEMOQ
Min 3yrs experience in MTPE, patents.
We want to pay for this job [to be specified]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/21/2022
Keep this ad at the site permanently
Daniela Milella
SUN IP
USA
IP: 94.203.253.121 (Dubai, United Arab Emirates) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 18 Oct 2022, 14:06:10
Number of applications already submitted for this job: 18
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: Help us improve the quality of machine learning and develop a responsible, unbiased AI.
Appen collects and labels images, text, speech, audio, video, and other data used to build and continuously improve the world’s most innovative artificial intelligence systems.
Why Appen?
You enjoy competitive pay and benefit from having no set work hours or schedules. You will have the flexibility to schedule your hours to fit your lifestyle and to work around your career and family demands. You have the freedom to choose when and how much you would like to work.
Task Description:
We are looking for people from all over the world to participate in some of our many exciting work-from-home opportunities. These opportunities range from simple surveys that can be completed in less than one hour to ongoing projects that last for months or longer. Leverage your social media interest, mobile device savviness, your college degree in linguistics, online research skills, or passion for images, video, or audio. With so many diverse projects, chances are we’ve got something for you.
Here are examples of some of the opportunities that may be available:
• Search Media Evaluation
• Social Media Evaluation
• Translation Services
• Transcription Services
• Survey and Data Collection (short projects that last from 15 minutes to three hours)
• Linguistic Specialties (Text to Speech, Computational, Phonetics, Pronunciation, Annotation, etc.)
• Lexicon Annotation
• Speech Evaluation
• Image Annotation and/or Transcription
• Video Annotation
• Sensor Data Annotation i.e., LiDAR, Radar, etc.
General Requirements:
• Excellent web research skills and analytical abilities
• Excellent comprehension and written communication skills
• High-speed internet access (Cable Modem, DSL, etc.)
• A personal computer running Google's free Chrome web browser, version 45 or newer, or, for some assignments, specific mobile devices – i.e., smartphones, tablets, etc.
• Up to date anti-virus and anti-spyware software
Apply and register on our website using the LINK to start your journey with us!
⌛Complete your Appen Connect account make sure you have "ACTIVE OR CONTRACT PENDING" status to join A9 projects.
Opt-In to the Appen China Platform using your SAME Appen Connect Credentials (Email and Password) and complete the documents. Please check your email from time to time as we will invite you on the project.
Appen collects and labels images, text, speech, audio, video, and other data used to build and continuously improve the world’s most innovative artificial intelligence systems.
We are looking for contributors residing in Korea, Taiwan, Hong-Kong, or Japan) for an exciting work from home opportunity.
Project Description:
The project is to evaluate the quality of ads and to help improve search ads results. We would like to recruit candidates that have ability to rate tasks in English as well as your resident country's language. The tasks and comprehensive guidelines will be provided to you once you got in.
Requirements:
✔️1. At least 15 hours every week for this project.
✔️2. Must be very familiar with Korean, Taiwanese, Hong-Kong, or Japanese local culture and customs.
✔️3. Good at English writing and speaking.
✔️4. Flexible thinking and do things carefully.
✔️5. Interested in ads rating and correction.
✔️6. Keep good communication with project contact and can report unusual things in project in time.
✔️7. Microsoft Windows (7 or above) or MAC OS operating system is needed.
Start Your Journey With Appen:
Visit the Appen website to proceed with the registration:
To join the project choose English-Korea, Taiwan, Hong-Kong, or Japan) as your primary language.
Complete your Appen Connect account make sure you have "ACTIVE OR CONTRACT PENDING" status to join A9 projects.
Opt-In to the Appen China Platform using your SAME Appen Connect Credentials (Email and Password) and complete the documents. Please check your email from time to time as we will invite you on the project.
Important Note:
· If you already created an Appen Connect account, you can send directly your Appen Connect Email address for us to send the Project Invitation.
Let us know if you have any questions regarding the opportunity.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: Urgently recruiting an English > Chinese consecutive interpreter based in Brunei.
Service: Consecutive Interpreting
Language Pairs: English to Chinese
Date: 9 November
Job Description: Interpretation for a visa interview in US Embassy in Brunei
Location: Brunei
Requirements are as follow:
- High fluency in English and Chinese (preferably native)
- Must be based in Brunei
- Must be available on 9 November 2022 (minimum 4h)
- Have 1-2 years of interpreting experience in (please mention in the CV)
- With the ability to work in a fast paced environment
This job is already available.
We want to pay for this job 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/16/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 180.253.186.251 (Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Oct 2022, 03:25:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Taiwanese
Details of the project: We are urgently looking for simultaneous interpreters for an event in Singapore.
Dates and work scope are as follows:
Date: 15, 16, 17 November 2022
Venue: Hotel in Singapore
Content: Multimedia, creators, influencers
Languages: English - Chinese (Mandarin / Cantonese / Taiwanese)
Work Scope:
- 15 November – Conference Rehearsal, 6 PM – 11 PM
- 16 & 17 November - Simultaneous Interpretation during Conference, 9 AM – 5 PM
Requirements are as follow:
- Have at least 1-2 years of experience in Interpreting. Please mention in the CV.
- We will cover flight tickets, accommodation, per diem, etc. for overseas interpreters (Asia based)
- Willing to do a short (5-10 minutes) live video interpreting recording call via Zoom
- High fluency in English and Chinese Mandarin / Cantonese / Taiwanese (native would be preferred)
- Able to work on a freelance basis
- With the ability to work in a fast paced environment
Interested applicant please submit your resumes as soon
as possible.
This job is already available.
We want to pay for this job 150 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/24/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 114.122.138.241 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Oct 2022, 06:38:54
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Simplified Chinese/Chinese Cantonese/Chinese Taiwanese/Indo/Japanese/Korean/Thai/Viet/Hindi/Tamil
Details of the project: Date: November 2022 (15-17 Nov or 15 and 18 Nov) TBD
Venue: Hotel in Singapore / Airport
Content: Multimedia, creators, influencers
Language: English <> Simplified Chinese / Chinese Cantonese / Chinese Taiwanese / Indo / Japanese / Korean / Thai / Viet / Hindi / Tamil
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Requirements are as follows:
- Have at least 1-2 years of experience in Interpreting. Please mention in the CV.
- Willing to do a short (5 minutes) live video interpreting recording call via Zoom
- High fluency in English and targeted language (native would be preferred)
- Able to work on a freelance basis
- With the ability to work in a fast-paced environment
We want to pay for this job [to be specified]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/20/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
IP: 118.99.64.205 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Oct 2022, 05:32:31
Number of applications already submitted for this job: 8
Source language(s): English
Target language(s): Tamil, Taiwanese
Details of the project: We are urgently looking for a simultaneous interpreter for an event in Singapore.
Dates and work scope are as follows:
Date: 15, 16, 17 November 2022
Venue: Hotel in Singapore
Content: Multimedia, creators, influencers
Languages: English - Tamil, English - Chinese (Taiwanese)
Work Scope:
- 15 November – Conference Rehearsal, 6 PM – 11 PM
- 16 & 17 November - Simultaneous Interpretation during Conference, 9 AM – 5 PM
Requirements are as follow:
- Have at least 1-2 years of experience in interpreting. Please mention in the CV
- We will cover flight tickets, accommodation, per diem, etc. for overseas interpreters
- Willing to do a short (5-10 minutes) live video interpreting recording call via Zoom
- High fluency in English and Tamil or Chinese Taiwanese (native would be preferred)
- Able to work on freelance basis
- With the ability to work in fast paced environment
Interested applicants please submit your resumes as soon
as possible.
This job is already available.
We want to pay for this job 100 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/28/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 114.122.135.144 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 06 Oct 2022, 09:19:29
Source language(s): English
Target language(s): Malay, Thai, Indonesian, Chinese, Khmer/Cambodian, Russian, French
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful freelancers to join our linguistic team. Freelancers are required to complete assignments that meet our client’s specifications.
To ensure your success as a freelancer, you should possess excellent skills in the following areas:
Interpreter: listens to the original language and translates its meaning into equivalent speech in the target language of the audience.
Our requirements are as follow:
- Have at least 1-2 years of experience in interpreting (Technology/Engineering field).
- Please mention in the CV
- Must be based in Malaysia
- High fluency in English and targeted language (native would be preferred)
- Must have done international events and/or bilateral high-level meetings
- Able to work on a freelance basis
- With the ability to work in a fast paced environment
This job is potential.
We want to pay for this job 95 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/18/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
We are actively looking for freelancers to join for our upcoming translation and localization projects with the proficiency in any language pairs including English, Korean, Japanese, Indonesian, and et cetera.
We believe in creating sustainable growth for each individual. We strive for creating synergy within our team and that reflects highly on the company's success.
Requirements:
- Native speaker of the target language
- Advanced proficiency of the source language
- Minimum 1 year of professional localization experience
- Familiar with the source and target languages' cultural and social contexts
If you are interested, please send your latest CV and other information through the following link:
Source language(s): Chinese
Target language(s): Chinese
Details of the project: We are urgently seeking to hire a freelance remote Cantonese to Cantonese transcriber.
Language: Cantonese to Cantonese
Total audio duration: 4-5 hours
Working time assignment: 20th - 21st September. From Wednesday 6 PM - Thursday 8 AM SGT (work need to be delivered by the latest 21st September, 8 AM SGT)
Rate: SGD 1-1.5 per minute of audio
Our requirements are as follow:
- High fluency in Cantonese (native would be preferred)
- Have at least 1-2 years of experience in transcription (general field)
- Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors
- Good knowledge of content editing tools
- With the ability to work in fast paced environment
- Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Interested applicants please apply with your CVs highlighting your transcription experience as soon as possible.
This job is already available.
We want to pay for this job SGD 1-1.5 per minute of audio
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/23/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Chinese, English
Target language(s): Chinese, English
Details of the project: Hi Im Song Wan Ting fron Shi Jie Huan Qiu Co. Ltd
I'm looking for 2 Chinese-English interpreters, aged 25-40, who are fluent in both languages and able to communicate well with customers.
During the 1-3 month trial period, the guaranteed minimum salary is 1450 US dollars without commission. After three months of probation, the minimum salary is $2,170. The commission is 10%-20% of the sales. The basic salary will increase by up to $2,890 for more than three months.
Commission is 10%-30% of the sales.
Free flight transport, accommodation and meals.
Please feel free to contact me @+95 9764638885 or email me :
songwanting93 at gmail.com
This job is already available.
We want to pay for this job 40 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2022
Keep this ad at the site permanently
Song Wan Ting
Shi Jie Huan Qiu Co.Ltd
Myanmar
www.shijiehuanqiu.com
IP: 103.152.112.156 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Sep 2022, 21:34:03
Number of applications already submitted for this job: 5
Details of the project: Electric and electronic product safety requirements may consist of different parts, such as electrical requirements (voltage, current, insulation, earthing, etc.), accessory or part requirements (protection equipment, fuse, plug, material, etc.), warranty requirements, and so on.
We want to collect general safety requirements or rules for electric and electronic products in the markets of Taiwan, Hong Kong, the United Kingdom, the United States, Japan, Vietnam, Thailand, Indonesia, and Turkey.
No translation needed.
For more information, please apply.
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 143.198.102.76 (Broomfield, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Sep 2022, 10:31:35
We are actively looking for freelancers to join for our upcoming translation and localization projects with the proficiency in any language pairs including English, Korean, Japanese, Indonesian, and et cetera.
We believe in creating sustainable growth for each individual. We strive for creating synergy within our team and that reflects highly on the company's success.
Requirements:
- Native speaker of the target language
- Advanced proficiency of the source language
- Minimum 1 year of professional localization experience
- Familiar with the source and target languages' cultural and social contexts
If you are interested, please send your latest CV and other information through the following link:
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, French, Spanish
Details of the project: We are looking for linguists for our upcoming high-volume dubbing QC project for our client who is a leading content provider in a broadcast media industry.
Reviewers working on this project can expect to receive a weekly assignment and produce 120 program minutes daily. The task will be ready to start.
About the project:
Volume: 600 program minutes
Delivery date: will be based on your daily capacity
Task scope:
To do a linguistic check a report any linguistic issues (slangs / word / phrase related or can be associated to sensitive topics; mistranslations, machine translation, and non-native translation etc.)
Requirements:
• Be a native English speaker.
• Excellent command of English
• At least 2 years of experience in dubbing translations, QC
• Experience in working on subtitles software is required
• Attention to detail and ability to follow instructions
Interested parties, please apply with the following job
code [5922HN] in a subject line of your email and send us:
1. Your detailed CV with your relevant experience in Dubbing QC or similar projects handled before.
2. Your daily capacity in program minutes.
3. Your acceptance of the rate.
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful freelancers to join our linguistic team.
Freelancers are required to complete assignments that meet our client’s specifications.
To ensure your success as a freelancer, you should possess excellent skills in the following areas:
Interpreter: fluent in at least two languages including your native language, interpret verbal communication from one language to another via on site or remote.
Ideal Profile:
- High fluency in English and your Native Language
- At least 1-2 years of Interpreter experience. Please mention in your CV
- Have related work background or interpreting experience in Legal, Medical, Tech, Business field
- With the ability to work in a fast-paced environment
This job is already available.
We want to pay for this job 95 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, French, Spanish, Hindi
Details of the project: Dear translators,
We have projects where we need +20k words translated from English to French, Spanish, Hindi, Chinese, with an excellent knowledge of the source language and native in the target.
For those who find themselves to be eligible please apply with:
· Full detailed CV
· A short cover letter in English (max 300 words) explaining why you think you are qualified for this offer
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We need English <> All languages translators for our database, and we are excited to start our onboarding process with you!
We actively recruit translators, transcribers, editors, moderators, interpreters, and content analyzers. Do you specialize in any of these services?
Whichever field you are most experienced / interested in applying for, we will allocate you our short unpaid test. If in the future you would like to work in additional fields or services, we will be happy to send you the appropriate test then!
I look forward to your application, and if you have any queries, please do not hesitate to apply.
Source language(s): English, Any Language
Target language(s): Chinese, Italian, German, Afrikaans, Catalan, English, Hebrew, Turkish, Gujarati, Vietnamese
Details of the project: We are glad to contact you today, as we have an ongoing project for transcription and annotation services, so please check the below details:
Language Pairs:
- Hindi
- Catalan
- Dutch
- Bengali
- Greek
- Gujarati
- Thai
- Tamil
- Tagalog
- Malay
- Hebrew
- Afrikaans
- Russian
- Chinese
- Portuguese
- Italian
- Indonesian
- French
- Spanish
- German
Domain: Podcasts
Services: Transcription and annotation
Task deadline: on-going, available till we finished the whole volumes.
Word count: 240 min in each language.
Please if you are interested to participate in this project, check the details well and fill the following google form ASAP:
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: Greetings from Translation Secretariat!
It is a good chance to work with you.
The customer would like to translate scientific and literary works into several languages, below mentioned are the language pairs:
1) English <> Chinese
We may be able to translate from English as well as from other languages. Please let us know if you have any previous experience and references and what is your per word and per hour rates.
Kindly share with us your most updated CV with scientific and literary works experience mentioned.
Source language(s): English
Target language(s): German, Thai, Polish, Romanian, Chinese
Details of the project: A native speaker of Italian, Portuguese, Thai, Polish, Romanian, Arabic, Malay and Chinese.
Hello!
I represent the largest media about affiliate marketing in CIS. For now we have 320 000 visitors per month.
Also we organize one of the biggest conferences about traffic and moneymaking — MAC.
We are currently looking for new staff members for our large team, that is why I am here.
Important!
We are only looking for native speakers of the languages listed in the vacancy. The vacancy is available for speakers of such languages as Italian, Portuguese, Thai, Polish, Romanian, Arabic, Malay or Chinese.
You'll have 2 tasks:
1) Translate articles and add content on the website. The payment for translation is $18/1000 words, and $2 for each article added. We pay only for uploaded articles, so you'll have to upload articles on the website as soon as we approve them. All articles you upload will be under your authorship, and you can use them for your portfolio in the future.
2) We will transfer part of the affiliate programs from the English version to the other version. Online translator will automatically translate their descriptions into other language.
Your task will be to check the translated descriptions of these affiliate programs to make sure they are correct. If there are any mistakes or mistranslated words, you will have to correct them to the right ones. We do this because the online translator sometimes translates very badly. The payment is $1 for each translation checked.
We will give you all the instructions you need and help you if you have any difficulties. We pay twice a month (on the 1st and 15th) on USDT TRC20 wallet.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Russia
[Website address hidden]
IP: 37.120.198.179 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Jul 2022, 13:42:20
Number of applications already submitted for this job: 11
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful freelance Legal interpreters from Asia Pacific Region to join our linguistic team.
Interpreter: listens to the original language and translates its meaning into equivalent speech in the target language of the audience.
Our requirements are as follows:
• Minimum 1-2 years experience in interpreting industry (expert linguist would be preferred)
• Have related work background or experience interpreting in the Legal field
• MUST be based in Asia Pacific Region
• Must have done international events and / or bilateral high-level meetings
• With the ability to work in a fast-paced environment
• Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Interested applicants, please send in your resumes.
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is potential.
We want to pay for this job 95 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/22/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Georgian, Thai, Polish, Malay, Chinese, Romanian
Details of the project: Hello!
I represent the largest media about affiliate marketing in CIS. For now we have 320 000 visitors per month.
Also we organize one of the biggest conferences about traffic and moneymaking — MAC.
We are currently looking for new staff members for our large team, that is why I am here.
Important! We are only looking for native speakers of the languages listed in the vacancy. The vacancy is available for speakers of such languages as German, Thai, Polish, Romanian, Malay or Chinese.
Youll have 2 tasks:
1) Translate articles and add content on the website. The payment for translation is $18 per 1000 words, and $2 for each article added. We pay only for uploaded articles, so youll have to upload articles on the website as soon as we approve them. All articles you upload will be under your authorship, and you can use them for your portfolio in the future.
2) We will transfer part of the affiliate programs from the English version to the other version. Online translator will automatically translate their descriptions into other language.
Your task will be to check the translated descriptions of these affiliate programs to make sure they are correct. If there are any mistakes or mistranslated words, you will have to correct them to the right ones. We do this because the online translator sometimes translates very badly. The payment is $1 for each translation checked.
We will give you all the instructions you need and help you if you have any difficulties. We pay twice a month (on the 1st and 15th) on USDT TRC20 wallet.
Source language(s): Chinese
Target language(s): English
Details of the project: We need Chinese to English translators for the audio file translations.
Translators do translation from Tuesday to Saturday. These files are conversations between two or more ppl. They are normally 20 minutes to 30 minutes.
Rate per min: 0.7$
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Chinese native speaker and perfect command of English.
Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Korean, Japanese
Details of the project: Seeking Financial linguists (with knowledge of Cryptocurrency).
Project info:
Type: translation or review
Language pairs: Chinese - English, English - Japanese / Korean
Content: UI/Web content (finance-related)
Timeline: already available
Requirements:
1)Translator: 3+ years,Reviewer: 5+ experience in below area: General finance, Digital Currency, Cryptocurrency, Financial Transaction of Website & Applications.
2)Tool experience: Trados/online CAT and QA tool like Xbench.
A free test is needed before doing the project.
Looking forward to your application!
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 223.104.39.58 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Jul 2022, 16:23:46
Number of applications already submitted for this job: 13
Source language(s): Arabic, English
Target language(s): English, Arabic
Details of the project: Greetings from Appen!
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- English > Hindi (India)
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) > English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus.
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): English
Target language(s): Tibetan
Details of the project: MAIN DUTIES AND RESPONSIBILITIES:
• Translating subtitles from English into native language and proofreading of subtitles in native language ensuring subtitles meet the following criteria:
• Subtitles provide an accurate and clear translation.
• They convey in denotation and connotation (precise meaning and different layers of meaning, explicit and implied) an accurate and complete message.
• They are consistent in terms of lexical choices, syntactic structures, capitalization, form of address, use of punctuation, formatting, transliteration.
• Address the target audience appropriately (i.e. avoid profanity or regionalisms, attention to use of formal and informal address, word choice to reproduce register, condensing for readability).
• Subtitles comply with specified time and formatting requirements.
• Subtitles reproduce the fluency and spontaneity of spoken language.
Subtitles must look natural and idiomatic to the native speakers in the areas where the language is spoken.
• Creation of subtitles in native language from provided script.
• Matching subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
• Timing / retiming of subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Transcriber: fluent in at least two languages including your native language, listen to live proceedings or audio and video recordings to create written versions of them.
Our requirements are as follows:
• Have at least 1-2 years of experience in transcribing (Legal/Medical field);
• Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors;
• Good knowledge of content editing tools;
• With the ability to work in fast paced environment;
• Able to work on a freelance basis with flexible hours.
This job is potential.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Chinese, English, Japanese
Target language(s): Chinese, English, Japanese
Details of the project: 1. Native people prefered;
2. Experience in translation;
3. Accept testing and online website translation;
4. Day workload: 200 hits / day (or 2000 words);
5. Deadline: no limits.
Source language(s): Chinese
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for experienced translation reviewers to work on academic manuscripts written in Chinese. To qualify, you must have technical expertise in your field.
In a Translate review assignment, a translate reviewer thoroughly checks and revises an already translated document by comparing it with the source text. The object of the review is to ensure that the translation is:
Accurate in terms of both meaning and subject-specific terminology.
Clear and free of any awkward or unnatural constructions.
Free of any proofreading errors.
Qualifications:
Fluency in Chinese (essential)
Native-level fluency in English (essential)
An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in the native language as well as in English is highly preferred
Expertise/an advanced degree in any of the following fields:
Source language(s): English
Target language(s): Thai, Indonesian, Vietnamese, Chinese
Details of the project: We are urgently hiring English to Thai, Indonesian, Vietnamese, Mandarin simultaneous interpreters based in Malaysia.
Event: SI (Onsite in Kuala Lumpur)
Languages pairs: English <> Thai / Indonesian / Vietnamese / Mandarin
Topic: General
Requirements:
- High fluency in English <> Thai / Indonesian / Vietnamese / Mandarin (natives would be preferred)
- Applicants MUST be based in Malaysia
- MUST be available on 20-22 September 2022
- At least 1-2 years of interpreter experience (please mention in your CV)
- Have related work background or experience in interpreting (general field)
- With the ability to work in a fast-paced environment
Interested applicants, please submit your resumes.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Applicants MUST be based in Malaysia
We want to pay for this job 40 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/29/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 114.122.164.222 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Jun 2022, 05:52:07
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- English > Hindi (India)
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) > English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus.
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.