Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Hi,
We are looking for qualified translators with minimum of 5 years of experience in translation for one of our upcoming translation projects that requires translation from English to Italian.
The content would be related to Technical manual including drawings and diagrams of the product.
If you are interested, please share your CVs via email along with the rates in the subject line.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/12/2020
Keep this ad at the site permanently
Max Language Translations
Max Language Translations
India
https://www.maxlanguagetranslations.com
IP: 103.195.80.137 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 04 Jul 2020, 23:12:28
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Dzongkha
Valencian-Catalan
Upper & Lower Sorbian
Yucateco /Yucatec Maya
Hassaniyya
Achuar-Shiwiar
Balanta-Kentohe
Barama
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end. Kindly click “qualify” beside the Nida tile to apply in the project.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: My Dear Friend,
Hope you all are doing well. One of our clients is looking for a regular translation service in Italian language.
He wants the authentic translation with signature for authenticity of the translation on the translation itself. If you are interested and can provide the same services, please let me know and also send us your minimum translation rates so that I can confirm to my client.
Waiting for your prompt reply.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/16/2020
Keep this ad at the site permanently
Guru Nanak Market
Marigold Films & Translation Pvt Ltd
India
IP: 124.123.194.47 (Hyderabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 May 2020, 14:26:34
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Lingoclinix team is looking for new freelance translators and transcribers to collaborate with for our ongoing and future projects.
and fill the contact form to provide a detailed quotation.
Please we need per page and per source word quotation.
We offer expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high-quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native speaker in the target language.
Source language(s): English
Target language(s): Portuguese, Spanish, Italian
Details of the project: Do you love books? Have you ever translated books and enjoyed it? Do you want to get an excellent experience and highly paid work?
If all your answers YES - then we are looking for YOU.
Please be a part of our dream team!
We need very good people who translate books.
We expect that you have experience in translations for at least 5 years.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Krystyna
Orden Top
Ukraine
https://ordentop.com
IP: 46.39.93.107 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 May 2020, 21:55:05
Number of applications already submitted for this job: 1
We are expanding our teams as we are receiving more projects. The language pairs needed are:
ٍSource language: English
Target Languages:
1. English (US)
2. English (UK)
3. Portuguese (Brazil)
4. Spanish (Mexico)
5. French (Canada)
6. French (France)
7. Italian (Italy)
8. German (Germany)
9. Portuguese (Portugal)
10. Russian (Russia)
11. Polish (Poland)
12. Thai (Thailand)
So, if interested, please share the below required information.
1. Mention your Language pair and your dialect
2. Your updated CV
3. T rate per word
4. E rate per word
5. Hourly rate
6. If you provide other services such as Transcription, Transcreation, Voice-over ... etc, please mention them and your rates.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/11/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Turkish, Portuguese, Italian, Russian, Japanese
Details of the project: Dear Translators,
Greetings..!!
We have a project for review in E learning domain.
This is the first file out of 60-70 courses having good volume of wordcount in each file.
Please share your detailed CV along with per word review charges considering a good volume and long term project.
Thanks & Regards
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Only native translators for all the languages for Portuguese (Brazilian dialect).
My sincere request, please don't forget to mention your language name in last of your CV file name, example: Your Name_< Language Name>
Sample text (50 to 200 words): Where safety risks are uncertain or potentially high, Safety and Environmental Assurance Centre (SEAC) experts must be involved at an early stage, and the Pelican IT system used to record safety decisions. Pelican also provides tools for assessment of lower safety risks.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/17/2020
Keep this ad at the site permanently
Shaily
AV Advertisement
India
IP: 223.186.146.229 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 15 Mar 2020, 12:33:35
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: • Language pair: English - Italian
• Only native speakers
• Rate: up to 0,06 usd per source word
• Specialization: Documents and certificates
• For long-term cooperation
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/06/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Italian
Target language(s): Italian
Details of the project: We have an upcoming project that consists on creating audio description scripts for an upcoming Italian series, where both Italian and Sicilian are spoken. The task will be done in our cloud-based script creation software, for which we have training materials available. We are looking for top quality as the scripts will later be recorded.
The project is set to start from mid February through late March.
Candidates interested please contact us at recruitment at collotbaca-subs.com with the following information:
- Previous experience in AD script creation
- Standard per-minute rate for Italian AD script creation
This job is potential.
Special requirements to the applicants: We are looking particularly for candidates with experience in audio description script creation. Please make sure to include examples of your experience in your email.
We want to pay for this job 45 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/30/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2021
Keep this ad at the site permanently
Sagar (011-43048424)
La Classe Translation Private Limited.
India
www.laclasse.in
IP: 182.69.163.33 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Dec 2019, 14:02:33
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Intraword is an India-based company dealing with 1000+ clients globally.
Currently we are looking for an English to Italian technical translator.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Please only apply if you have prior experience of technical translation, preferred native Italian speaker.
Wordcount: 11029
Offered rate: 0.025 per English word
Payment by PayPal
Sample text (50 to 200 words): Follow the safety notes of chapter 3, especially of chapter 3.3 “Safety Notes for Installation and Operation”.
Consult the main drawing and verify that the type designation and serial number / commission number on the valve and actuator labels match with the details on the drawing.
Consult the other operating manuals referring to e.g. third-party actuators or other accessories and follow their safety notes and instructions
Source language(s): English
Target language(s): French, German, Italian, Swiss variants
Details of the project: We are currently looking for translators with experience in IT/Telecom for English (United States) to Swiss French, Swiss German and Swiss Italian for a long-term collaboration. We are looking exclusively for native speakers of the dialect.
If you meet the criteria above, please send us your CV and standard rates at the indicated email address.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Applicants must count with experience in the indicated fields and must be native speakers of the Swiss dialects of French, German and Italian.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/28/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: CSOFT is looking for a language owner / translation specialist to join our team. The main role of the LO (Language Owner) will be to serve as the main translator and linguistic tester of smart phone UI/UX and as gatekeeper for the quality of translations done by others. You will work with a team and under the supervision of a mentor to complete linguistic projects that involves marketing, branding, user manuals, and of course UX writing and translation.
You will gain real work experience and learn to communicate with project managers, other employees and the client, to manage your workload and time, to use translation and testing tools (like CAT), and more.
Responsibilities will include but are not limited to:
• Actual translations from English to Italian for smart phone UI (User Interface) and UG (User Guide), and others types of content.
• Proofreading/reviewing existing translations against the English source.
• Work with the design team to find the best writing, translation, and localization solutions for a variety of consumer products.
• Linguistic testing by screenshots or with actual smart phone.
Other language owner-related tasks, such as updating glossary, communicating with the client, provide training to the translators.
Marketing translations for the following fields:
- IT - Computer software & hardware
- Telecommunications (Cellphone UI & Manuals)
Note: Technical text will be provided with glossaries, TMs, and sufficient reference files to aid in translations.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Desired Skills:
• Fast and Efficient (not sacrificing quality for speed)
• Mature & Professional
• Hardworking & Dedicated
• Ability to work in a team setting.
• Pro-active, Confident and Organized
• Resourceful (good at researching terminologies)
• Detail-Oriented / Eye for detail
• Good communication skills (English & Chinese)
• Has passion for translations and linguistics
• Keenness for electronic devices, particularly smartphones
• Previous experience and/or familiarity with translation for the fields mentioned below will be an advantage.
Requirements:
• Native Italian speaker
• Must have a very good comprehension of written and spoken English; Chinese proficiency is also a plus.
• Good knowledge of Microsoft Office applications and their functions.
• Basic knowledge of Internet & Email communication applications.
• Has two to three years of experience as translator in the ICT industry.
• A Bachelor’s Degree, desirably in related fields such as translations, linguistics, marketing or IT
Additional Information:
• Office location will be based in Pudong, Shanghai.
• Required to work 40 hours per week.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/01/2019
Keep this ad at the site permanently
Darya Suprunovich
CSOFT International
China
IP: 167.179.94.212 (Auckland, New Zealand) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Oct 2019, 11:07:03
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Intraword is an India-based translation agency dealing with 1000+ of clients globally.
Currently we need English to Italian translation of a product brochure, wordcount: 3567.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native italian translator preferred.
Our budget is 0.02 USD per word for this project.
Deadline: 27th september
Sample text (50 to 200 words): In case of skin contact
Immediate continued and thorough washing in flowing water for at least 30 minutes is imperative while removing contaminated clothing. Prompt medical consultation is essential. Wash clothing before reuse. Properly dispose of leather items such as shoes, belts, and watchbands. Suitable emergency safety shower facility should be immediately available.
In case of eye contact
Wash immediately and continuously with flowing water for at least 30 minutes. Remove contact lenses after the first 5 minutes and continue washing. Obtain prompt medical consultation, preferably from an ophthalmologist. Suitable emergency eye wash facility should be immediately available.
We have a requirement for subtitling, interested freelancers please share your rates and capacity per day.
English to Bahasa Malaysian
English to Castilian Spanish
English to Farsi
English to Filipino (Tagalog)
English to Latin American Spanish
English to Polish (Lectoring)
English to Portuguese (Euro)
This job is potential.
We want to pay for this job 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2019
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
India
IP: 45.127.107.140 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Sep 2019, 09:40:20
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: We are an eCommerce company that is looking for native speakers to provide high quality translations of health and wellness marketing content for our websites and blogs.
Italian must be native language. Must be willing to answer questions via instant message.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.12 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Audra Smith
WorldReach USA
USA
https://www.worldreachdigital.com/
IP: 73.245.11.217 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Aug 2019, 19:49:28
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: 1. Language: English to Italian (Northern)
2. Duration: 6 Months to 1 year.
3. Location: Mumbai.
4. Scope of the work: Interpretation and translation
5. Timing (Working hours) and days like 5 days a week, OR 6 days a week: alternate Saturday working rest 2 Sat Off Timing Mon-Friday .
6:30 am to 9:30 pm.
6. Any specific qualification or criteria for an Interpreter: If engineer a plus point if not graduation or 12th pass would also do, if certified with language would also do.
Kindly let us know your per day charges for the same.
Source language(s): English
Target language(s): French, German, Italian
Details of the project: Pangea Localization Service is currently looking for freelance translators and reviewers (working remotely/from home) to join our fast-growing international pool of talent.
Note that we are looking for talent with experience and expertise in Medical and Pharmaceutical industry!
Requirements:
• Minimum of 2 years proven, translation and editing experience
• Native language speakers in German/Italian/French
• Have knowledge in Medical and Pharma industries
The Candidate:
• Flexible, with ability to prioritize and adapt quickly
• Excellent attention to detail and accuracy
• Excellent interpersonal and communication skills
• Able to work under pressure and prioritize effectively
• Never fails to meet deadline
• Ability to take on board and respect feedback
If this sounds like you, then please email your CV in English to career at pangea.global or fill freelance
application form https://vendor.pangea.global/applicati on
Due to the high volume of applications we receive, we can only reply to the shortlisted candidates, whom will be contacted to take part in our small test.
Source language(s): Italian
Target language(s): Italian
Details of the project: In this task you will create and record a command you would say to a conversational bot (such as Siri and Alexa) in the context given in order to have the bot to help you carry out certain activities.
Data collected will be used to train and develop artificial intelligence algorithms behind voice recognition technologies. There is a total of 50 items, which will take approx. 15 minutes in total to complete.
Please Note: This project is paid by task and not an hourly rate. The payment rate you see is for full completion of the task.
Source language(s): Italian
Target language(s): English
Details of the project: Appen is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. As an Internet Analyst, you may participate in a number of different evaluation projects, including web search, video evaluation, maps, local, automation projects, etc.
Internet Analysts will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills:
Have in-depth, up-to-date familiarity with social culture, media, and web culture
Excellent comprehension and written communication skills in English
Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
University degree or equivalent experience (degrees in progress are acceptable). Advanced degrees a plus.
Excellent web research skills and analytical abilities.
Ability to work independently with minimal supervision.
Possess a high-speed internet connection (Cable Modem, Fiber, DSL, etc.)
Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher.
Internet Analysts provide feedback and evaluation of various data sets, often by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of results and various other techniques.
Please note: We are unable to offer more than one Internet Analyst position per household.
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: From English into Italian, Automotive field, 3000-10000 words; use CAT tools.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: We are looking for 5 excellent translators as our long term parters, maybe you are the next one.
What kind of translators can apply:
1. Bachelor degree or above.
2. Can pass a small free test offered by our company.
3. Be good at the automobile field.
4. Native language translator.
5. Native sperker, ONLY freelance translator
If you meet the above criteria and are interested in our company, please send your resume to my email.
My email address: Sample text (50 to 200 words): The Client is the subject that requires the Dealer to provide the service (hereinafter simply referred to as “Client”)
This contract is concluded between the Dealer and the Client.
2. OBJECT AND DURATION OF THE AGREEMENT
The object of the agreement is the provision of the update service for the above-mentioned cards for 1 (one) year from the activation date and it will be tacitly renewed for another year and so on, from year to year, unless notice of termination provided by Client or Dealer, which must be communicated at least 60 days before the deadline via official communication to the other Party and, for information, to Bran Bee S.p.A..
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/03/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mary
GOOD ENTERPRISE SZ LIMITED
China
IP: 27.17.223.44 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Jun 2019, 14:47:18
Source language(s): Japanese, Italian, English
Target language(s): Japanese, English, Italian
Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover.
Job Role: Direct translator (audio/video to text)
Expertise:
• Good Japanese and English written and comprehension skills
• Experience working for transcription i.e., audio to text
Responsibilities:
• 100% Deadline and Quality Adherence
- no exceptions
Knowledge, Skills, and Abilities:
• Comprehensive understanding of transcription services
• Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner
• Comfortable working in high-pressure
• Managing deadline-driven projects well
• Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese and English language.
• Ability to write and understand English language
• Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.
If this interests you then please send your updated resume.
This job is already available.
We want to pay for this job 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/28/2019
Keep this ad at the site permanently
Abigail Lee
Voxtab
India
www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Jun 2019, 09:40:29
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Currently we are looking for sworn translators for our English to Swiss Italian job (medical field but the translation needs to have legal effect).
Deadline for applying: Urgently
Payment method: Bank transfer / PayPal
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with your CVs and best rates ASAP.
Please give us your best possible rates.
Please also provide us your Skype ID for an instant reply.
-On each sheet, content inside Column B should be translated and placed into Column C.
-Columns A and B must NOT be changed/edited/deleted.
-You can use any tools you want that will help you expedite the translation - especially with the repeated words. However, please note that we expect you to provide the
document in the same format as you have received it.
-Usage of machine translation such as Google Translate is strictly forbidden as we have automated tools to detect them.
-Payment will be made through PayPal, Bank Transfer and Western Union within 4 weeks of completing the translation.
-When submitting a form, please DO NOT enter your rate per page or per thousand words as it will automatically disqualify you. Instead, check the document and provide us
with a total amount in Euro: for example : €210.25
-If you are an agency or if you can translate into more than one language, you can apply as many times as you want by filling out the form to the specific language(s).
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
Skype ID: live:chetnaaggarwal01
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/13/2019
Keep this ad at the site permanently
Ravinder Kaur
La Classe Translation
India
www.laclasse.in
IP: 182.68.81.223 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Mar 2019, 07:39:39
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Content: Christian spiritual articles (testimony)
Regarding the volume, we will assign the work to you batch by batch based on your schedule and quality.
Regarding the rate, we are open to discussion when we are contacted.
If you are interested in our project, kindly please feel free to contact us.
Blessings always,
Linda
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 1) The translator is supposed to have rich experience in religion and literature, or be familiar with religious terminology and concepts.
2) The translator is supposed to be an Italian native, can understand English very well.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/14/2019
Keep this ad at the site permanently
Linda
The New Hymn of Church
Italy
IP: 93.42.68.92 (Bologna, Italy) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Mar 2019, 12:23:25
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/08/2020
Keep this ad at the site permanently
Ravinder Kaur
La Classe Translation Pvt. Ltd.
India
www.laclasse.in
IP: 182.68.95.36 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Feb 2019, 09:48:52
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are upgrading our company and are trying to get new projects for translation work. We require translators in all languages with expertise in all domains, especially in Legal, Medical, Visa application, Advertisements, Booklets, audio transcriptions, Christian translations, etc.
Throughout the year we may recruit new people.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please let us know your rate per word in Indian rupees (people residing in India) or US dollars (people residing outside India).
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Sam
Casteilla Private Limited
India
www.casteilla.in
IP: 157.50.44.113 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 Dec 2018, 21:32:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian, German
Details of the project: For this project, you will translate strings from the product pages of China’s biggest e-commerce and online shopping company. These are related to the products bought and sold in the website, their titles, descriptions, characteristics, etc.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Requirements:
3+ years experience in translation.
Relevant experience in web translation.
A free test will be required.
A competitive rate is appreciate.
Sample text (50 to 200 words): brush rack
charger pad
chainsaw carburetor
celebrity dress
brush filter
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/31/2019
Keep this ad at the site permanently
Molly Hai
Pactera
China
IP: 49.66.89.69 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Dec 2018, 16:06:35
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: For this project, you will translate strings from the product pages of China’s biggest e-commerce and online shopping company. These are related to the products bought and sold in the website, their titles, descriptions, characteristics, etc.
Volume: 26000 words
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 3+ years experience in translation.
A free test will be required.
A competitive rate is appreciated.
Sample text (50 to 200 words): brush rack
charger pad
chainsaw carburetor
celebrity dress
brush filter
We want to pay for this job 0.25 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/10/2019
Keep this ad at the site permanently
Molly Hai
Pactera
China
IP: 45.62.110.253 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Dec 2018, 11:08:15
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Bulgarian, Czech, Croatian, Hungarian, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Slovakian, Slovene, Romanian
Details of the project: Dear translator,
PRESTO Translation Centre is currently looking for experienced freelance translators from English into Bulgarian, Czech, Croatian, Hungarian, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian for long term cooperation – translations in the legal field.
We are looking for native-speaking translators who have previous experience with translating documents for the European Union and other international institutions.
The minimum level of qualification is the following:
1) university degree or equivalent qualification in law (or a qualification giving access to employment as an advocate, barrister or solicitor) - this will be considered as strong asset, not requirement
2) university degree or equivalent qualification in translation or languages
The translation experience in relevant language combination must be equivalent to at least 1 000 standard pages in the legal field. One year’s full time work as in-house translator in equivalent to 1 000 standard pages), translation experiences up to an overall maximum of 5,000 pages will be considered as asset. The translator must prove his/her translation experience with REFERENCE LETTERS.
Please note that SDL Trados is obligatory for this project.
In case you are interested in the cooperation with us, and you fulfil the above stated qualification requirements, please send us your updated CV along with your best rates (per standard page).
If you would also like to apply for the position of a proofreader/reviser, please state it in your reply.
Please contact us by 09/11/2018 at the latest.
PLEASE NOTE: Due to strict rules of the tender we can only accept and reply applications from translators who fulfil the above mentioned requirements and are able to clearly prove it (e.g. reference letters, certificates).
This job is potential.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/10/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: English to Multiple languages translators / editors required
We have a book titled “From Islam to Womanism — my spiritual journey” to be translated into the multiple language.
The book comprises of 267 pages and ninety-eight thousand words approximately. The English edition of the book will be launched soon.
We are currently looking for partners who could take care for translation from English to multiple languages.
This job is only for translators working into their mother tongue(s).
Agencies please do not apply.
Job category: Translation / Editing
Subject of the text: Creative writing
Type of project: Ongoing project
Source language: English
Multiple Target languages:
Urdu (editing only) Bangla Hindi
Tamil Telugu Malayalam
Kannada Indonesian Turkish
Persian Arabic Dari
German French Italian
Spanish Polish Dutch
Swedish Portuguese Russain
Specialization: Translators need to have expertise in the social sciences.
However, knowledge of biological and behavioral sciences will be an added advantage.
What is special about the project:
Translators and editors will get credit on the title page.
Experience level: The candidates with job experience (plus profile feedback from clients) shall be preferred.
Project Timeline: There is no definite deadline for the delivery of this job.
Desktop publishing: Having workable experience in Adobe Indesign and Ms Word is desirable.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: References: Two professional reference needed.
Sample text (50 to 200 words): Sample translation to be translated as a test:
Both phenomena (animism and anthromorphism) stem from the search for organization and significance, and both consist in overestimating them. Central among human traits is symbolic interaction animism and anthropomorphism are on a continuum and may coexist… we both animate (give it life) and anthropomorphize (give it a language)… anthropomorphism against stems from a failure to draw a line between inner and outer, self and not-self.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/01/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Hi
We need one mother tongue translator who can translate English into Italian, and have CAT tools and agree
to CAT discount.
Our price is 0.015-0.025 EUR/PSW
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Who can apply for:
1. The interpreter went to university and above on
2. He can pass free test offered by our company.
3. He is a mother tongue translator.
4. Send back us a copy of your current passport and university bachelor degree if we sign working agreement. You DO NOT need to send it back now.
5. The translator should be good at cars.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/21/2019
Keep this ad at the site permanently
Cosmos
GOOD ENTERPRISE LIMITED(GEL for short)
China
www.gel-global.com
IP: 59.174.240.124 (Wuhan, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 13 Aug 2018, 10:27:09
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: We have been retained by a Law Firm in order to facilitate the translation and legalisation of various certificates for their clients.
The majority of work relates to birth / marriage / death / police certificates, that have been issued in the USA or UK.
These will all need to be translated from English into Italian, and in most cases will also need to be legalised - either by being sworn in Italy, certified by the competent consulate abroad, or having the translation apostilled.
Please provide details of your translation costs (either per certificate or per word) as well as any legalisation services you can offer (and their associated cost per activity or hour).
This job is potential.
We want to pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
James
Case Translations
UK
IP: 90.194.244.186 (Manchester, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 29 Jul 2018, 08:40:32
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Hi,
One machine manual needs to be translated to Italian language.
My budget is limited 0.02 USD per word for this project.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Only apply Italian native & strong experience for
technical translation.
Sample text (50 to 200 words): 1. Shut-off the machine immediately, if excessive vibration is noticed, either during start-up or at any time during its operation.
2. Do not breach or exceed the maximum bowl speed, the maximum process material specific gravity the process pressure or the temperature specified on the centrifuge name-plate.
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Hi,
Initially we have 1300 words of a brochure for translation to Italian.
If the quality is OK, then we'll have more than 26000
words for translation.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: technical experience is preferred
Sample text (50 to 200 words): With the flexibility to retrofit/upgrade existing systems, multiple communications channels and standards protocol support, ProQ 100 is easy to integrate with multiple systems for simultaneous communications (e.g. power quality monitoring, SCADA and remote meter reading applications).
Applicaiton
High precision revenue metering
Contracts requiring compliance with latest power quality standards e.g. IEC 61000-4-30 Class A
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/12/2018
Keep this ad at the site permanently
Mr.Jha
intraword
India
www.intraword.com
IP: 139.167.206.61 (Lincoln, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 May 2018, 18:20:33
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: We require an English / Italian / English translator to assist us with our marriage documents to be filed and certified by officials in Arezzo, Toscana, Italy.
In addition we require a translator for our wedding service as the ceremony is conducted in Italian but needs to be translated to English.
We require document services within the next few weeks and our wedding is August.
This would ideally suit someone living locally near Arezzo or Cortona
Thank you.
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Jonothan Draper
UK
IP: 194.73.217.210 (Nottingham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 08 May 2018, 16:04:25
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: We are looking for excellent Italian translators and proofreaders. Nowadays, we have more than 200 English hymns, and we are also collecting hymns from some spiritual books. There are the most of hymns having been translated into Italian version, but we need to more proofreaders to proofread these lyrics now. If u are comfortable for this situation and interested in our projects, u can send your CV to my email. And we will tell your quote to u before cooperating.
The best wish to u.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: I need to find some translators and proofreaders who have some experience in religion for more than 5 years. If u have some experience in music, it will be prefect for us.
We want to pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/28/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Italy
The christian church
Italy
IP: 93.50.166.15 (Italy) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Mar 2018, 01:00:42
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Dear Sir/Madam,
Hope this email finds you well!
How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! (Romans 10:15)
And he said to them, Go you into all the world, and preach the gospel to every creature. (Mark 16:15)
We are Christians who serve Lord on the strength of our passion, and we volunteered to set up a gospel website for a non-profit purpose. For testifying more Lord’s wonderful salvation on us, we decided to upload some Christian articles to enrich the website and offer people more materials to read and download for free.
Unfortunately, we are unable to translate these articles from English/Chinese into Italian due to the language limitation.
Thus, we need badly volunteer translators to help us with this meaningful mission.
If you are a professional translator with the same wish and will with us, please feel free to contact us via email. We would appreciate it if you could give us a favor.
May God bless you and look forward to receiving your reply!
In Christ,
Dina
Our Website: https://www.bibbia-it.org Our email: info at bibbia-it.org
This job is already available.
Special requirements to the applicants: This is a volunteer job, thank you so much. God bless you.
We will pay for this job nothing
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/30/2018
Keep this ad at the site permanently
Dina Lee
Italy
https://www.bibbia-it.org/
IP: 79.37.123.137 (Mascalucia, Italy) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Mar 2018, 00:59:20
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Pactera is looking to expand our team of Italian freelance translators for an MT post-editing job.
Requirements:
• Italian native
• University Degree in Translation or equivalent and/or relevant experience. A degree in Computer Science is also an advantage.
• Relevant experience in software localization, including User Interface, Online Help, Documentation and other related materials is preferred
• Experience in MT post-editing is preferred
• Excellent use of MS Office and Windows package.
If you are interested, please send your CV.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): will be sent via email
We will pay for this job 0.09 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Wang Qiuying
Pactera
China
IP: 202.111.6.8 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Mar 2018, 11:42:24
Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Italian
Details of the project: Dear linguists,
How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! (Romans 10:15)
And he said to them, Go you into all the world, and preach the gospel to every creature. (Mark 16:15)
We are Christians who serve Lord on the strength of our passion, and we volunteered to set up a gospel website for a non-profit purpose. For testifying more Lord’s wonderful salvation on us, we decided to upload some Christian articles to enrich the website and offer people more materials to read and download for free.
Unfortunately, we are unable to translate these articles from English / Chinese into Italian due to the language limitation.
Thus, we need badly volunteer translators to help us with this meaningful mission.
If you are a professional translator with the same wish and will with us, please feel free to contact us via email. We would appreciate it if you could give us a favor.
May God bless you and look forward to receiving your reply!
In Christ.
This job is already available.
We will pay for this job nothing
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/01/2018
Keep this ad at the site permanently
Dina Lee
Italy
https://www.bibbia-it.org/
IP: 95.248.70.131 (Rome, Italy) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Jan 2018, 18:58:15
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Dear Brothers and sisters,
Hope this email finds you well!
How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! (Romans 10:15)
And he said to them, Go you into all the world, and preach the gospel to every creature. (Mark 16:15)
We are Christians who serve Lord on the strength of our passion, and we volunteered to set up a gospel website for a non-profit purpose. For testifying more Lord’s wonderful salvations on us, we decided to upload some Christian articles to enrich the website and offer people more materials to read and download for free.
Unfortunately, we are unable to translate these articles from English/Chinese into Italian due to the language limitation.
Thus, we need badly volunteer translators to help us with this meaningful mission.
If you are a professional translator with the same wish and will with us, please feel free to contact us via email.
We would appreciate it if you could give us a favor.
May God bless you and look forward to receiving your reply!
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German / Telugu / Tamil / Japanese / Vietnamese.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German / Telugu / Tamil / Japanese / Vietnamese speaker
and
resident in Spain / Portugal / France / Netherlands / Poland / Norway / Italy / Germany / India / Japan / Vietnam
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Job Applications
Global Listings
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Nov 2017, 17:37:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Dear linguists,
We are the Christian Holy City Church based in the USA.
If you have already sent your details to us, please ignore this post.
Now we have many English/Chinese Christian articles to be translated into Italian, which mainly talk about how God saves man, how Satan corrupts mankind, what man should do in order to gain God's salvation, and so on.
Requirements:
1. Native Italian speakers and have an excellent comprehension of the English
2. Rich experience in Christian spiritual book/material, subtitle translation.
3. Capacity to achieve the standard of publishing quality.
As for the deadline and fees, we are glad to have a further discussion based on your availability and efficiency.
If you are interested in our project, please feel free to contact us via email.
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Jane Cha
The Christian Holy City Church
Italy
hcchristianchurch.org/
IP: 151.35.42.153 (Fornacette, Italy) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 08 Oct 2017, 21:14:57
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Dear Reviewer,
I trust you are doing splendidly and enjoying the season.
With the best intention, we are writing this mail to see if there is any possibility that we could work together on a long term.
We are writing from Valuepoint Knowledgeworks, a translation and Localization Company located in India with more than a decade of experience, dedicates itself in providing our clients with highly professional language solutions. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Subtitling and so on.
With an ever growing demand in market for qualified translators, we at Knowledgeworks are on the lookout for translators and proof-readers who can join Knowledgeworks family for full-time/Part-time freelance engagements.
What is in store for the translators?
One can choose to be associated with a certain domain depending on one’s affiliation. We have a wide range of subject / domain areas such as Health Care, Legal, Manufacturing, Marketing, Banking Finance Investment Sector, IT and E-learning. Over the last decade, we have covered major languages worldwide, ranging from Indian to South East Asian, European to Middle Eastern languages and more.
We work with freelance translators located worldwide and can undertake jobs for all Indian, most Asian, European and few African languages.
We are looking for translators who have expertise in translation in manufacturing / electrical / user manual domain.
The document speaks about electronic devices. We are looking for someone who has experience working on electrical and in translation of electrical related documents. The volume is 500 - 10000 words per document and willing to work as a freelancer on regular basis.
We are currently looking for English to Italian language translators & proofreaders.
Volume of the sample project is about 300 words approx.
If you are interested, you may share your updated resume with your domain expertise. Also, please mention your Skype ID for easy communication.
Deadline would be today EOB in your timings.
We strongly believe that our translators are the greatest asset to US, who are driven by their passion to contribute to Science and Society, and are instrumental in upholding our commitment to quality.
Should you need any further information / clarifications, please do not hesitate to contact us.
I look forward to hearing from you at the earliest.
Regards
Valencia Lewis
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Should have experience in electrical and in translation of electrical related documents.
Details of the project: Looking for US-based translators and editors for ongoing, upcoming project. Documents will be non-technical for distribution to the public. Native target language speakers with at least 2 years of professional experience required. Please include per word pricing and minimum fee with your application.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Must be in the United States.
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: We are from a church based in US. Now we have many many songs to proofread from English to Italian, but we need some excellent proofread who are very familiar with terminology of Christianity and translate more than 15 years. If you are interested in this project, please feel free to communicate with us.
Source language(s): English
Target language(s): German, Spanish, Italian, French, Portuguese
Details of the project: Are you looking to collaborate with one of the fastest-growing and most innovative e-commerce businesses? Start freelancing for us and help us contribute to expanding our product selection across our platforms.
Currently looking for talented and highly motivated linguists to work as post-editors / translators in any language pairs.
The most wanted language combinations at this time are the following: English to German, English to Italian, English to Spanish, English to French, all native!
Please note that if your language combination is not listed above, do not hesitate to apply anyway specifying which language you can post-edit/translate. We will keep your application in our database and contact you in case your languages are needed.
We require a capacity between 2,500 and 18,000 words per week.
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into various languages.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker and resident of the mother tongue country
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
This job is already available.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Alexandru Enescu
Global Listings
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 20 Jul 2017, 13:55:57
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Dutch, Hungarian, Italian
Details of the project: We are looking for a native language tester for a localization project with one of our esteemed clients located in San Jose, CA. Pl submit the profile if you are a Dutch / Hungarian / Italian native translator with expertise in QA localization testing.
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Estonian / Latvian / Czech / Danish / Finnish / Greek / Hebrew / Hungarian / Romanian / Russian / Swedish / Ukrainian / Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Estonian / Latvian / Czech / Danish / Finnish / Greek / Hebrew / Hungarian / Romanian / Russian / Swedish / Ukrainian / Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German speaker
and
resident in Estonia / Latvia / Czech Republic / Denmark / Finland / Greece / Israel / Hungary / Romania / Russia Federation / Sweden / Ukraine / Spain / Portugal / France / Netherlands / Poland / Norway / Italy / Germany
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Alexandru Enescu
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 09 Jun 2017, 18:53:14
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: We are seeking English to Italian translators / proofreaders on a freelancer basis. Please find below the job description and kindly respond with your updated resume.
Domain: IT INDUSTRY
Job responsibilities:
• As a translation team, you will be involved in translating of all material received from various
managers.
• Take ownership of all the translation projects of your language.
• Ensure that all projects adhere to company standards for format, style guides and content
• Ability to closely follow localization test-cases and instructions, as well as create and improve test-cases and scenarios as needed.
• Fully review the linguistic and standards assets of the IT product.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Requirement:
• 3 - 5 years of experience as a translator/proofreader/reviewer.
• Translators should have excellent knowledge in native Italian and English.
• Good knowledge and understanding of any CAT tools preferably SDL/Trados.
• Proactive, motivated and an enthusiastic team player.
• Experience in localization especially in IT Industry and related domains will be preferred.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Naziya Sulthana
Z - Axis Tech Solutions Inc
USA
IP: 183.82.218.219 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 May 2017, 23:09:13
Details of the project: Eklektika - Language Means Business
We have been supplying state-of-the-art, professional services tobusiness clients for more than 10 years.
We are now looking for: translators of Italian, French, Spanish, Catalan, Portugese and German (from English into one of these languages and vice versa).
Job location: remote work
Translator for Italian / French / Spanish / German / Catalan / Portuguese
Job description:
- translating texts on the furniture / interior decoration industry from English into the foreign language
- translating product catalogs and marketing descriptions
Requirements:
- appropriate education
- at least 2 years of experience in translation
What we offer
We value quality and professionalism and we want to offer the same toour employees.
We know that it takes time to prepare a good translation, which is why we offer competitive rates and short payment terms.
Please mind the fact that rates are always set up individually with each translator and may differ from those given in this advert.
Please send your CV.
Please append the following clause to your CV: "I hereby grant consent for my personal data (including image) included in my application to be processed by Eklektika Sp. z o.o. for the purposes of recruitment for the post of translator, in accordance with the Data Protection Act of 29 August 1997, unified text: Journal of Laws 2002, no. 101 item 926 as amended)."
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Company: IYUNO Media Group
Looking for: English to Italian freelance translator
Job Description:
- Translate subtitles for drama, shows and other forms of videos into the target language
Requirements:
- any qualifications
- has good internet access as all work is done online
- able to work under tight deadlines
- always alert for emails from project coordinators
- a translation test will be given and only passed applicants will be shortlisted
* Note that the payment is on a per program minute basis. The per word rate does not apply.
Interested applicants can apply via our recruitment platform. Below is the link to the platform.
Link: pc.iyunomg.com
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): "There's a lot of
little different tricks to it."
If Gary snags the bottom,
"it could cost him his nets
and even capsize the boat."
"And so it takes a little bit to...
to get that down."
"It's not something you just jump
on the boat and go do."
"These nets are really expensive.
And that's about 30,000 dollars."
"Just one of the many lessons
Kenny must learn,"
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2017
Keep this ad at the site permanently
Amanda
IYUNO Media Group
Korea (South)
www.iyunomg.com
IP: 211.25.140.30 (Kuala Lumpur, Malaysia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 May 2017, 07:19:14
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: We have an English religious book to be translated into Italian, which consists of many Christian articles and mainly talks about how God saves man, how Satan corrupts mankind, what man should do in order to gain God’s salvation, and so on.
These articles are treasures God bestows upon us and extremely valuable for us, as important as our life.
Thus, we are seeking the help of the most professional translation team or linguists.
Our requirements:
· The translator is supposed to be Italian native, can understand English very well, and is versed in translating Bible or Christian materials.
· We aim at achieving a best quality of translation, something like the Bible, so that it can be world-widely used and ready to be published in newspaper, as a book, or distributed through other medias, for the non-profit purpose of spreading gospel.
· Translation and proofreading.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Ana
Select Country
IP: 5.89.228.8 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 May 2017, 22:18:32
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.