Source language(s): English
Target language(s): Swedish, Norwegian, Finnish, Albanian, Estonian, Bulgarian, Latvian, Georgian, Korean, Indonesian, Hindi, Bengali, Malay, Tamil
Details of the project: Freelance translators and proofreaders are
required to work on a regular basis.
Please note that translators should be
translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years.
Please send your CV to jobs at
and a covering letter specifying your language pairs at the e-mail subject
and your rate per source word in USD.
nOte: this is a bid.
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: I got your information from the website www.translationdirectory.com. I am looking for a translator from English into Finnish. I am from Maxsun translation Co. Ltd. in Shenzhen of China.
We main deal with house appliance manuals such as Water kettle, Steam Iron, DVD, CD, RADIO, PHOTO FRAME, Software for computer, Travel guide, Law, patents, marketing, medical equipment manual, mechanical equipment manual and so on.
If you are interested in this post, please contact me and tell me your lowest rate on per source word. Do you have contact way online such as MSN or Skype? That is convenient for us to contact with urgent case. Hope we will cooperate kindly in the future!
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: Weekly Press Releases (average 800 words) , plus case studies and technical Manuals. Experience on CCTV, Security systems, Electronic products or related fields will be appreciated. Contract starts mid-december. Selection process includes test 300 words.
Special requirements to the applicants: Professional Freelance Translators only. No Agencies.
Send CV.
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: We are looking for some native translators who are familiar with translating for automotive or mechanic or electronic. If you are interested in, please contact me as soon as possible by email Welcome you to join us.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: Translations.com is a world leader in website localization, software localization, GMS (Globalization Management System) software products, and enterprise-level, professional translation services.
We are trying to expand our pool of Finnish translators for upcoming projects dealing with clinical trials / Clinical Research Protocols / Informed Consent Forms.
Candidates should fulfill the following requirements:
-Finnish native
-previous experience on clinical trials / Clinical Research Protocols / Informed Consent Forms translations
If you are interested in this offer please send us the following information:
-your CV
-project/client references in this field
-CAT tool used (please note that we mainly work with Wordfast Pro)
-your best per word and hourly rate in USD dollars
We would appreciate if you indicate in the subject of the email "FI>EN clinical trial / ICF translations ".
Please send your candidatures to Anna Martínez, Vendor Management Assistant, at
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: Would you like to keep cooperation with an agency for a long time? GEL is your best choice. We are a translation agency located in Shenzhen, China which has professional experience and built a good image in the translation field for more than 6 years. As the clients become more and more, and now we need some native translators who are familiar with translating for automotive or mechanic or electronic. If you are interested in, please contact me as soon as possible by email Welcome you to join us.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Source language(s): English, Romanian
Target language(s): Swedish, Finnish, Danish, Norwegian
Details of the project: We are currently looking to expand our translators\' database in view of a large translation and localisation project. If you are native in any of the target languages you are encouraged to apply, sending us a brief description of your experience as a translator as well as your most competitive rate/source word. Our company will treat your application with the utmost confidentiality and seriousness.
Thank you for your interest in joining Accentor\'s team of professional translators!
Special requirements to the applicants: All applicants must be native in the target language.
Details of the project: We are a professional translation and interpretation agency located in Shenzhen China. We can offer translation and interpretation services in more than 80 languages.
We are looking for long-term cooperation translators
requirement :
1.native speaker of the target language
2.Source language:English
Target language:Japanese
Russian
Catalan
Dutch
Polish
Finnish
Icelandic
Swedish
Norwegain
Danish
Czech
Slovakian
Croatian
Serbian
Slovene
Albanian
Greek
Lithuanian
Bulgarian
Hungarian
Romanian
Moldavian
Ukrainian
Uzbek
Kazakh
Korean
Mongolian
Turkish
Pushto
Bengali
Arabic
Hebrew
Indonesian
Malay
If you have any interests .please feel free to contact us .
SKYPE:sandy-zhi
Source language(s): English
Target language(s): Czech, Danish, Finnish, Korean, Norwegian, Swedish, Turkish, Dutch, Serbian, Romanian
Details of the project: We at Poweronics (www.poweronics.com) need native translators, who are teaching their native languages also for more than 1-2 years(better experience of more than 3 years in reputable institutions)for creating language tests for their respective native languages only, on URGETNT basis.
Here is the list of languages we need the tests for now:
Danish,Swedish, Norwegian,Serbian,Czech,Korean,Turkish,Romanian,Finnish,Dutch.
Please visit our website: www.poweronics.com and register yourself for this project through it.
You will have to send us your resume/C.V. along with documentary proof of your language teaching experience from the relevant institutions and references also.You can also send scanned copies of your diploma/degrees to show your ability to be chosen for this task.
Please note that this is not a translation job rather you must be a language teacher of your native language(in addition to a translator)to create a language test in your own/native language.The language test details will be provided to the shortlisted candidates only.
Please do not send your application if you cannot send a proof of your language teaching experience.We will not consider such applications.
We are looking forward to your response.
Thanks.
Raja Faisal Nawaz.
C.E.O.Poweronics.
www.poweronics.com.
Special requirements to the applicants: ONLY language teachers who have experience teching their native languages can apply.Teachers having experienced in creating language tests will be preferred.
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Shadab
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 16 Aug 2010, 08:26:52
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: This is a Translation team located in Shanghai, China. We are in the process of updating our database and we are looking for experienced translators of following languages in different domains (including Medical, Legal, Health care, Financal, Chemical, Psychology, Marketing and so on).
If interested, please send following information to
1. updated CV
2. best translation rate per word in USD
3. best proofreading rate per word or per hour in USD
4. Indicate areas of expertise
5. What CAT software do you use? Do you use Trados, Wordfast or Transit?
Language pairs:
English <> HK traditional Chinese
English <> Taiwan Traditional Chinese
English <> Japanese
English <> Korean
English <> Vietnamese
English <> Thai
English <> Indonesian
English <> Malay
English <> Arabic
English <> Russian
English <> Italian
English <> German
English <> French ( France/Canada)
English <> Spanish ( Spain/American)
English <> Portuguese (Portugal and Brazil)
English <> Danish
English <> Swedish
English <> Norwegian
English <> Finnish
English <> Dutch
English <> Polish
English <> Czech
English <> Greek
English <> Romanian
Who can apply: Freelancers ONLY
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently
translation.zh
China
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 Aug 2010, 04:43:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Italian, Spanish, Finnish, Norwegian, Danish, Swedish
Details of the project: Now we have many English=>Spanish, Italian, Danish, Norwegian, Finnish, Swedish projects need candidates. Please kindly find detailed requirement below:
1. Native speaker
2. Have rich experiences in IT field
3. Can use Trados
If you are interested in our company and projects, please send your CV/Company file to For more information, please click: www.hisoft.com Victoria Gao
Assistant Vendor Manager
www.hisoft.com +86 10 5987 5720
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Victoria Gao
China
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 13 Jul 2010, 09:40:15
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Malay, Finnish, Swedish
Details of the project: We have a 8,833 English words of mobile phone interface need to be translated, Like eintragung, phrase or short sentences which to be used in mobile phone.
Special requirements to the applicants: 1, Native translator of the target language
2, Familiar with mobile phone interface translation;
3, Have done the same or similar projects before.
4, Please indicate YOUR LANGUAGE and MOBILE PHONE INTERFACE TRANSLATION in email topic
5, Please put samples in your CV and send to cintatrans at gmail.com
6,Your best rate(USD)
Source language(s): English
Target language(s): Czech, Danish, Finnish, Japanese, Korean
Details of the project: The translation is not big and the schedule is not tight. No translation tool required. Needs to translate all the product name on-line on Translia website. You can also log on to the website to get more info about the translation job.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/02/2010
Keep this ad at the site permanently
Yolanda
Translia
Hong Kong
www.translia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jul 2010, 06:31:40
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Finnish, 1) Geman 2) Portuguese 3) Spanish 4) French
Details of the project: We have got an enquiry from our client .
We are proposing USD 0.03 per word for this project .
Please let us know is it convenient as per your mother tongue or not ?
1) French
2) German
3) Spanish
4) Portuguese
5) Finnish
1. We require the translated document in the same way (formatted, DTP done) and in the same PDF format (with word format preferably).
2. The second requirement is the translation of the website of a Pressure Cooker Company
Special requirements to the applicants: We want only native translators .Payment will be made after 45 days
from the completion of projects .
Payment via pay pal or money booker.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/28/2010
Keep this ad at the site permanently
A. MUKHERJEE
L.. I
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 27 Jun 2010, 06:27:14
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: We have a project to start off soon - and this is about conducting
telephonic surveys – aimed at understanding the interest of target
group (independent software vendors) in engaging with a specific IT
company to resell ON-DEMAND HOSTING. The target respondents would be
at the managerial level.
mail me at
skype tridilip
mo 9212707093
Delhi
India
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2010
Keep this ad at the site permanently
tridilip
translangu
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 Jun 2010, 10:30:20
Number of applications already submitted for this job: 0
Currently, we are in the process of updating our database and we are looking forward to work with a good team of serious and reliable translators. Being an agency, we generally get good number of projects (both big and small), therefore, we would like to have at least 30 translators for each language pair mentioned below at our prices. I would request each and every translator to quote their best possible rates on
the per word basis. Also, please don't forget to share your updated CV with us. Translators using CAT tools such as Trados, Wordfast , Transit are welcome.
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: We need to localize an application to
Finnish. Translation will be done using a
web interface where you only edit the
texts, string by string.
Special requirements to the applicants: We will only work with native Finnish translators who are qualified professional translators.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/10/2010
Keep this ad at the site permanently
Amir Helzer
ICanLocalize
USA
translators.icanlocalize.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 08 May 2010, 18:11:15
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): French, Greek, German, Danish, Arabic, Icelandic, Flemish, Finnish, Dutch, Italian, Spanish, Swedish
Details of the project: Dear translators,
Currently, we are in the process of updating our database and we are looking forward to work with a good team of serious and reliable translators.
Being an agency, we generally get good number of projects (both big and small), therefore, we would like to have at least 30 translators for each language pair mentioned below at our prices. I would request each and every translator to quote their best possible rates on the per word basis. Also, please don’t forget to share your updated CV with us. Translators using CAT tools such as Trados, Wordfast , Transit are welcome.
Language pairs:
1. English<>French
2. English<>Spanish
3. English<>Italian
4. English<>German
5. English<>Portuguese
6. English<>Danish
7. English<>Swedish
8. English<>Norwegian
9. English<>Icelandic
10. English<>Faroese
11. English<>Flemish
12. English<>Finnish
13. English<>Chinese(simplified)
14. English<>Japanese
15. English<>Korean
16. English<>Dutch
17. English<>Malay
18. English<>Polish
Note: The subject of the mail should be your language pair. Ex: English<>German, English<>Korean etc.
Kindly send your CV at We look forward to a long term association.
Best regards,
Neha Sawhney
________________________________________
E-Mail:
D-13, Bali Nagar
New Delhi - 110015
India
________________________________________
TRANCELANCE SERVICES | Registered under the Indian Registration Act 1908
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/05/2010
Keep this ad at the site permanently
Neha
Trancelance Services
India
www.trancelance.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 May 2010, 15:13:53
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): French, German, Russian, Turkish, Spanish, Norwegian, Portuguese, Dutch, Finnish, Swedish, Italian
Details of the project: We have a large amount of words of mobile phone interface need to be translated, Like eintragung, phrase or short sentences which to be used in mobile phone.
English to French,German,Russian,Turkish,Spanish,Norwegian,Portuguese,Dutch,Finnish,Swedish and Italian
Special requirements to the applicants: 1, Native translator of the target language
2, Familiar with mobile phone interface translation;
3, Have done the same or similar projects before.
4, Please indicate YOUR LANGUAGE and MOBILE PHONE INTERFACE TRANSLATION in email topic
5, Please put samples in your CV and send to
Who can apply: Freelancers only
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: We need several finnish translators for electronic or automotive projects, if you are interested in , please contact me soon by the following email:
Who can apply: Freelancers only
Source language(s): English
Target language(s): Multiple languages
Details of the project: Lingua Pura Consultants is a multi-language vendor based in Pune, India with our associates spread across the globe.
We are currently looking in need of translators for the following language pairs.
1. English to Greek
2. English to Russian
3. English to Dutch
4. English to Polish
5. English to Turkish
6. English to Korean
7. English to Chinese
8. English to Finnish
9. English to Danish
10. English to Norwegian
11. English to Swedish
12. English to German
13. English to Spanish
14. English to French
15. English to European Portuguese
16. English to Japanese
17. English to Italian
Interested translators are requested to send across their details in the following format.
Name:
Nationality:
Place of residence:
Language pair/ pairs:
Number of years of experience:
Specialization:
Average rate per source word in USD:
Number of words translated per day:
Preferred mode of payment:
Availability to work during weekends:
Please note that only applications sent in the requested format will be entertained.
Translators may be required to submit a small sample.
Interested candidates may please send in their applications to with the language pair in the subject of the mail.
Regards
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: I have approx. 5,000 words to assign
for April 3 and also hire a proofreader.
I have a word document (for use with a
CAT tool) to be carefully checked
against an original PDF for
sub/superscripts that are not present in
the word document. The client has
requested rolling submissions for this
project, so please only apply if you can
commit to submitting ~1300 words/day
until the deadline.
This is a patent relating to diabetes and
cardiovascular disease, so experience
with these subjects is preferred.
We would also like to have proofreaders
to conduct general editing as well as
ensure consistency.
Please provide your best translation rate
as well as proofreading rate. Thank you
very much in advance and I look
forward to receiving your application.
We are a growing company and are
looking to establish long-term
cooperation with professional
translators.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Evan Wilson
Alter Eco Translations, LLC
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Mar 2010, 00:08:13
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: The translation agency Transeeo is currently looking for reliable partners to translate and/or to proofread website content from English to German, Italian, Portuguese, Spanish, Chinese, Finnish and Russian.
Please send your CV and price rates for both translation and proofreading to We wish to expand our professional freelancers network and are looking forward to assess your profile.
Company description: Feel free to visit our website www.transeeo.com to learn more about our company. We kindly invite you to register freely onto our
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: We are currently looking for Finnish mother tongue translators for long term collaboration who can translate online marketing texts from English into Finnish.
The selected translators must meet the following criteria:
• High attention to details
• Online marketing experience
• Solid background in the Hotel, tourism and leisure industry.
We are specifically looking for freelance translators as opposed to translation agencies. It’s also preferred that they are currently based in Finland.
If you are willing and able to carry out the task mentioned above, we would require you to carry out a short unpaid test of approximately 200 words.
Please send me your CV, details of your prior experience in the aforementioned field and your translation rates (translation rate per 1000 words, hourly and minimum charge) only to the following e-mail address:
Thank you very much for taking the time to read this e-mail
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/14/2010
Keep this ad at the site permanently
Luigi Palma - Translator assistant
Freedman International.
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Feb 2010, 16:12:53
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: Source language: English
Target language(s): Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish.
Details of the project: We are looking to establish a long term relationship with qualified FREELANCE TRANSLATORS and EDITORS for all language combinations and fields. Our clients have on-going work translation work of manuals, brochures, packaging and other marketing materials pertaining to small home appliances, personal comfort, animal care, safety and security, sports, etc.
We pay $0.02-$0.07 per word (for translation, editing, & proofreading) depending on target language and we pay net 30 days.
If you are interested, meet the requirements and agree to our rate pay and payment terms, please send:
*A copy of your diploma and any certification you may have.
*A copy of your CV/resume
*Your preferred fields for translation
*Your daily output
*Three references with contact information
Special requirements to the applicants: Applicants’ requirements:
*College degree (verifiable)
*Translate into native language
*Minimum 5 years experience as a professional translator
*Provide 3 references (verifiable)
*Must own TRADOS and be able to create a translation memory for each translation.
*MUST deliver work on time – non-negotiable!
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/13/2010
Keep this ad at the site permanently
Emma del Real
MultiLingua, Inc.
USA
www.multilinguainc.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 06 Feb 2010, 23:33:54
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: We are a new company looking to expand our database of freelancers ready to work. Our company has clients from all over the world, waiting for their documents to be translated.
Should you be intrested, please contact us.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Lian Slayford
Slayford Translation Services
UK
being created
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jan 2010, 18:33:17
Number of applications already submitted for this job: 3
Details of the project: We are a new patent attorney firm based in the UK. We are looking for experienced freelance patent translators, who are confident in handling patent translation from English into German in one or more of the all technical fields, such as:
Electronics, Mechanics, Biology, Chemistry and Medicine.
We’d love to hear from experienced patent translators. Please tell us your quotation (per 100 words) and the technical fields that you are conformable working in. Ideally, we’d like to build up a long term relationship and we’d appreciate your most favourable quotation.
Please give us some indication of your past experiences in patent translation. You may consider sending us a copy of your CV, professional references, and/or some samples of your work.
You can reach us at
In summary, please let us have the following information:
• What are your target languages and your source languages
• which technical fields do you handle
• your service charge (e.g. £/100 words) + any discounts that you may be able to offer us
• how many years of experience you have as a translator and how many patent translation you have handled so far
• roughly how many days does it take you to translate a set of patent claims of approx. 3000 words
Attached is an example of our patents with 1150 words in Claims and 12200 words in the whole specification.
We look forward to hearing from you.
Kind regards
Amy
European IP
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/08/2010
Keep this ad at the site permanently
Amy Li
European IP ltd
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Dec 2009, 22:10:50
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian, Finnish, Serbo-Croatian, Hungarian, Bosnian, Swedish
Details of the project: We have 312 English words document needs to be translated into Norwegian, Finnish, Hungarian and Serbian
Also less than 80 words proofreadings of Bosnian and Swedish
these Translations and proofreadings have to be done before 2AM (GMT) Nov30
Please send your rate and your willingness to take these assignments
Look forward to hearing from you.
Avi Kerim Project Manager
AK Language Service
First Canadian Place, Suite 350
Toronto, ON M5X 1C1 Canada
Tel: +1 416 792 2986/Fax: +1 416 792 8615
www.aklanguageservice.com
“We are obsessed with quality since 1992”™
Before printing these pages please think about your Responsibility to the Environment
The information in this email and any attachments is confidential and intended solely for the use of the individual(s) to whom it is addressed or otherwise directed.
If you have received this message in error, please notify the sender by return email and delete the message and its attachments
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Avi Kerim
AK Language Service
Canada
www.aklanguageservice.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 29 Nov 2009, 21:06:35
Number of applications already submitted for this job: 0
We need native Finnish translators. If you are interested, please contact me at the following email address as soon as
possible:
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Catherline
China
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Oct 2009, 05:24:12
Number of applications already submitted for this job: 0
We currently provide life science, medical and pharmaceutical translations to a variety of clients. As part of an ongoing project we require both Translators and Proofreaders to work in teams on high volume projects (1 mil. +).
Special requirements to the applicants: Linguists must be native speakers, with a solid background in the pharmaceutical industry and with a relevant degree.
Applicants should submit an email to Ami Jones, with CV (resume), 2 references, a copy of educational credentials.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Ami Jones
ACP Translations
UK
www.acptranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Sep 2009, 19:37:40
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We have a Finnish medical translation 11,000 + we require a native Finnish translator with a medical background.
We are looking to pay $0.09- $0.11 per word for this project.
Please contact me if you are interested in this translation (please send your CV/ Resume, rates and references).
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/19/2009
Keep this ad at the site permanently
Victoria Pratt
WorldLingo Translations
UK
www.worldlingo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Aug 2009, 14:53:18
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: a4trip travel guides are designed to help travelers in planning ahead their trip to all destinations in the world. Currently, we are looking for translators to help in translating our websites into 25 languages as listing below:
* Arabic
* Basque
* Chinese Simplified
* Chinese Traditional
* Czech
* Dutch
* Finnish
* French
* German
* Greek
* Hebrew
* Hungarian
* Indonesian * Italian
* Japanese
* Korean
* Norwegian
* Polish
* Portuguese
* Romanian
* Russian
* Slovenian
* Spanish
* Swedish
* Tagalog
* Turkish
* Vietnamese
This is project-based and translation will be done in PO Edit which is a freeware and easy to use. Leave a message with your name, email and language you wish to translate.
For more information regarding to a4trip project, please visit:
Who can apply: Freelancers only
Details of the project: We at Lionbridge (
www.lionbridge.com
) are working to improve the quality and recognition of
languages by collecting data (emails, blogs) to help
develop language tools e.g. spell checker and increase the
word count for your language. To do this, we are
collecting emails from many people world-wide.
To check if you qualify please answer the following
questions:
1) Do you write emails in Basque / Bulgarian / Croatian /
Estonian / Finnish / Galician / Hungarian / Kazakh /
Lithuanian / Romanian / Russian / Serbian (both Latin and
Cyrillic) / Ukrainian / Slovak / Turkish / Slovenian?
2) Do you save your sent emails?
3) Do you have approx 2000 emails saved?
4) Are these your personal emails that contain no English
text, only your native language?
5) Are you interested in earning additional money on work
already completed?
If you have answered yes to each of the above questions,
then congratulations! You have passed the first step of
qualification. Please contact to find out more details on how we can
collect the data. All replies must be returned in English
please.
Details of the project: Greetings! We are a translation company
situated in Easton, Pennsylvania. We are currently looking for
Finnish resources for an upcoming translation project in the
coming weeks. We are looking for people who can translate from
Finnish to English and from English to Finnish. Location is not
necessarily important, just enthusiasm! We are looking for people
available immediately as well as long term. If you are not
available for this current project, we would still like to hear
from you, as we have many Finnish projects ongoing that we would
like resources for.
If you fit these guidelines and are interested, please contact us
either by phone at 610-438-8900 or by e-mail at
. Please provide your phone number,
e-mail address, rates, and your translating experience.
We look forward to hearing from you!
Deadline for applying: 09/10/08
Keep this ad at the site permanently
Andrew Pareti
FCI Corporation
USA
www.academyoftranslation.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 23 Aug 2008, 17:43:19
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Our one most reputed client in the field
of Info tech fields needs one native Finnish who is also fluent in
English for their 6 to 8 months Project in Bangalore.
The company is ready to bear traveling allowance, accommodation
and food in Bangalore. Added advantage for those who know Swedish
or Norwegian.
Special requirements to the applicants: Persons from Finland can
apply. The company is ready to bear travelling allowance,
accomodation and food in Bangalore. Added advantage for those who
know Swedish or Norwegian.
Deadline for applying: 08/23/2008
Keep this ad at the site permanently
Prof. Sanjib Bhattacharya
El Dorado Academy
India
www.el-dorado.co.in* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Aug 2008, 20:02:16
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We have a large project in the
pipeline from a global oil company that will need to be
translated from English into Finnish. The project size
will be around 203,091 words and consists of a series of
training manuals related to naval engineering to be
supplied in Word and PowerPoint formats.
Our client estimates the amount of repetitions to be in
the region of 60%. In any case, we will be supplying a
detailed TM analysis during the course of today or
tomorrow the latest. Also, there's a chance that our
client will be able to supply reference material. At this
stage, we are not yet aware of how urgent the project will
be, but we know that it contains 254.828 words.
Please let me know if this project is of interest to you
and if you have the appropriate background.
Special requirements to the applicants: 1. What is your
rate per word?
2. Please specify the currency in which your rate per word
is quoted.
3. Do you have a University Degree in Translation?
4. Are you a member of a Translator's Association? Which
one?
5. How many years have you been translating?
6. What is the average number of words you can produce per
diem?
Deadline for applying: 06/15/08
Keep this ad at the site permanently
Marian Read
All Languages Ltd
Canada * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Jun 2008, 20:53:53
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: SDI Media, the world's leading
subtitling company needs you! If you are a native speaker
of Finnish we will pay you to record your voice over a
toll-free telephone call! To learn more visit:
Special requirements to the applicants: Must speak Finnish
on a regular basis. We have toll free telephone numbers
for the following countries: Finland, United States,
United Kingdom, Canada.
Deadline for applying: 05/01/08
Keep this ad at the site permanently
mateo
SDI Media
Finland
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Apr 2008, 00:56:58
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: SDI Media, the world's leading
subtitling company needs you! If you are a native speaker
of Finnish we will pay you to record your voice over a
toll-free telephone call! To learn more visit:
Special requirements to the applicants: Must speak Finnish
on a regular basis. We have toll free telephone numbers
for the following countries: Finland, United States,
United Kingdom, Canada.
Deadline for applying: 08/01/2008
Keep this ad at the site permanently
mateo
SDI Media
USA * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Apr 2008, 18:58:31
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: SDI Media is the world's leading
entertainment localization company for the television, cinema,
Video games, corporate and DVD industries.
The Group is looking for Independent contractors with experience
translating to expand its freelance network in the Gaming area.
We are recruiting translators for Video Games Translation in
several languages:
- Specialists translating from English (source language) into
Finnish (target language must be spoken as a mother-tongue).
Special requirements to the applicants: Successful candidates will
have an advanced level of English and a recognized (or about to be
completed) translation/language degree, a fairly recent Microsoft
OS computer and broadband connection.
Please forward your resume and cover letter detailing your
experience to date (including any subtitling software you may have
used) and your availability to:
For further information about SDI Media, visit the Group website:
Deadline for applying: 12/31/2008
Keep this ad at the site permanently
Guillaume Krawiec
SDI Media Group
France * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Jan 2008, 11:22:44
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.