Source language(s): English
Target language(s): French, African French
Details of the project: Andovar is seeking a number of linguists/students to work on an extremely high volume travel website translation. The project is to translate 1 million English words to French. Our client is a leading online hotel booking/travel operator. The content is relatively simple and limited to hotel descriptions. The project will start in the first week of February and continue for two months. We can provide successful candidates with the workload that suits your availability.
Language pair: English > French
Requirements:
• Be a native speaker of French
• Experience is not necessary
• Own a recent model computer with internet connection
• Willing to take a short translation test of 200 words or a short editing test of 500 words to demonstrate your skill
Offer pay
Translator/Editor: US$ 160 (40 hours) per week
To apply, please send CV (in English).
IMPORTANT: You must include the following application code in subject line of your email.
- “AGT-AF” for translator or
- “AGE-AF” for editor
Application that does not include the application code or sends to other email addresses will not be forwarded to Resource Management Department.
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
My name is Paula Tirla and I represent Swiss Solutions Translation Agency, one of the largest translation
agencies in Romania.
I am writing because, due to our increasing number of projects, we are interested in expanding our professional team of freelancers.
We would like to have the opportunity to know you and begin what could be a long-term, successful partnership together.
I must confess that we are looking for the very best translators, who always provide high-quality work; that is why all our candidates undergo a recruitment process and are carefully selected.
If you are interested in collaborating with our company, please send us an up-to-date resume.
Looking forward to your answer.
Regards,
Paula
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tirla Paula
Swiss Solutions
Romania
www.swiss-solutions.ro
IP: 31.14.16.180 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Jan 2015, 15:35:28
Source language(s): English
Target language(s): French, French Canadian
Details of the project: Various translations outsourced by a government agency. Must be native French Canadian.
Please state your rate per word in $CDN.
Special requirements to the applicants: If Chosen will require:
1. Two samples of previous work around 1.5 pages each. (no glossary or brochures, just paragraphs is ideal) (mark source and target language on each)
2. Proof of degrees/diplomas
3. A copy of your resume
4. A contact reference name and phone number (letter or other praise attached if you have)
5. A brief letter stating that you do freelance work for are company with your name and contact info.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/15/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English, English
Target language(s): Turkmen, Nigerian
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO
9001-2008 CMS translation company
based in India, with head office in
Delhi. Our services include
translation, transcription,
proofreading and subtitling which is
being offered to a wide range of
national and international clients.
We urgently required translators for a
project of English to Turkmen and
English to Nigerian
Domain : General
Word Count : 1000 approx
Payment Method : Paypal.
We invite all the related translators
to quote on the Job posting, along
with their CV and best rates. Please
provide us your Skype ID for instant
reply.
For more information, visit us on
www.anshintertrade.com. Thanks & Regards,
Surbhee Taneja
Skype :- svpansh
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: We are seeking to fill up a PERMANENT POSITION – NOT FREELANCE for one of our clients. The position details are as follow:
- An interpreter/teacher native in Chinese Mandarin, fluent in English;
- The location of the job is in the Anhui Province, China;
- The position is to assist one of the Senior Executives of the company, who will need help in interpreting from Mandarin Chinese to English and from English to Mandarin Chinese, and also with learning the English language;
- Preferential requirements: previous experience in interpreting for Government and/or Embassy in China.
This position is ONLY for interpreters willing to move or residing in the Anhui Province, China. If you are interested and MEET THE LISTED ABOVE RESIDENCY/WORKING LOCATION REQUIREMENTS, please submit your most recent resume.
Please do NOT respond if you do NOT meet the LOCATION REQUIREMENT.
Thank you!
Special requirements to the applicants: Please note: we do not have any information regarding the pay; the amount showed in this post is only for strict website requirements in order to post the job.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/23/2014
Keep this ad at the site permanently
Mariella Zanotti
Global LT
USA
www.global-lt.com
IP: 205.251.176.206 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Dec 2014, 23:57:51
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English, any language
Target language(s): Malay, Tamil, Thai, Finnish, Fijian, 140 Languages
Details of the project: We already have dynamic and innovative people, and an incredible technology base. We are building a dynamic and innovative team. Will you join?
Write to us at jobs at lyriclabs.com to learn about the current available positions inside Lyric.
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear all!
Due to the the growing requests, we are searching for translators and proofreaders specializing in general /business/technical/legal sphere to join our team of translators for German, French, Spanish, Chinese, Italian, Russian, Japanese, Korean, Portuguese and others.
Please enclose your CV and send us your application indicating in the title "General/Business/Technical/Legal and (your language pair)".
We shall be happy to discuss the pay rate and scope of work after completing a test task.
Details of the project: We urgently require translators for a project of English to German, English to French, English to Dutch, English to Bulgarian, English to Greek, English to Danish, English to Czech, English to Estonian, English to Finnish, English to Hungarian, English to Icelandic, English to Italian, English to Latvian, English to Lithuanian, English to Norwegian, English to Polish, English to Portuguese, English to Romanian, English to Slovak, English to Slovenian, English to Swedish.
Domain: pharma
Word count: 3500 approx.
Payment method: PayPal.
Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Tagalog, Urdu, Hindi, Malalayam
Details of the project: We have a large project into Tagalog, Malayalam, Hindi, and Urdu project.
Send your C.V. now with the lowest rate.
Budget: Negotiable.
Deadline: to be agreed upon.
Skype: kitty_witty
Mobile: 00201278098623
Address: Egypt
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/06/2014
Keep this ad at the site permanently
Muhammad Zaky Ismail
Translation Service
Egypt
IP: 41.42.200.53 (Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 03 Dec 2014, 20:45:28
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Cantonese
Details of the project: Thebigword is looking for talented copywriters and copy editors for a long-term freelance position to review translations for a high-profile IT client.
The ideal candidate is a Native Hong Kong Cantonese speaker with outstanding English skills and at least one year of copywriting experience from an IT company.
Candidates should be comfortable spotting and correcting errors in software localization, marketing and advertising content.
Workload is a steady 5-10 hours per week during an initial assessment period and 20-30 hours per week upon completion of training. (Please note that this is a freelance position where you will work from home).
If this description fits you and you would like to join the team, please feel free to send your resume.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2014
Keep this ad at the site permanently
Xu Cheng
Thebigword
USA
IP: 195.2.244.193 (Kent, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Nov 2014, 19:01:56
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Polish
Target language(s): All languages
Details of the project: We are expanding our database of translators and we are looking for Polish translators who can deliver quality translations, mainly within technical translations. Preferred software: SDL TRADOS. If interested please send your quote. Thank you.
Source language(s): English
Target language(s): English, Australian
Details of the project: Hello,
Currently we are seeking for a native Australian Voice Over talent as we may have an approval for a quote.
Hereunder are the details of the project:
• Subject Matter: Automotive
• Language: Australian
• Preferably for someone that lives nearby Troy, MI-USA.
• Type of audio is for: Commercial (automotive: video manual for vehicles)
If you meet the criteria and are interested please send your resume to Karina Ribeiro => kribeiro at Global-LT.com
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Mandarin
Details of the project: We are seeking to fill up a PERMANENT POSITION (NOT FREELANCE) for one of our clients and gathering resume. The position details are as follow:
- RESIDENCY REQUIREMENTS: residing close to Dayton, Ohio, USA in order to be able to COMMUTE to client's facility;
- A translator native in Chinese Mandarin, fluent in English;
- The individual should speak and write Chinese Mandarin, as well as English;
- The position is for the President of the company, who speaks English, and will have many discussions/communications with their China Headquarters;
- Preferential requirements: para-legal background or administrative assistant with knowledge of law.
If you are interested and MEET THE LISTED ABOVE RESIDENCY REQUIREMENTS, please submit your most recent resume. Please do NOT respond if you do NOT meet the RESIDENCY REQUIREMENTS.
Please note: we don't know about pay and compensation for work at this time.
Thank you.
Special requirements to the applicants: Residency close to Dayton, Ohio, United States;
Be able to speak and write Chinese Mandarin, as well as English;
Be able/interested to be hired for a PERMANENT position.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/14/2014
Keep this ad at the site permanently
Mariella Zanotti
Global LT
USA
www.global-lt.com
IP: 205.251.176.206 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 Nov 2014, 16:16:22
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Tradional Chinese(HK)
Details of the project: This is Anita from MAXSUN INTERNATIONAL (HK) LTD. in Shenzhen of China.
We do translation of user manuals on electronic and IT products. If your quality is good/excellent, we will have regular volume every month.
We are looking for the new translators from English into Traditional Chinese (HK). Here it is the requirements as following:
1. Native language: Traditional Chinese(HK)
2. CAT tools: SDL Trados Studio
3. Professional knowledge on electronic and IT products like air purifier, vacuum cleaner, audio, video, radio, CD, DVD, cables and so on.
If you are interested in this post, please contact me and tell me your lowest rate on per source word. Do you have instant contact way such as MSN or Skype? That is convenient for us to contact with urgent case. Hope we will cooperate kindly in the future!
Looking forward to hearing from you soon!
Best regards,
Anita Xiong
Maxsun Translation Shenzhen Co.,Ltd (China)
Tel:86-755-83309640
Fax:86-755-83897040
E-mail: maxsunpm02 at gmail.com, resource at maxsuntranslation.com
MSN: maxsunpm02 at hotmail.com
Skype: maxsunpm02
Web: www.maxsuntranslation.com
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2014
Keep this ad at the site permanently
Anita
Maxsun International (HK) Ltd
China
IP: 36.36.67.31 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Oct 2014, 05:43:53
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can deliver quality translations, mainly within technical translations. Preferred software: TRADOS. If you are interested
please register on www.ttmem.com/account/ Thank you.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world. We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified.
Special requirements to the applicants:
Skype and PayPal ID.
Special requirements to the applicants: Trados, other CAT tools.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Yuksel Fatih Bolek
Ege ITC Translation Clubs
Turkey
www.translationclubs.com
IP: 88.243.90.123 (Izmir, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Oct 2014, 18:42:45
Source language(s): English
Target language(s): English, English Spanish Italian French
Details of the project: A fast growing online language school is inviting qualified teachers - native speakers - to be part of the team and give Skype lessons to Russian learners.
We offer full- or part-time employment depending on your availability, an opportunity to make your own schedule, friendly staff, methodical and technical support, $12 for 60 min (for General English courses), payment method: PayPal (once a week).
Requirements to candidates: A TEFL diploma, experience of teaching language to foreign students, reliable Internet connection, quiet working environment, good interpersonal skills, creative approach to what you do and enthusiasm to work as part of a team. The knowledge of Russian will be an advantage.
If you meet these criteria, please send your CV with a photo and a covering letter to our email address.
Please, attach copies of your diploma or certificates.
Successful candidates will be asked to complete an application form, after which they will be invited to an interview with the school administration. For the interview with HR manager, it will be necessary to prepare a demo lesson.
Source language(s): English
Target language(s): Hindko
Details of the project: Hello,
We have a Biblical document which is required to be translated into many Languages. Right now we have the
requirement for Hindko.
The file to be translated contains 770 words, plus 26 Bible Verses, BIBLE VERSES must not be translated, they MUST be COPIED from the BIBLE itself and Insert the BIBLE NAME at the end.
Kindly confirm if you are available to
do the job for us.
Best Regards
Arijit Kumar De
PM, TranSolution
Special requirements to the applicants: We need the file ASAP.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/17/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Arijit De
TranSolution
India
www.tran-solution.net
IP: 112.79.36.173 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Oct 2014, 09:04:44
Source language(s): English
Target language(s): English, Tringyana
Details of the project: Hi,
We are looking for a Tigrinya translator to compile a bilingual dictionary. English to Tigrinya. There are about 14000 words. Pls come up with your best price.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2014
Keep this ad at the site permanently
Tulika Chopra
Languages Connect
India
IP: 115.242.106.101 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 10 Oct 2014, 08:11:17
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Cantonese
Details of the project: Thebigword is looking for talented translators, proof-readers or copy-editors for a long-term freelance position to review translations for a high-profile client.
The ideal candidate is a Native Chinese (Cantonese) speaker with outstanding English skills, at least one year of translation experience and some command over internet languages as well as some experience using internet tools.
Candidates should be comfortable spotting and correcting errors in software localization, marketing and advertising content.
Workload is steady 5-10 hours per week during an initial assessment period, and reaches 10-15 hours per week upon completion of training.
If you are interested, please e-mail your CV.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/30/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Xu Cheng
Thebigword
USA
IP: 195.2.244.193 (Kent, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Oct 2014, 22:12:31
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Saudi Arabic
Details of the project: We have an activity planner relating to women's fitness as a packaged In Design file to be translated from English into Arabic. The In Design file will contain the necessary fonts and imagery, and the Arabic is to be translated directly into the document, typeset and outlined. The document must be formatted exactly as the original and it should be straightforward to maintain the source formatting as the document is fully editable.
The document is approximately 3,500 words. The translation must be completed accurately.
The document must be completed by Monday 22nd September 9am BST for proofreading purposes.
Please confirm your best rate taking into account the high volume. We have much more availability in this language pairing and are looking to form long-term partnerships with successful candidates.
Special requirements to the applicants: Translator must be fast and accurate and familiar with fitness terminology.
As the activity planner relates to women's health, a female translator may be preferable.
Source language(s): English
Target language(s): Portuguese, Brazilian Portuguese
Details of the project: Hello,
My name is Jakoub and I am a recruiter for Thebigword. We are currently searching for an English to Brazilian Portuguese translator with an engineering background. If you meet these qualifications, please reply with the information requested below as soon as possible; your interest and services are greatly appreciated.
-CV
-Rate per 1000 words
For this assignment Trados 2014 is required. As of now, I don't know what the volume is but it is a year round position so it should be fairly substantial.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/11/2014
Keep this ad at the site permanently
Jakoub Anvar
Thebigword
USA
IP: 195.2.244.193 (Kent, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Sep 2014, 18:07:57
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Chinese, Traditional Chinese
Target language(s): English
Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Chinese to English translation service.
We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication. In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form -
Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.
In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Simplified
Details of the project: Hi,
We are in the process of getting a translation project for Chinese simplified from a client who is in antivirus domain.
Please let me know if you are comfortable with this domain. If yes we need to provide one sample translation to the client.
This will be an ongoing project with this client if the translation quality is good we can be forever their translation partners. In the initial phase, we have to translate 100000+ words. Then we will get continuous updates for translation as software gets update.
Please confirm your availability and rate at the earliest and send me your detailed resume.
Sample text (50 to 200 words): sample will be provided after verifying the resume.
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: We have a variety of projects coming up over the next few months including marketing, legal and technical texts across a variety of languages.
We are looking to increase our existing translator database to ensure that we have the right skills within the right languages.
If you are interested please fill in the form here:
Source language(s): French
Target language(s): English, Australian English
Details of the project: 377 words legal document to translate from Belgian French to Australian English.
Sample text (50 to 200 words): seule héritière légale et réserva-taire sa, fille Madame AS DAYS, sans proiession, riëe Q, -le vingt aotit mil neuf cent quarante trois, épousE séparée de fait de Monsieur J-M Ls S, demeurant Q, rue C l'A, Que suivant son testament dicté au notaire soussigné, le deux mai mil neuf cent quatre vingt cinq, enregistré, le dé-funt a disposé comme suit : Je révoque tous testaments antérieurs. Je lègue à'M S N'OBI, sans profession, demeurant , rue C, 14
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/13/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Dutch
Target language(s): All languages
Details of the project: Doublenative is het enige vertaalbureau in Nederland dat alleen maar werkt met vertalers die zowel het Nederlands als moedertaal hebben als native zijn in de brontaal.
Zodoende kunnen we veel beter dan andere bureau de nuances begrijpen en hier een passende vertaling voor vinden.
Bent u tweetalig door opvoeding of door lang verblijf (>15 jaar) in het buitenland (of als buitenlander door lang verblijf in Nederland), laat het ons dan weten. Stuur uw cv, woordprijs en uiteraard taalcombinatie en zodra we een passende opdracht hebben wordt u benaderd. Graag zien we ook een begeleidend schrijven waaruit u meertaligheid blijkt.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/29/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for applicants with extensive experience in medical translations to work closely with our clients to assist in their language support needs.
We are looking for translators to conduct simultaneous interpreting sessions via video conference (we will facilitate the conference, applicants will need only a strong internet connection, a webcam and a mic).
The audio from these sessions will need to be recorded and the translator will need to provide a transcript of these sessions and then translate the transcript.
We are looking for translators and transcribers in all languages and look forward to forging long-term working partnerships with all of the applicants.
Special requirements to the applicants: Medical experience / background is essential.
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: We require many sworn freelance translators from many foreign languages to Turkish and vice versa. We need below:
English - Turkish
French - Turkish
German - Turkish
Spanish - Turkish
Portuguese - Turkish
Arabic - Turkish
Chinese - Turkish
Greek - Turkish
Russian - Turkish
Dutch - Turkish
Polish - Turkish
Japanese - Turkish
Firstly we'll be hiring and evaluating notary certified sworn translators for the above language pairs, then if any vacancy, we'll evaluate other freelance translators. Pls send us your resume with your photo.
SKYPE: alp.tercume
Cell: +90 544 448 11 99 Attn to: Nejdet Kara
Thanks in advance for your applications.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2014
Keep this ad at the site permanently
Nejdet Kara
A L P Translation Agency
Turkey
www.alpid.net
IP: 149.140.102.195 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 13 Jul 2014, 12:48:34
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Native Translators Required
Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more. We operate in 145 countries worldwide, in 33 languages and across fifteen time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into:
Malau
Mandarin (Chinese)
Tamil
Sinhala
Urdu
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker and resident in the country of your mother tongue
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Good list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally
The texts will be TV listings and highlights but we cannot yet state the channel or genre this text will be for. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
Special requirements to the applicants: - Native speaker and resident in the country of your mother tongue
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Good list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally
Source language(s): English
Target language(s): Samoan, Marshallese, Taglog
Details of the project: We are looking out for individuals with specialization in handling rare language translations.
Those with specialization and experience in handling all kinds of documents belonging to different domains may specify their language pairs, best rate/word and volume/day.
Kindly mail me your resume to vumakulkarni at wordwizard.co.in or apply at the portal.
Details of the project: Native Translators Required
Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 33 languages and across fifteen time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker and resident in the country of your mother tongue
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Good list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally
The texts will be TV listings and highlights but we cannot yet state the channel or genre this text will be for. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
Special requirements to the applicants: - Native speaker and resident in the country of your mother tongue
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Good list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally
Source language(s): French, Major languages
Target language(s): English
Details of the project: Dear Translators,
We (notjustwebmarketing.com) are specialized in business internationalization. We translate documents, websites and help companies to reach their target customers abroad through online marketing.
At the moment, we are looking for more translators in the major languages to sustain the work of our in-house translators. We are interested in qualified translators in all major languages because our clients are from a variety of industries and operate their businesses all around the world.
Special requirements to the applicants: Here are the requirements to join our team as external translators:
- 2 years of experience.
- Any major language
- Specialized in at least one industry (please specify your field of specialization).
- Can use CAT Tools (please specify your CAT expertise).
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Mandarin
Details of the project: We have a witness statement document in English that requires translating into Mandarin.
The document is 1,384 words and is in Word format so very little formatting is required.
The translation is required for hearing tomorrow so we will require the translation delivered by Wednesday 9th July 10am GMT.
Sample text (50 to 200 words): 3. My native language is Mandarin. I have a basic understanding of the English Language. Although I can confirm that I have understood the Court documents that have been sent to me so far, due to the detail of this statement I have required a translator.
4. I can confirm that I am the holder of a full driver’s licence and have been since 2011. I have been driving in China with a Chinese drivers licence before this time.
5. I have never been disqualified from driving nor have I had any motoring convictions.
Details of the project: We need translators for English to Oromo, English to Azeri, English to Chammaro, English to Somali, English to Kumana, English to Lingala, English to Luganda, English to Waray, English to Navajo for one of our translation projects.
Domain: General
Language pairs:
English to Oromo,
English to Azeri,
English to Chammaro,
English to Somali,
English to Kumana,
English to Lingala,
English to Luganda,
English to Waray,
English to Navajo.
Payment mode: PayPal.
We request you to send us your CV and best rate for the language pair on per word basis.
Thanks,
Ansh Intertrade
Skype: anshforeign
Sample text (50 to 200 words): "Dear recipient,
Please be advised that your application paperwork for health coverage has been received. It will be processed within the next 10 business days".
Details of the project: We need qualified translators for one of our upcoming translation projects.
Please qualified and experienced ones, send their CVs, references and samples for their language pairs ASAP to our email: info at bartar.af and a copy to bartarcs at gmail.com
Details of the project: We need translators for English to Hmong, Oromo, Chuukese, Azeri, Cham, Chamorro, Marshallese, Kirundi, Kunama, Lingala, Luganda, Navajo, Waray for one of our translation project.
Domain: General
Language pair: English to Hmong, Oromo, Chuukese, Azeri, Cham, Chamorro, Marshallese, Kirundi, Kunama, Lingala, Luganda, Navajo, Waray.
Payment mode: PayPal.
We request you to send us your CV with a sample and best rate for the language pair on per word basis.
Looking for a long term collaboration.
Thanks,
Ansh Interatrade
Skype: anshforeign
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/04/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Punjabi, Mirpuri - Dadyal Region
Target language(s): English
Details of the project: We have some audio files to be transcribed and translated from Mirpuri into English - the files have a total duration of 1 hr 56 minutes. The files are of telephone onversations and police interviews and are a mix of slang Mirpuri and English. The person speaking is from the Dadyal region in Azad Kashmiri.
A quick turnaround would be most appreciated.
Special requirements to the applicants: A national from the Dadyal Region, Azad Kashmir is essential. Your best bid will be appreciated.
Sample text (50 to 200 words): Apologies but we cannot provide a sample of audio files.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/18/2014
Keep this ad at the site permanently
Ben Tamplin
E-sense
UK
IP: 151.224.150.63 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 16 Jun 2014, 19:29:03
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Greetings from Tamarind Translations Ltd.
Hope this mail finds you well.
We urgently need applications for Dinka and Nuer conference interpreters for conference that will be held from mid next week. The conference will be 3 days.
Kindly send in your applications if you are a qualified interpreter of these languages.
Source language(s): English
Target language(s): Portuguese, Brazilian Portuguese
Details of the project: VERY IMPORTANT, the website is for children that had tough life and no family. The language should be as clean and delicate as possible. Please use words in the translated language that won't offend anyone and won't hint that they had tough life and no family. Hoping you understand what I mean, If not consult with me.
Due date Sunday morning GMT.
Special requirements to the applicants: We would ideally want to share work with more than one translator.
Sample text (50 to 200 words): Our children are referred to us from all over Israel, by the Welfare Department and Israeli Courts of law. 44% of all our children are immigrants, of which 19% originate from Ethiopia, and 25% originate from Russia. All the children have endured painful, traumatic experiences in their lives, to which our professional staff attend on a twenty four hour basis. We do our best to support the kids‘ physical needs, education and entertainment with as much tender loving care as any normal family. We try to give them hope that one day they will be able to have a brighter future.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/22/2014
Keep this ad at the site permanently
José Sousa
Totum Translations
Portugal
www.totumtranslations.com/
IP: 85.243.21.240 (Gondomar, Portugal) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 21 May 2014, 16:13:26
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): Chinese
Target language(s): English, or German
Details of the project: We want one Chinese-English or German-Chinese interpreter who is now living in Hamburg, Germany. It's a simple project, but you need to speak both Chinese and English or both Chinese and German fluently. The project lasts one day (May 30, 2014). Payment will be faster than you could imagine.
We are a professional translation company legally registered and headquartered in Guangzhou City, Guangdong Province, China.
For more details, please view our website: www.lmfygs.com .
You may contact me via Skype: linmutranslation or apply online directly.
Mr. Wang
+86-13751739956
Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd.
Special requirements to the applicants: Please send your resume when you apply.
We will pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/30/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mr. Wang
Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd.
China
www.lmfygs.com
IP: 112.94.119.58 (Guangzhou, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 13 May 2014, 15:15:06
Source language(s): English
Target language(s): Gaelic
Details of the project: I am looking for experience translators that can translate from English into Gaelic. Especially people that have done so for timed videos (though if you have not that is not necessarily essential).
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/17/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Laura
The Voiceover Gallery
UK
IP: 80.45.153.69 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 May 2014, 18:01:31
Source language(s): English, All Languages
Target language(s): Swedish, All Languages
Details of the project: In Sri Lanka "Flyrich SWORN Translation" is the leading SWORN Translation firm, delivering more than 75 SWORN translation solutions and services for many multinational and local organizations which having more than 500 SWORN translators.
Special requirements to the applicants: Should have obtained:
* SWORN Certificate for specific languages
* Basic Degree / Diploma in Linguistic or Translation
* Minimum 2 years experience
* Very good Computer Knowledge.
*** Please don't send your CV / Resume without having SWORN Qualification that will be rejected.
Details of the project: We are Rapid Translation company looking for translators with minimum of 5 years of experience for the following language
pairs:
Russian <> Turkish
Azerbaijani <> Turkish
Turkish <> English
Please, be so kind to send us your CVs. Thanks.
Special requirements to the applicants: Minimum of 5 years of experience.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world.
We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.
Special requirements to the applicants: This job is open ONLY TO FREELANCERS.
Sample text (50 to 200 words): Send sample text with CV.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/15/2014
Keep this ad at the site permanently
Esther
Wazobia World Language Services
USA
www.wazobiaworld.com
IP: 209.65.177.131 (Washington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Apr 2014, 21:35:48
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Divehi, (Maldivian)
Target language(s): English
Details of the project: A 2-page police report from the Republic of Maldives, 1st page is not text-heavy, 2nd page somewhat text-heavy. Urgent and needs to go into English.
Sample text (50 to 200 words): can send you screenshots upon request
We will pay for this job 0.18 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/08/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world.
We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.
Special requirements to the applicants: This job is open ONLY TO FREELANCERS.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2014
Keep this ad at the site permanently
Esther
Wazobia World Language Services
USA
www.wazobiaworld.com
IP: 209.65.177.131 (Washington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Apr 2014, 22:49:45
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Professor Translation Agency (10 years in the Russian translation market) is looking for English, French, German, Italian and Portuguese native speakers with a good command of Russian language to take part in the project on regular translation of news feed articles from Russian into the most popular European languages (as well as the Brazilian variant of the Portuguese language). We are interested in freelance translators for this project.
We guarantee timely payment and daily work for the people which will be chosen for this project by our customer.
Special requirements to the applicants: Applicants should be English, French, German, Italian and Portuguese native speakers with a good command of Russian language. They should be ready to translate 700-800 words a day from Russian.
Sample text (50 to 200 words): На заседании в Гааге «Большая семерка» приняла решение, что намеченный ранее саммит в Сочи в июне 2014 года пройдет в формате G7 в Брюсселе без участия России. Об этом сообщает Интерфакс.
Такое решение было принято участниками международного клуба в связи с ситуацией вокруг Украины. И будет действовать, сообщается в совместном заявлении участников заседания, до тех пор, пока Россия не изменит свою политику в отношении Украины.
Барак Обама на заседании в Гааге отметил, что Россия «должна заплатить высокую цену за свои действия». Президент США еще раз упомянул о том, что G7 осуждает Крымский референдум, нарушивший конституцию Украины.
Россия на свое исключение из «Большой восьмерки» отреагировала довольно спокойно. Глава МИД Сергей Лавров заявил о том, что, если западные партнеры РФ пришли к такому решению, значит «так тому и быть». Глава ведомства отметил, что в данном решении теперь уже G7 не видит большой беды. Как и в том, что саммит соберется без России. «В качестве эксперимента год-полтора можно подождать и посмотреть, как без него живется», - подытожил Лавров.
We will pay for this job 0.09 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/15/2014
Keep this ad at the site permanently
Ivan Kroshilov
Professor Translation Agency
Russia
www.pro-fessor.ru
IP: 91.224.182.198 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 27 Mar 2014, 16:50:10
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: ###########################################
NOTE: We posted our job offer few days ago but we are still looking for more applications! If you have already contacted us, please don not send your CV and mail again because we have already your CV and mail and we will contact you in the next days, since we are reviewing and checking all submissions!
###########################################
We are going to launch a new translation agency and we are looking for freelance translators from all over the world.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Based on the amount of applications we will receive for each language combination, we will select a number of candidates and contact each person for a translation test sample.
We are based in Mumbai-India. Our company details given below.
We have lots of documents which need to be translated from English to
MANDARIN, BAHASA INDONESIA, TAGALOG & VIETNAMESE regularly . Most documents are related to medical field.
Kindly provide us competitive quotes.
Treat this as on urgent basis.
for further queries feel free to contact us on given below details
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: We are going to launch a new translation agency and we are looking for freelance translators from all over the world.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Based on the amount of applications we will receive for each language combination, we will select a number of candidates and contact each person for a translation test / sample.
Source language(s): Slavik
Target language(s): English, English
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2008 CMS translation company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.
We are currently looking for a Slavik to English translator for one of our new projects. Domain is general.
Payment Method : Paypal.
We invite all the Slavik translators to quote on the Job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for instant reply.
Details of the project: We need professional translator's having an experience of more than 5 years in legal translation filed for full time or part time engagement at either Abu Dhabi/Dubai or Beirut office.
Special requirements to the applicants: A degree in Translation (Arabis as a base + English or French or both will be better)
Date of graduation ( 2009 or earlier)
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2014
Keep this ad at the site permanently
Mohamad Ali Waridan
Dynamic Translation & Office Services
UAE
www.d4t.ae
IP: 92.99.170.211 (Dubai, United Arab Emirates) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Mar 2014, 16:05:14
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Traditional HONG KONG
Details of the project: ProTranslating is seeking native Chinese (Traditional-Hong Kong) linguists to join our team as translators and editors. Experience translating financial subject matters is a PLUS.
Requirements:
-Native Chinese linguist
-Willing to take a brief evaluation
-Must work on a PC (not a Mac)
-Have access to Internet Explorer
-Available for immediate start
Please email with your resume and rates included if interested.
Thank you, I look forward to hearing from you!
Source language(s): Hokkien
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for a translator who can handle Hokkien into English translation. You should listen to an audio in Hokkien and translate it into a Word file in English.
The candidate must know history of Singapore.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/22/2014
Keep this ad at the site permanently
Kavidha Rajoo
CLS Communication Asia Pacific
Singapore
IP: 212.243.7.194 (Basel, Switzerland) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Jan 2014, 10:39:35
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translators,
Happy new year.
We need some good translators and agencies who can work with their respective languages for translation, revise, proofreading, etc. The candidates have to be native speakers of the target languages, experienced and professional as well. Rates will not be exactly the same as the rate mentioned bellow but they will be chosen from your bids.
Please write to us your minimum possible rate per word for the above services in the subject line of your messages.
Please don't forget to send us your CV (or website, in case of company or agency) and contact details including an active phone number and Skype/MSN ID. Thank you.
Source language(s): English
Target language(s): Mizo
Details of the project: Dear colleagues,
Native sworn translators of English <> Mizo language pair are invited to send their CV with BEST RATES.
Kindly send your resume with the following details:
1. Rate
2. Trados or any CAT tools experience
3. Domain expertise
4. Total experience in translation
5. Native language
6. Best possible minimum rates (will be given preference)
Looking forward to hear from you.
Regards
Ruchi
Skype ID: Ansh Foreign
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): French, Quebecois
Details of the project: I have 7 IT software guides (software program guides for the Quebec government), that need to be translated from English into Quebecois French. That means I require about 4-6 translators, plus a proofread/editor. Translators must have a proven track record of accuracy and efficiency.
There is over 400,000 words that need translating within 8 weeks and require immediate assistance with this project.
Rate - $0.12 CDN per word
Special requirements to the applicants: Must be knowledgeable in computer software/IT, programming, etc.
NOTE- If there is a translator who has other colleagues that they would
like to "hire" for this project, please let me know and we can discuss this further.
We will pay for this job $0.12 CDN per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/09/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Slovene, Brazilian
Details of the project: Hello,
We will have a medical review project in the field of CT (computed tomography), which is forthcoming. Here are some details:
• The project will be a medical review to ensure appropriate field terminology and rendering of medical concepts. The translation which will be sent to you is expected to be accurate and correct -- we want you to check that the translation would make sense to a radiologist in the target market. This means mainly reading the translation, with an occasional reference to the source.
• The project would likely begin in the coming 2 weeks.
• The volume of text to review will be large, and will likely be shared among other reviewers.
• All work will be done in PDF files, using annotations (Acrobat Reader is sufficient – you do not need a paid version of Adobe Acrobat).
If you would be interested, please send us a copy of your most recent résumé and let us know your rates and availability as soon as possible.
Best,
Special requirements to the applicants: MUST be Brazilian and Slovenian native speakers
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/14/2013
Keep this ad at the site permanently
Mazen Suliman
USA
IP: 168.103.207.30 (Littleton, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Nov 2013, 01:32:21
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Portuguese, Brazilian
Details of the project: We will have a Brazilian Portuguese medical review project in the field of CT (computed tomography), which is forthcoming. Here are some details:
-- The project will be a medical review to ensure appropriate field terminology and rendering of medical concepts. The translation which will be sent to you is expected to be accurate and correct -- we want you to check that the translation would make sense to a radiologist in the target market. This means mainly reading the translation, with an occasional reference to the source.
-- The project would likely begin in the coming 2 weeks.
-- The volume of text to review will be large, and will likely be shared among other reviewers.
-- All work will be done in PDF files, using annotations (Acrobat Reader is sufficient – you do not need a paid version of Adobe Acrobat).
If you would be interested, please send us a copy of your résumé and let us know your rates and availability as soon as possible.
Regards,
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/07/2013
Keep this ad at the site permanently
Mazen
USA
IP: 168.103.207.30 (Littleton, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Nov 2013, 00:11:24
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): English
Details of the project: Tradu24 is an international translation agency that provides languages services solutions for clients in different industries based all around the world.
If you are looking for an exciting challenge where you can be rewarded for your hard work then this is the opportunity you are looking for.
We are currently looking for professional freelance translators in various language combinations:
- All languages into English
- English into European languages
- English into Chinese
- English into Japanese
- English into Arabic
- Other language combinations
Minimum requirements
- 2 years’ experience has a translator
- Relevant qualification in translation
- Attention to detail
- Native of the target language
If you are a professional linguist and would like to work with a company that values your expertise and is focused on delivering an outstanding service to its customers we would love to hear from you.
If you are available for freelance projects and meet the above requirements and would like to be working with us please make your online application at www.tradu24.com
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/23/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.