Source language(s): English
Target language(s): English
Details of the project: Join Appen 9 Today!
A global leader in speech and search technology services.
When you work on our projects, you are helping to develop a responsible, unbiased AI.
We are looking for English speaking contributors in Taiwan for a search ads evaluation project.
Task Description:
This is an on-going project on the Appen 9 Platform, which is another platform that Appen is using. The participants will evaluate the quality of ads and help improve search ads results. Also, the participants will rate the tasks in English as well in local language.
Requirements:
1. Must be very familiar with local culture and customs
2. Good at English writing and speaking. Can have no difficulty in reading any English websites.
3. Flexible thinking and do things carefully
4. Interested in ads rating and correction
5. Keep good communication with project contact and can report unusual things in project in time
6. Microsoft Windows 7 or above or MAC OS operating system is needed.
Please follow the steps below on how to create an Appen Connect account:
1. Access the link below to visit the Appen website and proceed with the registration: (click or copy and paste link to your browser)
Once profile is complete, kindly opt-in to Appen 9 (Appen China) Platform using the same credentials you have on Appen Connect then look and apply for the project.
Check this link for Appen China Opt-in and project searching guidelines:
● 目前居住於台灣,並可合法在台灣工作。
● 年齡已滿十八足歲。
● 擁有以下的裝置(因照片只能用以下裝置拍
攝):
iPhone: XR, XS, SE (2nd generation), 11,
11 Pro, 11 Pro Max, XS, XS Max, 12, 12
mini, 12 Pro, 13, 13 mini, 13 Pro, 13
Pro Max, 14.
iPad: Mini (5th and 6th generation), Air
(3rd and 4th generation), iPad (8th and
9th generation), Pro 11-in and Pro 12.9-
in.
● 可使用電腦上傳照片
Appen collects and labels images, text, speech, audio, video, and other data used to build and continuously improve the world’s most innovative artificial intelligence systems.
We are looking for contributors residing in Korea, Taiwan, Hong-Kong, or Japan) for an exciting work from home opportunity.
Project Description:
The project is to evaluate the quality of ads and to help improve search ads results. We would like to recruit candidates that have ability to rate tasks in English as well as your resident country's language. The tasks and comprehensive guidelines will be provided to you once you got in.
Requirements:
✔️1. At least 15 hours every week for this project.
✔️2. Must be very familiar with Korean, Taiwanese, Hong-Kong, or Japanese local culture and customs.
✔️3. Good at English writing and speaking.
✔️4. Flexible thinking and do things carefully.
✔️5. Interested in ads rating and correction.
✔️6. Keep good communication with project contact and can report unusual things in project in time.
✔️7. Microsoft Windows (7 or above) or MAC OS operating system is needed.
Start Your Journey With Appen:
Visit the Appen website to proceed with the registration:
To join the project choose English-Korea, Taiwan, Hong-Kong, or Japan) as your primary language.
Complete your Appen Connect account make sure you have "ACTIVE OR CONTRACT PENDING" status to join A9 projects.
Opt-In to the Appen China Platform using your SAME Appen Connect Credentials (Email and Password) and complete the documents. Please check your email from time to time as we will invite you on the project.
Important Note:
· If you already created an Appen Connect account, you can send directly your Appen Connect Email address for us to send the Project Invitation.
Let us know if you have any questions regarding the opportunity.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Taiwanese
Details of the project: We are urgently looking for simultaneous interpreters for an event in Singapore.
Dates and work scope are as follows:
Date: 15, 16, 17 November 2022
Venue: Hotel in Singapore
Content: Multimedia, creators, influencers
Languages: English - Chinese (Mandarin / Cantonese / Taiwanese)
Work Scope:
- 15 November – Conference Rehearsal, 6 PM – 11 PM
- 16 & 17 November - Simultaneous Interpretation during Conference, 9 AM – 5 PM
Requirements are as follow:
- Have at least 1-2 years of experience in Interpreting. Please mention in the CV.
- We will cover flight tickets, accommodation, per diem, etc. for overseas interpreters (Asia based)
- Willing to do a short (5-10 minutes) live video interpreting recording call via Zoom
- High fluency in English and Chinese Mandarin / Cantonese / Taiwanese (native would be preferred)
- Able to work on a freelance basis
- With the ability to work in a fast paced environment
Interested applicant please submit your resumes as soon
as possible.
This job is already available.
We want to pay for this job 150 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/24/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 114.122.138.241 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Oct 2022, 06:38:54
Source language(s): English
Target language(s): Tamil, Taiwanese
Details of the project: We are urgently looking for a simultaneous interpreter for an event in Singapore.
Dates and work scope are as follows:
Date: 15, 16, 17 November 2022
Venue: Hotel in Singapore
Content: Multimedia, creators, influencers
Languages: English - Tamil, English - Chinese (Taiwanese)
Work Scope:
- 15 November – Conference Rehearsal, 6 PM – 11 PM
- 16 & 17 November - Simultaneous Interpretation during Conference, 9 AM – 5 PM
Requirements are as follow:
- Have at least 1-2 years of experience in interpreting. Please mention in the CV
- We will cover flight tickets, accommodation, per diem, etc. for overseas interpreters
- Willing to do a short (5-10 minutes) live video interpreting recording call via Zoom
- High fluency in English and Tamil or Chinese Taiwanese (native would be preferred)
- Able to work on freelance basis
- With the ability to work in fast paced environment
Interested applicants please submit your resumes as soon
as possible.
This job is already available.
We want to pay for this job 100 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/28/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 114.122.135.144 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 06 Oct 2022, 09:19:29
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We need English <> All languages translators for our database, and we are excited to start our onboarding process with you!
We actively recruit translators, transcribers, editors, moderators, interpreters, and content analyzers. Do you specialize in any of these services?
Whichever field you are most experienced / interested in applying for, we will allocate you our short unpaid test. If in the future you would like to work in additional fields or services, we will be happy to send you the appropriate test then!
I look forward to your application, and if you have any queries, please do not hesitate to apply.
Source language(s): English
Target language(s): Hebrew, Taiwanese, Urdu, Hausa, Korean
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful freelancers to join our linguistic team.
Freelancers are required to complete assignments that meet our client’s specifications.
To ensure your success as a freelancer, you should possess excellent skill in the following area:
Translator: fluent in at least two languages including your native language, accurately convey the meaning of written words from one language to another.
Transcriber: fluent in at least two languages including your native language, listen to live proceedings or audio and video recordings to create written versions of them.
Machine Translation Post-Editing: fluent in at least two languages including your native language, ability to post edit machine translation content to human translation quality.
Subtitling: fluent in at least two languages including your native language, by hearing you translate all the dialogue, music and sound effects of a video or script into written captions to appear on screen.
Copywriter: responsible to produce engaging, clear content for different or various advertising channels.
Interpreter: fluent in at least two languages including your native language, interpret verbal communication from one language to another via on site or remote.
Proofreader: fluent in at least two languages including your native language, review and edit content for spelling, grammar, punctuation, terminology, consistency.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 114.122.165.31 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 Aug 2022, 08:42:11
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful freelance Legal interpreters from Asia Pacific Region to join our linguistic team.
Interpreter: listens to the original language and translates its meaning into equivalent speech in the target language of the audience.
Our requirements are as follows:
• Minimum 1-2 years experience in interpreting industry (expert linguist would be preferred)
• Have related work background or experience interpreting in the Legal field
• MUST be based in Asia Pacific Region
• Must have done international events and / or bilateral high-level meetings
• With the ability to work in a fast-paced environment
• Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Interested applicants, please send in your resumes.
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is potential.
We want to pay for this job 95 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/22/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Transcriber: fluent in at least two languages including your native language, listen to live proceedings or audio and video recordings to create written versions of them.
Our requirements are as follows:
• Have at least 1-2 years of experience in transcribing (Legal/Medical field);
• Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors;
• Good knowledge of content editing tools;
• With the ability to work in fast paced environment;
• Able to work on a freelance basis with flexible hours.
This job is potential.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Taiwanese
Details of the project: We're looking for native Chinese (Taiwan) freelancers for translation, MTPE, review, and transcreation for marketing materials and user manuals projects.
Content and industry mainly focus on Marketing, IT, among others.
Projects are handled on Memsource.
We have a 30-day payment term, and we can make payments in EUR, USD, and RMB.
Requirements:
- Translation background studies or a minimum of 2 years in translation experience.
- Native in the target language
*WE´RE OPEN TO NEGOTIATION*
Thank you.
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2022
Keep this ad at the site permanently
Fer Olvera
Clearly Local
China
https://www.clearlyloc.com
IP: 187.190.153.92 (Mexico) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Jun 2022, 23:14:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Chinese(Traditional, Taiwan)
Details of the project: Details about this project:
- Type: UI strings
- TMS: Crowdin
- Volume: 2000-5000 words per week
- Duration: long-term
Responsibilities:
- Provide professional written translation from English (US) to Chinese (Traditional, Taiwan)
- Proactively good search of reference materials, follow instructions and raise valid queries during translation
- Do final check to avoid low-level mistakes according to PM's requirements
- Implement feedback if any
Requirements:
- Native in Chinese (Traditional, Taiwan)
- Minimum 2 years of experience in English(US) to Chinese (Traditional, Taiwan) translation
- Minimum 2 years of experience in mobile app UI/UX translation
- Social media savvy; heavy user preferred
- Must be sensitive and familiar with the current cultural, linguistic, and social trends in China
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/29/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Dawn
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 116.31.82.218 (Guangzhou, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 May 2022, 12:53:14
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Traditional Chinese(Taiwan)
Details of the project: 1. Language Pair: English to Traditional Chinese - Taiwan
2. Expertise: biomedical patents
3. Trials: the project requires a short unpaid trial.
4. Task type: work remotely with Trados on the PC.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2022
Keep this ad at the site permanently
Milly Fan
EC Innovations
China
https://www.ecinnovations.com/en.html
IP: 123.191.148.66 (Shenyang, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 May 2022, 08:59:53
Number of applications already submitted for this job: 8
Source language(s): English
Target language(s): Taiwanese
Details of the project: Dear Linguists,
Greetings!!
Right now we are looking for experienced native linguists for English <> Taiwanese language pair to work on an assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.
We have an immediate EN <> Taiwanese Translation / Editing / Proofreading project.
If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc., as an attachment to your mail, in a printable format.
Please write your translation, editing and proofreading rates separately.
The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.
All mails must be with the subject line “English <> Taiwanese Translation / Editing / Proofreading Project”.
Look forward to hearing from you soon.
Kind Regards
This job is already available.
We want to pay for this job [please quote]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 49.205.178.131 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Apr 2022, 15:49:44
Number of applications already submitted for this job: 10
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Ilocano, Taiwanese, Thai
Details of the project: We are expanding our resources pool of external suppliers to
cope with the increasing demands for medical translation requests from our regular clients and looking to hire more freelance translators, independent linguists, networks of freelance translators or single language agencies for the following language combinations:
• English into Ilocano/Iloko (en-US>ilo-PH)
• English into Thai (en-US>th-TH)
• English into Cantonese/Traditional Chinese for Hong Kong (en-US>zh-HK)
• English into Taiwanese/Traditional Chinese for Taiwan (en-US>zh-TW)
This job is potential.
Special requirements to the applicants: For interested candidates, you can submit your latest curriculum vitae, your translation portfolio and/or your past samples for our consideration by sending an application e-mail with “New Collaboration for Medical Translation Projects” together with your working language combination aforementioned in the subject line.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Malaysia
[Website address hidden]
IP: 58.11.82.170 (Bangkok, Thailand) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Apr 2022, 14:33:21
Number of applications already submitted for this job: 13
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Chinese(Traditional - Hong Kong S.A.R.) or Chinese(Traditional - Taiwan)
Details of the project: The project is about SEO Writing on Tourism industry.
Languages: Chinese Traditional (Hong Kong) or Chinese Traditional (Taiwan)
Task Type: SEO Writing
Timeline: long-term collaboration based on your performance
Responsibilities:
Based on the given Keywords (Keywords cannot be modified), write a SEO article of no less than 500 words.
Requirements:
1. Native in Chinese Traditional (Hong Kong) or Chinese Traditional (Taiwan)
2. Having experience on SEO Writing or Copywriting is preferred
3. Daily output: at least 2 pieces
4. Quick response
If you are interested in the project, please feel free to send your CV/resume.
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/14/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
IP: 117.61.241.54 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 08 Mar 2022, 10:34:28
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): English
Target language(s): Taiwanese
Details of the project: Minimum of 1-2 years’ experience performing translation from English to the target language.
Knowledge of and ability to localize measures, currencies and other conventions to local standard.
Strong terminology research skills.
Experience with transcreation (ability to take a phrase in English and express in in multiple locally-fluent ways that maintain the intention of the phrase while varying the syntax, vocabulary and usage) and/or software localization experience is ideal.
Ability to imagine how people in the local market from a wide range of demographics might interact with a customer service chatbot in written format.
Minimum of 1-2 years' experience in data annotation for machine learning (annotation, utterance creation, triggers, intents).
Ability to produce flawless data (translated content and creatively generated content) with no editing or proofreading.
Native-level fluency in designated language and English.
Significant cultural understanding of locale.
Familiarity with subject matter domains: IT, HR, CSM.
Familiarity working in automated, KPI centric, testing platforms.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Duration: 8-12 weeks
Hours: 25 hours per week
Pay Rate: USD 10 per hour
Start: ASAP
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
Translation Project
France
[Website address hidden]
IP: 41.202.207.9 (Douala, Cameroon) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Feb 2022, 12:27:04
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): English
Target language(s): Taiwanese
Details of the project: Translate utterances and intent markers from English to target languages.
Create variations of translated utterance and intents that comply with linguistic and data diversity guidelines.
Develop and augment lists of domain-specific terminology and apply these to AI data to enhance diversity.
Annotated data sets using client labels and taxonomies.
Iterate on the translation, content generation, variation implementation, vocabulary development based on test score provided by client.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Position Requirements:
Minimum of 1-2 years’ experience performing translation from English to the target language.
Knowledge of and ability to localize measures, currencies and other conventions to local standard.
Strong terminology research skills.
Experience with transcreation (ability to take a phrase in English and express in in multiple locally-fluent ways that maintain the intention of the phrase while varying the syntax, vocabulary and usage) and/or software localization experience is ideal.
Ability to imagine how people in the local market from a wide range of demographics might interact with a customer service chatbot in written format.
Minimum of 1-2 years' experience in data annotation for machine learning (annotation, utterance creation, triggers, intents).
Ability to produce flawless data (translated content and creatively generated content) with no editing or proofreading.
Native-level fluency in designated language and English.
Significant cultural understanding of locale.
Familiarity with subject matter domains: IT, HR, CSM.
Project Details:
Duration: 4-6 weeks
Hours: 25 hours per week
Pay Rate: USD 10 per hour
Start: ASAP
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Taiwanese
Details of the project: Translate utterances and intent markers from English to target languages.
Create variations of translated utterance and intents that comply with linguistic and data diversity guidelines.
Develop and augment lists of domain-specific terminology and apply these to AI data to enhance diversity.
Annotated data sets using client labels and taxonomies.
Iterate on the translation, content generation, variation implementation, vocabulary development based on test score provided by client.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Position Requirements:
Minimum of 1-2 years’ experience performing translation from English to the target language.
Knowledge of and ability to localize measures, currencies and other conventions to local standard.
Strong terminology research skills.
Experience with transcreation (ability to take a phrase in English and express in in multiple locally-fluent ways that maintain the intention of the phrase while varying the syntax, vocabulary and usage) and/or software localization experience is ideal.
Ability to imagine how people in the local market from a wide range of demographics might interact with a customer service chatbot in written format.
Minimum of 1-2 years' experience in data annotation for machine learning (annotation, utterance creation, triggers, intents).
Ability to produce flawless data (translated content and creatively generated content) with no editing or proofreading.
Native-level fluency in designated language and English.
Significant cultural understanding of locale.
Familiarity with subject matter domains: IT, HR, CSM.
Familiarity working in automated, KPI centric, testing platforms.
Details of the project: On this project, you will be reviewing sentences and choosing the best options/translations for your language and judging naturalness for completed sentences.
This is an AI Specialist project. Your task is to produce high quality translations of user-facing content for our client’s systems. We will provide you with Guidelines for how to translate and/or proofread the content.
Requirements:
• Stable internet connection
• Strong attention to detail
• Strong understanding of concepts of linguistic naturalness and/or translation versus localization
• Ability to review examples and apply rules to data
• Prior translation experience (preferred)
Please follow the steps below on how to apply for the project:
1. Visit the Appen website using the link below:
2. Choose CHINESE MANDARIN (Taiwan) as your primary language.
Source language(s): English
Target language(s): Taiwanese
Details of the project: Translate utterances and intent markers from English to target languages.
Create variations of translated utterance and intents that comply with linguistic and data diversity guidelines.
Develop and augment lists of domain-specific terminology and apply these to AI data to enhance diversity.
Annotated data sets using client labels and taxonomies.
Iterate on the translation, content generation, variation implementation, vocabulary development based on test score provided by client.
Position Requirements:
Minimum of 1-2 years’ experience performing translation from English to the target language.
Knowledge of and ability to localize measures, currencies and other conventions to local standard.
Strong terminology research skills.
Experience with transcreation (ability to take a phrase in English and express in multiple locally-fluent ways that maintain the intention of the phrase while varying the syntax, vocabulary and usage) and/or software localization experience is ideal.
Ability to imagine how people in the local market from a wide range of demographics might interact with a customer service chatbot in written format.
Minimum of 1-2 years' experience in data annotation for machine learning (annotation, utterance creation, triggers, intents).
Ability to produce flawless data (translated content and creatively generated content) with no editing or proofreading.
Native-level fluency in designated language and English.
Significant cultural understanding of locale.
Familiarity with subject matter domains: IT, HR, CSM.
Familiarity working in automated, KPI centric, testing platforms.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Duration: Ongoing
Hours: 25 hours per week
Pay Rate: USD 10 per hour
Start: ASAP
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Thai, Burmese, Taiwanese, Portuguese, Vietnamese, Spanish, Lao/Laothian, Khmer/Cambodian, Japanese, Korean
Details of the project: ELITE ASIA established in 2006, has evolved into a regional powerhouse that helps businesses navigate effortlessly across East Asia and Southeast Asia.
Headquartered in Singapore with offices in Malaysia, Hong Kong, and Japan, we serve multinational companies and regional firms through our innovative language services and solutions powered by TECHNOLOGY and PEOPLE.
We are inviting linguist talents across East Asia to join our freelancing team.
Interested applicants please send in your resumes to
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Our requirements are as follow:
1. Proven work experience as a translator and/or similar role.
2. Fluency in at least two languages including your native language preferred from Singapore, Malaysia, Myanmar, Thailand, Cambodia, China, Taiwan, Hong Kong, Philippines, Indonesia.
3. Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors.
4. Good knowledge of content editing tools.
5. Familiarity with translation software.
6. Perfect time management skills.
We want to pay for this job [to be specified]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/21/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Tiwanese
Details of the project: Hello There,
I hope you are doing fine.
We are looking for Chinese (Mandarin Traditional – Taiwanese translators for a subtitling project. We will be having English episodes with run time duration of approx. 40-60 minutes each, which need to be subtitled into Chinese Mandarin Traditional – Taiwanese language. We will share you with the videos, source English subtitle files and the guidelines for this job.
If you are interested and available, please share your experience in the relative filed along with best rates for subtitling.
Don't forget to include your CV highlighting your past subtitling experience.
The request is only for freelancers not for AGENCY.
Best,
This job is already available.
We want to pay for this job 4 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 122.161.68.128 (Lucknow, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Jul 2021, 18:48:45
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are expanding our database in the following services: transcription, translation, subtitling, editing, dubbing, voice over, in all Indian and foreign languages.
Interested candidates, please share you resumes with us.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Chinese(Traditional-Taiwan)
Details of the project: Dear Translators,
MAXSUN International (HK) Limited mainly deals with translation on end user manuals for technical & security and UI strings translation. For more information, please visit our website:
A long-term project for native translators from English to Chinese (Traditional-Taiwan).
▪ Requirements
1. Native language: Chinese (Traditional-Taiwan).
2. Familiar with SDL Trados Studio and Xbench. Ability to use glossaries and TMs and keeping the translations consistent.
3. Experience in UI software strings translation.
4. Having surveillance, monitoring, electronic detectors and video knowledge would be welcome.
5. No diplomas nor experience required if you meet the above requirements.
▪ Contact information
Skype: maxsunpm03
Maxsun Translation Shenzhen Co.,Ltd (China)
▪ Instructions
If you're available and interested, welcome to send your CV. The subject line should be: English to Chinese (Traditional-Taiwan). Provide your daily output, translation language pair, birth year, rate and your contact information.
Further cooperation on this language pair is also possible.
Thank you & best regards!
This job is potential.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/30/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Dawn
Maxsun Translation
China
IP: 13.75.66.190 (Norwalk, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Dec 2020, 08:39:04
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Mission Translate is looking for experienced freelance Localization Engineers.
Our projects cover a range of subject matters and languages so whatever your interests, experienced and skills, please get in touch with us!
To be considered for the role, you should:
1. Have knowledge of Passolo, MemoQ and other CAT Tools
2. Have technical knowledge of Localization Tools and Localization Standards
3. Have knowledge of XML technology
4. Have knowledge of programming languages syntax such as Java, C++, C# etc.
5. Have knowledge of internet related technology (.NET, GTML, XML, PHP, ASP)
6. Excellent communication / people skills, including the ability to convey technical information to a cross-functional team including client technical and non-technical resources
7. Must have a good knowledge of Windows and Macintosh
8. Quality and accuracy focus are a necessity
9. Foreign language skills and experience with double-byte / bidirectional languages are highly desirable.
Job Type: Freelance
Benefits:
• Flexible schedule
• Work from home
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.156.50.28 (Canterbury, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Nov 2020, 14:56:53
Number of applications already submitted for this job: 11
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Achuar-Shiwiar
Barama
Min Nan/Wu and Gan Chinese dialects
Lower and Upper Sorbian
Luganda/Ganda
Lakota
Northern Sami
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end:
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Dzongkha
Valencian-Catalan
Upper & Lower Sorbian
Yucateco /Yucatec Maya
Hassaniyya
Achuar-Shiwiar
Balanta-Kentohe
Barama
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end. Kindly click “qualify” beside the Nida tile to apply in the project.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Lingoclinix team is looking for new freelance translators and transcribers to collaborate with for our ongoing and future projects.
and fill the contact form to provide a detailed quotation.
Please we need per page and per source word quotation.
We offer expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high-quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native speaker in the target language.
Source language(s): English
Target language(s): Taiwanese
Details of the project: We are looking for any studios or agencies for this project:
Language: **Mandarin (Taiwanese accent)**
- Topic: Educational E-learning
- Volume: The client expects 5 stages in this project, the first stage has about 40 audios (about 80 minutes)
- Character: 6 characters (Grandmother, Grandfather, Mother, Father, Boy (15 years old) and Girl (9 years old)
Please give me the quotations and voice samples for 2 options below:
* **Option 1**: 2 voice talents (one male and one female) who will act different characters
* **Option 2**: 4 voice talents (one male, one female, one girl, one boy)
Please email to me with your rate.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please send me a contact request to my Skype ID sumon-js-bd if you use Skype. Candidates with Skype account will be given a preference.
We want to pay for this job 100 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/05/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Need linguists ASAP for the following assignments:
English to English transcription
English to Hindi translation
English to Bengali translation
English to Punjabi translation
English to Marathi translation
English to Tamil translation
English to Malayalam translation
English to Kannada translation
English to Assamese translation
English to Nagamese translation
English to Nepali translation
English to Sinhala translation
English to French translation
English to German transcreation
German to German transcription
Italian to Italian transcription
English to Spanish translation
English to Catalan translation
English to Chinese translation
English to Japanese translation and voice over
English to Korean translation
Taiwanese Mandarin transcription
English to Cantonese translation
English to Burmese translation
English to Thai translation, transcription and native speaking
Malay to Malay transcription and subtitling
English to Tagalog translation
English to Laos translation
English to Hmong translation
English to Indonesian translation
English to Malagasy translation
English to Urdu translation
English to Arabic translation
English to Farsi translation
English to Hebrew translation
English to Russian translation
English to Ukrainian translation
English to Turkish translation
English to Armenian translation
English to Tajik translation
English to Azerbaijani translation
English to Afrikaans translation
English to Swahili translation and transcription
English to Dinka translation
English to Amharic translation
English to Icelandic translation for movie trailer
English to Dutch translation
English to Lithuanian translation
Croatian subtitling
English to Bosnian translation
English to Norwegian translation
English to Slovenian translation
Polish voice over
English to Macedonian translation
English to Czech translation
English to Danish translation
English to Finnish translation
Portuguese localization
English to K'iche' translation
If you or any of your friends are interested, please eMail me ASAP, mentioning the assignment title/s.
-On each sheet, content inside Column B should be translated and placed into Column C.
-Columns A and B must NOT be changed/edited/deleted.
-You can use any tools you want that will help you expedite the translation - especially with the repeated words. However, please note that we expect you to provide the
document in the same format as you have received it.
-Usage of machine translation such as Google Translate is strictly forbidden as we have automated tools to detect them.
-Payment will be made through PayPal, Bank Transfer and Western Union within 4 weeks of completing the translation.
-When submitting a form, please DO NOT enter your rate per page or per thousand words as it will automatically disqualify you. Instead, check the document and provide us
with a total amount in Euro: for example : €210.25
-If you are an agency or if you can translate into more than one language, you can apply as many times as you want by filling out the form to the specific language(s).
Source language(s): Chinese, Traditional Chinese
Target language(s): Chinese
Details of the project: Appen is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. As a search engine evaluator, you may participate in a number of different evaluation projects, including web search, video evaluation, maps, local, automation projects, etc.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills:
• Have in-depth, up-to-date familiarity with Taiwan's social culture, media, and web culture
• Excellent comprehension and written communication skills in Traditional Chinese and English
• Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
• University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus
• Excellent web research skills and analytical abilities.
• Ability to work independently with minimal supervision
• Possess a high-speed internet connection (Cable Modem, Fiber, DSL, etc.)
• Search Engine Evaluators are required to have currently lived in Taiwan for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.
• Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher
Application link (further details about the job are also provided here):
Please note:
• We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per household.
• This position is restricted to current residents of Taiwan.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are upgrading our company and are trying to get new projects for translation work. We require translators in all languages with expertise in all domains, especially in Legal, Medical, Visa application, Advertisements, Booklets, audio transcriptions, Christian translations, etc.
Throughout the year we may recruit new people.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please let us know your rate per word in Indian rupees (people residing in India) or US dollars (people residing outside India).
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Sam
Casteilla Private Limited
India
www.casteilla.in
IP: 157.50.44.113 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 Dec 2018, 21:32:00
Number of applications already submitted for this job: 0
About us:
Ulatus is a leading translation and localization service provider, helps researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. We are confident that working with an ISO-17100:2015 certified company will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. To know more kindly visit our website www.ulatus.com
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Msc or Phd, More than 2 years of translation Experience or Bachelor degree in any field with with more the 2 years of translation experience.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Taiwanese
Details of the project: Hi,
We are looking for Taiwanese experts who have experience in the e-learning field for creating storyboard of already available e-learning courses.
Scope of work:
1. Link to run the course online will be provided along with format of the storyboard.
2. Type on-screen text of the course in given format of storyboard.
3. Type the text spoken in audio of the course in the same format.
If available and interested please send your updated resume along with your best rate for the storyboard creation work.
Thanks,
Sugandha Mathur
This job is already available.
We will pay for this job 3 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Sugandha Mathur
Language Consultancy Service Pvt. Ltd.
India
www.lcs-world.com/
IP: 223.190.113.76 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Oct 2017, 12:35:22
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Taiwanese
Details of the project: We are looking for translators who have expertise in Translation in the Healthcare Domain. The document speaks
about QMS (Quality Management System).
We are looking for someone who has experience working on protocols, standard manuals and ISO certificates. The volume is 40000 words approx. per translator.
We are currently looking for English to Taiwanese language Translators & Proofreaders.
Volume of the sample project is about 300 words approx.
If you are interested, you may share your updated resume with your domain expertise. Also, please mention your Skype ID for easy communication.
Deadline would be today EOB in your timings.
We strongly believe that our translators are the greatest asset to US, who are driven by their passion to contribute to Science and Society, and are instrumental in upholding our commitment to Quality.
Should you need any further information/ clarifications, please do not hesitate to contact us.
I look forward to hearing from you at the earliest.
Regards
Valencia Lewis
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Experience in QMS Domain
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Source language(s): English
Target language(s): Taiwanese
Details of the project: Dear Reviewer,
I trust you are doing splendidly and enjoying the season.
With the best intention, we are writing this mail to see if there is any possibility that we could work together on a long term.
We are writing from Valuepoint Knowledgeworks, a translation and Localization Company located in India with more than a decade of experience, dedicates itself in providing our clients with highly professional language solutions. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.
With an ever growing demand in market for qualified translators, we at Knowledgeworks are on the lookout for translators and proof-readers who can join Knowledgeworks family for full-time/Part-time freelance engagements.
What is in store for the translators?
One can choose to be associated with a certain domain depending on one’s affiliation. We have a wide range of subject / domain areas such as Health Care, Legal, Manufacturing, Marketing, Banking Finance Investment Sector, IT and E-learning. Over the last decade, we have covered major languages Worldwide, ranging from Indian to South East Asian, European to Middle Eastern languages and more.
We work with freelance translators located world-wide and can undertake jobs for all Indian, most Asian, European and few African languages.
We are looking for translators who have expertise in Translation in Healthcare domain. The document speaks about QMS (Quality Management System).
The rate is 0.05 USD for translation and 0.02 USD for proofreading. We are looking for someone who has experience working on QMS document and willing to work as a freelancer on regular basis.
We are currently looking for English to Taiwanese (Mandarin) language translator & proofreaders.
Volume of the sample project is about 300 words approx.
If you are interested, you may share your updated resume with your domain expertise. Also, please mention your Skype ID for easy communication.
Deadline would be today EOB in your timings.
We strongly believe that our translators are the greatest asset to US, who are driven by their passion to contribute to Science and Society, and are instrumental in upholding our commitment to Quality.
Should you need any further information/ clarifications, please do not hesitate to contact us.
I look forward to hearing from you at the earliest.
Regards
Valencia Lewis
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Experience in working on QMS documents
Details of the project: A leading globalization and translation firm is seeking medical device translators with 3+ years of experience in one of the medical areas listed below:
a) Consumer Devices
b) Dental
c) Hospital Equipment
d) Imaging & Radiotherapy
e) IVD
f) Orthopedics
g) Software Manuals
h) Surgical Instruments
i) Vascular Intervention
J) Healthcare Marketing
Please reply to this ad with a copy of your resume only if you meet this requirement.
Thank you!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: - 3+ Years of experience in medical translations
- Wordfast Pro CAT tool user.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.
JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.
Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish
Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications
Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 04/10/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.
Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.
Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Msuliman
USA
IP: 50.253.99.241 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09
Number of applications already submitted for this job: 1
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.