We are actively looking for freelancers to join for our upcoming translation and localization projects with the proficiency in any language pairs including English, Korean, Japanese, Indonesian, and et cetera.
We believe in creating sustainable growth for each individual. We strive for creating synergy within our team and that reflects highly on the company's success.
Requirements:
- Native speaker of the target language
- Advanced proficiency of the source language
- Minimum 1 year of professional localization experience
- Familiar with the source and target languages' cultural and social contexts
If you are interested, please send your latest CV and other information through the following link:
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, French, Spanish
Details of the project: We are looking for linguists for our upcoming high-volume dubbing QC project for our client who is a leading content provider in a broadcast media industry.
Reviewers working on this project can expect to receive a weekly assignment and produce 120 program minutes daily. The task will be ready to start.
About the project:
Volume: 600 program minutes
Delivery date: will be based on your daily capacity
Task scope:
To do a linguistic check a report any linguistic issues (slangs / word / phrase related or can be associated to sensitive topics; mistranslations, machine translation, and non-native translation etc.)
Requirements:
• Be a native English speaker.
• Excellent command of English
• At least 2 years of experience in dubbing translations, QC
• Experience in working on subtitles software is required
• Attention to detail and ability to follow instructions
Interested parties, please apply with the following job
code [5922HN] in a subject line of your email and send us:
1. Your detailed CV with your relevant experience in Dubbing QC or similar projects handled before.
2. Your daily capacity in program minutes.
3. Your acceptance of the rate.
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful freelancers to join our linguistic team.
Freelancers are required to complete assignments that meet our client’s specifications.
To ensure your success as a freelancer, you should possess excellent skills in the following areas:
Interpreter: fluent in at least two languages including your native language, interpret verbal communication from one language to another via on site or remote.
Ideal Profile:
- High fluency in English and your Native Language
- At least 1-2 years of Interpreter experience. Please mention in your CV
- Have related work background or interpreting experience in Legal, Medical, Tech, Business field
- With the ability to work in a fast-paced environment
This job is already available.
We want to pay for this job 95 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, French, Spanish, Hindi
Details of the project: Dear translators,
We have projects where we need +20k words translated from English to French, Spanish, Hindi, Chinese, with an excellent knowledge of the source language and native in the target.
For those who find themselves to be eligible please apply with:
· Full detailed CV
· A short cover letter in English (max 300 words) explaining why you think you are qualified for this offer
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We need English <> All languages translators for our database, and we are excited to start our onboarding process with you!
We actively recruit translators, transcribers, editors, moderators, interpreters, and content analyzers. Do you specialize in any of these services?
Whichever field you are most experienced / interested in applying for, we will allocate you our short unpaid test. If in the future you would like to work in additional fields or services, we will be happy to send you the appropriate test then!
I look forward to your application, and if you have any queries, please do not hesitate to apply.
Source language(s): English, Any Language
Target language(s): Chinese, Italian, German, Afrikaans, Catalan, English, Hebrew, Turkish, Gujarati, Vietnamese
Details of the project: We are glad to contact you today, as we have an ongoing project for transcription and annotation services, so please check the below details:
Language Pairs:
- Hindi
- Catalan
- Dutch
- Bengali
- Greek
- Gujarati
- Thai
- Tamil
- Tagalog
- Malay
- Hebrew
- Afrikaans
- Russian
- Chinese
- Portuguese
- Italian
- Indonesian
- French
- Spanish
- German
Domain: Podcasts
Services: Transcription and annotation
Task deadline: on-going, available till we finished the whole volumes.
Word count: 240 min in each language.
Please if you are interested to participate in this project, check the details well and fill the following google form ASAP:
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: Greetings from Translation Secretariat!
It is a good chance to work with you.
The customer would like to translate scientific and literary works into several languages, below mentioned are the language pairs:
1) English <> Chinese
We may be able to translate from English as well as from other languages. Please let us know if you have any previous experience and references and what is your per word and per hour rates.
Kindly share with us your most updated CV with scientific and literary works experience mentioned.
Source language(s): English
Target language(s): German, Thai, Polish, Romanian, Chinese
Details of the project: A native speaker of Italian, Portuguese, Thai, Polish, Romanian, Arabic, Malay and Chinese.
Hello!
I represent the largest media about affiliate marketing in CIS. For now we have 320 000 visitors per month.
Also we organize one of the biggest conferences about traffic and moneymaking — MAC.
We are currently looking for new staff members for our large team, that is why I am here.
Important!
We are only looking for native speakers of the languages listed in the vacancy. The vacancy is available for speakers of such languages as Italian, Portuguese, Thai, Polish, Romanian, Arabic, Malay or Chinese.
You'll have 2 tasks:
1) Translate articles and add content on the website. The payment for translation is $18/1000 words, and $2 for each article added. We pay only for uploaded articles, so you'll have to upload articles on the website as soon as we approve them. All articles you upload will be under your authorship, and you can use them for your portfolio in the future.
2) We will transfer part of the affiliate programs from the English version to the other version. Online translator will automatically translate their descriptions into other language.
Your task will be to check the translated descriptions of these affiliate programs to make sure they are correct. If there are any mistakes or mistranslated words, you will have to correct them to the right ones. We do this because the online translator sometimes translates very badly. The payment is $1 for each translation checked.
We will give you all the instructions you need and help you if you have any difficulties. We pay twice a month (on the 1st and 15th) on USDT TRC20 wallet.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Russia
[Website address hidden]
IP: 37.120.198.179 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Jul 2022, 13:42:20
Number of applications already submitted for this job: 11
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful freelance Legal interpreters from Asia Pacific Region to join our linguistic team.
Interpreter: listens to the original language and translates its meaning into equivalent speech in the target language of the audience.
Our requirements are as follows:
• Minimum 1-2 years experience in interpreting industry (expert linguist would be preferred)
• Have related work background or experience interpreting in the Legal field
• MUST be based in Asia Pacific Region
• Must have done international events and / or bilateral high-level meetings
• With the ability to work in a fast-paced environment
• Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Interested applicants, please send in your resumes.
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is potential.
We want to pay for this job 95 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/22/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Georgian, Thai, Polish, Malay, Chinese, Romanian
Details of the project: Hello!
I represent the largest media about affiliate marketing in CIS. For now we have 320 000 visitors per month.
Also we organize one of the biggest conferences about traffic and moneymaking — MAC.
We are currently looking for new staff members for our large team, that is why I am here.
Important! We are only looking for native speakers of the languages listed in the vacancy. The vacancy is available for speakers of such languages as German, Thai, Polish, Romanian, Malay or Chinese.
Youll have 2 tasks:
1) Translate articles and add content on the website. The payment for translation is $18 per 1000 words, and $2 for each article added. We pay only for uploaded articles, so youll have to upload articles on the website as soon as we approve them. All articles you upload will be under your authorship, and you can use them for your portfolio in the future.
2) We will transfer part of the affiliate programs from the English version to the other version. Online translator will automatically translate their descriptions into other language.
Your task will be to check the translated descriptions of these affiliate programs to make sure they are correct. If there are any mistakes or mistranslated words, you will have to correct them to the right ones. We do this because the online translator sometimes translates very badly. The payment is $1 for each translation checked.
We will give you all the instructions you need and help you if you have any difficulties. We pay twice a month (on the 1st and 15th) on USDT TRC20 wallet.
Source language(s): Chinese
Target language(s): English
Details of the project: We need Chinese to English translators for the audio file translations.
Translators do translation from Tuesday to Saturday. These files are conversations between two or more ppl. They are normally 20 minutes to 30 minutes.
Rate per min: 0.7$
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Chinese native speaker and perfect command of English.
Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Korean, Japanese
Details of the project: Seeking Financial linguists (with knowledge of Cryptocurrency).
Project info:
Type: translation or review
Language pairs: Chinese - English, English - Japanese / Korean
Content: UI/Web content (finance-related)
Timeline: already available
Requirements:
1)Translator: 3+ years,Reviewer: 5+ experience in below area: General finance, Digital Currency, Cryptocurrency, Financial Transaction of Website & Applications.
2)Tool experience: Trados/online CAT and QA tool like Xbench.
A free test is needed before doing the project.
Looking forward to your application!
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 223.104.39.58 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Jul 2022, 16:23:46
Number of applications already submitted for this job: 13
Source language(s): Arabic, English
Target language(s): English, Arabic
Details of the project: Greetings from Appen!
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- English > Hindi (India)
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) > English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus.
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): English
Target language(s): Tibetan
Details of the project: MAIN DUTIES AND RESPONSIBILITIES:
• Translating subtitles from English into native language and proofreading of subtitles in native language ensuring subtitles meet the following criteria:
• Subtitles provide an accurate and clear translation.
• They convey in denotation and connotation (precise meaning and different layers of meaning, explicit and implied) an accurate and complete message.
• They are consistent in terms of lexical choices, syntactic structures, capitalization, form of address, use of punctuation, formatting, transliteration.
• Address the target audience appropriately (i.e. avoid profanity or regionalisms, attention to use of formal and informal address, word choice to reproduce register, condensing for readability).
• Subtitles comply with specified time and formatting requirements.
• Subtitles reproduce the fluency and spontaneity of spoken language.
Subtitles must look natural and idiomatic to the native speakers in the areas where the language is spoken.
• Creation of subtitles in native language from provided script.
• Matching subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
• Timing / retiming of subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Transcriber: fluent in at least two languages including your native language, listen to live proceedings or audio and video recordings to create written versions of them.
Our requirements are as follows:
• Have at least 1-2 years of experience in transcribing (Legal/Medical field);
• Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors;
• Good knowledge of content editing tools;
• With the ability to work in fast paced environment;
• Able to work on a freelance basis with flexible hours.
This job is potential.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Chinese, English, Japanese
Target language(s): Chinese, English, Japanese
Details of the project: 1. Native people prefered;
2. Experience in translation;
3. Accept testing and online website translation;
4. Day workload: 200 hits / day (or 2000 words);
5. Deadline: no limits.
Source language(s): Chinese
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for experienced translation reviewers to work on academic manuscripts written in Chinese. To qualify, you must have technical expertise in your field.
In a Translate review assignment, a translate reviewer thoroughly checks and revises an already translated document by comparing it with the source text. The object of the review is to ensure that the translation is:
Accurate in terms of both meaning and subject-specific terminology.
Clear and free of any awkward or unnatural constructions.
Free of any proofreading errors.
Qualifications:
Fluency in Chinese (essential)
Native-level fluency in English (essential)
An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in the native language as well as in English is highly preferred
Expertise/an advanced degree in any of the following fields:
Source language(s): English
Target language(s): Thai, Indonesian, Vietnamese, Chinese
Details of the project: We are urgently hiring English to Thai, Indonesian, Vietnamese, Mandarin simultaneous interpreters based in Malaysia.
Event: SI (Onsite in Kuala Lumpur)
Languages pairs: English <> Thai / Indonesian / Vietnamese / Mandarin
Topic: General
Requirements:
- High fluency in English <> Thai / Indonesian / Vietnamese / Mandarin (natives would be preferred)
- Applicants MUST be based in Malaysia
- MUST be available on 20-22 September 2022
- At least 1-2 years of interpreter experience (please mention in your CV)
- Have related work background or experience in interpreting (general field)
- With the ability to work in a fast-paced environment
Interested applicants, please submit your resumes.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Applicants MUST be based in Malaysia
We want to pay for this job 40 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/29/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 114.122.164.222 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Jun 2022, 05:52:07
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- English > Hindi (India)
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) > English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus.
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- English > Hindi (India)
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) > English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): English
Target language(s): Taiwanese
Details of the project: We're looking for native Chinese (Taiwan) freelancers for translation, MTPE, review, and transcreation for marketing materials and user manuals projects.
Content and industry mainly focus on Marketing, IT, among others.
Projects are handled on Memsource.
We have a 30-day payment term, and we can make payments in EUR, USD, and RMB.
Requirements:
- Translation background studies or a minimum of 2 years in translation experience.
- Native in the target language
*WE´RE OPEN TO NEGOTIATION*
Thank you.
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2022
Keep this ad at the site permanently
Fer Olvera
Clearly Local
China
https://www.clearlyloc.com
IP: 187.190.153.92 (Mexico) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Jun 2022, 23:14:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Hong Kong
Details of the project: We're looking for native Chinese (Hong Kong) freelancers for translation, MTPE, review, and transcreation for marketing materials and user manuals projects.
Content and industry mainly focus on Marketing, IT, among others.
Projects are handled on Memsource.
We have a 30-day payment term, and we can make payments in EUR, USD, and RMB.
Requirements:
- Translation background studies or a minimum of 2 years in translation experience.
- Native in the target language
*WE´RE OPEN TO NEGOTIATION*
Thank you.
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2022
Keep this ad at the site permanently
Fer Olvera
Clearly Local
China
https://www.clearlyloc.com
IP: 187.190.153.92 (Mexico) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Jun 2022, 23:12:49
Number of applications already submitted for this job: 7
- USB Headphones
- Ethernet direct data cable for internet (WiFi is not allowed)
- CPU Celeron not accepted (preferable to be at least i3)
- 8/4 Gb RAM
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- Spanish (Spain) > English
- Hindi (India) <> English
- Indonesian (Indonesia) > English
- Portuguese (Brazil) > English
- Russian (Russia) > English
- Thai (Thailand) <> English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) <> English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Korean (South Korea) > English
- Polish (Poland) <> English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus
If you would like to be considered for this and future projects, please register.
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Chinese(Traditional, Taiwan)
Details of the project: Details about this project:
- Type: UI strings
- TMS: Crowdin
- Volume: 2000-5000 words per week
- Duration: long-term
Responsibilities:
- Provide professional written translation from English (US) to Chinese (Traditional, Taiwan)
- Proactively good search of reference materials, follow instructions and raise valid queries during translation
- Do final check to avoid low-level mistakes according to PM's requirements
- Implement feedback if any
Requirements:
- Native in Chinese (Traditional, Taiwan)
- Minimum 2 years of experience in English(US) to Chinese (Traditional, Taiwan) translation
- Minimum 2 years of experience in mobile app UI/UX translation
- Social media savvy; heavy user preferred
- Must be sensitive and familiar with the current cultural, linguistic, and social trends in China
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/29/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Dawn
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 116.31.82.218 (Guangzhou, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 May 2022, 12:53:14
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Traditional Chinese(Taiwan)
Details of the project: 1. Language Pair: English to Traditional Chinese - Taiwan
2. Expertise: biomedical patents
3. Trials: the project requires a short unpaid trial.
4. Task type: work remotely with Trados on the PC.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2022
Keep this ad at the site permanently
Milly Fan
EC Innovations
China
https://www.ecinnovations.com/en.html
IP: 123.191.148.66 (Shenyang, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 May 2022, 08:59:53
Number of applications already submitted for this job: 8
Source language(s): Chinese, Traditional Chinese
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for qualified freelance MT-post-editors for Traditional Chinese (Taiwan) to English in Finance field.
Job function: talents must have the ability to post edit machine translation content to human translation quality and familiar with Financial report content.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Our requirements are as follow:
• High fluency in Traditional Chinese (TW) and English
• Must be based in Taiwan
• EXPERT in Finance post editing/translation content
• Minimum 1 year experience in translation industry
• Must work with MS Office (Excel, Word and PowerPoint) and PDF software
• Familiar to use translation software
• With the ability to work in fast paced environment
• Able to work on freelance and flexible hours
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/08/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 149.110.168.217 (Washington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 May 2022, 08:25:09
Number of applications already submitted for this job: 8
Details of the project: We are hiring OPI medical interpreters in the following languages:
- Ukrainian
- Polish
- Dari
- Pashto
- Farsi
- Somali
- Russian
- Vietnamese
- Cambodian
- Burmese
- Bulgarian
- Nepali
- Chuukese
- Slovak
- Czech
- Hmong
- Romanian
- Bengali
- Cantonese
This job is already available.
Special requirements to the applicants: *Language requirement:
Good command of English and native speaker target language.
Passing EF test (EF test link: https://www.efset.org/ef-set-50 ) and getting higher than 70% (C1 and C2 levels)
*IT Requirements:
- USB Headphones
- Ethernet direct data cable for internet (WiFi is not allowed)
- CPU Celeron not accepted (preferable to be at least i3)
- 8/4 Gb RAM
Internet Requirements:
- Local test
Ping: less then35ms /
Download: minimum 8mbps /
Upload: minimum 4mbps
Portland test:
Ping: less than 290ms /
Download: minimum 5mbps /
Upload: minimum 4mbps
om/en/downloads/windows
Location/event: Remote
Please upload your EF test result and provide your Skype ID in the following form
Source language(s): English
Target language(s): Taiwanese
Details of the project: Dear Linguists,
Greetings!!
Right now we are looking for experienced native linguists for English <> Taiwanese language pair to work on an assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.
We have an immediate EN <> Taiwanese Translation / Editing / Proofreading project.
If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc., as an attachment to your mail, in a printable format.
Please write your translation, editing and proofreading rates separately.
The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.
All mails must be with the subject line “English <> Taiwanese Translation / Editing / Proofreading Project”.
Look forward to hearing from you soon.
Kind Regards
This job is already available.
We want to pay for this job [please quote]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 49.205.178.131 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Apr 2022, 15:49:44
Number of applications already submitted for this job: 10
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: Greetings from Braahmam!
This is CK from Vendor Management Team at Braahmam International. We would like to take this opportunity to introduce our organization Braahmam International.
We are one of the leading and one of the fastest-growing Translation and Localization companies in South Asia. We have more than 22 years of experience in executing full life cycle projects in the space of Digital Learning and Localization in more than 100 languages.
Braahmam is an ISO 17100 company affiliated to GALA (The Globalization and Localization Association) and ATA (American Translators Association).
We are looking for an English to Chinese linguist. Please find the details below:
Target Language: Chinese
Service Type: Website Localization
Content: News Articles (Legal General, E-commerce, Medical, Healthcare, Business, Marketing, IT-Software)
Tools: Online tool / Offline
If you are interested, then please share your CV with us and fill the online vendor registration form, so that we could have your complete information:
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: Dear Linguist,
Greetings!
We have an urgent requirement for a freelance translator working in English <> Chinese language pairs.
Project details:
Language: English <> Chinese
Service: Translation
Domain: Medical
Wordcount: 21940 words
Requirements:
* Must be a good speaker of the mentioned languages.
* A minimum experience of 5+ years in translation.
* Must have worked on medical content.
* Good turnaround time and availability.
For more details, you are welcome to apply.
Kind Regards
This job is already available.
We want to pay for this job [please quote]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/18/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 49.205.178.131 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Apr 2022, 16:44:27
Number of applications already submitted for this job: 23
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Ilocano, Taiwanese, Thai
Details of the project: We are expanding our resources pool of external suppliers to
cope with the increasing demands for medical translation requests from our regular clients and looking to hire more freelance translators, independent linguists, networks of freelance translators or single language agencies for the following language combinations:
• English into Ilocano/Iloko (en-US>ilo-PH)
• English into Thai (en-US>th-TH)
• English into Cantonese/Traditional Chinese for Hong Kong (en-US>zh-HK)
• English into Taiwanese/Traditional Chinese for Taiwan (en-US>zh-TW)
This job is potential.
Special requirements to the applicants: For interested candidates, you can submit your latest curriculum vitae, your translation portfolio and/or your past samples for our consideration by sending an application e-mail with “New Collaboration for Medical Translation Projects” together with your working language combination aforementioned in the subject line.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Malaysia
[Website address hidden]
IP: 58.11.82.170 (Bangkok, Thailand) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Apr 2022, 14:33:21
Number of applications already submitted for this job: 13
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.