Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Hello All,
We are looking for Medical translators to help with a project we have received from one of our clients.
- Language pair: English into Arabic (Kuwait) and Arabic (Tunisia).
- Domain: medical
If you are interested, please share the following:
1. Updated CV (please make sure to mention some information about your previous experience in handling medical projects such as subject matter, word count, ..etc)
2. Translation rate
3. Revision rate
4. Hourly rate
5. Daily capacity
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/06/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Need linguists ASAP for the following assignments:
English to English transcription
English to Hindi translation
English to Bengali translation
English to Punjabi translation
English to Marathi translation
English to Tamil translation
English to Malayalam translation
English to Kannada translation
English to Assamese translation
English to Nagamese translation
English to Nepali translation
English to Sinhala translation
English to French translation
English to German transcreation
German to German transcription
Italian to Italian transcription
English to Spanish translation
English to Catalan translation
English to Chinese translation
English to Japanese translation and voice over
English to Korean translation
Taiwanese Mandarin transcription
English to Cantonese translation
English to Burmese translation
English to Thai translation, transcription and native speaking
Malay to Malay transcription and subtitling
English to Tagalog translation
English to Laos translation
English to Hmong translation
English to Indonesian translation
English to Malagasy translation
English to Urdu translation
English to Arabic translation
English to Farsi translation
English to Hebrew translation
English to Russian translation
English to Ukrainian translation
English to Turkish translation
English to Armenian translation
English to Tajik translation
English to Azerbaijani translation
English to Afrikaans translation
English to Swahili translation and transcription
English to Dinka translation
English to Amharic translation
English to Icelandic translation for movie trailer
English to Dutch translation
English to Lithuanian translation
Croatian subtitling
English to Bosnian translation
English to Norwegian translation
English to Slovenian translation
Polish voice over
English to Macedonian translation
English to Czech translation
English to Danish translation
English to Finnish translation
Portuguese localization
English to K'iche' translation
If you or any of your friends are interested, please eMail me ASAP, mentioning the assignment title/s.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/15/2020
Keep this ad at the site permanently
Ms. Nikita Chawla [011-43048424]
La Classe Translation
India
https://laclasse.in/
IP: 122.161.23.168 (Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Mar 2020, 09:10:12
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Arabic
Target language(s): English
Details of the project: Appen is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. As a search engine evaluator, you may participate in a number of different evaluation projects, including web search, video evaluation, maps, local, automation projects, etc.
Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills
• Have in-depth, up-to-date familiarity with Arabic social culture, media, and web culture
• Excellent comprehension and written communication skills in Arabic and English
• Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
• University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus
• Excellent web research skills and analytical abilities.
• Ability to work independently with minimal supervision
• Possess a high-speed internet connection (Cable Modem, Fiber, DSL, etc.)
• Search Engine Evaluators are required to have currently lived in Saudi Arabia for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.
• Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher
Search Engine Evaluators provide feedback and evaluation of various data sets, often by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of results and various other techniques.
All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator.
Please Note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per household.
If you are interested to apply, just click on the link I've provided.
Source language(s): English
Target language(s): English
Details of the project: Appen is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. As a search engine evaluator, you may participate in a number of different evaluation projects, including web search, video evaluation, maps, local, automation projects, etc.
Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills
• Have in-depth, up-to-date familiarity with Arabic social culture, media, and web culture
• Excellent comprehension and written communication skills in Arabic and English
• Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
• University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus
• Excellent web research skills and analytical abilities.
• Ability to work independently with minimal supervision
• Possess a high-speed internet connection (Cable Modem, Fiber, DSL, etc.)
• Search Engine Evaluators are required to have currently lived in Saudi Arabia for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.
• Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher
Search Engine Evaluators provide feedback and evaluation of various data sets, often by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of results and various other techniques.
All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator.
Please Note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per household.
If you are interested to apply, just click on the link I've provided.
Source language(s): English
Target language(s): English
Details of the project: Good day!
Appen is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. As a search engine evaluator, you may participate in a number of different evaluation projects, including web search, video evaluation, maps, local, automation projects, etc.
Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills
• Have in-depth, up-to-date familiarity with Arabic social culture, media, and web culture
• Excellent comprehension and written communication skills in Arabic and English
• Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
• University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus
• Excellent web research skills and analytical abilities.
• Ability to work independently with minimal supervision
• Possess a high-speed internet connection (Cable Modem, Fiber, DSL, etc.)
• Search Engine Evaluators are required to have currently lived in Saudi Arabia for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.
• Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher
Search Engine Evaluators provide feedback and evaluation of various data sets, often by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of results and various other techniques.
All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator.
Please Note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per household.
If you are interested to apply, just click on the link I've provided.
Details of the project: Appen is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. As a search engine evaluator, you may participate in a number of different evaluation projects, including web search, video evaluation, maps, local, automation projects, etc.
Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills
• Have in-depth, up-to-date familiarity with Arabic social culture, media, and web culture
• Excellent comprehension and written communication skills in Arabic and English
• Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
• University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus
• Excellent web research skills and analytical abilities.
• Ability to work independently with minimal supervision
• Possess a high-speed internet connection (Cable Modem, Fiber, DSL, etc.)
• Search Engine Evaluators are required to have currently lived in Saudi Arabia for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.
• Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher
Search Engine Evaluators provide feedback and evaluation of various data sets, often by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of results and various other techniques.
All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator.
Please Note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per household.
If you are interested to apply, just click on the link I've provided.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Dear linguists,
I have a video with about 23 minutes duration for dubbing with female voice.
A short sample work is required. Please contact me with your updated CV and best rate per minute. Our highest possible rate will be 1 USD per audio minute as the maximum. It would be fine if you have an Skype ID for faster communication. Thank you.
Regards,
Dr. Syed Ashraful Ferdous
This job is already available.
We want to pay for this job 45 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/06/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Appen has an on-going project for English to Arabic (Jordan) translators and is recruiting a team of highly skilled translators to work on the task.
Project tasks consist of data translations from UK English into Jordanian Arabic. Please see additional details below:
Work location: global, remote
Hours: 15 hrs weekly
Project duration: ASAP until end of March 2020
Payment method: you will need a PayPal/Payoneer account to be paid by Appen
Translation project available:
Messina-B - English to Arabic (Jordanian) Translation
Please note that the link will lead you to Appen's main page which might display all the positions available in Appen (including but not limited to Linguistic, Transcription, Interest Analyst and Web Search Evaluator roles). Once you finish the registration and once we finish verifying your account, you will be able to see our translation opportunities.
Important: As part of your registration, you will be asked to take our short screening test and indicate your weekly availability and we will be in contact shortly with your results.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Brochure about wristwatches "Skagen".
This job is already available.
Special requirements to the applicants: none
Sample text (50 to 200 words): in an effort to improve the dependability odf Skagen watches, the com[pany that imports them for Denmark will embark on a
We want to pay for this job 40 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/09/2020
Keep this ad at the site permanently
E Siman
Simosen Ltd,
USA
IP: 108.28.156.165 (Reston, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 26 Jan 2020, 02:22:43
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Tasks:
This project involves translating transcribed conversations from UK English into Jordanian Arabic.
Project:
• Starting soon in January - Sign up now!
• Project expected to run for approximately 3 months. It will end the end of March.
• You will read conversational speech in British English. Your task is to translate it to Ammani-Jordanian Arabic every day colloquial speech.
• Instructions on how to translate and spell the words will be provided
• Payment is per word translated.
• Work (and earn!) as much as you want
Requirements:
• Degree in Arabic literature, translation, linguistics, or working experience in the field of linguistics doing annotation, transcription, translation, etc work preferable.
• Native Speaker of Jordanian Arabic (preferably, Ammani-Jordanian Arabic).
• Excellent command of English
• Reliable stable Internet Connection
• Ability to understand project requirements
• Ability to type in Arabic and English.
• Previous translation experience is preferred.
• Need to be available at least about 15 hours per week between now and end of March.
We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: We are looking for a number of Arab speaking interpreters.
Please send your resume.
Contractor requirements:
1. To be available for 8 hours per day, Monday to Friday 10am to 7pm EST.
2. To have worked doing real time interpretations before.
3. Must be fluent in Mandarin and English.
4. Internet connection of 2Mb or more. It cannot be wireless nor through a data card. You should also test that you do not have a latency of over 100ms. You can test these requirements running a simple test at speedtest.net
5. Headset: This headset can be simple, but it must connect to your computer via USB. This is to ensure proper phone behavior and call quality.
How to apply, please respond with a cover letter that includes the following:
1. The language level that you have (should be 90% or above)
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: We are looking for several Arabic speaking interpreters.
Please send your resume.
Contractor requirements:
1. To be available for 8 hours per day Monday to Friday.
2. To have worked doing real time interpretations before.
3. Must be Fluent in Arabic and English.
4. Internet connection of 2Mb or more. It cannot be wireless nor through a data card. You should also test that you do not have a latency of over 100ms. You can test these requirements running a simple test at speedtest.net
5. Headset: This headset can be simple, but it must connect to your computer via USB. This is to ensure proper phone behavior and call quality.
How to apply, please respond with a cover letter that includes the following:
1. The language level that you have (should be 90% or above)
2. Skype ID
3. Set an appointment for an interview: gruponoa.levanacommunications.com
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Candidate must have no less than one year experience working as an interpreter.
We want to pay for this job 6 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/01/2020
Keep this ad at the site permanently
Gloria Fernandez
Grupo Noa International
USA
www.gruponoainternational.com/
IP: 104.244.225.223 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 Dec 2019, 23:14:54
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2021
Keep this ad at the site permanently
Sagar
La Classe Translation Pvt Ltd.
India
www.laclasse.in
IP: 122.180.208.106 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Dec 2019, 08:41:22
Number of applications already submitted for this job: 0
We have a 25-minute video with a mix of MSA (modern standard Arabic) in the commentary and Iraqi Arabic by the interviewees. We need someone able to put ONLY the Iraqi dialect that is spoken into MSA.
Kindly send your CV and your best rate per minute.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Hello,
We are looking for experienced freelancers translators from English to Arabic & Arabic to English for an ongoing assignment. Also, confirm the rates for the mentioned services.
ARABIC TRANSCRIPTION:
TRANSLATION (English to Arabic & Arabic to English):
SUBTITLING (English to Arabic & Arabic to English):
VOICE-OVERS:
DUBBING:
If you are interested and available, please mail your CV along with best rate per word.
Thanks,
Ekitai Solutions Private Limited
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2019
Keep this ad at the site permanently
Amit Kumar
Ekitai Solutions Private Limited
India
IP: 103.95.83.177 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 10 Dec 2019, 09:15:46
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Dear Linguists,
Diwan Business Solutions is hiring in-house EN<>AR translators with a very competitive salary, experience is a must.
Regarding the accepted ones, they shall start working as a freelancer for 2 weeks on average for testing and in this period the rate will be EGP 200/ 1000
Source language(s): Arabic, English
Target language(s): English, Arabic
Details of the project: We are looking for several Arabic speaking interpreters.
Please send your resume.
Contractor requirements:
1. To be available for 8 hours per day Monday to Friday.
2. To have worked doing real time interpretations before.
3. Must be Fluent in Arabic and English.
4. Internet connection of 2Mb or more.
It cannot be wireless nor through a data card. You should also test that you do not have a latency of over 100ms. You can test these requirements running a simple test at speedtest.net
5. Headset: This headset can be simple, but it mustconnect to your computer via USB. This is to ensure proper phone behavior and call quality.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: How to apply, please respond with a cover letter that includes the following:
1. The language level that you have (should be 90% or above)
We have a requirement for subtitling, interested freelancers please share your rates and capacity per day.
English to Bahasa Malaysian
English to Castilian Spanish
English to Farsi
English to Filipino (Tagalog)
English to Latin American Spanish
English to Polish (Lectoring)
English to Portuguese (Euro)
This job is potential.
We want to pay for this job 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2019
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
India
IP: 45.127.107.140 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Sep 2019, 09:40:20
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: We are from Honey Translation Company.
We need Arabic translators who have good experience in translation, and who accept to work for long term. If anyone is interested drop a mail or call to the below number.
Phone no. 7708632323.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): English
ECU GROMMET FIXING:
The gourmet is to be cut as indicated below photo 1., cut the extra protection wire of the test pin and also ensure that the purple pins (inserted in the ECU dummy holes) in the ECU coupler socket has to be fully inserted and then strap it in the two location as shown in photo 2.
Finally cover the grommet with black insulation tape from coupler starting to the neck of the wiring harness. Ensure there is no gaps.
Connect the vehicle to Diagnostic Tool and Ensure the following conditions on the Diagnostic Screen. Run the Engine until EOT reaches 75ºC to 80ºC and then adjust the Idling to 1020 - 1070 rpm, check for the Manual Bi-starter and Throttle operations fully open and closed conditions.
If MIL glows continuously connect the vehicle to the diagnostic tool, go to the diagnostic menu and correct the corresponding sensor terminals displayed on the diagnostic screen. Then clear the failure sensor history by DTC clear menu. Every time after clearing the DTC by DOL Tool the engine should be warmed upto 75ºC - 80ºC and then the vehicle should be kept running idle for 3 min. Also save the data.
Source language(s): Arabic
Target language(s): English
Details of the project: Our company is seeking a part-time Arabic translator to work four hours a day, Sunday through Thursday. The pay is $400 per month. Please apply with details of your translation experience and your updated resume.
This job is already available.
We want to pay for this job $400 per month
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2019
Keep this ad at the site permanently
Robert Besser
USA
https://www.inenewsedit.com/
IP: 73.41.64.89 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 20 Jun 2019, 07:17:13
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: I am looking for a male VO artist (of adult age group above 18) for elearning oil and gas modules.
Requirement:
• Must be have experienced in e-leaning VO projects
• Can create and produce the final product as per the requirement
• Share updated CV and per minute or per word rate for the VO
• Can adhere to tight deadline.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Hi,
Greetings from Somya Translators Pvt Ltd!!
We are urgently looking for an English to Algerian (Arabic) language proofreader who could assist us in executing an urgent project. The content is related to general domain.
If interested then kindly share your updated resume.
More details would be shared with the interested candidate.
-On each sheet, content inside Column B should be translated and placed into Column C.
-Columns A and B must NOT be changed/edited/deleted.
-You can use any tools you want that will help you expedite the translation - especially with the repeated words. However, please note that we expect you to provide the
document in the same format as you have received it.
-Usage of machine translation such as Google Translate is strictly forbidden as we have automated tools to detect them.
-Payment will be made through PayPal, Bank Transfer and Western Union within 4 weeks of completing the translation.
-When submitting a form, please DO NOT enter your rate per page or per thousand words as it will automatically disqualify you. Instead, check the document and provide us
with a total amount in Euro: for example : €210.25
-If you are an agency or if you can translate into more than one language, you can apply as many times as you want by filling out the form to the specific language(s).
For expanding our database, we would like to invite experienced native translators in the given languages for some ongoing and upcoming translation projects.
Please contact with your updated CVs and your best rates.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: ARABIC Language which complies GCC Countries.
Domain: Automobile.
131 pages.
Engagement can start from today.
Rate is negotiable.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/04/2019
Keep this ad at the site permanently
Gaurav Pandey
White Globe Pvt Ltd
India
www.whiteglobe.co.in
IP: 106.220.145.155 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 03 Mar 2019, 08:39:39
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/22/2020
Keep this ad at the site permanently
Ravinder Kaur
La Classe Translation Pvt. Ltd.
India
www.laclasse.in
IP: 182.68.95.36 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Feb 2019, 09:28:01
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are upgrading our company and are trying to get new projects for translation work. We require translators in all languages with expertise in all domains, especially in Legal, Medical, Visa application, Advertisements, Booklets, audio transcriptions, Christian translations, etc.
Throughout the year we may recruit new people.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please let us know your rate per word in Indian rupees (people residing in India) or US dollars (people residing outside India).
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Sam
Casteilla Private Limited
India
www.casteilla.in
IP: 157.50.44.113 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 Dec 2018, 21:32:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: We have some work from English to Arabic (Trados using only).
If you are interested pl quote only best rates soon.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Only well experienced translators required.
We need best quality translation.
We want to pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/24/2018
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
Stars Group of Translators
India
www.starsgrouptranslators.com
IP: 45.248.31.9 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 22 Dec 2018, 14:55:11
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Universal Translation Services, 16 years in translation business with offices all over Europe and in the USA, offers a complete and fully integrated translation, localization and DTP service. One of the highest rated agencies in the world.
We are looking for all languages and enthusiastic people who want to start working as a freelance translator.
We will give you free training, introduction, and support to the translation world. You will work with us on a freelance basis, no obligation job and you are free to accept or decline a translation job. Or see it as a start of your second job! No hidden charges!
You need to have a good knowledge of a foreign language, available full-time or part-time, with a responsible attitude. You also need to have a technical, legal or medical background and you will only translate into your native language.
Want to start?
If you are interested in start working as a translator, please e-mail your CV with a covering letter stating why you want to work for us.
Special requirements to the applicants: We are looking for Icelandic, Swedish, Norwegian, India, Finnish and Danish enthusiastic people who want to start working as a freelance translator.
Details of the project: English to Multiple languages translators / editors required
We have a book titled “From Islam to Womanism — my spiritual journey” to be translated into the multiple language.
The book comprises of 267 pages and ninety-eight thousand words approximately. The English edition of the book will be launched soon.
We are currently looking for partners who could take care for translation from English to multiple languages.
This job is only for translators working into their mother tongue(s).
Agencies please do not apply.
Job category: Translation / Editing
Subject of the text: Creative writing
Type of project: Ongoing project
Source language: English
Multiple Target languages:
Urdu (editing only) Bangla Hindi
Tamil Telugu Malayalam
Kannada Indonesian Turkish
Persian Arabic Dari
German French Italian
Spanish Polish Dutch
Swedish Portuguese Russain
Specialization: Translators need to have expertise in the social sciences.
However, knowledge of biological and behavioral sciences will be an added advantage.
What is special about the project:
Translators and editors will get credit on the title page.
Experience level: The candidates with job experience (plus profile feedback from clients) shall be preferred.
Project Timeline: There is no definite deadline for the delivery of this job.
Desktop publishing: Having workable experience in Adobe Indesign and Ms Word is desirable.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: References: Two professional reference needed.
Sample text (50 to 200 words): Sample translation to be translated as a test:
Both phenomena (animism and anthromorphism) stem from the search for organization and significance, and both consist in overestimating them. Central among human traits is symbolic interaction animism and anthropomorphism are on a continuum and may coexist… we both animate (give it life) and anthropomorphize (give it a language)… anthropomorphism against stems from a failure to draw a line between inner and outer, self and not-self.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/01/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
We have a requirement for translators & reviewers (K-12/eLearning laboratory manuals) for one our upcoming project.
Please find the below project details:
Service: Translators & Reviewer’s
Domain: (K-12/eLearning laboratory manuals)
Subject: Math’s, Physics, Chemistry and Biology
Skills: We would need 6 translators and 3 reviewers for each language, who are familiar with K-12 content state syllabus. Teachers from primary and high school who are natives and teach the subject in local language would be suitable for this requirement with fair knowledge on English.
Minimum 5 yrs of translation and domain experience.
We have a requirement for translators & reviewers (K-12/e-Learning laboratory manuals) for one our upcoming project.
Please find the below project details:
Service: Translators & Reviewer’s
Domain: (K-12/eLearning laboratory manuals)
Subject: Math’s, Physics, Chemistry and Biology
Skills: We would need 6 translators and 3 reviewers for each language, who are familiar with K-12 content state syllabus. Teachers from primary and high school who are natives and teach the subject in local language would be suitable for this requirement with fair knowledge of English.
Minimum 5 yrs of translation and domain experience
Source language(s): English
Target language(s): Spanish, Arabic, Chinese
Details of the project: We need English into Spanish, preferably of Mexican Spanish, Chinese and Arabic medical translators, and a reviewer for large and ongoing projects.
It needs fast turnover.
The translator should have over 5 years of experience in medical translation, and the capacity to develop glossaries.
Please, send us your resume, competitive rates/word, and your daily output.
Languages Translation Services
Email: dshamebo at languages-translation.info
Our Skype ID: languages-translation.info
Thank you.
This job is already available.
We want to pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2018
Keep this ad at the site permanently
Daniel S Sabore
Languages Translation Services
USA
IP: 73.254.136.88 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Jun 2018, 04:25:25
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Dear translators,
Alpha Omega Translations is a translation agency, which is specialized in translation of documentation in various subject matters and the use of translation-memory-systems.
We are seeking to update our database of translators for African languages for a large upcoming project (~500,000 words).
Please provide the following with your application:
1. Your CV
2. A scanned copy of your diploma/degree
3. List the fields you are specialized in e.g. health, law etc.
4. State the number of words you can translate on a daily basis.
5. State whether you're available to work on weekends.
6. State whether you are a full-time/part-time translator.
7. State your native language in the subject.
I look forward to receiving your applications as soon as possible.
Best Regards,
Sam Musonga
Recruitment Manager
Muntaha Translations Ltd.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 1. At least 3 years experience as a translator
2. Must be a native speaker in the target language.
3. Level of Education: Diploma/Degree preferred. A scanned copy must be provided.
We want to pay for this job 7 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sam Musonga
Muntaha Translations Ltd.
Kenya
muntahatranslations.com
IP: 197.237.42.126 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Mar 2018, 11:33:47
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Highly required for a high-profile translation company at Nasr City, Egypt, in-house (preferred) and/or freelance translators in all translation domains, including: legal, technical, medical, commercial, marketing, media, business and more.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Applicant should fulfill any or all of the following:
- BA or higher in translation
- Post-graduate diploma in translation
- 2-3 years of proven experience in well-known translation organization for translators
- 5-7 years of proven experience in well-known translation organization for reviewer
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Word Proz Translations with the headquarters in the UK in trying to expand the translators database and is in search for new members.
Please send all your CV's.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Any source and target languages are accepted.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2022
Keep this ad at the site permanently
Ms Anna
Word Proz
UK
www.word-proz.co.uk
IP: 82.210.180.237 (Warsaw, Poland) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 19 Nov 2017, 09:36:25
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: We have a project (technical) which needs proofreading from English to Hindi. If interested, please email me your CV with rates.
This job is already available.
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/07/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Yamini Vohra
Globibo India Pvt Ltd
India
https://www.globibo.com
IP: 125.99.196.88 (Madras, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Nov 2017, 09:21:37
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Muntaha Translations LLC is seeking to expand its pool of translators in the listed languages. We are seeking native translators only. Please provide the following with your application:
1. A detailed CV.
2. Your Skype and/or WhatsApp details for prompt communication.
3. Best translation rate per source word.
I look forward to receiving your applications.
Best Regards,
Sam Musonga
Recruitment Manager
Muntaha Translations LLC
This job is potential.
Special requirements to the applicants: 1. Native in the target language.
2. At least two years' experience as a translator.
We will pay for this job 7 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: Looking for US-based translators and editors for ongoing, upcoming project. Documents will be non-technical for distribution to the public. Native target language speakers with at least 2 years of professional experience required. Please include per word pricing and minimum fee with your application.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Must be in the United States.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Kurmanji or Sorani
Details of the project: Translation of a radio manual from English into Standard
Arabic and either Arabic Kurmanji or Sorani. The manual
is 50 pages long and needs to be ready in 4-5 days in
two languages.
This is a technical job.
Please send me your qualifications and experience along with your rates per word and per page and turn-around time.
I don’t know the total amount of words just yet.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Ten years of professional experience
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/04/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: We are looking for translators for one of our biggest clients to translate a large volume of industrial equipment manuals (HVAC, cooling systems, hydraulic components, valves, car parts).
This is an ongoing and continuous job with large weekly volumes.
Selected candidates will be asked to make a short (~250 word) paid sample.
Please send us your CV and a description of similar jobs you have done earlier.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Knowledge of SDL Trados OR use of our online translation equipment.
Being able to accept PayPal via PayPal, we pay once per month.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Laszlo Nagy
T2T Translation Studio
Spain
IP: 81.35.141.91 (Sabadell, Spain) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Aug 2017, 17:20:52
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: We have 6000 words for English to Arabic translation, if you are interested please send your CV and rate.
Skype: schellaiah
+919840528905
This job is potential.
Sample text (50 to 200 words): Sanctions are imposed by one country or a group of countries against another country, entity or individual. Scope of the sanctions is not just limited to the individuals or entities living in those particular jurisdictions. For example, OFAC sanctions are applicable to all *US persons/companies in any part of the world. EU sanctions are similarly applicable to all EU nationals and companies in any part of the world.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/24/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Immanuel
Wistran Language Services
India
IP: 49.206.115.230 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 20 Jul 2017, 11:21:33
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: Optimization tools for PC and Mac.
This job is potential.
Sample text (50 to 200 words): btn_close.Hint=Close
btn_maximize.Hint=Maximize
btn_minimize.Hint=Minimize
btn_restore.Hint=Restore
btn_more.Hint=Options
btn_shuffle.Hint=Lucky Draw
lblLatestNews.Caption=Share this software with your family and friends. They will be happy to use it!
btn_game_optimize.Caption=Optimize
btn_gamedefrag_start.Caption=Resume
btn_gamedefrag_stop.Caption=Stop
btn_gamedefrag_pause.Caption=Pause
btn_defrag_finish.Caption=Finish
btn_backtosvolumetatus.Caption=Back
lblPBD_DPF.Caption=Defragment page files and hibernation files
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: We are seeking English to Arabic translators / proofreaders on a freelancer basis. Please find below job description and kindly respond with your updated resume.
Domain: IT INDUSTRY
Job responsibilities:
• As a translation team, you will be involved in translating of all material received from various
managers.
• Take ownership of all the translation projects of your language.
• Ensure that all projects adhere to company standards for format, style guides and content
• Ability to closely follow localization test-cases and instructions, as well as create and improve test-cases and scenarios as needed.
• Fully review the linguistic and standards assets of the IT product.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Requirement:
• 3 - 5 years of experience as a translator/proofreader/reviewer.
• Translators should have excellent knowledge in native Arabic and English.
• Good knowledge and understanding of any CAT tools preferably SDL/Trados.
• Proactive, motivated and an enthusiastic team player.
• Experience in localization especially in IT Industry and related domains will be preferred.
We will pay for this job 3 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Naziya Sulthana
Z - Axis Tech Solutions Inc
USA
IP: 183.82.218.219 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 May 2017, 22:55:33
Source language(s): English, Arabic
Target language(s): Arabic, English
Details of the project: Transtec is hiring professional Translators. To thrive in this role, you will need to love variety, work independently, communicate well and be super organized.
We are looking for a motivated individual with a proven track record.
About the job:
- Understanding the source language text, rendering it correctly in the target language with the appropriate style and register to the target audience.
- Making sure that the intellectual and structural content of the source language is maintained in the target language.
- Conducting the needed search, using specialized dictionaries, thesauruses, and online sources, to find the most accurate translation of the source text.
- Proofreading and editing the translated material.
- Adhering to the Translation Style Guide and following instructions given to them by reviewers.
- Making sure that their translations meet the applicable standards through sufficient research, checking with reviewers, good revision, … etc.
- Maintaining an ethical code that protects the confidentiality of information.
Job requirements:
- A Bachelor’s degree in English Arts, Translation & Linguistics, or any other relevant field.
- Fluency in both English and Arabic
- At least 3 years’ experience in translation.
- Proficiency in Microsoft office software
- Commitment to deadlines
- Excellent writing skills and command of grammar
- Attention to details combined with the ability to meet deadlines
- Time management skills
- Problem solving skills
- Self-motivation
- Eagerness to learn and acquire new knowledge
- Effective communication skills
- Work under pressure
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: We have the requirement for translation English to Arabic language Translators for bulk load. This is the list of 15000 equipment names. Translators who are willing to work on this must have knowledge of technical equipments. Translator should have more than 5 years’ experience and should be well aware of general legal and technical terms. Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job/ or email.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.
JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.
Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish
Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications
Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 04/10/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.