Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Hi, we are looking for an English - Italian translator.
Language pair: English to Italian.
Content: UI/DOC translation in Automation Technology area.
Working scope: Translation, Review, MTPE.
Volume: Around 1-5K per day, have a peak time start from Aug to Sep.
Tool: Trados or online tools.
Timeline: Already start.
Requirements:
- Have excellent English - Italian language skills
- At least 3 years of experience in technology related translation
- Have experience in Automation Technology or UI translation is prefered
- Or have background in the related area.
This job is already available.
We want to pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 219.143.215.125 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Jul 2021, 10:35:22
Number of applications already submitted for this job: 14
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Hi there,
We have an ongoing project, now need experienced translators to join who have UI/DOC translation experience in Automation Technology area.
Language pair: English to Italian
Content: UI/DOC translation in Automation Technology area
Working scope: Translation, Review, MTPE
Volume: Around 1-5K per day, have a peak time start from Aug to Sep.
Tool: Trados or online tools.
Timeline: Already start
Requirements:
- Have excellent English - Italian language skills
- At least 3 years of experience in technology related translation
- Have experience in Automation Technology or UI translation is prefered
- Or have background in the related area
If you have related experience, please feel free to apply.
Thank you.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
IP: 194.233.64.195 (Hamburg, Germany) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Jul 2021, 11:56:23
Number of applications already submitted for this job: 11
Source language(s): English
Target language(s): Italian, Korean
Details of the project: [Translator Recruitment - Automation Technology]
Language pair: English to Italian / Korean.
Content: UI/DOC translation in Automation Technology area.
Working scope: Translation, Review.
Volume: Around 1-5K per day, have a peak time in August.
Timeline: Already begin, long-term project.
This project is looking for professional translators / reviewers in the Automation Technology area. If you are familiar with this area and confident with your language ability, contact Kelly without hesitation!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Requirements:
- Native speakers only.
- Have at least 3 years of experience in technology translation.
- Have experience in Automation Technology translation.
- Or have a studying background in a related area.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/16/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Kelly Yao
Pactera
China
www.pactera.com
IP: 202.111.7.78 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Jul 2021, 08:39:39
Source language(s): Italian, English
Target language(s): Italian, English
Details of the project: We are hiring Italian speakers for an Italian transcription project.
The rate is 20$ / audio hour, and the platform for this project is TCS.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Requirements:
1. Good quality of transcription.
2. Following the guidelines given thoroughly and accordingly.
3. Committed to this work.
4. Each transcriber must finish 10 hours a week.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/13/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Italian
Target language(s): Italian
Details of the project: Hello everyone,
We are currently looking for Native Italian transcribers for one of our ongoing transcription projects.
Interested candidates are requested to share their details.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: - Should be a native Italian speaker;
- Should have a stable internet connection;
- Should be willing to work at least 6 hours a day.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/14/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 43.251.223.157 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Jun 2021, 08:42:09
Number of applications already submitted for this job: 26
Source language(s): Italian
Target language(s): Italian
Details of the project: Appen is a global leader in speech and search technology services.
In this project, you will be listening short speech in Italian and reviewing the displayed transcriptions (texts) to see if the audio and text are matching or not. If errors are found in the transcription results, then please either discard or amend according to our rules. The purpose of this task is to help improve the quality of machine learning and help build a better AI.
Task Description:
• The task is to listen to the audio and transcribe accordingly.
• The work will be done in client’s tool (we will share detailed user manual) and your project supervisor will send you further instructions once you pass the simple qualification test.
• You will be paid per utterance.
Requirement:
• Native speaker of Italian (required to be able to listen and understand the speech and read in Italian).
• Stable internet connection.
• 20 hours per week.
The tasks and comprehensive guidelines will be provided to you once you got in.
Want to get started today? Become an Appen Contributor now!
Please follow the steps below on how to create an Appen Connect account:
1. Visit the Appen website by using the LINK to proceed with the registration:
2. Choose Italian (Italy) as your primary language.
3. Complete the Registration page and click the Submit Application button to create Appen Connect account. Once your account has been created, click the "Continue" button on the upper left side of your dashboard to "Unlock More Projects!".
4. Opt In to the Appen China Platform using your Appen Connect Credentials and complete the documents. Please check your email from time to time as we will invite you on the project.
Here are examples of some of the opportunities that may be available:
Search Engine Evaluation (Work with the world’s top search engine companies)
Social Media Evaluation (Help improve social media around the globe)
Translation
Transcription
Linguistic Specialties (Text to Speech, Computational, Phonetics, Pronunciation, Annotation, etc.)
Let us know if you have any questions regarding the opportunity.
We are extremely excited to have you join the Appen 9 Crowd and participate in the Project!
A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.
This job is already available.
We want to pay for this job 8 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2021
Keep this ad at the site permanently
Velasco, Nina
Appen Butler Hill Inc.
Australia
Appen.com
IP: 136.158.82.74 (Oslo, Norway) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Jun 2021, 06:26:28
Number of applications already submitted for this job: 10
Details of the project: A 400-page document to be translated.
If you are interested, please send us your rate per source word for translation from English to German, French, Japanese, Spanish, Korean, Russian and the CAT tool you work with (preferred CAT tools: MemoQ, Trados Studio, Memsource).
Both freelancers with and without registered business are welcome to submit their quotes.
All applicants should meet at least one of the following criteria:
a) a recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education;
b) a recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education plus two years of professional experience in translating.
We value accuracy, reliability and quick response time.
I you recognize yourself in this description, please also send us your CV stating the competencies, any references you have, and your price quotation.
This job is already available.
We want to pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Netherlands
[Website address hidden]
IP: 157.230.230.167 (Duluth, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 20 May 2021, 19:29:41
Number of applications already submitted for this job: 31
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are expanding our database in the following services: transcription, translation, subtitling, editing, dubbing, voice over, in all Indian and foreign languages.
Interested candidates, please share you resumes with us.
Source language(s): Italian, English
Target language(s): Italian, Italian
Details of the project: Creative Translation, translation agency
based in London, is seeking for native
Italian copywriter(s) for long-term
collaboration.
Domain/Subject: Communication (Emails,
SMS, in-app notifications), Social
Media.
Task: Copywriting
Timeline: ongoing (long-term)
Language: Italian
Requirements:
• At least 3 years of experience as a
native copywriter
• Strong writing and editing ability
Past experience of communication with
customers and employees (Emails, SMS,
in-app notifications) and Social Media
is particularly welcome.
If you would like to hear more, please
provide the following ASAP to
-Your most up-to-date CV
-Relevant copy writing samples
-A brief bio, including:
-Years of experience
-Clients
-Relevant projects completed
Details of the project: Hiventy is looking for translators with the pair of the following languages:
1. English into Italian
2. English into Portuguese
3. English into Spanish(Castilian)
4. English into Russian
5. English into Romanian
6. English into Greek
7. English into Danish
8. English into Finnish
9. English into Norwegian
10. English into Swedish
11. English into Dutch
12. English into Croatian
13. English into Hungarian
14. English into Czech
DESCRIPTION
Service required: translation and/or checking/proofreading as well as transcription.
Should you be interested in participating in our projects, please fill out your information and take the test here to apply:
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: We are a multilingual vendor headquartered in Germany and working mainly for the IT industry and are looking for long-term partners in translation and localization. Both freelancers and agencies are welcome as well as individuals looking for a permanent position. Applicants must be native speakers of the target language.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native speakers of the target language, experienced in IT translation and localization, familiar with commonly used CAT tools and ideally with experience in MT post-editing.
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: IF YOU REALLY AGREE WITH THE PPRICE, THEN APPLY OTHERWISE DON'T WASTE OUR TIME.
We have a huge volume project for HT (Human Translation) and MTPE (Machine Translation Post Editing) for ENGLISH TO ITALIAN.
The rates for HT $0.018 per word.
The rate for MTPE $0.014 per word.
The contents are very easy which you have to do online panel. All tools such as QA, Spell check etc are already available there and you can deliver easily 5000 to 9000 words per day.
Payment via PayPal Invoice to be raise per month basis as this project will be continued for several months.
Please apply to starsgroup_translators at yahoo.com.
This job is already available.
We want to pay for this job to be specified
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/11/2021
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
Stars Group
India
www.starsgrouptranslators.com
IP: 45.127.136.137 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Mar 2021, 17:49:40
Number of applications already submitted for this job: 4
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Mission Translate is looking for experienced freelance Localization Engineers.
Our projects cover a range of subject matters and languages so whatever your interests, experienced and skills, please get in touch with us!
To be considered for the role, you should:
1. Have knowledge of Passolo, MemoQ and other CAT Tools
2. Have technical knowledge of Localization Tools and Localization Standards
3. Have knowledge of XML technology
4. Have knowledge of programming languages syntax such as Java, C++, C# etc.
5. Have knowledge of internet related technology (.NET, GTML, XML, PHP, ASP)
6. Excellent communication / people skills, including the ability to convey technical information to a cross-functional team including client technical and non-technical resources
7. Must have a good knowledge of Windows and Macintosh
8. Quality and accuracy focus are a necessity
9. Foreign language skills and experience with double-byte / bidirectional languages are highly desirable.
Job Type: Freelance
Benefits:
• Flexible schedule
• Work from home
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.156.50.28 (Canterbury, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Nov 2020, 14:56:53
Number of applications already submitted for this job: 11
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Achuar-Shiwiar
Barama
Min Nan/Wu and Gan Chinese dialects
Lower and Upper Sorbian
Luganda/Ganda
Lakota
Northern Sami
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end:
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: We are looking for resources who know subtitling and time coding.
PROJECT DETAILS
We will provide a 60-minute video in English
We will transcript this video in English and Italian
What we need:
You have to create an SRT time-coded file using this Italian transcript.
This is 3 months regular ongoing project.
The rate we offer $60 per video 0f 60 minutes.
Please reply with the following information:
1 Do you know time coding in srt format
2 What software you work with
3 Turnaround time foe time coding a 60-minute video
4 Will you do a 5-minute test for the same
The job is available.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Must work with any subtitling software.
We want to pay for this job 55 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/30/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Italian
Target language(s): Italian
Details of the project: We are excited to invite you to our current linguistic opportunity!
Become a specialist on natural language generation and help build state-of-the-art AI systems. Your inputs will be used to develop better natural language understanding systems for Italian US.
Who:
• Bachelor\'s degree in Linguistics, Computational Linguistics, Language Technologies, or related field
• Native speaker of Italian
• Must have NLG annotation experience
Where:
Can be done remotely but must be able to work at client sites in the San Francisco Bay Area once COVID-19 restrictions are lifted.
For more job info, kindly click the link below. You can also send your application there directly if interested.
Please note that as part of your registration, you will be asked to take our short screening test and indicate your weekly availability and we will be in contact shortly with your results.
Looking forward in receiving your application!
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
This job is already available.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Mary Gael Tabor
USA
IP: 180.191.238.93 (Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Oct 2020, 08:38:03
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): French, Spanish, Italian, German, Japanese
Details of the project: We are looking for good quality translators / proofreaders or agencies/teams to handle our big volume potential project. Project contains books.
Interested individuals may apply with their updated CVs.
Agencies/teams may contact us with their sales brochures and rate list.
Send as your updated CVs.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Daniyal Tanveer
AAN International
India
aaninternational.com/
IP: 27.60.47.20 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 26 Aug 2020, 18:33:44
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We have a requirement for Language Quality Check (LQC) for the below-mentioned languages:
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Spanish
Swedish
We will share the source and target videos and you have to create an LQC Excel file in which you have to mention errors with screenshots and correction.
Please share per minute and per hour rate with your resume.
This job is potential.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India
IP: 45.127.107.147 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Jul 2020, 17:42:48
Number of applications already submitted for this job: 4
Details of the project: We have a requirement for Language Quality Check (LQC) for the below mentioned languages:
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Spanish
Swedish
We will share the source and target videos and you have to create an LQC Excel file in which you have to mention errors with screenshots and correction.
Please share per minute and per hour rate with you resume.
This job is potential.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India
IP: 45.127.107.147 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Jul 2020, 13:07:58
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Huawei is an ICT solutions provider, headquartered in China and with operations in more than 170 countries.
Our products and solutions are serving more than one third of the world's population, and include smartphones, PCs, tablets, wearables, and more.
We're looking for linguists to support our project in the field of natural language processing. Our work spans corpus production, data tagging, voice recording, text normalization, experience testing, and other research stuff.
Responsibilities
• Corpus production
• Data tagging
• Voice recording
• Text normalization
• Experience testing
• Communicating with teams from different professional backgrounds
This job is already available.
Special requirements to the applicants: • Native speakers of the languages above
• Good command of English and Chinese
• Working knowledge of Microsoft Office products (Word, Excel, etc.)
• Experience in translation/writing/editing/localization preferred
• Computational linguistics or corpus linguistics background preferred
• ASR/NLU/TTS industry experience preferred
• Curious, quick learner (enjoy learning how things work), and attentive to details
• Empathetic, capable of investigating the product and industry from end users' perspectives
• Flexible problem solver
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Hi,
We are looking for qualified translators with minimum of 5 years of experience in translation for one of our upcoming translation projects that requires translation from English to Italian.
The content would be related to Technical manual including drawings and diagrams of the product.
If you are interested, please share your CVs via email along with the rates in the subject line.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/12/2020
Keep this ad at the site permanently
Max Language Translations
Max Language Translations
India
https://www.maxlanguagetranslations.com
IP: 103.195.80.137 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 04 Jul 2020, 23:12:28
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Dzongkha
Valencian-Catalan
Upper & Lower Sorbian
Yucateco /Yucatec Maya
Hassaniyya
Achuar-Shiwiar
Balanta-Kentohe
Barama
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end. Kindly click “qualify” beside the Nida tile to apply in the project.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: My Dear Friend,
Hope you all are doing well. One of our clients is looking for a regular translation service in Italian language.
He wants the authentic translation with signature for authenticity of the translation on the translation itself. If you are interested and can provide the same services, please let me know and also send us your minimum translation rates so that I can confirm to my client.
Waiting for your prompt reply.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/16/2020
Keep this ad at the site permanently
Guru Nanak Market
Marigold Films & Translation Pvt Ltd
India
IP: 124.123.194.47 (Hyderabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 May 2020, 14:26:34
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Lingoclinix team is looking for new freelance translators and transcribers to collaborate with for our ongoing and future projects.
and fill the contact form to provide a detailed quotation.
Please we need per page and per source word quotation.
We offer expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high-quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native speaker in the target language.
Source language(s): English
Target language(s): Portuguese, Spanish, Italian
Details of the project: Do you love books? Have you ever translated books and enjoyed it? Do you want to get an excellent experience and highly paid work?
If all your answers YES - then we are looking for YOU.
Please be a part of our dream team!
We need very good people who translate books.
We expect that you have experience in translations for at least 5 years.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Krystyna
Orden Top
Ukraine
https://ordentop.com
IP: 46.39.93.107 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 May 2020, 21:55:05
Number of applications already submitted for this job: 1
We are expanding our teams as we are receiving more projects. The language pairs needed are:
ٍSource language: English
Target Languages:
1. English (US)
2. English (UK)
3. Portuguese (Brazil)
4. Spanish (Mexico)
5. French (Canada)
6. French (France)
7. Italian (Italy)
8. German (Germany)
9. Portuguese (Portugal)
10. Russian (Russia)
11. Polish (Poland)
12. Thai (Thailand)
So, if interested, please share the below required information.
1. Mention your Language pair and your dialect
2. Your updated CV
3. T rate per word
4. E rate per word
5. Hourly rate
6. If you provide other services such as Transcription, Transcreation, Voice-over ... etc, please mention them and your rates.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/11/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Turkish, Portuguese, Italian, Russian, Japanese
Details of the project: Dear Translators,
Greetings..!!
We have a project for review in E learning domain.
This is the first file out of 60-70 courses having good volume of wordcount in each file.
Please share your detailed CV along with per word review charges considering a good volume and long term project.
Thanks & Regards
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Only native translators for all the languages for Portuguese (Brazilian dialect).
My sincere request, please don't forget to mention your language name in last of your CV file name, example: Your Name_< Language Name>
Sample text (50 to 200 words): Where safety risks are uncertain or potentially high, Safety and Environmental Assurance Centre (SEAC) experts must be involved at an early stage, and the Pelican IT system used to record safety decisions. Pelican also provides tools for assessment of lower safety risks.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/17/2020
Keep this ad at the site permanently
Shaily
AV Advertisement
India
IP: 223.186.146.229 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 15 Mar 2020, 12:33:35
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: • Language pair: English - Italian
• Only native speakers
• Rate: up to 0,06 usd per source word
• Specialization: Documents and certificates
• For long-term cooperation
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/06/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Italian
Target language(s): Italian
Details of the project: We have an upcoming project that consists on creating audio description scripts for an upcoming Italian series, where both Italian and Sicilian are spoken. The task will be done in our cloud-based script creation software, for which we have training materials available. We are looking for top quality as the scripts will later be recorded.
The project is set to start from mid February through late March.
Candidates interested please contact us at recruitment at collotbaca-subs.com with the following information:
- Previous experience in AD script creation
- Standard per-minute rate for Italian AD script creation
This job is potential.
Special requirements to the applicants: We are looking particularly for candidates with experience in audio description script creation. Please make sure to include examples of your experience in your email.
We want to pay for this job 45 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/30/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2021
Keep this ad at the site permanently
Sagar (011-43048424)
La Classe Translation Private Limited.
India
www.laclasse.in
IP: 182.69.163.33 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Dec 2019, 14:02:33
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Intraword is an India-based company dealing with 1000+ clients globally.
Currently we are looking for an English to Italian technical translator.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Please only apply if you have prior experience of technical translation, preferred native Italian speaker.
Wordcount: 11029
Offered rate: 0.025 per English word
Payment by PayPal
Sample text (50 to 200 words): Follow the safety notes of chapter 3, especially of chapter 3.3 “Safety Notes for Installation and Operation”.
Consult the main drawing and verify that the type designation and serial number / commission number on the valve and actuator labels match with the details on the drawing.
Consult the other operating manuals referring to e.g. third-party actuators or other accessories and follow their safety notes and instructions
Source language(s): English
Target language(s): French, German, Italian, Swiss variants
Details of the project: We are currently looking for translators with experience in IT/Telecom for English (United States) to Swiss French, Swiss German and Swiss Italian for a long-term collaboration. We are looking exclusively for native speakers of the dialect.
If you meet the criteria above, please send us your CV and standard rates at the indicated email address.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Applicants must count with experience in the indicated fields and must be native speakers of the Swiss dialects of French, German and Italian.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/28/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: CSOFT is looking for a language owner / translation specialist to join our team. The main role of the LO (Language Owner) will be to serve as the main translator and linguistic tester of smart phone UI/UX and as gatekeeper for the quality of translations done by others. You will work with a team and under the supervision of a mentor to complete linguistic projects that involves marketing, branding, user manuals, and of course UX writing and translation.
You will gain real work experience and learn to communicate with project managers, other employees and the client, to manage your workload and time, to use translation and testing tools (like CAT), and more.
Responsibilities will include but are not limited to:
• Actual translations from English to Italian for smart phone UI (User Interface) and UG (User Guide), and others types of content.
• Proofreading/reviewing existing translations against the English source.
• Work with the design team to find the best writing, translation, and localization solutions for a variety of consumer products.
• Linguistic testing by screenshots or with actual smart phone.
Other language owner-related tasks, such as updating glossary, communicating with the client, provide training to the translators.
Marketing translations for the following fields:
- IT - Computer software & hardware
- Telecommunications (Cellphone UI & Manuals)
Note: Technical text will be provided with glossaries, TMs, and sufficient reference files to aid in translations.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Desired Skills:
• Fast and Efficient (not sacrificing quality for speed)
• Mature & Professional
• Hardworking & Dedicated
• Ability to work in a team setting.
• Pro-active, Confident and Organized
• Resourceful (good at researching terminologies)
• Detail-Oriented / Eye for detail
• Good communication skills (English & Chinese)
• Has passion for translations and linguistics
• Keenness for electronic devices, particularly smartphones
• Previous experience and/or familiarity with translation for the fields mentioned below will be an advantage.
Requirements:
• Native Italian speaker
• Must have a very good comprehension of written and spoken English; Chinese proficiency is also a plus.
• Good knowledge of Microsoft Office applications and their functions.
• Basic knowledge of Internet & Email communication applications.
• Has two to three years of experience as translator in the ICT industry.
• A Bachelor’s Degree, desirably in related fields such as translations, linguistics, marketing or IT
Additional Information:
• Office location will be based in Pudong, Shanghai.
• Required to work 40 hours per week.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/01/2019
Keep this ad at the site permanently
Darya Suprunovich
CSOFT International
China
IP: 167.179.94.212 (Auckland, New Zealand) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Oct 2019, 11:07:03
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Intraword is an India-based translation agency dealing with 1000+ of clients globally.
Currently we need English to Italian translation of a product brochure, wordcount: 3567.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native italian translator preferred.
Our budget is 0.02 USD per word for this project.
Deadline: 27th september
Sample text (50 to 200 words): In case of skin contact
Immediate continued and thorough washing in flowing water for at least 30 minutes is imperative while removing contaminated clothing. Prompt medical consultation is essential. Wash clothing before reuse. Properly dispose of leather items such as shoes, belts, and watchbands. Suitable emergency safety shower facility should be immediately available.
In case of eye contact
Wash immediately and continuously with flowing water for at least 30 minutes. Remove contact lenses after the first 5 minutes and continue washing. Obtain prompt medical consultation, preferably from an ophthalmologist. Suitable emergency eye wash facility should be immediately available.
We have a requirement for subtitling, interested freelancers please share your rates and capacity per day.
English to Bahasa Malaysian
English to Castilian Spanish
English to Farsi
English to Filipino (Tagalog)
English to Latin American Spanish
English to Polish (Lectoring)
English to Portuguese (Euro)
This job is potential.
We want to pay for this job 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2019
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
India
IP: 45.127.107.140 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Sep 2019, 09:40:20
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: We are an eCommerce company that is looking for native speakers to provide high quality translations of health and wellness marketing content for our websites and blogs.
Italian must be native language. Must be willing to answer questions via instant message.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.12 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Audra Smith
WorldReach USA
USA
https://www.worldreachdigital.com/
IP: 73.245.11.217 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Aug 2019, 19:49:28
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: 1. Language: English to Italian (Northern)
2. Duration: 6 Months to 1 year.
3. Location: Mumbai.
4. Scope of the work: Interpretation and translation
5. Timing (Working hours) and days like 5 days a week, OR 6 days a week: alternate Saturday working rest 2 Sat Off Timing Mon-Friday .
6:30 am to 9:30 pm.
6. Any specific qualification or criteria for an Interpreter: If engineer a plus point if not graduation or 12th pass would also do, if certified with language would also do.
Kindly let us know your per day charges for the same.
Source language(s): English
Target language(s): French, German, Italian
Details of the project: Pangea Localization Service is currently looking for freelance translators and reviewers (working remotely/from home) to join our fast-growing international pool of talent.
Note that we are looking for talent with experience and expertise in Medical and Pharmaceutical industry!
Requirements:
• Minimum of 2 years proven, translation and editing experience
• Native language speakers in German/Italian/French
• Have knowledge in Medical and Pharma industries
The Candidate:
• Flexible, with ability to prioritize and adapt quickly
• Excellent attention to detail and accuracy
• Excellent interpersonal and communication skills
• Able to work under pressure and prioritize effectively
• Never fails to meet deadline
• Ability to take on board and respect feedback
If this sounds like you, then please email your CV in English to career at pangea.global or fill freelance
application form https://vendor.pangea.global/applicati on
Due to the high volume of applications we receive, we can only reply to the shortlisted candidates, whom will be contacted to take part in our small test.
Source language(s): Italian
Target language(s): Italian
Details of the project: In this task you will create and record a command you would say to a conversational bot (such as Siri and Alexa) in the context given in order to have the bot to help you carry out certain activities.
Data collected will be used to train and develop artificial intelligence algorithms behind voice recognition technologies. There is a total of 50 items, which will take approx. 15 minutes in total to complete.
Please Note: This project is paid by task and not an hourly rate. The payment rate you see is for full completion of the task.
Source language(s): Italian
Target language(s): English
Details of the project: Appen is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. As an Internet Analyst, you may participate in a number of different evaluation projects, including web search, video evaluation, maps, local, automation projects, etc.
Internet Analysts will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills:
Have in-depth, up-to-date familiarity with social culture, media, and web culture
Excellent comprehension and written communication skills in English
Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
University degree or equivalent experience (degrees in progress are acceptable). Advanced degrees a plus.
Excellent web research skills and analytical abilities.
Ability to work independently with minimal supervision.
Possess a high-speed internet connection (Cable Modem, Fiber, DSL, etc.)
Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher.
Internet Analysts provide feedback and evaluation of various data sets, often by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of results and various other techniques.
Please note: We are unable to offer more than one Internet Analyst position per household.
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: From English into Italian, Automotive field, 3000-10000 words; use CAT tools.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: We are looking for 5 excellent translators as our long term parters, maybe you are the next one.
What kind of translators can apply:
1. Bachelor degree or above.
2. Can pass a small free test offered by our company.
3. Be good at the automobile field.
4. Native language translator.
5. Native sperker, ONLY freelance translator
If you meet the above criteria and are interested in our company, please send your resume to my email.
My email address: Sample text (50 to 200 words): The Client is the subject that requires the Dealer to provide the service (hereinafter simply referred to as “Client”)
This contract is concluded between the Dealer and the Client.
2. OBJECT AND DURATION OF THE AGREEMENT
The object of the agreement is the provision of the update service for the above-mentioned cards for 1 (one) year from the activation date and it will be tacitly renewed for another year and so on, from year to year, unless notice of termination provided by Client or Dealer, which must be communicated at least 60 days before the deadline via official communication to the other Party and, for information, to Bran Bee S.p.A..
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/03/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mary
GOOD ENTERPRISE SZ LIMITED
China
IP: 27.17.223.44 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Jun 2019, 14:47:18
Source language(s): Japanese, Italian, English
Target language(s): Japanese, English, Italian
Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover.
Job Role: Direct translator (audio/video to text)
Expertise:
• Good Japanese and English written and comprehension skills
• Experience working for transcription i.e., audio to text
Responsibilities:
• 100% Deadline and Quality Adherence
- no exceptions
Knowledge, Skills, and Abilities:
• Comprehensive understanding of transcription services
• Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner
• Comfortable working in high-pressure
• Managing deadline-driven projects well
• Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese and English language.
• Ability to write and understand English language
• Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.
If this interests you then please send your updated resume.
This job is already available.
We want to pay for this job 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/28/2019
Keep this ad at the site permanently
Abigail Lee
Voxtab
India
www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Jun 2019, 09:40:29
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Currently we are looking for sworn translators for our English to Swiss Italian job (medical field but the translation needs to have legal effect).
Deadline for applying: Urgently
Payment method: Bank transfer / PayPal
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with your CVs and best rates ASAP.
Please give us your best possible rates.
Please also provide us your Skype ID for an instant reply.
-On each sheet, content inside Column B should be translated and placed into Column C.
-Columns A and B must NOT be changed/edited/deleted.
-You can use any tools you want that will help you expedite the translation - especially with the repeated words. However, please note that we expect you to provide the
document in the same format as you have received it.
-Usage of machine translation such as Google Translate is strictly forbidden as we have automated tools to detect them.
-Payment will be made through PayPal, Bank Transfer and Western Union within 4 weeks of completing the translation.
-When submitting a form, please DO NOT enter your rate per page or per thousand words as it will automatically disqualify you. Instead, check the document and provide us
with a total amount in Euro: for example : €210.25
-If you are an agency or if you can translate into more than one language, you can apply as many times as you want by filling out the form to the specific language(s).
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
Skype ID: live:chetnaaggarwal01
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/13/2019
Keep this ad at the site permanently
Ravinder Kaur
La Classe Translation
India
www.laclasse.in
IP: 182.68.81.223 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Mar 2019, 07:39:39
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Content: Christian spiritual articles (testimony)
Regarding the volume, we will assign the work to you batch by batch based on your schedule and quality.
Regarding the rate, we are open to discussion when we are contacted.
If you are interested in our project, kindly please feel free to contact us.
Blessings always,
Linda
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 1) The translator is supposed to have rich experience in religion and literature, or be familiar with religious terminology and concepts.
2) The translator is supposed to be an Italian native, can understand English very well.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/14/2019
Keep this ad at the site permanently
Linda
The New Hymn of Church
Italy
IP: 93.42.68.92 (Bologna, Italy) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Mar 2019, 12:23:25
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/08/2020
Keep this ad at the site permanently
Ravinder Kaur
La Classe Translation Pvt. Ltd.
India
www.laclasse.in
IP: 182.68.95.36 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Feb 2019, 09:48:52
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are upgrading our company and are trying to get new projects for translation work. We require translators in all languages with expertise in all domains, especially in Legal, Medical, Visa application, Advertisements, Booklets, audio transcriptions, Christian translations, etc.
Throughout the year we may recruit new people.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please let us know your rate per word in Indian rupees (people residing in India) or US dollars (people residing outside India).
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Sam
Casteilla Private Limited
India
www.casteilla.in
IP: 157.50.44.113 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 Dec 2018, 21:32:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian, German
Details of the project: For this project, you will translate strings from the product pages of China’s biggest e-commerce and online shopping company. These are related to the products bought and sold in the website, their titles, descriptions, characteristics, etc.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Requirements:
3+ years experience in translation.
Relevant experience in web translation.
A free test will be required.
A competitive rate is appreciate.
Sample text (50 to 200 words): brush rack
charger pad
chainsaw carburetor
celebrity dress
brush filter
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/31/2019
Keep this ad at the site permanently
Molly Hai
Pactera
China
IP: 49.66.89.69 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Dec 2018, 16:06:35
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: For this project, you will translate strings from the product pages of China’s biggest e-commerce and online shopping company. These are related to the products bought and sold in the website, their titles, descriptions, characteristics, etc.
Volume: 26000 words
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 3+ years experience in translation.
A free test will be required.
A competitive rate is appreciated.
Sample text (50 to 200 words): brush rack
charger pad
chainsaw carburetor
celebrity dress
brush filter
We want to pay for this job 0.25 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/10/2019
Keep this ad at the site permanently
Molly Hai
Pactera
China
IP: 45.62.110.253 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Dec 2018, 11:08:15
Number of applications already submitted for this job: 1
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.