Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 16:28:04
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:40:54
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:39:47
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:38:45
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:28:18
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:10:38
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 14:54:49
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 14:24:33
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 14:22:53
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 14:18:56
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 14:16:58
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 14:15:54
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Hi Colleagues.
We announce a new Vacancy at L10N House.
- Full time Senior English>> Arabic Translator. to join our team.
- At least 2-3 Years of Experience.
- Has very good Translation skills, (Creative for Marketing, and experience in technical and IT subjects).
- Able to lead translation department.
- Could make knowledge transfer to new juniors.
- - Have very good technical experience in software and CAT tools.
- living in Cairo, Giza or Qalyobia.
if you think you can fulfill this position or you've good recommendation for someone, please contact me directly by E-mail. Mahmoud[at]l10nhouse[dot]com
Thank you!
Special requirements to the applicants: At least 2-3 Years of Experience.
- Has very good Translation skills, (Creative for Marketing, and experience in technical and IT subjects).
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Es-Sadek International Agency for Translation and Publishing is thrilled to announce a vacancy to be filled within the coming month. Our Agency is a growing corporation that takes its promising step into the world of translation and publishing. Our goal is to facilitate the understanding of the most important texts via translation and publishing, which makes us keen to hire professional staff in translation department to achieve this goal in all our fields.
Special requirements to the applicants: Job Profile
Job Title: Senior Translator & Editor
Languages: English and Arabic
Country: Egypt
Job Category: Management – Translation
Job Type: Full Time
Description: It is about joining the management team, adding to the Agency\'s success, enjoying a competitive salary and other benefits. Duties include:
1. Following up and managing her/his team\'s progress in their projects besides the applicant’s duties as a Translator or an Editor.
2. Delivering regular reports and evaluations about her/his team\'s quality and productivity.
3. Enhancing, ensuring and keeping track of the translation quality of her/his team through our developed Quality Assurance System.
4. Taking over responsibility for translation projects, making sure that they are delivered on the due date according to the highest quality standards.
5. Being one of the official links between the team and the Department Supervisor, to whom he/she will directly report and by who he/she may be delegated temporally or for some permanent responsibilities.
Qualifications:
1. Bachelor’s degree in English, preferably in translation field.
2. Excellent command of both written and spoken English and Arabic languages, their linguistics and translation techniques.
3. Excellent computer and typing skills.
4. Accurate, reliable, flexible, creative, talented, self-manager, self-motivated, self-controlled and problem-solver.
5. Ability to assume responsibilities, address difficulties, use charisma successfully to achieve career aims and influence others, make decisions, work under pressure and to meet deadlines.
Gender: Any Salary (L.E.): Negotiable
Contact info: Open till: 1st August, 2012
(Applicants who apply first will be given preference.)
Wish you good luck!
Emad Abd-Arrahman
Human Resources Department
Es-Sadek International Agency
for Translation Services and Publishing
Tel.: 002 02 338 75 388
Mob. 1: 002 011 46 777 894
Mob. 2: 002 010 069 88 069
38th Esh-Sharawiyy St., Mareutiyya – Faisal – Egypt
www.essadek.com E-Mail:
We will pay for this job 50 EUR per hour
Details of the project: The International Foundation for Education and Culture ‘Planet of People’ is forming a database of freelance and in-house translators in different language pairs for the work within the Planet of People projects (in particular, the need is expected in translation of hundreds of films and programs from and to about 50 different languages) and as freelance translators (work from home) of a new Translation Agency ‘Planet of People’ working with various projects of clients from around the world.
To be in our database and maybe have your personal link right on several native language pages of the Planet of People web site, you will be proposed to consider the possibility to provide some voluntary support to ‘Planet of People’ by doing some voluntary translation (from English to your mother tongue), or proofreading/editing of already translated texts. Below the texts translated by you would be your signature (Translated from English/or Russian by ________) serving as a link to your information in our database or anywhere else.
Do not hesitate to ask questions.
Best regards,
PPI
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/15/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Olga Dumcheva
International Foundation for Education and Culture \'Planet of People\'
Russia
www.planet-of-people.org
IP: 46.166.124.162 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 10 Feb 2013, 18:26:42
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: We are almost going to obtain a project of about 17500 words that needs to be translated from Eng to Arabic. If interested then please contact us as early as possible with your CV.
We also require a voice over of about 2.5 hours video that needs two male and two female voice givers. Please let us know whether you can do the both.
In case of only translation we will pay 0.03 USD per word.
We will pay another 200 USD for the voice over.
We will pay for this job 0.03 USD per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/10/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Project Topic : Education
Font : Baraha & TTF Fonts
Price
Indian Languages: o.50p
Foreign Languages : Rs 1
Words In Hand : 5 Lakh words
Interested people mail us your CV and font details with output.
Thank you
Shyam
Project Manager
Sri Sai Translations,Hyderabad
srisaitranslations dot in
Special requirements to the applicants: Font
Sample text (50 to 200 words): Need a sample of 50 words at least in baraha and ttf font for indian languages and 100 words for foreign language.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/12/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
srisaitranslations.in
IP: 210.212.213.228 (Hyderabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Jan 2013, 16:19:28
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: We are interested to translate an English user manual to Arabic language; we are interested to have a fluent Arabic translator and ready to start the project as soon as possible.
We are also interested with a very best rate in USD
The payment will be via PayPal
You can contact us or on phone: +(44) 161 660 1299
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/24/2013
Keep this ad at the site permanently
J. Anderson
Digital Engineering & Consulting Ltd
UK
www.digitaleconsulting.co.uk
IP: 31.193.8.188 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Jan 2013, 12:37:03
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, French, Spanish
Details of the project: Dear Translators,
Please note that we are looking for some partners which can support us in getting our documents translated from English to Arabic/Spanish/French & vice versa. Please note that once rates will be finalized, you will become the authorized translator for GTC. We are looking for transaltors for longer duration not only for 1-2 assignments.
English to French, Spanish, and Arabic
Most Required: Tools expertise: RoboHelp, FrameMaker, Illustrator and Photoshop (to edit screenshots and labels on screens because there could be images and diagrams with labels
Our standard Payment terms are Net 45 days & non negotiable. Translaotrs looking for advance payment term are requested to ignore this mail.
Special requirements to the applicants: Most Required: Tools expertise: RoboHelp, FrameMaker, Illustrator and Photoshop (to edit screenshots and labels on screens because there could be images and diagrams with labels
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/20/2013
Keep this ad at the site permanently
Mr. Srinivas
Global Translation Company
India
www.globaltranslationcompany.com
IP: 122.162.149.196 (Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Jan 2013, 11:56:01
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Spanish, Arabic, Dutch, French, German, Hindi, Japanese, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Chinese, Romanian
Details of the project: Good morning, I have a web app I need to translate initially into Spanish, German, French, Italian, Chinese, Japanese, Arabic, Hindi, Russian, Polish, Portuguese, Dutch, and Romanian.
The project consists of 1,183 words; I’m looking for a native and qualified translator experienced in general terminologies, texts to be translated into your native language include countries of the world, languages of the world and simple form filling. If you’re interested in participating in this project please provide me with your best rate and turnaround time, also with your CVs or experience.
Please make sure to put in your email subject name, language pair, rates and turn around time.
This is one of several projects that I have in order to launch my new website, please provide me with your best rate and expected time of delivery.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Translation of a large project
Please send a sample translated text
along with the CV at below email
address.
After the deadline the right candidate
will be contacted by email
Special requirements to the applicants: Should have at-least 3-5 years of experience in translation.
Should have a bachelors degree (any background)
Should be a native speaker
Sample text (50 to 200 words): But he might have looked a little scared, so I repeated what I’d said.
“If you think I want to have a row, I’ll clear off. I just want to have a word.”
“That’s fine! I like to talk to the players.”
“Listen,” I continued. “You’re not making use of my capacity. If it was just a goal-scorer you were after, you should have bought Inzaghi or somebody else. I need space, I need to be free. I can’t just run straight up and down the pitch the whole time. I weigh 98 kilos. I’m not built for that.”
He mulled it over. He always mulled everything right into the goddamned ground.
“I think you can play like this.”
“No, it’d be better if you put me on the bench. With all due respect, I get where you’re coming from, but you’re sacrificing me in favour of other players. This isn’t working. It’s like you bought a Ferrari, but you’re driving it like a Fiat.”
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/16/2012
Keep this ad at the site permanently
Abbe el Barawany
Sweden
IP: 85.227.206.23 (Hässelby, Sweden) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Nov 2012, 14:08:15
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: It's all about the product manuals, for example, instruction manuals placed inside the cell phone box, TV instruction manuals etc.
We will provide you English version and you just have to translate it in Arabic, so there is no need of case study or background technical knowledge for this project.
It’s a huge, long term program so we can't quote any quantity of the pages.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: There is a 12 page doc. that need to be translated into Arabic. It is report of an assessment of a child with cronic illness. Information should be very confidential.
Special requirements to the applicants: Send resume and a couple of credentials.
Sample text (50 to 200 words): 4,000
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/08/2012
Keep this ad at the site permanently
Gladys
Multilanguge Services Inc
USA
www.multilanguagenet.com
IP: 99.66.54.55 (Livonia, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 06 Oct 2012, 18:20:11
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Beyondsoft Corporation (www.beyondsoft.com),a top 3 product/content globalization/localization service provider in China is looking for the Native Arabic QA (International or Egypt locale)
Job description:
1. Arabic native speaker.
2. Familiar with main printer applications and products.
3. Excellent in English too since the QAer is expected to learn some style guides (En version) by themselves in advance.
4. Experience of localization or translation as plus.
5. Proactive and prompt communication skills needed.
If you have any interest, pls feel free to contact with us. Betty Peng
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Details of the project: تيما للخدمات شركة ومؤسسة رائدة وفي تطور
مطرد في ميادين الترجمة الفورية والتحريرية
وفي مختلف المجالات
نحن بصدد البحث دائما عن شركاء جدد متخصصين
في الترجمة الفورية، وعلى درجة عالية من
المهارة. حيث تلتزم المؤسسة بتوفير خدمات
ترجمة فورية دقيقة ومن نوعية ممتازة، وفي
قطاعات متعددة جدا، وذلك في الأزواج اللغوية
المشار إليها في هذا الإعلان. والمراجع مرغوب
فيها،
وعلى كل مترشح أن يكون حاصلا على دبلوم عال
في هذا المجال ومقيم إلزاما بالمملكة المغربية
.
شكرا لكم على عروضكم المتضمنة: السيرة
الذاتية + التعرفة/ اليوم أو الساعة.
وشكرا على تفهمكم.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Professional English to Arabic translators needed to participate in a large project.
Special requirements to the applicants:
• Five to ten years of proven experience in similar positions.
• Awareness and understanding of linguistic and cultural identity.
• Ability to carry out in-depth research in order to solve terminological issues.
• Effective handling of numerous projects simultaneously and working under pressure to meet tight deadlines with utmost quality levels.
• Strong written and verbal communication skills both in Arabic and in English; sound proofreading skills; a thorough knowledge of grammar and punctuation in both Arabic and English; superior organizational skills with close attention to details.
• Strong knowledge and practice of CAT tools & software (TRADOS / SDLX / WordFast … etc)
• Ability to work independently as well as within a team-oriented environment.
Should you be interested send your updated resume to:
info at baitalhekma.com
Thank you.
Special requirements to the applicants: The rates should be in EGP.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Arabicization of Legal, Scientifica,
Technical, Medical and literary projects.
We would like to enrich our data base and
empower our team of translators! Please,
send your CV., including your native
language and fees!
Special requirements to the applicants: competitiveness, ability and honesty, in addition to punctuality!
Good knowledge of Arabiczation and terminology sciences!
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Mother Tongue Translation Services, needs translators for all languages to join the company on translations project from time to time. Any language translator is welcomed.
Special requirements to the applicants: *Willing to work under our rates
*3 or more years of expedience
*Updated Cv
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/20/2012
Keep this ad at the site permanently
Mark williams
Mother Tongue Translation Services
South Africa
IP: 196.35.155.74 (Cape Town, South Africa) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 May 2012, 20:29:02
Number of applications already submitted for this job: 2
We would like to translate our website www.fbackup.com in several different languages and we need some freelance translators for that.
There are approx. 1700 words (including words like the name of the application or PDF which won't be translated). We cannot provide any money payment for translating it, but we can provide a novaPDF or a Backup4all license depending on your preferences and you will also be mentioned on each translated page of FBackup.com upon completion.
If you are interested, please let us know and we will send you the file to be translated.
Thank you.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Marius Albu
Softland SRL
Romania
www.dopdf.com
IP: 188.27.134.7 (Cluj-napoca, Romania) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 Apr 2012, 10:46:39
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, French, German, Spanish, Chinese, Japanese, Urdu, Italian, Russian, All languages
Target language(s): Arabic, and All languages
Details of the project: To expand our data base we need qualified translators and proofreaders from all languages.
Please provide:
You CV including your qualifications, and educational degree, years of experience, fields of experties.
IMP:Please state in the Subject line the languages you are working in, and your best rate in Egyptian pounds, for long term cooperation.
Please state if you are willing to take a free of charge short test.
Please send your infromation to:
postal address,30AlTawfiqia, Nasr City, Cairo,Egypt
phone number,00201001884027
method and terms of payment,Moneybookers, Wire Transfer
Total amount you will pay for this job (LE 20- 30
Details of the project: To expandd our database we need translators from all languages compinations
Please send your resume, specifying your educational degree, experiences, and fields of experties.
Please in the Subject line state: your language compinations, and your best rate for long term cooperation.
to:
full postal address, AlTawfiqia, Nassr city,Cairo, Egypt
phone number,00201001884027
method and terms of payment,MoneyBookers, wire transfer
the total amount you will pay for this job.(as agreed with translator,per word $0.02
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2013
Keep this ad at the site permanently
Yusuf
AlForqan for Translation and Localization
Egypt
IP: 197.195.8.71 (Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Apr 2012, 11:31:25
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Persian, Arabic, Dari, French, Kurdish
Details of the project: We are expecting a big project in a few
days. The texts should be translated
daily into Farsi, Arabic, Kurdish,Dari
and French. The documents come in word
and must be delivered both in word and
pdf format. The documents are news texts
that should be updated everyday for a
newsagency.
Candidates please indicate:
1. Your best rate per source word.
2. Your daily output.
3. weather you can provide reference and
if not please let us know if you are
ready to perform a short test.
4. How many years you are translating
and if you have any degree in
translation.
Please send you cover letter and CV to
mehdi.ghazanfar at gmail dot com.
Special requirements to the applicants: Native speakers of target language.
Payments can be done through PayPal, Moneybookers, Bank transfer.
Details of the project: • At least two people - Translator
and proofreader
• Potential project for
translation
• Certified translators only
• For Medical dossiers(Folder)
• at least 500 pages per dossier
from our Pharma client
• 2-5 Dossiers to start
• Each dossier would involve first
converting all technical documents from
their foreign language to English and
finally dossier compilation in English
which would again be translated into
foreign language for submission purpose.
• Rates must be in USD only
Advertisement Posting
The ad should be permanently available
Languages
Albanian (Shqip, Tosk (Toskë) is the
official dialect)
Albanian
Arabic
Armenian
Azerbaijani or "Azeri", a Turkic
language
Belarusian
Bloemfontein, Cape Town, Pretoria[106]
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Dutch (Flemish)
English
Estonian
Finnish (suomi)
French
Frisian
Gaborone
Georgian
German (Deutsch)
Greek
Harare
Hebrew
Hungarian (magyar)
Icelandic
Irish (Gaeilge)
Italian
Kurdish
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maseru
Mbabane
Moldovan
Norwegian (nynorsk and bokmal)
Persian
Polish (polski)
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croatian
Slovak
Slovenian
Spanish (español - the Castilian
version)
Swedish
Tamazight
Turkish
Ukrainian
Windhoek
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Megha
Ansh Intertrade
India
www.ansh.com
IP: 59.177.96.235 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Mar 2012, 18:04:21
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: We are developing a team of high-caliber
freelance translators and reviewers to
work on an ongoing basis in the
translation of scientific articles from
a prestigious international magazine.
Interested and qualified translators/
reviewers should send me their CVs,
along with samples of published
scientific translations.
Selected candidates will be sent a
questionnaire to fill out and a test to
do.
Special requirements to the applicants: 1- Degree-level (or higher) in a scientific or biomedical field (a must)
2- Proven track of published scientific translations and writings
3- Very strong command of Arabic and English grammar and style.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Dr. Ehab Ali
Nature
UK
www.nature.com
IP: 99.237.42.174 (Kitchener, Canada) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Mar 2012, 23:41:59
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, Arabic
Target language(s): Arabic, English
Details of the project: Dear translators,
Our company of linguistic and
translation services is expecting some
English<>Arabic translation jobs. We
need professional,well-experienced and
familiar with CAT-tools (Trados, etc.)
translators to do the job in the nearest
time possible. If you find yourself eligible for the job then please send
your CV to
There will be a sample test.
Rates are negotiable.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Sarah Afifi
Israel
www.languagemet.com
IP: 37.8.40.177 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 Mar 2012, 01:38:42
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, Arabic
Target language(s): Arabic, English
Details of the project: Hello, Dear Translators
I have almost 200 files to be translated from English to Arabic for first of April. Native speaker needed, Special requirements to the applicants: SDLX .
Also we have tests for this project
If you interested please send CV to:
We will pay for this job 0,03 USD per source word.
Who can apply: Freelancers only.
Deadline for applying: 10/05/2012.
Regardes
Haneen yousef
Details of the project: We are a translation and dubbing company in China, we offer translation, editing, proofreading, dubbing, voice-over and subtitling services.
We are looking for freelance translators and voice over artists in the above languages pairs.
Pls send your CV together with your best RATE PER WORD to this mail: cdyuhui at gmail.com.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2012
Keep this ad at the site permanently
HAN Yan
Yuhui Tanslation & Dubbing Company
China
IP: 118.113.219.230 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Mar 2012, 08:10:04
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): English, French
Target language(s): All languages
Details of the project: Flory Multilingual Communications seeks translators of all languages, especially, African Languages translators. Kindly send your CV with email, mobile no, skype or yahoo chat to and .
We will pay for this job 0.30 EUR per word
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, French, Spanish, German, Portuguese, Chinese
Details of the project: THIS IS NOT A TRANSLATION PROJECT.
PLEASE DON'T APPLY AS TRANSLATORS.
Hello Colleagues,
We are looking to add additional project
managers to our team to handle our
growing work load. If you are
interested, please send an email to
resumes2 [at] yyztranslations [dot] com
and quote job ID 2012012501 in your
email subject line.
Special requirements to the applicants: We do require translation background, familiarity with CAT tools, language engineering, project management, and 24/7 online availability. Fluency in English.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Dear Linguists,
I hope you are well. We are looking for freelance translators who can handle business documents from English into Arabic and vice versa. The job is big and long and will keep us busy during this current year.
If you have the experience in this field, please feel free to apply for this job by offering your best quote per word.
Source language(s): English, Arabic
Target language(s): Arabic, English
Details of the project: Dear Colleagues
Could you be so kind to drop me a line
about your expertise and competencies
in translation (and interpretation),
copy writing, reviewing, line editing or
proofreading.
I have an on going demand for
professionals in a wide array of
document types and nature. Most of my
clients trust me with their legal,
insurance documents and media materials
and profiles.
I will be sending you a very short
evaluation test afterwards. If we agree
the formalities (rates and delivery
timings), we will start working with
you.
My team is very friendly, dedicated and
organized. I have had my practice since
1987.
Yours,
Details of the project: ComTranslations seeks to broaden its
team of talented translators and
interpreters. Currently we are looking
for professionals in all language pairs
and fields to add to our pool of
linguists for current and future
projects. Please register your profile
at: www.comtranslations.com Benefits of working with us:
• Work from anywhere in the world
• Available work 24/7
• Progress and advance your skills
• Select your own rate
• Internal recruiting
• No need for invoicing
• Easy to use translation
management system
We look forward to welcoming you as a
member of our team and starting a long-
term cooperation together.
Special requirements to the applicants: Previous experience
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Human Resources
ComTranslations
USA
www.comtranslations.com
IP: 188.77.193.27 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Jan 2012, 17:19:49
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Hello there
Arabic translator is wanted for translating a 130-book from English to Arabic, the applicant should be Egyptian and has got excellent standard Arabic, has got long experience in medical, educational and psychological terms. the translator cant use electronic translation like Google, and he/she will have a test before starting the translation, payment method is through western union.
ps. the translation should be delivered during five days.
please send your CVs to
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: MadinahArabic Translation Centre (MATRC) is an online translation agency, based in UK. We provide high quality translation. We are recruiting people from all backgrounds who have an excellent command of English and Arabic. We need Arabic <>English translators and proofreaders that meet the following criteria.
• A degree in translation or linguistics (faculty of Alsun, Faculty of Arts, Al-Azhar University or an equivalent)
• Preferably two years of experience or more (especially in technical, legal, medical, financial and Islamic domains)
• CAT experience (Trados)
• Able to work under pressure
Salary / Payment: Translators will be paid on project basis based on the number of pages translated (This is not a full-time or a part-time job.).
We offer good rates for translators and proofreaders with the right experience.
If you think you fit the bill, please, don’t hesitate to contact us. Translators are kindly asked to send their resumes with qualifications and experience at Proofreaders are also kindly asked to send their resumes with qualifications and experience at
Looking forward to your replies
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/01/2013
Keep this ad at the site permanently
Ahmed El Godamy
MadinahArabic LTD
UK
www.madinaharabic.net
IP: 41.239.122.211 (Gizeh, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Dec 2011, 12:57:51
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Arabic, English
Target language(s): English, Arabic
Details of the project: Greetings,
We, Derby Translations Agency located in Dubai, invite Freelance Translators to work with us on our forthcoming projects. We provide world class industry translations to our clients and we are committed, to the highest levels of translation quality and we expect you to our winning team.
Are you interested? If so, please forward your Resume/CV/Profile to us at Please ensure that your Resume/CV/Profile contains your full name, contact details, brief profile, language and domains for easy selection of right person.
Thanks & Regards
Team/Derby Translations
Dubai, UAE
Email:
Gtalk: derbytranslations
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Aileen Lee C. Sagun
Derby Translations
UAE
www.derbymarketing.net
IP: 86.98.52.176 (Dubai, United Arab Emirates) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Dec 2011, 13:47:53
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Arabic
Details of the project: My company has approximately 1000 characters of Chinese that need to be translated into Arabic before Wednesday, November 30th.
The English translation of the text will be ready by the evening of Saturday, November 26th.
The content is travel and tourism related.
As our company has not previously done work in this language pair, we do not have a standard rate. Please give me your best price and preferred payment method for this job. I will pass the price on to the client.
There will be more work in this language pair in the near future and we are hoping to find a translator or translators with whom we can enter into a long term relationship.
Thank you,
Marian Rosenberg
General Manager
Haikou #1 Translation Agency
(+86)135-1883-8911
Details of the project: We are looking for high quality translators in a variety of languages to contribute to our fast growing online terminology database. As well as offering you payment for fulfilling the translation quota, we can help you market yourself to clients and increase your search engine optimization – every term that you translate on our site will be forever marked with your name, and some of our users report that terms they’ve translated will appear above their social network profiles on a Google search of their name.
As this is primarily a community building exercise, the rate of pay for each term translated will be below the market average, however we believe the secondary benefits we have available more than make up for this. As well as exposing your work to the language community, we have features to allow you to interact and share knowledge with the other linguists working on the site. Furthermore, there is a very real possibility of working with us on a longer term basis after the completion of this project.
Our database covers terminology from an extensive range of industries, so we are happy to accept translators from a wide range of career backgrounds.
If you would like to receive further details about this project, please send an email to Please ensure that your email contains your full name, your CV as an attachment, and your target language in the subject field.
We look forward to working with you!
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Adam Oneill
China
IP: 60.247.124.230 (Chaoyang, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 Nov 2011, 01:56:23
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: We are a well respected translation company that works with specific language needs from our clients. we are in need of English to Arabic translators from all the Arabic Speaking World.
Special requirements to the applicants: Please register at our website:
Source language(s): French, English, Arabic
Target language(s): Arabic, English, French
Details of the project: Perfect Translations is currently seeking
for certified translators with more than 3
years of experience in all fields for the
specified languages.
If interested, please send your CV to
along with your
language pair and rate in the subject
field.
Special requirements to the applicants: Certified translators, send your certificates if possible.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Thai
Details of the project: Now we have a project, which is on mobile phone character strings TEST. There is about 4,919 character strings.
On the phone test, we will give one mobile phone to do the test, in which character strings and input methods are the main focus of the test.
The character strings:
1. Whether the character strings are the common translations usually seen in local phones;
2. Whether the character strings are so over-long that some characters fall outside the phone frame;
The input method:
1. Whether the inflection of input is correct (when referring to inflection parts);
2. Whether the display from right to left conforms to the usage custom of the local people
Special requirements to the applicants: 1,Should be the native speaker;
2,Localed in Beijing China;
3,Have any experience on mobile phone interface test.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: I'm sorry to approach this way and maybe take a couple minutes of your time but I really need help with the translation of "English to Arabic Translation" in Arabic, it's only those 4 words ..please
I'm so sorry and I appreciate your help
Lanny Torres
Special requirements to the applicants: Translate:
Source language(s): English
Target language(s): Malay, Chinese, Arabic
Details of the project: Lingua Pura Consultants is a multi-language vendor based in Pune, India with our associates spread across the globe.
We are currently looking for translators for the following language pair.
Malay- English & vice versa.
English-Chinese & Vice Versa
English- Arabic & Vice Versa
We need somebody to carry out Market research and survey for one of our esteemed clients.The candidates will have to conduct interviews with senior level managers and executives from various organizations over phone in their local geographies.
We would prefer to work with candidates based out of India who can work from our clients office, however this is not mandatory.
Interested translators are requested to send across their details to
Job place: Pune, IN India
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Indonesian, Malay, Hindi, Thai
Details of the project: We have a project there have 10,246 English words of mobile phone interface need to be translated. Like eintragung, phrase or short sentences which to be used in mobile phone.
Special requirements to the applicants: 1, Native translator of the target language
2, Familiar with mobile phone interface translation;
3, Have done the same or similar projects before.
4, Please indicate YOUR LANGUAGE and MOBILE PHONE INTERFACE TRANSLATION in email topic
5, Please put samples in your CV and send to cintatrans at gmail.com
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Crimson Life Sciences has opened a new
office in downtown Barcelona and is
looking for freelance formatting
proofreaders to work on-site.
Responsibilities Include:
• Comparing translated, formatted
documents against the English language
original to ensure formatting accuracy.
Qualifications:
• Fluent in English.
• Nit-picking attention to detail is a
MUST. Preference will be given to those
who have prior experience in
professional writing or editing in
English.
• Must be local to Barcelona.
To apply, please send resume, cover
letter, and hourly rate to
Qualified
candidates only will be contacted and
receive a proofreading test.
Crimson Life Sciences, headquartered in
Boston (United States), specializes in
providing language translation services
to the medical technology industries.
Crimson has a diverse international
staff and promotes a pleasant, casual,
and innovative work environment. You can
learn more about us on the web at
www.crimsonlanguage.com.
Special requirements to the applicants: Please note the hourly rate provided might not be valid as we would like you to suggest your own rates in USD. Thank you for your understanding.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Holliann Kim
Crimson Life Sciences
Spain
www.crimsonlanguage.com
IP: 217.125.169.36 (Barcelona, Spain) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Aug 2011, 18:35:47
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Long term localization projects for an IT company.
Special requirements to the applicants: Manage CAT Tools (SDL Trados, Idiom Worldserver, Catalyst, etc.). Please describe skills in each case.
Please send your CV resumeé to translations at latin-data.com ONLY.
Mandatory to include experience translating IT related documents, quantity of words per week capacity and the best rates for volumes over 10,000 words per month. NOTE: CVs without this info will be disregarded.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/18/2011
Keep this ad at the site permanently
Fernando D'Aloia
Latin-data
Argentina
www.latin-data.com
IP: 186.136.136.233 (Buenos Aires, Argentina) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Aug 2011, 15:23:39
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Dear Translators
We have a science translations project
coming up and we will need translators,
linguistic reviewers. The materials to
be translated are science test items for
grades 4-11.
Translations Requirements:
• English translated into Arabic ~
but must be in the Qatari dialect
• Translators must have
Science/Biology/Physics backgrounds or
prior experience working on Science
translations
• Source files to be supplied in
Word or Adobe PDF formats. Use of Trados
is must.
Project scope of work:
• Grade levels/Content Areas: G4–9
Science, G10–11 Biology, G10–11
Chemistry, G10–11Physics (15 grade
level/content area combinations)
Source language(s): English
Target language(s): French, Arabic, Japanese, Chinese, Portuguese, Spanish, German
Details of the project: Dear Translator,
We have project which needs to be translated from English to French, Arabic, Japanese, Chinese (Mandarin), Portuguese, Spanish (US) and German. Kindly let us know your availability for completing this project.
Our requirement will be regular bases, going forward, we would also like to get the translation in other lesser known languages depending on the capabilities.
I am sending the sample text to be translated into above 7 languages. Pl submits your quote, duly informing the basis of charging.
Once your quote is found competitive, our work orders will follow.
Total No. of words more then 100000
Please send this sample along with your best rate and your CV
Special requirements to the applicants: Sample
Manipal Pharma Excited to Attend 2011 Arab Health Exhibition and
Congress
FOR IMMEDIATE RELEASE
Bangalore, India- (July 11, 2011)- Manipal Pharma is excited to announce its attendance at the 2011 Arab Health show to be held at the Dubai International Convention & Exhibition Centre from December 24-27. The Arab Health Exhibition & Congress is the largest healthcare exhibition in the Middle East, and the second largest in the world. Now in its 36th year, Arab Health provides an unrivalled platform for the world’s leading manufacturers, wholesalers and distributors to meet the medical and scientific community from the Middle East and beyond. With over 2700 exhibitors from over 60 countries, and thousands of delegates from around the globe, Arab Health is one of the leading conferences of its kind held in the world, and Manipal Pharma is eager to connect with current and potential future business partners at this important event.
“As Manipal Pharma has grown and established itself as a leading International Pharmaceutical Wholesaler, we have committed our business to expanding as a partner with clients in Middle Eastern market. We are already serving clients around the region and see Arab Health as an important venue to grow this area of our business,” said Manipal Pharma Business Development Officer, Malvia.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/06/2011
Keep this ad at the site permanently
John
Trans For You
South Africa
www.transforyou.com
IP: 14.96.207.92 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 06 Jul 2011, 06:19:12
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Due to our expansion, Egymark Authorized translation Services urgently need Full time English <>Arabic translators with 3 years experience in the IT and HR field
For more details Please contact:
Phone: +02-2267 9668
Monile: 010 6715 868
Email:
Web: www.egymark.org
Special requirements to the applicants: Legaal, IT, HR
Afin de bien préparer la prochaine rentée:nous cherchons nos futurs partenaires (cabinets et sociétés)spécialisés et expérimentés dans l’INTERPRETATION DE CONFÉRENCES ET SIMULTANÉE des langues Européennes et autres vers le Français ou l’Arabe et inversement.
Nos voisins Européens seront favoris( Dizaines de vols directs ,quotidiens entre les 2 rives et à bon marché)afin de partager ce gisement prometteur d’interprétariat. Merci de nous faire des propositions dans ce sens.
Et veuillez visiter notre site:
www.tima.ma
Details of the project: السلام عليكم
نحن بصدد البحث عن متعاونين لتقاسم أرباح سوق الترجمة الفورية بالمغرب في شتى الميادين،ويعملون من وإلى العربية/الأم (انطلاقا من: إنجليزي-فرنسي-ألماني-إيطالي-إسباني-روسي-صيني-فارسي-تركي وغيرها من اللغات).ونامل من جميع الأخوة المعنيين، في المغرب وخارجه ،التفضل بإفادتنا بالسيرة الذاتية والأتعاب سواء بالساعة أو باليوم. وستكون معاملة خاصة للوافدين من خارج الـمملكةالمغربية. في انتظار عروضكم، مع تشكراتنا مسبقا،للاطلاع أكثر زوروا موقعنا
www.tima.ma
Details of the project: For translated subtitles from English into the following languages: ARABIC / BULGARIAN / CROATIAN / CZECH / DANISH / DUTCH / ESTONIAN / FINNISH / HUNGARIAN / NORWEGIAN / POLISH / ROMANIAN / RUSSIAN / SERBIAN / SLOVENIAN / SWEDISH
Our Company, Global Listings, is a market leader in the provision of first-class programme information on behalf of broadcasters – worldwide.
Global Listings operates in 31 languages across 145 countries and is currently expanding its pool of experienced subtitlers for potential future co-operation.
To apply as a subtitler, you must meet the following criteria:
• At least two years of proven experience in the subtitling industry (includes ability to provide completed subtitles fully proofread and with time codes)
• Specialisation in TV or related media
• Computer literacy
• Residency in the country of your mother tongue
• Excellent command of the English language
In addition, please can you also provide the following information along with your current CV for application:
1. A short paragraph detailing your work experience along with details of your pedigree of current or previous clients
2. What rate you charge per minute of subtitling in pounds sterling
3. What, if any, software that you use to produce subtitles, for example Swift or Fab or Wincaps, plus your internet broadband speed, for example 2MB
If you meet the above criteria and you are interested in being part of our expert global subtitling team, please email us at:
...and mark your email ‘Subtitling Application’
We will pay for this job 90 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/27/2011
Keep this ad at the site permanently
Ching Yick
Global Listings
UK
www.globallistings.info
IP: 194.70.45.146 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Jun 2011, 14:09:05
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: This is not a translation job.
I'm looking for SEO(Search Engine
Optimization) experts to work as a
freelancers or as an Inhouse staff.
Please send me your profile with more
details about you and your experience.
Source language(s): English, Arabic
Target language(s): English
Details of the project: If you want to jump start or develop
your career in translation and
interpretation, this opportunity is for
you. We are an internationally
recognized and locally renowned
translation & Interpretation company
seeking candidates for immediate hire to
work as EN-AR /AR-EN translators,
editors and interpreters with the
following qualifications:
- Excellent command of English &
Arabic.
- 0 to 2 years of experience.
- Commitment to excellence.
- Knowledge of computer and cat
tools is a plus.
No one will be rejected, for we offer
free on-the-job training to those who
demonstrate dedication and strong will.
However, the company provides cost
effective training that raises
qualifications and makes you employable.
For more information, please send your
details to or call us
on: +202 227 020 39 OR +202 227 407 49
Details of the project: salut tout le monde,
Le Royaume du Maroc est considéré de
plus en plus comme étant un lieu de
rencontre ,du tourisme d’affaires,des
congrès et d’événements internationaux
et régionaux. Ceci pour de plusieurs
raisons connus par tout le monde.
Afin de répondre à un marché potentiel
de demande sur le segment
d’interprétation:
Nous cherchons des
entreprises/collaboratrices spécialisées
établies en Europe(grâce aux liaisons
aériennes directes et régulières de et
vers le Maroc) ou ailleurs afin
d'exploiter ce grand marché. Merci de me
faire parvenir vos offres en la matière
et sommes ouvert à toute proposition ou
suggestion.
Pour plus d’informations visitez notre
site:
www.tima.ma
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Dear Translators,
Bright Bridge Translations, Ltd. id looking for new English to Arabic translators with experience in educational materials for a large project. The project will start within few days.
Ideal candidates must have experience with educational programs especially for the Golf.
In you application, please indicate:
- Experience with the education field.
- Daily output.
- Expected salary. (The project is expected to last for 18 months)
- Availability time frame.
We are informed that you have been in
the translation field for sometime now
and introduce ourselves as a Translation
Comapny, Recieving and Out-Sourcing
work.
In case you are interested kindly mail
us your profile on
For any other enquiry/clarification, you
may call up Mr. Anil Jain on +91-
9654330031. Our website is www.ansh.com
Source language(s): English
Target language(s): Dutch, Japanese, Arabic, Chinese, Hindi, Korean, German, Spanish, Portuguese, Italian, Russian, Polish, Turkish, French, Romanian
Details of the project: Details of the project:
I need voice overs in multiple languages
I will be sending you English scripts
and need it done in below mentioned
languages .
Budget is very tight therefore the most
cost effective option will be hired.
Length of the script is 6 minutes.
Please apply if you can do one language
only as well.
Kindly send a sample of you voice for
consideration.
Skype:rgulatee
dutch
japanese
arabic
chinese
Hindi
Koreanish
german
spanish
portugues
italia
russia
kroatia
polish
turkish
french
Send the copy of your voice urgently on
rgulatee at gmail.com
Special requirements to the applicants:
Translation of the script from English
Language and recorded voice sample.
PLEASE QUOTE THE RATE OF THE COMPLETE
JOB WHICH REQUIRES TRANSLATION AND VOICE
SCRIPT OF 6 min.
Special requirements to the applicants: VOICE SAMPLE REQUIRED FOR SELECTION.
We will pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ruchi Gulatee
NA
India
IP: 123.236.123.73 (Lucknow, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jan 1970, 01:00:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Dutch, Japanese, Arabic, Chinese, Hindi, Korean, German, Spanish, Portuguese, Italian, Russian, Polish, Turkish, French, Romanian
Details of the project: I need voice overs in multiple languages
I will be sending you English scripts
and need it done in below mentioned
languages .
Budget is very tight therefore the most
cost effective option will be hired.
Length of the script is 3 minutes.
Please apply if you can do one language
only as well.
Kindly send a sample of you voice for
consideration.
Skype:rgulatee
dutch
japanese
arabic
chinese
Hindi
Koreanish
german
spanish
portugues
italia
russia
kroatia
polish
turkish
french
Send the copy of your voice urgently on
Special requirements to the applicants: Translation of the script from English Language and recorded voice sample.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ruchi
NA
India
IP: 123.236.123.73 (Lucknow, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jan 1970, 01:00:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: English > Arabic translation
Volume – 1.5 million words approx
Price/word = USD 0.05
We have almost 1.5 million words of learning content that needs to be translated from English to Arabic (as spoken in Saudi Arabia). The content is across the subjects of maths, science and languages for students from the age of 5 to the age of 16. The project will begin in June and will have to be completed in 6 months.
If you are interested in applying, we will need a 300 word demo from you BY 11PM, 25TH MAY 2011, EASTERN STANDARD TIME. ANY LATER AND WE CAN NOT SEND YOUR DEMO FOR PROOFING. The demo script required to be translated is present at the bottom of this message.
Remember to send us your rate card so we can contact you for your demo.
Mention rate in USD/source word.
Please apply ONLY if you can handle the large volume (approx 8000 words a day) of work. Agencies and translator-
groups preferred to solo translators.
Important:
1> Kindly do not send machine translations
2> Please apply for this project only if the budget is right for you.
3> Please apply only if you can handle a minimum expected volume of 8000 words per day for 5-6 months
4> Please note that the content is for schools in Saudi Arabia
5> Payments will be made via Paypal.
We cannot pay in advance or escrow, but we can pay in installments for delivered work. We can arrange for payment for every 50,000 words on completion.
6> Kindly note that this job is for translation that includes proof reading and reviewing
7> Note that the quality expectations are high, as the project is for education purposes. The client has rejected 9 demos we have sent them so far.
All the best and thank you for your interest in this project.
**************Demo script starts*************
Take turns reading the following information to each other. If you’re being read to, close your eyes and build a picture of the scene in your head. Once the descriptions
are finished, draw the picture you have in your head on paper. Check it against the written information. It does not have to be a bird’s-eye view.
Reader 1
1 You’re in a square-shaped park. In the top right hand corner is a large tree.
2 In the centre of the park is a pond. This pond has a rock in the middle and some weeds around the edges.
3 In the bottom right hand corner of the park is a picnic table. On the table are 2 cups, 2 plates and a watermelon.
4 On the opposite side of the park is a slippery dip. It’s about halfway between the top and the bottom of the park. One child is at the top and two are waiting at the bottom.
Reader 2
1 You’re creating a bird’s-eye view of a square bedroom. There’s a window in the centre of the top wall and a door in the centre of the opposite wall. Place a ‘W’ where the window is and a ‘D’ for the door.
2 You put a bed in the top left hand corner of the room. It runs along the wall with the window.
3 On the right hand side of the bed is a chest of drawers.
4 Opposite the chest of drawers on the other side of the room, is a bookcase.
5 A desk with a computer is next to the door, on the left hand side of the door.
6 A rug runs down the centre of the room from the bed to the door.
Details of the project: We have a new project starting in June.
It is Russian book which need to be
translated into English and then from
English into Spanish, French, Chinese,
Japanese, Persian. Arabic. Hindi
There are 7 books. We need 7 translators
for 1 language of 8. The main condition
- you should have an experience in
tranlsating Literary text such as books.
Here the amount of words for each book:
88714
46166
50812
163236
114198
42891
66662
TOTAL 572679
Please send your lowest rate you can do
the job (we choose by price and quality)
and send us your CV with the References.
Details of the project: We are looking for the Project Manger that meet the following requirements:
* Initial Source Language Glossary & Style guide Creation
* Post Translation DPT format & QA (hourly rate)involves more than one language
* Graphics Localization
* Multimedia Translation Integration
* Provide experience and quote
Special requirements to the applicants: Price would be negotiable.
Agency's e-mail is:
We will pay for this job 7 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/16/2011
Keep this ad at the site permanently
Gladys Defrancisco
Multilanguage Services Inc.
Select Country
www.multilanguagenet.com
IP: 76.219.124.19 (Canton, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 14 May 2011, 15:05:17
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Arabic, English
Target language(s): English, Arabic
Details of the project: We are seeking to employ an Arabic/English/Arabic translator on a full-time basis. The successful cadidate will be working remotely and is expected to show excellent ability in dealing with his/her translations. Should you be interested in this vacancy, please contact me at and i will provide you with more details.
Kind regards,
Fatima Mousa
Source language(s): English, French, German
Target language(s): Arabic, French, German
Details of the project: Hello All,
We are a new translation team located in Egypt. Or language pairs till now are:
English <> Arabic
French <> Arabic
German <> Arabic
And we want to enlarge our HR database with the following:
English <> Arabic Translator
We accept both fresh and experienced candidates for this position
English <> Arabic Reviewer
The candidate should have at least 5 years experience in this field
French <> Arabic Translator
We accept both fresh and experienced candidates for this position
French <> Arabic Reviewer
The candidate should have at least 5 years experience in this field
German <> Arabic Translator
We accept both fresh and experienced candidates for this position
German <> Arabic Reviewer
The candidate should have at least 5 years experience in this field
All the candidates should accept performing a translation test
All the candidates should live in Egypt
We pay only by the Egyptian ponds
The translation/Revision rate should be defined after the test
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: We want qualified Freelance translator to translate some flyers about Hotels
from English to Arabic.
Please Send your CV to Osama.morshedy at Yahoo.com
Regards
Osama
Special requirements to the applicants: freelance Only
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: TransNative.Net, is a translation company based in Heliopolis, Cairo, Egypt. We are looking for in-house professional translators from English into Arabic and German into Arabic.
Please send your updated CV to jobs at transnative.net
Special requirements to the applicants: Must live in Egypt
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.