German to English translation jobs German to English localization jobs German to English translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

German to English Translation Jobs
Older Postings, Part 6


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $8/Month (Paid per Year)


Simple English to German Translation: Job 00008074

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Translation

Special requirements to the applicants: 10 cents per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/01/2010


Keep this ad at the site permanently

207-754-5417
EMANS Translation
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 Aug 2010, 21:42:47

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelancers Needed: Job 00007874

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: This is a Translation team located in Shanghai, China. We are in the process of updating our database and we are looking for experienced translators of following languages in different domains (including Medical, Legal, Health care, Financal, Chemical, Psychology, Marketing and so on).

If interested, please send following information to 1. updated CV
2. best translation rate per word in USD
3. best proofreading rate per word or per hour in USD
4. Indicate areas of expertise
5. What CAT software do you use? Do you use Trados, Wordfast or Transit?

Language pairs:
English <> HK traditional Chinese
English <> Taiwan Traditional Chinese
English <> Japanese
English <> Korean
English <> Vietnamese
English <> Thai
English <> Indonesian
English <> Malay
English <> Arabic
English <> Russian
English <> Italian
English <> German
English <> French ( France/Canada)
English <> Spanish ( Spain/American)
English <> Portuguese (Portugal and Brazil)
English <> Danish
English <> Swedish
English <> Norwegian
English <> Finnish
English <> Dutch
English <> Polish
English <> Czech
English <> Greek
English <> Romanian

Who can apply: Freelancers ONLY

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

translation.zh
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 Aug 2010, 04:43:00

Number of applications already submitted for this job: 0



German to English ASAP: Job 00007735

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Please translate from German to English
ASAP by tomorrow 9 am EST. I will pay
$0.20 per
word. App 100 words. Let me know if you
can.

Payment: 0.20 USD per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/27/2010


Keep this ad at the site permanently

YUSEF
Global Argot LLC.
USA

globalargot.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Jul 2010, 19:36:45

Number of applications already submitted for this job: 0



Bulk Job Of German To English (Lease Agreement ): Job 00007445

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: we need to translate the foreign languages legal documents (lease agreements) to English.



We expect to have at least 50 such documents in varied languages. Each document may be approx. 50 pages.

We want quotation on page Basis and client want very cheap rate .



The languages are as follows:



Foreign Languages:



01. Spanish

02. Portuguese

03. Chinese – Mandarin /Cantonese

04. Arabic

05. Italian

06. Russian

07. French

08. German

09. Indonesian

10. Polish

11. Others

Special requirements to the applicants: Indian and native translators can give us therir best
rates .Pay ment within 45 business days after completion of translation
and sending Invoice.
We pay via cheque to Indian translators and via Pay pal and money bookers to native translators .

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/12/2010


Keep this ad at the site permanently

San Rya
EDAIL
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 11 Jul 2010, 16:04:06

Number of applications already submitted for this job: 0



Lionbridge Life Sciences - search for Clinical Trial experienced translators - All language combinations: Job 00007204

Source language(s): Afrikaans, Albanian, Bosnian, Bulgarian, Chinese, Czech, Dutch, Danish, Estonian, French, Flemish, Finnish, Hebrew, German, Greek, Gujarati, Hindi, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Kannada, Kashmiri, Thai, Russian
Target language(s): English

Details of the project: Dear colleagues,

My name is Estelle Martin and I am the Global Vendor Manager for Life Sciences at Lionbridge (www.lionbridge.com).

You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)

Please contact us according to the below scenarii:

1. You have never worked for Lionbridge:
Please apply under: https://partners.lionbridge.com/, click on “Partner Application” and evidence your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Make sure to enter the keyword “Candidate_for_Clinical_Trial_Projects_and_more” in any of your application files, our team will easily find your application that way.

2. You work for Lionbridge:
Please send an email to your usual contact within Lionbridge Vendor Management team and propose your services for Clinical Trial projects specifically by evidencing your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).

Please let me know in case you face difficulties,

Thank you.
Best Regards,

Estelle Martin
Life Sciences Global Vendor Manager
Lionbridge

Special requirements to the applicants: You are a native speaker of the target language.
You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/16/2010


Keep this ad at the site permanently

Estelle Martin
Lionbridge
France

www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Jun 2010, 10:09:28

Number of applications already submitted for this job: 0



DE -> EN Auftrag zu vergeben: Job 00007065

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: sehr geehrte damen und herren / liebe kollegen,

wir hätten einen auftrag zu vergeben:

sprachkombinationen: deutsch > englisch

liefertermin: fr, 02.07.10 10:00

umfang: ca. 160.000 zeichen inkl. leerzeichen.

honorar: eur 8,00 per normseite (normseite: 1.800 zeichen inkl.)

bei interesse bitte um rückmeldung inkl. lebenslauf/cv.

mfg weltsprachen team www.weltsprachen.at

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/02/2010


Keep this ad at the site permanently

Weltsprachen Team
WELTSPRACHEN
Austria

www.weltsprachen.at
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 24 Jun 2010, 06:00:07

Number of applications already submitted for this job: 0



Collaboration for tender: Job 00007053

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Good morning
Media Consulta is currently seeking freelance Translators and Proofreaders for a tender which the company intends to bid for in the near future.
I am contacting you since you have specified, in your profile, that you have experience in working on jobs similar to those we might soon have in hand.
The tender in question deals with the translation/reviewing/proofreading of economic, financial, legal and trade text. Said text will be translated from German into English and German and/or English into Spanish, therefore applicants interested and willing to participate in this project should have
• A very good command of the English language and of the language/s they will be asked to translate from
• A professional and enthusiastic outlook regarding translation/proofreading, including a proper disposition to deliver jobs on time and interact with the MC team in a dynamic way.
We are required to ask you to supply us with a set range of details which we will present as part of the tendering procedure.
Media Consulta International guarantees that all information provided, personal or otherwise, will be treated with strictest confidentiality as required by Data Protection laws, and will only be used in matters connected to this tender.
You are therefore kindly asked to provide your CV, plus the following details :
• Name -
• Nationality -
• Mother Tongue/first language -
• Other languages you work with/speak-
• Specialised language pair for translation -
• Email -
• Address -
• Date of Birth -
• Diploma/Degree and all other qualifications related to the study of translation and to proficiency in language -
• Dates (year – year) when you undertook and completed your studies (in relation to the above) -
• University/other institutions where you studied –

• A signed declaration of a minimum of two years experience this field –
• A reference from a previous client –
• The number of pages (where 1 page =1 500 characters without spaces) you have already translated/proofread in the
Legal field –
Trade field –
Economic field –
Financial field –
• CAT Tools used (if any) –
• Proposed rates for
Translation –
Proofreading –

Please use the following email address when sending in your details:
Please feel free to mail us with any questions you might have about this request. Those who use Skype might want to contact me on graziella.mc

We can guarantee that all freelancers who meet the required qualification and expertise standards we are seeking will be enrolled to work on the project, if Media Consulta’s tender bid is successful.

More information about our agency, namely, MC Translate, can be found on www.mctranslate.eu/

For more information about Media Consulta and its extensive list of partner agencies, please visit www.media-consulta.com/

We await your reply.

Regards,
Graziella Radmilli

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/25/2010


Keep this ad at the site permanently

Graziella Radmilli
Media Consulta Malta
Malta

www.media-consulta.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 23 Jun 2010, 10:33:03

Number of applications already submitted for this job: 0



Financial & Legal Translations: Job 00007047

Source language(s): English, French
Target language(s): English, French, German, Dutch, Japanese, Russian

Details of the project: In Finance : translation jobs exclusively for either large banking groups or asset management companies (fund management reports, market analyses, outlooks & perspectives, marketing material, brochures, product profiles...).

In Law: translation jobs from law firms and certain corporate clients in various sectors (insurance, IT...), including commercial contracts, insurance policies, AML policies, prospectuses, articles of incorporation, M&A agreements (MoU/LOI, Umbrella Agreements...), master services agreements...

Languages offered include (into and from): French, English, Spanish, Italian, German & Japanese.

We are looking to develop our translator base in these languages and to extend to Dutch and Russian as well.

Company description: Financial Word is a boutique translation agency based in Paris providing personalised and highly specialised multilingual services to financial and legal professionals.

Special requirements to the applicants: We specialize only in high added value technical translations performed by former professionals of each sector or by translators demonstrating in depth knowledge and tested experience in either Finance or Law.

Accordingly, compensation paid is very motivating.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/01/2010


Keep this ad at the site permanently

Alexandra Balzano
Financial Word
France

www.financialword.fr/
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Jun 2010, 13:49:12

Number of applications already submitted for this job: 1



German To English Technical Translation: Job 00006985

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: We want German to English translator in the following subject :

Technical Standard ( DIN ) Stnadard orignial Avaliable in German Launguage translate into English Language . This standard related to Hydrulic System , Function etc.

Special requirements to the applicants: We want translator from India only . We can offer Rs1.00 per word.
Payment after 45 business days on completion of job.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/23/2010


Keep this ad at the site permanently

A. Mukherjee
Language India
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 20 Jun 2010, 18:47:27

Number of applications already submitted for this job: 0



German Translators: Job 00006976

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Hi All ,

Urgently looking forward for a German language Translator

The Job description is mentioned below :
- Handling Translation of Software related and legal documents
- Minimum 2000 words per day

Duration : 2 weeks ( 11 working days )
Job location : Bangalore (Onsite )

If interested , kindly send your resumes at or call at 080-40839414.
Regards,
Prity

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/22/2010


Keep this ad at the site permanently

Prity Gupta
Value Point Knowledgeworks
India

www.valuepoint.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 19 Jun 2010, 09:21:36

Number of applications already submitted for this job: 0



Legal translation: Job 00006875

Source language(s): German
Target language(s): English, UK

Details of the project: There are 880 sourcewords (terms of ah agreement) to translate from German to UK-English.

The lawyer needs the translation latest Thursday evening 17, June - 5:00 pm by email.

The text is a Word file.

Special requirements to the applicants: Because the text is very juridical, pls, only applications from native speakers with subject: legal texts.

Please inform us about your price per words.

Thanks in advance.

Best regards,
Daniela Städler

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/15/2010


Keep this ad at the site permanently

Daniela Städler
adcon advertising & conceptual design
Germany

www.ad-con.biz
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Jun 2010, 18:31:28

Number of applications already submitted for this job: 0



Several vet-medical documents: Job 00006808

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: There are 5 PDFs with 57 pages together to translate from German to UK-English.

Our client is a company for vet medicine. He needs the translation as WORD file.

Remark: The pages are single-spaced.

Absolute deadline for translation delivery: June, 23, 2010.

Special requirements to the applicants: Only applications from native speakers and professional translators with many of years of experiences in medical translations. Are you interested, pls, cite an example for done this kind of translation and name your price per word. Thanks a lot!

Best regards,
Katharina

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/11/2010


Keep this ad at the site permanently

Katharina Weber
adcon advertising & conceptual design
Germany

ad-con.biz
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Jun 2010, 13:14:11

Number of applications already submitted for this job: 0



REQUIRE TRAANSLATORS: Job 00006728

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Require translators of all the foreign languages,who can translate from the foreign language to english and vice-versa. we r in this field for charging minimum profit, and gie quality of translation. So due to this, we have large number of projects, and getting more n more daily. Only those translators, who r willing to work with 0.01 us dollar per word. The mode of payment will be Paypal / e-wire/ Bank Draft etc. as per suitability of the translator. The payment will be made within 10 days after receiving of translated documents.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/08/2010


Keep this ad at the site permanently

GS SHANKAR
BALAJI LINGUA
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 05 Jun 2010, 08:59:53

Number of applications already submitted for this job: 0



Translators requires: Job 00006721

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: we requires translators in the following languages, who can translate to and from in the foreign language & english. all the interested translators who can translate at the minimum rate of 02 (two) us dollars per page. The job will be done through net, only those should apply who can work with our rates.The mode of payment will be paypal/ewire/etc.:
1.Arabic
2.Chinese
3.Dutch
4.French
5.German
6.Russian
7.Spanish
8. Japanese
9. Korean
10.Greek
11.Romanian
12.Vietnamese
13.Portuguese
14.Italian
15.also other foreign languages

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/07/2010


Keep this ad at the site permanently

GS Singh
BALAJI LINGUA
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Jun 2010, 13:46:15

Number of applications already submitted for this job: 1



1000 words German to English: Job 00006554

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Hi, I have 1000 words German to English. Deadline: 8 hours from now.

Payment: 0.02 USD per word(Fixed)

Via Paypal, after 30 days of the invoice.

Pls don't contact me for a negotiation, as client is offering a very low budget for this.
If interested, pls contact me at ASAP.
Thanks in advance.

I have 8,000 words plus, but, I am splitting the job, somebody ready to take up the full job would be appreciable.

Pls mention in the letter if u r ready for this budget.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/27/2010


Keep this ad at the site permanently

Anitha
Aabheri Transco
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 May 2010, 23:04:29

Number of applications already submitted for this job: 0



Peace and development translations: Job 00006295

Source language(s): English, French, Greek, German, Danish, Arabic, Icelandic, Flemish, Finnish, Dutch, Italian, Spanish, Swedish
Target language(s): English, French, Greek, German, Danish, Arabic, Icelandic, Flemish, Finnish, Dutch, Italian, Spanish, Swedish

Details of the project: Dear translators,

Currently, we are in the process of updating our database and we are looking forward to work with a good team of serious and reliable translators. Being an agency, we generally get good number of projects (both big and small), therefore, we would like to have at least 30 translators for each language pair mentioned below at our prices. I would request each and every translator to quote their best possible rates on the per word basis. Also, please don't forget to share your updated CV with us. Translators using CAT tools such as Trados, Wordfast , Transit are welcome.

Language pairs:
1. English<>French
2. English<>Spanish
3. English<>Italian
4. English<>German
5. English<>Portuguese
6. English<>Danish
7. English<>Swedish
8. English<>Norwegian
9. English<>Icelandic
10. English<>Faroese
11. English<>Flemish
12. English<>Finnish
13. English<>Chinese(simplified)
14. English<>Japanese
15. English<>Korean
16. English<>Dutch
17. English<>Malay
18. English<>Polish

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Saamir
Almas Translation Services
India

almasconsultancy.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 May 2010, 19:03:20

Number of applications already submitted for this job: 0



German English Medical project requires Editor: Job 00006209

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Dear Editor,

Trans Infopreneur Inc. is India's premium multilingual
translation and software localisation company. We possess the
largest collection of dictionaries and resources in India (over
2500 dictionaries in 30 odd languages, including German). We
distribute SDL Trados translation tool in India. We edit all
documents to ensure top quality and compile glossaries for all
large projects. We specialise in translation from
Dutch/French/German into English. We have a large modern 10,000 sq
feet office.

We wish to increase our pool of qualified editors/reviewers
from German into English (UK/US) in medical and other domains
such as IT, technical, legal, business, automotive, medical etc.
WE INVITE BIDS FROM NATIVE ENGLISH EDITORS ONLY.

We currently have a medical project of around 27,000 words to be
edited from German into English. The translation will be ready
(in lots) starting from tomorrow (6th) and editing to be completed
by 12th morning. This will be a regular project. We require the
service of a qualified editor with deep knowledge of medical
domain.

If you are interested, pl. do send your resume, most competitive
rates, fields of interest for you. Pl.mention the field(s) of
interest in the email subject.
Potential volume of work per month: 50,000 - 60,000 words in
medical domain. Large volume in other domains too.

Sample edit: One page sample edit to be done. This will give
youan opportunity to check the quality of translation. The quality
will be satisfactory.

Trados: SDL Trados is to be used.

Delivery: Fairly rapid delivery would be required. For example, a
2000-4000 words document will have to be edited within one working
day. We will inform you about the project as soon as the
translation is started.
Payment: Our payments are extremely prompt. We pay within 2-4
weeks of invoice date.
We look forward to your speedy reply. Pl. do visit our website
for our company profile.
Thanks

Ashok Bagri Trans Infopreneur Inc.
Managing Partner
'KSL Kantoor'
Site no. 01, 445/1, Outpost Police Station Road (Off Kodagehalli Main Road), Sahakaranagar,
Bangalore - 560092, INDIA

Phone: +91-80-41735185/6/7 Fax: +91-80-41735188
Email: Website: www.transinfopreneur.com

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/07/2010


Keep this ad at the site permanently

Ashok bagri
Transinfopreneur inc
India

www.transinfopreneur.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 May 2010, 18:13:58

Number of applications already submitted for this job: 0



Multiple languages - 18 languages: Job 00006183

Source language(s): English
Target language(s): French, Greek, German, Danish, Arabic, Icelandic, Flemish, Finnish, Dutch, Italian, Spanish, Swedish

Details of the project: Dear translators,

Currently, we are in the process of updating our database and we are looking forward to work with a good team of serious and reliable translators.
Being an agency, we generally get good number of projects (both big and small), therefore, we would like to have at least 30 translators for each language pair mentioned below at our prices. I would request each and every translator to quote their best possible rates on the per word basis. Also, please don’t forget to share your updated CV with us. Translators using CAT tools such as Trados, Wordfast , Transit are welcome.
Language pairs:
1. English<>French
2. English<>Spanish
3. English<>Italian
4. English<>German
5. English<>Portuguese
6. English<>Danish
7. English<>Swedish
8. English<>Norwegian
9. English<>Icelandic
10. English<>Faroese
11. English<>Flemish
12. English<>Finnish
13. English<>Chinese(simplified)
14. English<>Japanese
15. English<>Korean
16. English<>Dutch
17. English<>Malay
18. English<>Polish

Note: The subject of the mail should be your language pair. Ex: English<>German, English<>Korean etc.

Kindly send your CV at We look forward to a long term association.
Best regards,
Neha Sawhney
________________________________________

Phone: +91 9999325390 / 9868061353 TRANCELANCE SERVICES

E-Mail: D-13, Bali Nagar
New Delhi - 110015
India
________________________________________
TRANCELANCE SERVICES | Registered under the Indian Registration Act 1908

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/05/2010


Keep this ad at the site permanently

Neha
Trancelance Services
India

www.trancelance.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 May 2010, 15:13:53

Number of applications already submitted for this job: 0



German to English: Job 00006179

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: German TO ENGLISH TRANSLATION FOR TECHNICAL TEXT.
Kindly accept the payments through Paypal.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/05/2010


Keep this ad at the site permanently

Sharda Arora
Marigold Films
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 May 2010, 12:58:05

Number of applications already submitted for this job: 0



Ger-Eng medical translation: Job 00006143

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translator,
Trans Infopreneur Inc. is India's premium multilingual
translation and software localisation company. We possess the
largest collection of dictionaries and resources in India (over
2500 dictionaries in 30 odd languages, including German). We
distribute SDL Trados translation tool in India. We edit all
documents to ensure top quality and compile glossaries for all
large projects. We specialise in translation from
Dutch/French/German into English. We have a large modern 10,000
sq feet office.

We wish to increase our pool of qualified translators from German into English (UK/US) in medical and other domains such as IT, technical, legal, business, automotive, medical etc.

We currently have a medical project of around 30,000 words to be
translated from German into English. This will be a regular project.
We require the service of a qualified translator with deep
knowledge of medical domain.

We also have few technical projects of around 20,000 words.

If you are interested, pl. do send your resume, most competitive
rates, fields of interest for you. Pl.mention the field(s) of
interest in the email subject.

Potential volume of work per month: 50,000 - 60,000 words in
medical domain. Large volume in other domains too.

Sample translation: One page sample translation is to be done.

Trados: SDL Trados is to be used.

Rate: US $ 0.03-0.04/source word (depending on the client). Our payments are extremely prompt. We pay within 2-4 weeks of invoice date.

We look forward to your speedy reply. Pl. do visit our website
for our company profile.

Thanks

Ashok Bagri Trans Infopreneur Inc.
Managing Partner
'KSL Kantoor'
Site no. 01, 445/1, Outpost Police Station Road (Off Kodagehalli Main Road), Sahakaranagar,
Bangalore - 560092, INDIA

Phone: +91-80-41735185/6/7 extension: 22 and 23
Fax: +91-80-41735188
Email: Website: www.transinfopreneur.com

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/03/2010


Keep this ad at the site permanently

Ashok Bagri
Transinfopreneur inc
India

www.transinfopreneur.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Apr 2010, 14:01:11

Number of applications already submitted for this job: 0



Recruiting PM for DE-EN: Job 00006094

Source language(s): Dutch
Target language(s): English

Details of the project: Global Languages/24 is a full service
professional language company that
offers comprehensive translation and
interpreting services to businesses. We
specialize in document translation as
well as phone and in-person interpreting
services.
We are now recruiting full/part time PM
who can manage DE-EN on a regular basis
(must be a native speaker) with
speciality in the following domains:
• Financial
• General
• Legal

Special requirements to the applicants: Duties:

Your duties will involve selecting and assigning project to translator, reviewing of the completed project, liaising between the translator and the company, further responsibilities involve negotiating the best deal with clients and at the same time deliver the completed project to the client.

All Applicant must have at least 2 years solid experience in the business in order to be considered, must be familiar with major CAT tools such as Trados and all Microsoft office package. Please drop us your proposal outlining your expertise, what you can offer and what you will expect back in return. Start date is ASAP

PS. Note that PM is paid on % basis out of the project you are managing, so therefore, it’s not a fixed monthly or weekly salary

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/05/2010


Keep this ad at the site permanently

Nicole Smith
Global Languages24
UK

www.globallanguages24.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Apr 2010, 17:44:06

Number of applications already submitted for this job: 0



Static exciters, frequency changers: Job 00006075

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: this is for Siemens, I have 34000 words to be split
between 4-5 translators. Have a glossary work to be
done on Trados. This is a rush job pay rate is 8-10
cents. Need file translated ASAP. Field is static exciters
frequency changers.

Special requirements to the applicants: TRados

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/27/2010


Keep this ad at the site permanently

Dany Olier
ICD
United States Minor Outlying Islands

www.icdtranslation.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Apr 2010, 22:15:56

Number of applications already submitted for this job: 0



German>English with Trados / SDLX: Job 00006048

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: I have a low budget Job German>English job with SDLX / Trados / 22 000 words

As this is for a charity, we can offer 0.01 USD per word. Pls get back to me at if u r interested, the job\'s due is Monday Evening UK time. You can take full portion or half portion according to ur capacity and work as a team. 3000 words also will be a great help. Pls tell me how many words you can finish by this time.
Regards,
Rossini Sayanaro

Special requirements to the applicants: SDLX / Trados

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/28/2010


Keep this ad at the site permanently

Rossini
Italy

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 25 Apr 2010, 07:32:57

Number of applications already submitted for this job: 0



4000 words for Monday with Trados: Job 00006042

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Hi, I have 4000 words for Monday evening with Trados/SDLX. Rtae is 0.02 USD per word. If u r interested, pls contact me in with your CV. No negotiation PLs. Actually, we are having more than 10000 words, I am looking for a team of translators.
Early birds get preference.
Thanks in advance

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/29/2010


Keep this ad at the site permanently

Aabha
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 24 Apr 2010, 21:43:04

Number of applications already submitted for this job: 0



German>English with Trados / SDLX: Job 00006041

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

I have German> English job of 30000 words for Monday Evening.

It is a low-budget job. Payment is 0.01 USD per word, anybody interested, send your resume to
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Hilang
UK

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 24 Apr 2010, 12:17:46

Number of applications already submitted for this job: 0



Translators in all European languages required: Job 00005981

Source language(s): Czech, Danish, Latvian, Italian, Irish, Dutch, Estonian, English, Croatian, French, Greek, Hungarian, German, Lithuanian, Polish, Luxembourgish, Norwegian, Romanian, Serbian, Slovakian, Russian, Portuguese, Swedish, Macedonian, Slovene, Spanish, Turkish, Ukrainian, Serbo-Croatian, Sardinian
Target language(s): English

Details of the project: We are looking to expand our language
service providers.If you are a
professional translator who speaks
European language, then we are waiting to
hear from you.

Special requirements to the applicants: You must be a native speaker of one of the European languages.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/01/2010


Keep this ad at the site permanently

Ieva
www.translate-lithuanian.com
Ireland

www.translate-lithuanian.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 21 Apr 2010, 10:59:32

Number of applications already submitted for this job: 1



Need German Editors: Job 00005931

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

I have 20 files to get edited within 6 hours from now. I need native Germans (preferably) who is excellent in English.

Half of each file include address part only, it is a very simple text in letter format. All word files.

Either 2 or 3 ppl can check, edit and proofread (each line) the file.

Total 3 hours job. 20 USD per hour. Pls confirm your availability and get back to nme ASAP with ur resume at
Thanks in advance.

Special requirements to the applicants: 5 experience in editing, media editors and journalist are most welcome

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 20/04/2010


Keep this ad at the site permanently

anitha
Aabheri Transco
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 19 Apr 2010, 07:06:58

Number of applications already submitted for this job: 0



Urgent Translation German to English: Job 00005928

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: I have 20,000 words to be finished in 10 hours from this post. Pls tell me how many words you can translate by this time? I need so proof readers too. Kindly inform and send your CV to Payment: 0.01 USD per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 20/04/2010


Keep this ad at the site permanently

Hilang
UK

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 19 Apr 2010, 02:35:12

Number of applications already submitted for this job: 0



German to English/urgent: Job 00005916

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: I have 100,000 German to English project
(Financial) could you please get back to
me with your availability, your daily
output and your rate in US Dollar per
source word.

Special requirements to the applicants: Must be a native German with at least two years experience in translating financial documnts

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/19/2010


Keep this ad at the site permanently

Lilly Smith
Global Languages/24
UK

www.globallanguages24.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Apr 2010, 18:24:17

Number of applications already submitted for this job: 0



8 weeks paid Graduate project: Job 00005820

Source language(s): English, German
Target language(s): German, English

Details of the project: Thames Valley University's employer engagement department is currently running a Graduate programme, placing unemployed or underemployed Graduates within companies. The scheme is government funded and we'll be paying the salary.

We are looking for a German speaker to work on a research project with a Real Estate Agency who has currently bought properties in Germany and requires a German speaker to write a report on the Feasibility.

Obviously this is not your regular translation project so we need a switched on, self-motivated individual who is proactive and can produce a meaningful report.

Special requirements to the applicants: - German spoken and written
- able to produce a feasibility research (knowledge of subjects such as gap analysis, porter's 5 forces a plus)
- Available for 8 weeks of full time work
- Available to work at the business office in either Ealing or Sheppard's Bush
- Possible availability to travel to Germany
- Have Graduate from a European University

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/19/2010


Keep this ad at the site permanently

Sandra Pennewiss
Thames Valley University
UK

www.tvu.ac.uk/futureskills
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Apr 2010, 09:58:53

Number of applications already submitted for this job: 0



LANGUAGE COURSE TEACHER: Job 00005750

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Basically this is what I am looking for:

1.Identify a core vocabulary list that consists of the words that can be used the most in every day conversations so that day to day activities may be accomplished without any problems. This would include common nouns, verbs, adjectives, prepostions, conjunctions etc.

2.Design a way in which these words can be used in a variety of circumstances, and how to build on that basic knowledge to build simple sentences to communicate with.

Example:
words: want, hamburger, cheese, dont want, one more

I want
I want a hamburger
I want a hamburger without cheese
I dont want a hamburger
I want one more hamburger
I want a ticket
I want a ticket to Helsinki

3. Use imaginative settings in which the person can make those conversations. You dont have to follow any established routines or 'tourist handbook' approach. It could be 'Conversation in the kitchen' 'Conversation at bus stop' 'On a train', 'Meeting someone in a library' 'Flirting with someone in the park' , or any thing your imagination can produce.
But imagine each scenario in detail, and think in depth about it. For example, if it is ' at the grocery store' you should make sure that the person will not only know how to ask ''How much does this cost", he should also learn how to ask and understand things like "It is behind the counter" "It is near the electronics section", "We dont have it", "Go to the back of the store", "Where is the bathroom", "I want to speak to the manager", "Do you have .. " MAKE IT INTERESTING AND HUMOROUS, AND MAYBE A BIT SEXY (BUT NOTHING OBSCENE). Remember why most people want to learn a foreign language : 1) for a trip 2) romance 3) day to day life in a new country

But remember, if you are teaching a complex sentence like "I want to speak to the manager", you have to build your way to it. Start with teaching how to say "I want" , "I want a telephone", " I want a wristwatch", " I want to speak", " I want to speak to Lora", "I want to speak to the manager". The objective is that once the person learns how to communicate this particular need , ie the "I want", the idea is to empower him to a use that in a variety of settings, and not limit him to just the grocery store. He should be even be able to say to his new girlfriend, "I want a kiss" (and help him understand her reply , "go away!" ) USE YOUR IMAGINATION!

Remember to use exclamations or rough language that people commonly use (but not obscene). "I am late !" , "Damn, I am late". "Shut up !"

4. But for every setting, start with a core list of words (like above) and then show how to use that small list of words effectively to communicate.

5. Teach basic grammar on the way.

6. Design the manual in such a way that a person can finish it in one month, and be able to manage a basic conversation

7. Try to imagine how a baby learns to speak, how she uses a small list of words to communicate with the parents, and then builds on it.. our goal is to do the same thing, except it is faster and we try to accomplish in a month what the baby accomplishes in 3 years.

8. Create audio clips of each conversation. This can be easily accomplished using the trial version of this software (The trial version allows you to save clips upto 3 minutes long) www.nowsmart.com/ The program is called AUDIO RECORD WIZARD and you can download it from their site. If you need, I can help teach you how to use the software, it is very simple and easy, all you need is a computer and a headphone.

9. There is no set rule on how long or how detailed the manual should be, the objective is that it should be easy to use and EFFECTIVE to accomplish the objective, which is to be able to communicate FEARLESSLY and CONFIDENTLY. USE YOUR IMAGINATION. USE HUMOUR. REMEMBER, USE THE BUILDING BLOCK APPROACH, TEACH A CORE WORD LIKE 'WANT' AND THEN TEACH HOW TO BUILD SIMPLE SENTENCE AROUND IT, THEN A MORE COMPLEX SENTENCE ETC, AND HOW TO VARY IT ACCORDING TO GENDER, TENSE ETC IF APPLICABLE.

10. The total fee for the project is $400 (US) I would like the project to be sent in 4 instalments, and when you email me each set of lessons, the payment will be made by western union or paypal (four installments of $100 each) , in US funds.

11. Upon completion of payment, I will own exclusive rights to the material you create. Each time you receive payment, I will send you a acknowledgement form that you have to sign and send by post that grants me total and exclusive rights to the material you sent to me.

12. The project should be finished by March 30 2010. There is some flexibility on the deadline, but it would be great if you can finish it by then. If this is not sufficient time, please tell me how much time you need so that I can plan accordingly.

If you have any questions you can reach me at this number: 1-360-820-5845 (1 is the country code for usa) If you give me a 'missed call' I can call you back too so that you dont have to waste money on an international call. I travel internationally a lot but I will keep you updated when I am in another country.

Please send me a sample lesson so that I can see your style of teaching. Please be sure to include the audio clips as mentioned above.

Please remember to give me your phone number and postal address.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Dev
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Apr 2010, 19:04:15

Number of applications already submitted for this job: 0



Native language translator: Job 00005731

Source language(s): English, Italian, French, Russian, Spanish, Arabic, Japanese, Chinese, Portuguese, Thai, German, Hungarian, Ukrainian, Dutch, Greek
Target language(s): English, Italian, Spanish, Russian, Portuguese, Chinese, Japanese, German, Greek, Hungarian, Thai, Ukrainian, Arabic, Dutch, French

Details of the project: Looking for translators in all languages (Spanish, French, Italian, German, Japanese, Russian, Chinese, Dutch, Hungarian, Portuguese, Arabian etc...) to join language team and process upcoming translations.

Also looking for proofreaders/editors.

Requirements: Must be fluent and bilingual in English above all and another language. Native linguists preferred.

Native language speakers and translators with excellent translation skill in US/UK English language required.

Please send CV for immediate consideration, along with any other relevant certification. Imminent openings.

Candidates with reference/recommendation letters will receive more consideration.

Special requirements to the applicants: Attachment in your email:
CV
Reference letter
Per-word rate
Certifications

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Jerry Byrne
BestCompany
UK

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Apr 2010, 09:05:06

Number of applications already submitted for this job: 3



10, 000 words in German>English in 4 hours! Low budget job!: Job 00005671

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Hi, I have 10,000 words in 4 hours. It is a low budget job, I am splitting the job, so pls contact me only if you are ready to work for 0.01 USD per word. But, I am giving only after seeing your CV, so pls send me your CV at if u r interested, pls don\'t reply with a negotiation letter, you can take any amount of work.
Anitha

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/01/2010


Keep this ad at the site permanently

anitha
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 Mar 2010, 16:46:13

Number of applications already submitted for this job: 0



German into English - Job: Job 00005640

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Hello,

We have a job for translation from German into English.

Volume : 219 Pages. (Batch Delivery starting from tomorrow, 31.03.2010)

Deadline : April, 8th, Morning 9.00 AM India Time.

Subject : Legal & Finance (Contracts)

As the deadline is short we are willing to split among a team. Kindly confirm how many pages you could undertake for the given deadline.

Trados should be used.

Please confirm if you have prior experience in the subject matter. Its VERY VERY Important.

Kindly confirm your rate/word.

A short sample test(1 Page) would be required before allocating the job to you. Please let us know if you are interested to undertake the same.

Original file will be sent to you upon response.

Awaiting your response ASAP.

Thanks & Regards,

Vasavi
Resource Dept
Cosmic Global Limited www.cosmicgloballimited.com

Special requirements to the applicants: Trados is a Must.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Vasavi
Cosmic Global Limited
India

www.cosmicgloballimited.com/
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Mar 2010, 06:30:14

Number of applications already submitted for this job: 0



Audio transcription English: Job 00005632

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: I am looking for experienced transcriptionists for audio transcriptions in English language (monolingual, English only). I transcribe German audio files and need some support for English transcriptions.

Requirements:
- please only native speakers (US or UK English)
- experienced transcriptionists (as I transcribe quite a lot I know that this is no job for inexperienced freelancers)
- working with F4 (for including time stamps if necessary)
- I am looking for a reliable person that can meet deadlines and deliver good quality
- Price per source minute (standard rate)

What I can offer:
- good and fair collaboration based on trust and reliability
- punctual payment and fair prices

I can only answer to potential partners as I am busy transcribing stuff. Thanks for understanding.

Thanks and best,

Heiko

Special requirements to the applicants: English native speakers (US / UK English)
experienced in transcribing audio files
state pricing per source minute

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/07/2010


Keep this ad at the site permanently

Heiko Schmieder
Germany

www.tradeo24.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Mar 2010, 12:58:11

Number of applications already submitted for this job: 0



Search Editor - Deutsch (freiberuflich): Job 00005369

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Lionbridge Technologies (Nasdaq: LIOX) ist ein führender Anbieter von Globalisierungs- und Testing-Services. Der Hauptsitz des Unternehmens befindet sich in Waltham, Mass., USA. Einzelheiten finden Sie auf unserer Website unter www.lionbridge.com.

Beschreibung:
Lionbridge Technologies sucht freiberufliche Mitarbeiter, die das Team von Search Editors verstärken. Diese Tätigkeit können Sie von Ihrem Heimbüro aus ausführen. Der Editor arbeitet unabhängig und konzentriert sich dabei nur auf den lokalen Markt. Gelegentlich arbeiten mehrsprachige Editor in mehr als einem Zielmarkt. Um in dieser Rolle erfolgreich sein zu können, sind gute Kenntnisse des Zielmarkts, Detailgenauigkeit, Durchsetzungsvermögen, Selbstmotivierung und ein gutes Urteilsvermögen erforderlich.
Der Tätigkeitsbereich ist sehr abwechslungsreich. Folgende Aufgaben sind jedoch sehr gängig:
- Entwickeln, Bearbeiten und Veröffentlichen von Listen mit Websuchbegriffen, die sich auf aktuelle Themen beziehen.
- Zusammentragen von Daten aus verschiedenen Quellen in einem geeigneten Format.
- Zusammentragen, Organisieren , Interpretieren und Klassifizieren von marktspezifischen Informationen.
Erforderliche Fähigkeiten:
- Fließende Deutsch- und Englischkenntnisse in Wort und Schrift
- Verständnis umfangreicher Anleitungen und Umsetzung für den jeweiligen Aufgabenbereich
- Zusammentragen, Organisieren , Interpretieren und Klassifizieren von marktspezifischen Informationen und Inhalten
- Strukturieren, Indexieren und Verknüpfen von marktspezifischen Informationen und Inhalten
- Interneterfahrung in folgenden Bereichen:
o Hervorragende Websuchfähigkeiten
o Kenntnisse von Webinhalten im lokalen Markt (z. B. wichtige Nachrichten, Unterhaltungsinfos, Technologien, Portale, Suchmaschinen, Einkaufssites, Persönlichkeiten usw.)
o Einsatz geeigneter Suchwörter für entsprechende Suchergebnisse bei Websuchen
- Verständnis komplexer Materialien und Anwendung derselben, um sicherzustellen, dass Inhalt präzise und für den Markt relevant ist
- Große Detailgenauigkeit, Analysefähigkeit und hervorragende Kommunikationsfähigkeit
- Unabhängiges Arbeiten und Flexibilität bei neuen Technologien/Prozessen
- Sicherer Umgang mit Microsoft Office-Anwendungen
Wünschenswerte Fähigkeiten:
- Ausbildung oder Erfahrung in folgenden Bereichen: Erstellenv on Taxonomien, Informationsarchitekturen, Bibliothekswissenschaften oder einem verwandten Gebiet
- Erfahrung als Autor oder Lektor bevorzugt
- XML-Erfahrung von Vorteil
Anforderungen:
B. Sc. / B. A. / Diplom oder ähnliche internationale Qualifikation und/oder entsprechende einschlägige Berufserfahrung
Zugang zu einem Windows-PC mit schneller Internetverbindung und Microsoft Office 2007
Fließende Deutsch- und Englischkenntnisse in Wort und Schrift
Bewerbungsverfahren
Interessenten werden gebeten, ihren Lebenslauf und ein Anschreiben in englischer Sprache an zu senden.
Lionbridge vertritt als Arbeitgeber das Prinzip der Chancengleichheit.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Anna
Lionbridge Technologies
Germany

www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Mar 2010, 12:51:36

Number of applications already submitted for this job: 0



freelance translators lived in China: Job 00005322

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: We need some freelance translators with a lot of experience for electronic, who live in China and can be able to write user manual by themselves according to a sample machine.

If you are interested in , please contact me as soon as possble.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2010


Keep this ad at the site permanently

catherline zhang
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Mar 2010, 02:38:43

Number of applications already submitted for this job: 0



Übersetzer m/w in Festanstellung: Job 00005202

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Horner Translations GmbH ist seit mehr als 20 Jahren Partner von internationalen Topunternehmen und bietet Qualitätsübersetzungen auf höchstem Niveau.
Wir expandieren und suchen zum nächstmöglichen Zeitpunkt

Übersetzer m/w
Deutsch – Englisch

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit in einem engagierten und motivierten Team. Schwerpunktmässig sind Sie zuständig für das Übersetzen und Korrekturlesen von Texten aus dem Bereich Technik, Wirtschaft und Marketing. Darüber hinaus übernehmen Sie die Pflege von Terminologiedatenbanken und sind Ansprechpartner für die externen Übersetzer.

Qualifikation
Sie verfügen über einen Hochschulabschluss im Bereich Fremdsprachen bzw. ein Übersetzerdiplom für die Sprachen Englisch und Deutsch. Sie haben bereits erste Berufserfahrung als Übersetzer sammeln können. Gute anwenderbezogene EDV-Kenntnisse (MS Office, Trados, across) sind von Vorteil.

Muttersprache Englisch mit sehr guter stilistischer und grammatikalischer Kompetenz, Eigeninitiative, ein ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein und ein hohes Engagement runden Ihr Profil ab.

Haben wir Ihr Interesse geweckt?
Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen per E-Mail unter Angabe Ihres Gehaltswunsches, und des möglichen Eintrittstermins.
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/03/2010


Keep this ad at the site permanently

Andrea Horner
Horner Translations GmbH
Germany

www.translation-horner.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 Mar 2010, 10:24:38

Number of applications already submitted for this job: 0



English to German Translator: Job 00005197

Source language(s): English, German
Target language(s): German, English

Details of the project: Translation of Website,Legal and non Legal Documents,newsletters and other documents.

Special requirements to the applicants: Preferably native speakers in required language.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Ruthchel
UAE

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 Mar 2010, 06:13:46

Number of applications already submitted for this job: 0



German to English Chemical project: Job 00005047

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translators

I have German to English Chemical project,

about 500,000 Words will comes in batches.

I want translators & Proofreader,
The Translation rate is 0.03 USD/Word,
The Proofreading rate is 0.01 USD/Word,
paid immediately by Moneybookers or Western Union.

Please if you are interested & accept our rates send us your CV to or Apply through our website :- arabictran.weebly.com/


Best regards,
Medhat A.M.
Project Manager of LanguageTrans

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2010


Keep this ad at the site permanently

Medhat A.M.
ArabicTrans
Egypt

arabictran.weebly.com/
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 19 Feb 2010, 08:34:12

Number of applications already submitted for this job: 0



German English Translation: Job 00004924

Source language(s): German, -
Target language(s): English, -

Details of the project: Dear Translator,
Trans Infopreneur Inc. is India\\\'s premium translation company.
We possess the largest collection of dictionaries and translation
resources in India. We have around 2500 dictionaries in 30 odd
language (inc. over 300 in German). We edit all documents and
compile glossaries for all projects. We distribute SDL Trados translation tool in India.

We currently have requirement for translators for German-English pairing in different domains. We have a large technical translation project relating to cabling to be done in two weeks time. Project will start by next week. We wish to engage the service of experienced translators who can deliver quality output in different domain. We typically get couple of hundred thousand words/month in German into English.

Pl. do revert about fol:

01. Your detailed resume (including your educational qualification, translation-related experience, fields in which you specialise (for example: technical, IT, legal,
medical, sciences,business, finance, etc.). Pl. indicate this in your email subject line.

02. Your best rate from German into English for translation.

03. Do you possess SDL Trados or any other CAT tool.

04. Two references whom we can contact.

One page sample to be done before we assign the project.

Our payment terms: within 30 days from date of invoice. (We typically pay within a week or two).

Pl. do visit our website (www.transinfopreneur.com) for our company profile.

Thanks

Ashok Bagri Managing Partner
Trans Infopreneur Inc.
\\\'KSL Kantoor\\\'
Site no. 01, 445/1, Outpost Police Station Road (Off Kodagehalli
Main Road), Sahakaranagar,
Bangalore - 560092, INDIA

Phone: +91-80-41735185/6/7 extension: 22 and 23
Fax: +91-80-41735188
Email: Website: www.transinfopreneur.com

Special requirements to the applicants: none

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2010


Keep this ad at the site permanently

Ashok bagri
Transinfopreneur Inc
India

www.transinfo@airtelmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Feb 2010, 17:39:35

Number of applications already submitted for this job: 0



German Speaking Service Desk Analyst: Job 00004914

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: We are looking for German Speaking IT Service Desk Analysts. Any experience working on an IT Helpdesk, Fluent German Speakers for a one year contract.

Please call 01344477190 to discuss!

Many thanks

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/15/2010


Keep this ad at the site permanently

Robert Hardy
TEK Systems
UK

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Feb 2010, 09:25:15

Number of applications already submitted for this job: 0



Interpreters needed: Job 00004885

Source language(s): Afrikaans, Albanian, Arabic, Armenian, Bashkir, Basque, Bengali, Bosnian, Burmese, Chinese, Creole, Croatian, Czech, Danish, Dari, Dutch, Estonian, French, German, Greek, Gujarati, Haitian, Hindi, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Kalaallisut/Greenlandic, Kashmiri, Korean, Kurdish, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Moldavian, Nepali, Norwegian, Persian, Pushto, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian, Serbo-Croatian, Slovene, Somali, Spanish, Swahili, Swedish, Tibetan, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, mandarin
Target language(s): English

Details of the project: Languages for Life Ltd. is looking for
interpreters based in East Midlands, i.e.
Lincolnshire, Leicestershire,
Nottinghamshire and also Yorkshire.

Special requirements to the applicants: We are looking for linguists in all areas of expertise and also language tutors

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Brigitte Peach PGCE MCIL
Languages for Life Ltd.
UK

www.languagesforlifeltd.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Feb 2010, 15:20:40

Number of applications already submitted for this job: 1



Native German speaker required Urgent: Job 00004803

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: I am looking for Native german speakers
I have four hour tutorial vedio in
german language in 70 small files
avarage 2-3 min long.
Need to audio transcription. (audio
recording in English language).No
special instuments need for recording
you can record your voice through window
voice recorder or any voice recoring
sofrtare
-----------------------------------
the project is almost 5-6 your long
I will pay 8-10usd per hour
If you are interested comtact me
immidiately at
gladiatos777 at gmail dot com

Hope to hear from you soon

Special requirements to the applicants: Very simple project no tecnical requirement need !

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/05/2010


Keep this ad at the site permanently

Mr.Malik
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Feb 2010, 12:58:11

Number of applications already submitted for this job: 0



Excellent Opportunity for German Translators: Job 00004790

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

Please find the JD for the permanent German staffing requirement :

• Language Pair : German > English
• Service Required : Translation
• Employment Type : Permanent
• Description : Translate comments by German Consumers given in the photobook service & helping technical person to understand
• Proficiency : Read, Write (Excellent), Speak (Workable)

Interested Candidates can send their resumes at
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/07/2010


Keep this ad at the site permanently

Prity Gupta
Value Point Knowledge Works
India

www.valuepoint.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Feb 2010, 04:47:30

Number of applications already submitted for this job: 0



Geman-English translators: Job 00004701

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: We are looking for some English translators who know German well to write user manuals by themselves, if you are interested, please contact me soon.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/21/2010


Keep this ad at the site permanently

catherline zhang
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Jan 2010, 03:01:08

Number of applications already submitted for this job: 0



Langfristige Zusammenarbeit: Job 00004617

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Wir suchen für unseren Kunden aus dem Bereich Bauwesen / Fassadendämmsysteme einen qualifizierten Übersetzer.
across ist Voraussetzung

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/25/2010


Keep this ad at the site permanently

Andrea Horner
Horner Translations GmbH
Germany

www.translation-horner.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Jan 2010, 14:03:01

Number of applications already submitted for this job: 0



lawyers with translation experience: Job 00004303

Source language(s): German, French, Italian, Spanish
Target language(s): English

Details of the project: Hello,
we are TransLink Translation Agency.
We urgently need experts in the field of law and translation of legal documents.
We are looking for English – French, English – German, English – Italian, English – Spanish translators for long-term project (written translation).
If you are interested in this offer, please send us your CV.

Best regards,
TransLink Translation Agency

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/25/2009


Keep this ad at the site permanently

Oksana Ivanenko
TransLink
Russia

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 20 Dec 2009, 10:38:19

Number of applications already submitted for this job: 0



Potential Arabic translation project: Job 00004299

Source language(s): Arabic, English, French, German, Italian
Target language(s): Arabic, English, French, German, Italian

Details of the project: Our new group \"ARABIX\" is setting up a database for translators from and to Arabic, for English, French, German and Italian languages.

Special requirements to the applicants: Professional translators and outsourcers with 5+ experiences in any and all fields. Other translation-related skills are welcomed.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Hany Salah
ARABIX
Egypt

www.arabix-eg.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 19 Dec 2009, 12:06:53

Number of applications already submitted for this job: 0



LANGUAGE COURSE CREATORS WANTED- GERMAN, FRENCH, ITALIAN, RUSSIAN: Job 00004268

Source language(s): English
Target language(s): German, French, Russian, Italian

Details of the project: Iam looking for native German, French , Russian, and Italian speaking persons who can create effective language teaching manuals, with the objective of teaching essential communication. The objective is not grammatical correctness or mastery, the objective is to be able to communicate. Generally it takes only around 200 words to make a casual conversation and manage everyday life in a foreign language. I am looking for persons who can intelligently pick those 200 words and use those as building blocks to create sentences, starting from small sentences to bigger sentences.

This is how babies learn to talk!
If you understand this concept, and you can create a manual that will give the user the language mastery of a four year old native toddler, that is what we need!

The manual will include audio also (we will provide software for audio recording if needed)

Basically this is what I am looking for:

1.Identify a core vocabulary list that consists of the words that can be used the most in every day conversations so that day to day activities may be accomplished without any problems. This would include common nouns, verbs, adjectives, prepostions, conjunctions etc.

2.Design a way in which these words can be used in a variety of circumstances, and how to build on that basic knowledge to build simple sentences to communicate with.

Example:
words: want, hamburger, cheese, dont want, one more

I want
I want a hamburger
I want a hamburger without cheese
I dont want a hamburger
I want one more hamburger
I want a ticket
I want a ticket to Helsinki

3. Use imaginative settings in which the person can make those conversations. You don't have to follow any established routines or 'tourist handbook' approach. It could be 'Conversation in the kitchen' 'Conversation at bus stop' 'On a train', 'Meeting someone in a library' 'Flirting with someone in the park' , or any thing your imagination can produce.
But imagine each scenario in detail, and think in depth about it.

The fee for each language is US $ 400.

Special requirements to the applicants: Should be a native speaker of the languages mentioned and residing in a country that speaks that language. Must be very fluent in English in addition to the specific language that you are qualified in.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Dev
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Dec 2009, 23:31:14

Number of applications already submitted for this job: 0



small German to English translation job: Job 00003769

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Hello Translaors,

I have small German to English translation job of about 500 Words to be done immediately,

Please it is rate is 0.03 USD/Word by Moneybookers,
But if the translator do it with high Quality we Expect Long term co-operation with him.

Please if you interested send us your CV & contact details ASAP.

Best Regards,
Medhat A.M.
Project Manager of ArabicTrans.
Tel.No : 202-35734799
E.mail : arabictrans.bravehost.com/
www.webspawner.com/users/arabictrans/index.html

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/06/2009


Keep this ad at the site permanently

Medhat
ArabicTrans
Egypt

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2009, 17:13:04

Number of applications already submitted for this job: 0



German, Spanish to English translations: Job 00003725

Source language(s): German, Spanish
Target language(s): English

Details of the project: Looking for German/Spanish to English translators for official documentation (birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, death certificates, diplomas and degrees). Short deadlines apply.

Special requirements to the applicants: Please send me a short resume and your quote for short documents (fixed rate for one page documents) and turn around time. Thanks.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/25/2009


Keep this ad at the site permanently

O.Hilderson
ABC Belgium
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Nov 2009, 08:01:04

Number of applications already submitted for this job: 0



Seeking Interpreters in all language pairs and locations: Job 00003723

Source language(s): English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Chinese, Arabic
Target language(s): English

Details of the project: Onstaff Translations is seeking to build a
stronger data base for international
interpreters as well as translators. All
professional interpreters in all parts of
the world are encouraged to apply to info
at onstafftranslations.com ; including
language pair and rate in subject of
email.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/18/2010


Keep this ad at the site permanently

Jon Herron
Onstaff Translations
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 Nov 2009, 18:06:22

Number of applications already submitted for this job: 0



doctors and nurses: Job 00003692

Source language(s): English
Target language(s): Swedish, French, Italian, Turkish

Details of the project: Dear translator,
CPSL is looking for doctors or nurses.
Language combinations:
EN-FR
EN-SV
DE-EN
EN-IT
EN-TR
If you are a doctor or nurse please send an updated copy of your Cv along with your rate per word to Regards and thanks,

Antonia Candón
Vendor Manager
CPSL - Language Solutions • Consultancy • Events Management

T (+34) 902 363 085 - ext 120

F (+34) 916 360 487

www.cpsl.com

ISO 9001:2000 Certified

Special requirements to the applicants: being doctors or nurses

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/03/2009


Keep this ad at the site permanently

Antonia
CPSL
Spain

www.cpsl.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Oct 2009, 12:12:39

Number of applications already submitted for this job: 0



German to English: Job 00003647

Source language(s): German
Target language(s): English

Details of the project: Lingua Pura translations is looking for translators for German to English translation projects.
Interested candidates may please send their resumes to Please mention the jobtitle in your mail, along with a brief description of your translation experience, and rates charged.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/29/2009


Keep this ad at the site permanently

Ketki
Lingua Pura Consultants
India

www.linguapura.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 28 Oct 2009, 12:04:03

Number of applications already submitted for this job: 0



We want translators: Job 00002047

Source language: German
Target language: English

We are a small company located in France and we have a big project for translation from English to French, Italian, German, Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Spanish, Russian, Hebrew, Croatian, Portuguese, Norwegian and vice versa.

And we have some projects in German<>French, Spanish<>German, Italian <>French, Italian<>German, Italian<>French.

If you're serious please email me with your C.V and capacity per day.

Rate in the first project will be 0.02 $ per word.
After that it will be 0.05 $ per word.

We look to hear from you soon.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/15/2009


Keep this ad at the site permanently

Mera
Paris Company for legal and Translation services
France

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2009, 13:25:59

Number of applications already submitted for this job: 0



German to English translators wanted: Job 00002046

Source language: German
Target language: English

Dear All,

We seek to find professional translators from English into Portuguese, French, Italian, German, Farsi, Hindi and vice versa to work with us in our projects.

Please send your C.V. to:

Ibrahim
California Office For Translation
USA
Hrgentla Street

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Braian
California Office For Translation
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Sep 2009, 00:16:14

Number of applications already submitted for this job: 0



Übersetzung eines Artikels für eine News-Website zum Thema Fotografie/Fotokunst: Job 00002045

Source language: German
Target language: English

Der Artikel hat 1809 Wörter. Bitte geben Sie nur ein Angebot ab, wenn Sie sich auf die Bereiche Fotografie/ Kunst spezialisiert haben.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/02/2009


Keep this ad at the site permanently

Peter Schaefermeier
Germany

www.photography-collection.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 27 Sep 2009, 14:34:17

Number of applications already submitted for this job: 0



German English Translators Needed: Electronics, Automotive, Mechanics: Job 00002041

Source language: German
Target language: English

Details of the project: We need several German-English translators, if you are interested, please contact me by the following Email address:

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Catherline Zhang
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Sep 2009, 09:21:34

Number of applications already submitted for this job: 0



URGENT translation of a product manual: Job 00002037

Source language: German
Target language: English

We at Poweronics() need German to English technical translator at $0.01-$0.015 per word for translation of a software manual.We would like to get a bid for 8052 words for starting the work. MAXIMUM bid amount is $125 only and time is MAX 48 hours to do it.
However we may pay a bonus of $25 if its done in 36 hours.

You will be required to do a sample test translation of 50-100 words to let us assess your quality.

We will only pay through PayPal after completion and checking of whole project. We will not pay for software/machine translation. ONLY manual/good quality work will be paid for.

Thanks.
Poweronics
Special requirements to the applicants: Must have technical translation experience and native German translator.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 7/14/2009


Keep this ad at the site permanently

Raja Faisal Nawaz.
Poweronics
Pakistan
poweronics.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 12 Jul 2009, 19:19:04

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance German translators required: Job 00002036

Source language: German
Target language: English

Details of the project: There are about 400 pages to be translated within 10 days. The matter in both technical and non-technical.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/07/09


Keep this ad at the site permanently

Rajendra
Indo-European Ideas
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 10 Jul 2009, 03:28:58

Number of applications already submitted for this job: 0



German English Job: Diploma Translation : Job 00002034

Source language: German
Target language: English

Details of the project: We have a project of 110 documents (diplomas) to be translated into English. Each diploma has very little text.
We are looking to pay around $4 per diploma.

We can place this document with one or more translators.

Please contact me for further details.
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/07/2009


Keep this ad at the site permanently

Victoria Pratt
WorldLingo
UK

www.worldlingo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Jun 2009, 15:01:46

Number of applications already submitted for this job: 0



German English job: customer support translation: Job 00002023

Source language: German
Target language: English

Our client needs to translate small texts from German to English. This translation is for customer support calls that he's getting in German and need to be translated to English.

There are numerous small texts that need to be translated in a timely manner.

In order to to this work, we will need to create an account for you in our system and you will need to use our translation software (which is free for you). The software runs on Windows XP/Vista.

Payment for this work, after reducing our fees is 0.056 USD/Word. We pay with PayPal (PayPal fees are on us).

Special requirements to the applicants:

1) We will only work with native English speakers.

2) You will need to supply your translation degree from German to English.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 2/9/2009

Keep this ad at the site permanently

Amir Helzer
ICanLocalize
USA
http://translators.icanlocalize.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Feb 2009, 16:52:06

Number of applications already submitted for this job: 0



Certified German translator needed to translate two pages of passport: Job 00002020

Source language: German
Target language: English

due by this Sunday

Certified translator only
No sworn interpreter
Fifty dollars CAD

Special requirements to the applicants: Certified translator

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/05/2009

Keep this ad at the site permanently

Eve
Canada
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Jan 2009, 17:20:24

Number of applications already submitted for this job: 0



One-page German to English translation job: certified: Job 00002019

Source language: German
Target language: English

Must be a certified translator, not a certified sworn interpreter.

Any certified translator from a recognized translator's association.
Due today by 3 pm.

Declaration of accuracy signed and dated with digital or printed out signature, scanned and emailed to Eve at

Special requirements to the applicants: certified translators only, no sworn interpreters

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/03/2009

Keep this ad at the site permanently

Eve
Canada
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Jan 2009, 15:33:24

Number of applications already submitted for this job: 0



German English Editing/Proofreading Job: Job 00002016

Source language: German
Target language: English

A client of us has 2 chapters of his dissertation, subject political science and asks for editing/proofreading. The reason: He isn't satisfied with the translation. We have the 2 German and 2 English files as Word file.

Total: 27660 source words.

a) The client means a lot of sentences aren't correspondence with the German text.

b) The footnotes aren't good translated.

He sent us 5 chapters on which he is happy and wants the editing like these.


Special requirements to the applicants: If you are interested to do this job, pls, send references and your CV. It is important you are native speaker and has experiences in the subject "Political science".
Pls send your price per word. Thanks a lot!

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/13/2008

Keep this ad at the site permanently

Katharina Weber
ad-con
Germany
www.ad-con.biz* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Nov 2008, 14:15:22

Number of applications already submitted for this job: 0



German English pharma translation job: Job 00002015

Source language: German
Target language: English

CPSL is looking for DE-EN (UK) translators and proofreaders with experience in the translation and edition of pharmaceutical texts.

You will have to translate a study on a medicine/medicament.

Translation is supposed to start the 27th of October

Volume: 77000 to be translated among 3 translators

Trados is required

Translators will work for the 27th of October to the 12th of November

If you are interested, send a copy of your Cv along with your rate per source word for translation and details about your experience with pharmaceutical texts to

I could send you a sample of the file.

Regards and thanks,

Antonia Candón
Vendor Manager

CPSL - Language Solutions • Consultancy • Events Management
T (+34) 902 363 085 - ext 120
F (+34) 916 360 487
www.cpsl.comISO 9001:2000 Certified

Special requirements to the applicants: Trados

Deadline for applying: 10/14/2008

Keep this ad at the site permanently

Antonia Candon
CPSL
Spain
www.cpsl.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 13 Oct 2008, 12:49:41

Number of applications already submitted for this job: 0



Bulk Translation (Power Point) German to English job: Job 00002012

Source language: German
Target language: English

We have some translation projects. Each project consists of 25000 to 30,000 words. Translator need to complete it within 3 days period. One project is in PowerPoint which may be required urgently.
We will pay translator Rs1/ (INR 1/) per source word .
Payment within 30 days from the date of Invoice.

Special requirements to the applicants: We prefer to give work to an experienced German to English translator.

Deadline for applying: 14/09/2008

Keep this ad at the site permanently

Prof Sanjib Bhattacharya
EL DORADO ACADEMY
India
www.el-dorado.co.in / www.el-doradoacademy.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Sep 2008, 19:35:29

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for a lot of professional German English freelance translators: Job 00002011

Source language: German
Target language: English

We need some translators who can deal with projects on law.

Deadline for applying: 09/15/2008

Keep this ad at the site permanently

Catherline Zhang
China
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Sep 2008, 07:14:43

Number of applications already submitted for this job: 0



German to English translation job: Job 00002010

Source language: German
Target language: English

Auto parts installation mannual translation from German to English. Candidates experienced in this field is welcome to quote.

Yours truthfully,
敬具

?谷?奈子 Seiko Kanako
購買担当-以外の生産 Purchasing Executive-Non Production

安藤紙に(中国)??式会社
Ando Daily Paper (China) Company Limited
住所:???工業園-旺墩路モンコック189
Add:189 Wangdun Road, Suzhou Industrial Park
電話Tel: +86-512-3102-7356 内線: 325
ファックスFax: +86-512-3102-6521
電子メールE-mail:

Deadline for applying: 08/15/2008

Keep this ad at the site permanently

Seiko Kanako
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 05 Aug 2008, 09:15:07

Number of applications already submitted for this job: 0



We need a German translator for our client's office in Bangalore: Job 00002003

Source language: German
Target language: English



We need translator of the above language and who is interested to work in Bangalore, India from 16.06.2008 .

Candidate should have at least a 5-year experience.

Candidates will have to work at our client's premises in Bangalore.

With warm regards
Prof Sanjib Bhattacharya
Address: El Dorado ACADEMY
( Academic member of Indian Translators Association , Corporate Member
of Economic Development Form , Honorary Member of Advisory Board ,
Economic Development Forum , India Founder Member of Indo Japan
Language Studies Centre, Calcutta, Member, Indo Japan Welfare and
Cultural Association, Calcutta, Member, Indo Japanese Association and
Member Mumbai, Alliance Francaise De Mumbai and " National Education
Excellence Award 2007" honored by ECONOMIC DEVELOPMENT FORUM, INDIA)
75/76 Laxmi Building, 4th Floor
Sir P.M .Road, Fort,
Opposite Axis Bank
Mumbai -400 001
Phone: 022- 65536154 /22661599/22661946
Websites:



Deadline for applying: 26/06/2998

Keep this ad at the site permanently

PROF SANJIB BHATTACHARYA
EL DORADO ACADEMY
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 24 May 2008, 06:37:18

Number of applications already submitted for this job: 0



High Volume German > US English Translation Project - business - telecom - legal: Job 00002001

Source language: German
Target language: English

At Juriscribe we are looking to work with German> US English translators and project managers at this time (the project manager position will be temp / onsite).

The client assures that this project will keep us busy medium to long term. Subjects will be general, some legal and some telecom related.

Translators interested in joining our team for this project please send resume, rates, availability, daily output and any available translation industry references to .

We are interviewing team leaders at our offices in Manhattan - East 54th St.

Required software: Adobe Acrobat.


Special requirements to the applicants: Translators must be native in US English.

Deadline for applying: 4/30/2008

Keep this ad at the site permanently

Maria Prieto
Juriscribe
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 19 Apr 2008, 00:54:18

Number of applications already submitted for this job: 0



German to English Patent Translators needed: Job 00001999

Source language: German
Target language: English

Schreiber Translations, Inc. has an immediate need for German to English Patent Translators. Our ppw is .08.

Please send your resume, along with 3 professional references to us at . You can also register on our website at:

As part of our hiring process we will ask you to complete a short test translation, which will be provided later.

We appreciate the value and hard work of our translators and are pleased to offer them: on time payment; translator reward programs; collaborate environment with a dedicated and responsive project management staff; and discounted translator reference materials.

We look forward to hearing from you!

Deadline for applying: 04/30/08

Keep this ad at the site permanently

Gayle Levin
Schreiber Translations, Inc.
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Apr 2008, 20:46:58

Number of applications already submitted for this job: 0



Searching for an interpreter in Aschaffenburg, Germany: Job 00001998

Source language: German
Target language: English

Twice a month, 8 hours, buisness meeting, I will give the exact dates in the beginning of every month.

Deadline for applying: 03/14/2008

Keep this ad at the site permanently

Inbar Shukri
Byron seminars
Israel

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Mar 2008, 12:45:09

Number of applications already submitted for this job: 0



German Translators needed: Job 00001996

Source language: German
Target language: English

We are looking for a German translator to work on a freelance basis. Most of our jobs are small to medium in size and require quick turnaround times. Unless the text to be translated is of a highly specialized nature, successful applicants are given the opportunity to work in a wide variety of fields.

Translation services will be paid at market rates in accordance to our standard calculation methods; your price, quality, the volume of work you can produce, and meeting agreed upon deadlines are important factors in the ongoing selection process. Your quoted price is a key factor in establishing whether or not you are considered to go through our recruitment process.

Please answer the questions listed in the questionnaire. Should your qualifications and rates meet our initial screening criteria, you will be given 1 workday to complete a 1-page translation test containing five paragraphs in distinctly different subject matters.

We thank you for your interest in working with All Languages Ltd and hope to commence a mutually beneficial working relationship.

Fill out a Questionnaire

1. What is the average number of words you can produce per diem?
2. What is your rate per word?
3. Please specify the currency in which your rate per word is quoted.
4. Which translation tools, if any, are you using?
5. Can you provide certified or notarized translations attesting to the accuracy of your work, and if so which?
6. Are you interested in writing a 1-page translation test? (You will not be considered if the answer is <no>)


Deadline for applying: 12/31/08

Keep this ad at the site permanently

Marian Read
All Languages Ltd
Canada
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Feb 2008, 13:01:12

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for German to English freelance translators: Job 00001995

Source language: German
Target language: English

New translation company looking for a limited number of experienced English to German translators. Please send your CV and a rundown of your recent experience and your general daily capacity.

Many thanks. I look forward to hearing from you.

Deadline for applying: 15/01/2008

Keep this ad at the site permanently

Benjamin Outram
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Dec 2007, 16:42:03

Number of applications already submitted for this job: 0



German English Translation Job: Urgent, windenergy: Job 00001993

Source language: German
Target language: English

sample:
Bei günstigen Bodenverhältnissen werden Onshore-Windkraftanlagen über herkömmliche Flachfundamente gegründet, die weniger durch Kraftschluss mit der Erde als mehr durch ihre Masse die Standfestigkeit gewährleisten. Technisch unproblematisch stellen selbst ungünstigste Verhältnisse wie z.B. oberflächennahe Grundwasservorkommen dar. Hier helfen Tiefengründungen, Drainagesysteme und Bodenaustausch. Sämtliche Maßnahmen erhöhen jedoch die Kosten, die im Vergleich zum Flachfundament für Standardbedingungen um bis zu 50% höher liegen können. Generell können Kosten für ein Standardflachfundament für derzeit am Markt verfügbare Multimegawattanlagen bei guten Bodenbedingungen mit 60 Euro pro kW inklusive Aushub als konservative Schätzung angesetzt werden.

Special requirements to the applicants: We need a translation into english of the german parts of the following document as fast as possible (overnight)

5189 words

Deadline for applying: 11/05/2007

Keep this ad at the site permanently

klussmann
Germany
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 04 Nov 2007, 20:20:39

Number of applications already submitted for this job: 0



German to English translation job: Job 00001992

Source language: German
Target language: English

translation of German to English

Deadline for applying: 2/11/2007

Keep this ad at the site permanently

rafi ansari
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Nov 2007, 17:02:34

Number of applications already submitted for this job: 0



English mother-tongue subtitlers required: Job 00001990

Source language: All Languages
Target language: English

English mother-tongue subtitlers required for regular projects, especially with source languages French, German, Italian and Spanish.

Special requirements to the applicants: Must have own equipment or be within travelling distance of London.

Deadline for applying: 1/1/08

Keep this ad at the site permanently

Lindsay Bywood
VSI
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Oct 2007, 14:53:32

Number of applications already submitted for this job: 0



Subtitling Job: German into English: Job 00001989

Source language: German
Target language: English

Freelance English mother-tongue subtitlers required for regular projects. Must have software or be based within travelling distance of London.

Special requirements to the applicants: Must have subtitling software or be based within travelling distance of London.

Deadline for applying: 1/1/08

Keep this ad at the site permanently

Lindsay Bywood
VSI
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Oct 2007, 14:47:49

Number of applications already submitted for this job: 0



GlobaL10n Needs Medical & Scientific German Translators needed: Job 00001987

Source language: Japanese
Target language: English

Patent applications for medical and scientific projects.

Special requirements to the applicants: Certification highly desirable.

Languages needed: *Japanese*, Spanish, German, Japanese, Russian & East European languages.

Scientific or engineering backgrounds preferred.

Experience translating patent documents preferred.

Deadline for applying: 9/16/07

Keep this ad at the site permanently

KAL
GlobaL10n, Chicago.
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 Sep 2007, 20:45:48

Number of applications already submitted for this job: 0



Patent translators needed: German and French to English; English to French: Job 00001986

Source language: German
Target language: English

We have a long-term (3-5 years) translation project for patent abstracts and reviews for which we need very experienced translators who have done patents and related materials.

At this time, the language pairs are: German or French to English and English to French.

In your CV, please detail your technical areas, as well as your specific patent experience.

Please only apply if you are an individual translator, and quote your rate in USD only, as that is the payment currency. Send CV and rate in USD per English word to:

Deadline for applying: 12/30/07

Keep this ad at the site permanently

Phyllis Mitzman
Linguistic Systems, Inc.
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 Sep 2007, 16:31:38

Number of applications already submitted for this job: 0



New members for our team needed: Job 00001985

Source language: German
Target language: English

Dear Sir and Madam,

so as to extend our team we seek translators with an adequate qualification in technical science or philology for the language combinations German to Danish, Dutch, English, Finnish, French, Italian, Norwegian, Swedish and Spanish with a focus on technical translation.

Please apply at our website , attach your curriculum vitae and a sample of your work and your intended work price in Euro.

Deadline for applying: 9/7/2007

Keep this ad at the site permanently

Anett Lindner
ABC Fremdsprachendienst
Germany

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Aug 2007, 14:05:50

Number of applications already submitted for this job: 0





German to English Translation Jobs - Newest

German to English Translation Jobs - Part 1

German to English Translation Jobs - Part 2

German to English Translation Jobs - Part 3

German to English Translation Jobs - Part 4

German to English Translation Jobs - Part 5

German to English Translation Jobs - Part 6


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2022 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map