Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: Hello!
We are looking for a German translator.
You'll have 1 task:
Our English website has a list of affiliate programs with detailed descriptions. We need to transfer this list to our German website. These are short texts of about 150-200 words. We used an automatic online translator to translate them, but it is not always accurate. Your task will be to check the quality of the translation and to correct mistakes if there are any. You do not need to spend a lot of your time to translate the text manually, you only need to check the finished translation, it does not take much time.
We offer $10 for this work per 1,000 words checked.
Text topics: affiliate marketing, digital marketing.
We will give you all the instructions you need and help you if you have any difficulties. We pay twice a month on USDT TRC20 wallet or Wise.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Ya Demskaya
Partnerkin
Russia
https://partnerkin.com
IP: 87.252.225.120 (Minsk, Belarus) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 May 2023, 16:44:35
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: We are expanding our team of translators for remote work.
Perhaps you are the one we need!
Requirements:
- be a native speaker of the language from or into which you translate;
- experience in translations of technical, legal, medical, economic, other topics from 3 years;
- highest literacy;
- deep understanding of translated texts;
- perseverance, responsibility, scrupulousness;
- knowledge of Trados programs, Memsource will be a plus;
- It is desirable to have certificates / diplomas.
What we offer:
- the ability to work remotely, flexible schedule
- large volume of orders
- payment guarantees
- interesting projects of varying complexity
- personal and professional growth
- pleasant communication with professional project managers.
If you are interested in our offer, be sure to apply with your resume.
Details of the project: Cosmetic product label proofreading.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Proofread the translated version against the original English version.
It should be exactly the same as the original version.
Sample text (50 to 200 words): JUMISO Waterfull Hyaluronic Acid Serum is a serum that boosts moisture, made with a patented method (Cera-Presso™) using Hyaluronic Acid, D-Panthenol, and Ceramide.
CAUTION:
For external use only. Discontinue use if irritation or rash occurs. Consult a doctor if irritation or rash persists. Avoid contact with eyes. Keep out of reach of children. Store in a cool, dry place away from direct sunlight. Do not use on damaged or irritated skin.
HOW TO USE:
Apply 3-4 drops to the entire face in the morning and evening after cleansing your face.
JUMISO All Day Vitamin PURE C 5.5 Glow Serum contains ascorbic acid, which effectively reduces melanin pigmentation.
PRECAUTIONS:
Vitamin C products should be used within 3 months after unsealing to avoid easy discoloration caused by oxidation.
Keep the serum away from high temperatures and direct sunlight.
Due to the inherent properties of the ingredients, the color of the product may change over time.
HOW TO USE:
Apply 3-4 drops of the serum to the entire face in the morning and evening after facial cleansing. For daytime use, follow it with a sunscreen.
The JUMISO All Day Vitamin VC-IP 1.0 Firming Serum is an Ascorbyl Tetraisopalmitate Serum that improves skin elasticity with its high concentration of Vitamin C.
The Jumiso Awe·Sun Airy-Fit Daily Moisturizer with Sunscreen is a moisturizer that contains chemical filters, which protect the skin against both UVA and UVB rays.
The Jumiso Awe·Sun Airy-Fit Sunscreen shields the skin against UVA and UVB rays using chemical filters and offers sun protection of SPF 50+, PA++++.
Usage:
After completing your regular skincare routine, apply a sufficient amount of the sunscreen onto your face and gently tap it in.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/04/2023
Keep this ad at the site permanently
Jamie Kim
Itzelium
Korea (South)
IP: 1.236.54.72 (Korea, Republic of) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 May 2023, 15:49:17
Number of applications already submitted for this job: 167
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: Hello!
I represent the largest media about affiliate marketing in CIS. For now we have 320 000 visitors per month.
Also we organize one of the biggest conferences about traffic and moneymaking — MAC.
We are currently looking for new staff members for our large team, that is why I am here.
You'll have 1 task:
Our English website has a list of affiliate programs with detailed descriptions. We need to transfer this list to our German website. These are short texts of about 150-200 words. We used an automatic online translator to translate them, but it is not always accurate. Your task will be to check the quality of the translation and to correct mistakes if there are any. You do not need to spend a lot of your time to translate the text manually, you only need to check the finished translation, it does not take much time.
We offer $10 for this work per 1,000 words checked.
Text topics: affiliate marketing, digital marketing.
We will give you all the instructions you need and help you if you have any difficulties. We pay twice a month on USDT TRC20 wallet or Wise.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): A sample of one of the texts in English, so you can understand the topic:
"The headquarters of the MyLead network is situated in Poland. Though this has been quite a small duration, the company has grown into a very innovative affiliate company and has approximately 50,000 or more affiliates along with advertisers and is working with about 1600 affiliate programs.
There are five methods of monetization like content locking, CPA, CPL, CPS, PPI and SMS. The firm has an internal training program for affiliates where their affiliates are taught about earning online and how to maintain their growth. This training program does not have a price attached and indicates that they support publishers and knowledge is shared freely. The company has a talented team that offers its support to publishers all the time.
Commission Type: CPA, CPL, CPS, PPI, COD.
Minimum Payment: $20.
Payment Frequency: Net-14, most often 48 hours.
Payment Methods: PayPal, Skrill, Bank Transfer, Revolut, WebMoney, Bitcoin.
Referral Commission: 5%."
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Ya Demskaya
Partnerkin
Russia
https://partnerkin.com
IP: 37.214.7.167 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 May 2023, 15:03:20
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English, German
Target language(s): German, English
Details of the project: We require a German translator in person to sign 4 (four) translator's statements (one for each document) in our office.
Location: Sun Hung Kai Centre, Harbour Road Hong Kong.
Our requirements are as follow:
- Have at least 1-2 years of experience in translation (please mention in the CV)
- High fluency in English and German (native would be preferred)
- Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors
- Can do the sign on-site in our office
Interested applicants, please send your updated CVs and your quotes.
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: I am writing to you on behalf of Acadestudio Private Limited, a leading media and entertainment company based in India. We are looking for voice talent in German language who can work with us on an available project.
I am sharing below the details of the project:
Language: German
Artist: Native
Scope of work: Voice over
Domain: E-Learning
Artist Gender: Male & Female (25 to 35 age)
Script will be provided.
Please let us know your best per-minute service rate and kindly share a sample of a similar type of work.
Source language(s): English
Target language(s): English, German
Details of the project: Greetings from Acadecraft..!
We are having a new project for voice-over. We are in search of a potential candidate for voice-over.
The project details:
Voice-over language - German & UK English
Domain - E-Learning
Pace of voice - Moderate
Tone of voice - Informative (for Education)
Total volume - 100 minutes
Artist - Male, Female both
Script will be provided.
If you are interested for helping us then please apply with your pre-recorded voice sample, cost and updated resume.
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: Hello!
I represent the largest media about affiliate marketing in CIS. For now we have 320 000 visitors per month.
Also we organize one of the biggest conferences about traffic and moneymaking — MAC.
We are currently looking for new staff members for our large team, that is why I am here.
You'll have 1 task:
Our English website has a list of affiliate programs with detailed descriptions. We need to transfer this list to our German website. These are short texts of about 150-200 words. We used an automatic online translator to translate them, but it is not always accurate. Your task will be to check the quality of the translation and to correct mistakes if there are any. You do not need to spend a lot of your time to translate the text manually, you only need to check the finished translation, it does not take much time.
We offer $9 for this work per 1,000 words checked.
Text topics: affiliate marketing, digital marketing.
We will give you all the instructions you need and help you if you have any difficulties. We pay twice a month on USDT TRC20 wallet or Wise.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): A sample of one of the texts in English, so you can understand the topic:
"The headquarters of the MyLead network is situated in Poland. Though this has been quite a small duration, the company has grown into a very innovative affiliate company and has approximately 50,000 or more affiliates along with advertisers and is working with about 1600 affiliate programs.
There are five methods of monetization like content locking, CPA, CPL, CPS, PPI and SMS. The firm has an internal training program for affiliates where their affiliates are taught about earning online and how to maintain their growth. This training program does not have a price attached and indicates that they support publishers and knowledge is shared freely. The company has a talented team that offers its support to publishers all the time.
Commission Type: CPA, CPL, CPS, PPI, COD.
Minimum Payment: $20.
Payment Frequency: Net-14, most often 48 hours.
Payment Methods: PayPal, Skrill, Bank Transfer, Revolut, WebMoney, Bitcoin.
Referral Commission: 5%."
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: Hello!
I represent the largest media about affiliate marketing in CIS. For now we have 320 000 visitors per month.
Also we organize one of the biggest conferences about traffic and moneymaking — MAC.
We are currently looking for new staff members for our large team, that is why I am here.
You'll have 1 task:
Our English website has a list of affiliate programs with detailed descriptions. We need to transfer this list to our German website. These are short texts of about 150-200 words. We used an automatic online translator to translate them, but it is not always accurate. Your task will be to check the quality of the translation and to correct mistakes if there are any. You do not need to spend a lot of your time to translate the text manually, you only need to check the finished translation, it does not take much time.
We offer $9 for this work per 1,000 words checked.
Text topics: affiliate marketing, digital marketing.
We will give you all the instructions you need and help you if you have any difficulties. We pay twice a month on USDT TRC20 wallet or Wise.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): A sample of one of the texts in English, so you can understand the topic:
"The headquarters of the MyLead network is situated in Poland. Though this has been quite a small duration, the company has grown into a very innovative affiliate company and has approximately 50,000 or more affiliates along with advertisers and is working with about 1600 affiliate programs.
There are five methods of monetization like content locking, CPA, CPL, CPS, PPI and SMS. The firm has an internal training program for affiliates where their affiliates are taught about earning online and how to maintain their growth. This training program does not have a price attached and indicates that they support publishers and knowledge is shared freely. The company has a talented team that offers its support to publishers all the time.
Commission Type: CPA, CPL, CPS, PPI, COD.
Minimum Payment: $20.
Payment Frequency: Net-14, most often 48 hours.
Payment Methods: PayPal, Skrill, Bank Transfer, Revolut, WebMoney, Bitcoin.
Referral Commission: 5%."
Source language(s): German
Target language(s): English
Details of the project: We have recently partnered with a new market research client that focuses on government, NGO and Policy topics. Due to their specific areas they would like to tailor the moderators that work on their projects to build a long term working relationship.
The non-negotiable requirements are as follows:
5+ years experience in qualitative research moderation;
Experience with government / NGO / Policy topics and projects;
Native in the source language and fluent in English.
If you meet these requirements and have an interest in this upcoming project, please do get in touch as soon as possible!
This job is potential.
We want to pay for this job 150 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/01/2023
Keep this ad at the site permanently
[Job poster's name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
UK
IP: 217.138.234.218 (United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 06 Apr 2023, 13:13:54
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Spanish, French, Portuguese, Italian, German
Details of the project: Hi Translator,
I hope this email finds you well.
Greetings from our Team and we look forward to your cooperation and support.
We have a potential project of around 800,000 – 10,00.000 words annually (approximately), but for this client wants us to do a sample translation task so that our quality can be approved.
Here are the details of the task and a sample file attached for translation.
• Sample file word-count – 212 words
• Content type / domain – Technical
• File formats - We usually require translation in Trados, Xlxs, Xml, .dita formats. Kindly confirm if you are
comfortable with all the mentioned formats.
Kindly acknowledge the task and help us with quality output, so that we can on-board the client.
While submitting the sample file, do share your updated CV as well.
Let me know if you have any questions.
Thanks & Regards
Group Account Manager
This job is potential.
Sample text (50 to 200 words): Please apply, we will share the sample file.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/30/2023
Keep this ad at the site permanently
[Job poster's name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
India
[Website hidden by TD]
IP: 49.36.139.252 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 01 Apr 2023, 10:50:17
Number of applications already submitted for this job: 152
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: Hello!
I represent the largest media about affiliate marketing in CIS. For now we have 320 000 visitors per month.
Also we organize one of the biggest conferences about traffic and moneymaking — MAC. We are currently looking for new staff members for our large team, that is why I am here.
You'll have 1 task:
Our English website has a list of affiliate programs with detailed descriptions. We need to transfer this list to our German website. These are short texts of about 150-200 words. We used an automatic online translator to translate them, but it is not always accurate. Your task will be to check the quality of the translation and to correct mistakes if there are any. You do not need to spend a lot of your time to translate the text manually, you only need to check the finished translation, it does not take much time.
We offer $5 for this work per 1,000 words checked.
Text topics: affiliate marketing, digital marketing.
We will give you all the instructions you need and help you if you have any difficulties. We pay twice a month on USDT TRC20 wallet or Wise.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): A sample of one of the texts in English, so you can understand the topic:
"The headquarters of the MyLead network is situated in Poland. Though this has been quite a small duration, the company has grown into a very innovative affiliate company and has approximately 50,000 or more affiliates along with advertisers and is working with about 1600 affiliate programs.
There are five methods of monetization like content locking, CPA, CPL, CPS, PPI and SMS. The firm has an internal training program for affiliates where their affiliates are taught about earning online and how to maintain their growth. This training program does not have a price attached and indicates that they support publishers and knowledge is shared freely. The company has a talented team that offers its support to publishers all the time.
Commission Type: CPA, CPL, CPS, PPI, COD.
Minimum Payment: $20.
Payment Frequency: Net-14, most often 48 hours.
Payment Methods: PayPal, Skrill, Bank Transfer, Revolut, WebMoney, Bitcoin.
Referral Commission: 5%."
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2023
Keep this ad at the site permanently
Ya. Demskaya
Partnerkin
Russia
https://partnerkin.com/de
IP: 37.214.7.6 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Mar 2023, 14:12:23
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): English
Target language(s): German, Dutch
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for a translator for an English to Pennsylvanian Dutch project.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/29/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tia Karmakar
Ansh Intertrade Pvt. Ltd.
India
www.ansh.com
IP: 103.225.190.106 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 Mar 2023, 15:59:15
Important notice: TELUS International will never request a monetary deposit for any role or project with the company, and our recruitment and sourcing teams only use @telusinternational.com or @telusinternational.ai addresses when emailing candidates. If you are unsure as to whether a job offer is legitimate, please contact us at TI_AICommunitySupport at telusinternational.com for confirmation.
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: Hello!
I represent the largest media about affiliate marketing in CIS. For now we have 320 000 visitors per month.
Also we organize one of the biggest conferences about traffic and moneymaking — MAC. We are currently looking for new staff members for our large team, that is why I am here.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: You'll have 1 task:
Our English website has a list of affiliate programs with detailed descriptions. We need to transfer this list to our German website. These are short texts of about 150-200 words. We used an automatic online translator to translate them, but it is not always accurate. Your task will be to check the quality of the translation and to correct mistakes if there are any. You do not need to spend a lot of your time to translate the text manually, you only need to check the finished translation, it does not take much time.
We offer $5 for this work per 1,000 words checked.
Text topics: affiliate marketing, digital marketing.
We will give you all the instructions you need and help you if you have any difficulties. We pay twice a month on USDT TRC20 wallet or Wise.
Sample text (50 to 200 words): A sample of one of the texts in English, so you can understand the topic:
"The headquarters of the MyLead network is situated in Poland. Though this has been quite a small duration, the company has grown into a very innovative affiliate company and has approximately 50,000 or more affiliates along with advertisers and is working with about 1600 affiliate programs.
There are five methods of monetization like content locking, CPA, CPL, CPS, PPI and SMS. The firm has an internal training program for affiliates where their affiliates are taught about earning online and how to maintain their growth. This training program does not have a price attached and indicates that they support publishers and knowledge is shared freely. The company has a talented team that offers its support to publishers all the time.
Commission Type: CPA, CPL, CPS, PPI, COD.
Minimum Payment: $20.
Payment Frequency: Net-14, most often 48 hours.
Payment Methods: PayPal, Skrill, Bank Transfer, Revolut, WebMoney, Bitcoin.
Referral Commission: 5%."
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2023
Keep this ad at the site permanently
Ya. Demskaya
Partnerkin
Russia
https://partnerkin.com
IP: 87.252.225.120 (Minsk, Belarus) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Mar 2023, 17:30:31
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English, German( Austrian)
Target language(s): German
Details of the project: Hello Artists!!
We are looking for artists for the transcreation of an English document of 650 words to German. The German should be of Austrian dialect. The domain will be Healthcare.
Kindly share your charges per word and your experience in this field along with your CV.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: German Austrian.
We want to pay for this job 450 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Manvita Dagur
Kalakrit
India
https://kalakrit.in
IP: 223.190.81.165 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 11 Mar 2023, 07:49:36
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: I. Requirements:
1. 5 years or more experience in UI translation.
2. Quality native speaker translator.
3. Strong learning ability and willing to cooperate to familiarize with the product.
II. Project details:
1. Language pair: English to German.
2. Text type: UI.
3. Project duration: long-term cooperation.
4. Service type: part-time.
III. Price:
Please tell us your translation / review / hourly rates and these three rates are needed. If you are interested, please attach your resume and three rates, and select your service type(s). Thank you!
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: Currently we are looking for English to German linguists to help on a UI localization project, below please find the project details:
1. Type: translation and review
2. Language pair: English (US) - German
3. Duration: long term
Requirements:
1. Native in the target language.
2. No literal translation, true to the original, but also creative translation.
4. 5 years of experience in translation of UI/UX content.
5. Fast learner, can rapidly understand and operate specified product.
Rate:
Please leave your expected rate for translation, review and linguistic hour during application.
Joe (Chenxuan) Xu
Vendor Manager, Language Service Group
Website: https://www.gientech.com
This job is already available.
We want to pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Joe Xu
GienTech
China
https://www.gientech.com
IP: 51.81.155.157 (Warrington, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Feb 2023, 09:18:34
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Korean, Thai, Vietnamese, German
Details of the project: Currently we are looking for English to Korean, Thai, Vietnamese, German linguists to help on a UI localization project, below please find the project details:
Project info:
1. Type: translation and review
2. Language pair: English - Korean, Thai, Vietnamese, German
3. Duration: long term
Requirements:
1. Native in the target language.
2. No literal translation, true to the original, but also creative translation.
4. 5 years of experience in translation of UI/UX content.
5. Fast learner, can rapidly understand and operate specified product
Please leave your expected rate for translation, review and linguistic hour during application.
Joe (Chenxuan) Xu
Vendor Manager, Language Service Group
Website: https://www.gientech.com
This job is already available.
We want to pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Joe Xu
GienTech
China
https://www.gientech.com
IP: 51.81.155.157 (Warrington, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Feb 2023, 12:18:36
Number of applications already submitted for this job: 16
Source language(s): Arabic
Target language(s): French
Details of the project: We are looking for translators who want to get a grasp of this massive Human Translation and Machine Translated Post Editing project.
You will be translating general news, blog and social media content, and text extracted from news programs, medical publications, finance and business documents, etc. You will work directly in OneForma by Centific's (formerly Pactera Edge) internal platform online.
To know more, you may view full project description using this link:
On top of that, you can speak AT LEAST one other language of the ones specified above. Those two languages will be your combination. I.e. You are a native German speaker who can speak and understand Spanish.
You have some previous translation experience or related studies. This will be valued, although it is not mandatory.
You have previous experience working with CAT tools. This is not mandatory but will be valued.
You have a Translation or Linguistics background, such as a BA or MA.
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: We are from GienTech SCM team. Now we have a video subtitling & text translation project.
If you are interested, please see more information below:
- Language pair: English to German
- Task types: VR for subtitle project; video text
- Task: translation, review, MTPE
- Expected capacity: Translation: 2k+ words; review: 4k+ words
- Platform: Crowdin & Starling (easy to operate)
- Requirements:
1. translators who has subtitle translation experience
2. a free pre-test will be needed
If you still have interest in working with us, please share your CV.
Our company has recently won several contracts with large firms and we are looking for new resources to join our pool of translators. If you would like to receive work from us, please visit the recruitment page on our website and register yourself online. Kindly ensure that you add all necessary details including the following:
1. Your personal details
2. Your ProZ.com profile as your "website"
3. Language pairs and specialisms
4. Your rates per word
5. Your payment details
6. Software and CAT tools
7. Education, work experience and references
It is worth mentioning that we are also looking for a project manager to work with us remotely. You can learn more on our website and apply if you are interested.
Thank you in advance and we look forward to working with you.
Best,
This job is potential.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2023
Keep this ad at the site permanently
Natalie Anne
Renaissance Translations
UK
https://renaissance-translations.com
IP: 176.88.45.165 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Feb 2023, 10:11:58
Number of applications already submitted for this job: 80
Source language(s): German
Target language(s): German
Details of the project: We are looking to work with experienced linguists to transcribe German interviews to German for an upcoming project, which will start on 8th February.
We are expecting to receive 14 files in total from German market.
All transcription will be completed directly from audio files of recorded interviews into set templates.
Each interview is approximately 75 minutes in length and full instructions and a template will be provided.
The subject of the interviews will be medical so if you have knowledge of this area, that would be desirable.
Please apply immediately if you are available, fluent in German and have previous transcription experience, preferably in the medical field.
We have set a budget per 75-minute audio file, but please respond with your best rate per minute for transcription.
We look forward to receiving your applications.
Best regards, Selica International Ltd
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Medical transcription, German to German transcription.
We want to pay for this job 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Youstina Adel
Selica International Ltd
UK
IP: 154.188.205.236 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Feb 2023, 19:45:39
Number of applications already submitted for this job: 5
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.