Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: Greetings from Coral Knowledge Services!
We are looking for a Finnish translator.
If you feel interested kindly provide us with below details, so that we can proceed further:
• Updated resume
• Contact details (complete address, mobile, etc.)
• Translation rates (per source word):
• Daily productivity:
• Proofreading rates (per hour):
• Knowledge of CAT tools: Yes/No. If yes, name them:
• Do you do freelancing: Full time / Part time:
• Language pair:
• Skype ID:
• Any other online profile link:
Looking forward to your reply.
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2018
Keep this ad at the site permanently
Palak Gupta
India
IP: 122.176.111.247 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Nov 2018, 15:11:34
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: Pangea Localization Service is currently looking for freelance translators and reviewers (working remotely / from home) to join our fast-growing international pool of talent.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: - Minimum of 2 years proven, translation and editing experience
- Native language speakers in Finnish
- Flexible, with ability to prioritize and adapt quickly
- Excellent attention to detail and accuracy
- Excellent interpersonal and communication skills
- Able to work under pressure and prioritize effectively
- Never fails to meet deadline
- Ability to take on board and respect feedback
- Be able to translate trading, financial material.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/16/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Danish, Swedish, Finnish, Norwegian
Details of the project: Hi,
Greetings!
We are looking for English to Danish, Swedish, Finnish and Norwegian translators for a 7500 word project and also for regular jobs coming 2-3 times in a week.
Files will be in Trados.
We are looking for one translator and one proofreader for each pair, as its a ongoing project with big enough wordcount per month, we are looking for competitve rate translators, but payment will be on time, on 30 days at receipt of invoice.
If you are interested, kindly reply on with your updated resume and rate per word.
Looking forward to hear from you soon.
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/26/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
We Jonckers are looking forward to setting up long-term cooperation with people who can translate from English into Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Hindi, Tamil and Telugu.
The contents are movies and TV shows. Huge volumes are ready to be assigned to people who pass our test. Non-professionals with love for movies and languages are all welcome!
Source language(s): English
Target language(s): Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Icelandic
Details of the project: At Collot Baca Subtitling we’re currently expanding our horizons, so we are looking for professional, experienced subtitlers in the following countries:
Applicants must count with experience in audiovisual translation and in originating subtitles from scratch (translation + timing), besides being native speakers of the language they’re applying for.
If you meet these criteria, kindly send us your CV and your rates for subtitling from scratch.
This job is already available.
We want to pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/10/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: English to Finnish subtitle translator wanted
Job description:
• Translator: Create localized Finnish subtitles for video contents in English
Qualifications:
• Native or Native-like level of proficiency in English and Finnish with a good command of both colloquial and written English and Finnish.
• Attention to detail and accuracy.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful
• Willing to learn new things and enjoying new challenges
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.
Conditions:
• This is a freelancing position with no limitation as to the location.
• Payment is per program minute
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2019
Keep this ad at the site permanently
Lois Jean Cleto
IYUNO Media Group
Philippines
IP: 120.89.54.58 (Makati, Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 15 Feb 2018, 07:33:57
Number of applications already submitted for this job: 0
We started cooperating with some clients who offer lots of urgent work in unexpected EN -> combinations. We are looking for experienced, native translators in above combinations who are responsive enough to confirm the project and delivery on short notice.
We are ready to pay anything from 0.03 EUR psw. up depending on language combination and difficulty.
Special requirements to the applicants: 1. Please use the language pair code in subject line e.g.
[EN-JP] Application
2. Give us your best rate.
3. Specify years of experience.
4. CAT tools you use.
5. Attach your updated CV.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Piotr Sadowski
P&M Translators LTD
UK
pandmtranslators.eu
IP: 109.241.20.224 (Moscow, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Jan 2018, 06:14:27
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Estonian / Latvian / Czech / Danish / Finnish / Greek / Hebrew / Hungarian / Romanian / Russian / Swedish / Ukrainian.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Estonian / Latvian / Czech / Danish / Finnish / Greek / Hebrew / Hungarian / Romanian / Russian / Swedish / Ukrainian
and
resident in Estonia / Latvia / Czech Republic / Denmark / Finland / Greece / Israel / Hungary / Romania / Russia Federation / Sweden / Ukraine
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Job Applications
Global Listings
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Nov 2017, 17:33:05
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: Dear Collegues,
We are thinking of working with you continiously for Finnish translation / editing projects. Firstly, I want to introduce ourselves. We work on multilingual projects mostly.
So, we really need English into Finnish translators or editors frequently. I mean, for this language pair, we have a continuous workflow with sometimes small and sometimes bigger projects.
We use Memsource and MemoQ as cat tools. Can you please share your schedule with us? Which days or times in a day you can work etc…
If you are okay for working with us too, We will create your credentials for MemoQ and Memsource.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Details of the project: A leading globalization and translation firm is seeking medical linguists.
If you are interested, please submit your resume, and tell us more about your experience in the areas listed below. Mainly, how many years of experience you have and what your top two areas of expertise are.
a) Consumer Devices
b) Dental
c) Hospital Equipment
d) Imaging & Radiotherapy
e) IVD
f) Orthopedics
g) Software Manuals
h) Surgical Instruments
i) Vascular Intervention
Thank you!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 3+ years of medical translation experience.
Source language(s): English
Target language(s): Finnish, German, French, Canadian French
Details of the project: Janus Worldwide, one of the leading localization companies in Europe, is seeking a linguists experienced in proofreading and LQA tasks for a long-term cooperation.
The subject fields of the projects are going to be mostly IT, Games and Technical.
Requirements are as follows:
• Native speaker of the target language (German/ Canadian French/ Finnish)
• Minimum 5 years of full time engagement in the localization / translation / proofreading business as translator, proofreader or LQA specialist
• Education: at least BA in linguistics or related field
• Localization/translation/proofreading experience in the requested field of expertise
• Professional level of English
Candidates, if you fit the above-mentioned requirements, please send us your CV and standard hourly rates.
We are looking forward to your applications!
This job is already available.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/18/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: A leading globalization and translation firm is seeking medical device translators with 3+ years of experience in one of the medical areas listed below:
a) Consumer Devices
b) Dental
c) Hospital Equipment
d) Imaging & Radiotherapy
e) IVD
f) Orthopedics
g) Software Manuals
h) Surgical Instruments
i) Vascular Intervention
J) Healthcare Marketing
Please reply to this ad with a copy of your resume only if you meet this requirement.
Thank you!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: - 3+ Years of experience in medical translations
- Wordfast Pro CAT tool user.
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into various languages.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker and resident of the mother tongue country
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
This job is already available.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Alexandru Enescu
Global Listings
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 20 Jul 2017, 13:55:57
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Estonian / Latvian / Czech / Danish / Finnish / Greek / Hebrew / Hungarian / Romanian / Russian / Swedish / Ukrainian / Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Estonian / Latvian / Czech / Danish / Finnish / Greek / Hebrew / Hungarian / Romanian / Russian / Swedish / Ukrainian / Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German speaker
and
resident in Estonia / Latvia / Czech Republic / Denmark / Finland / Greece / Israel / Hungary / Romania / Russia Federation / Sweden / Ukraine / Spain / Portugal / France / Netherlands / Poland / Norway / Italy / Germany
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Alexandru Enescu
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 09 Jun 2017, 18:53:14
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: We have the requirement for translation from English to Finnish, 2000 words.
The documents are related to technical.
Translators who are willing to work long term basis with regular projects may apply. Translator should have more than 5 years’ experience and should be well aware of general technical terms. Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: Company: IYUNO Media Group
Looking for: English to Finnish freelance translator
Job Description:
- Translate subtitles for drama, shows and other forms of videos into the target language
Requirements:
- any qualifications
- has good internet access as all work is done online
- able to work under tight deadlines
- always alert for emails from project coordinators
- a translation test will be given and only passed applicants will be shortlisted
* Note that the payment is on a per program minute basis. The per word rate does not apply.
Interested applicants can apply via our recruitment platform. Below is the link to the platform.
Link: pc.iyunomg.com
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): "There's a lot of
little different tricks to it."
If Gary snags the bottom,
"it could cost him his nets
and even capsize the boat."
"And so it takes a little bit to...
to get that down."
"It's not something you just jump
on the boat and go do."
"These nets are really expensive.
And that's about 30,000 dollars."
"Just one of the many lessons
Kenny must learn,"
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2017
Keep this ad at the site permanently
Roselle
IYUNO Media Group
Korea (South)
www.iyunomg.com
IP: 211.25.140.30 (Kuala Lumpur, Malaysia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 May 2017, 07:34:30
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
Details of the project: MadSound Media, which provides subtitling services for major media customers is currently seeking qualified translation companies to work on our high profile content.
We are looking for Native Translation Agencies located in each country of the target language to establish a long term business collaboration.
Target Languages:
Danish – Dutch – Finnish – French – German – Italian – Norwegian – Polish – Portuguese (Brazilian) – Swedish - Turkish
Services required:
- Translation from English to Native Language of any type of videos, the most common are tv series, films and documentaries.
- Proofreading and editing client-provided materials.
- Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications
If you should be interested in this cooperation or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note that suitable companies will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.
JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.
Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish
Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications
Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 04/10/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: IYUNO Media Group is a fast-growing media localization company providing its services at various locations throughout the world. The company works with diverse content providers such as Discovery, Disney, HBO, Sony, Netflix, and many more to provide quality content to our audiences in Korea, Malaysia, Indonesia, Taiwan, Thailand, Singapore, USA, Philippines, and in China.
We are currently seeking highly-motivated and talented individuals who share our vision of connecting video and the people all around the world.
Join our team today and become the core members of our company.
SERVICE. Top quality, industry-proven services for high-profile broadcast customers or OTT service providers. Technology such as the iMediaTrans cloud-based subtitle and closed caption platform allows systematic workflow planning/execution, stable quality control and efficient cost management.
TECHNOLOGY. The key philosophy of our technology products is to simplify customer experience and offer quality yet reasonably priced workflow solutions that can take away the subtitling, closed captioning and dubbing hassles from our customers and allow them to focus on their core media business operations.
RESOURCES. All of our language services are provided by native resources residing in native countries. All of our services are properly quality controlled by internal, full-time staff.
English to Finnish
Translators / Proofreaders / QCs
Job Description:
• Translate video contents in English to Finnish.
Qualifications:
• Native or Native-like level of proficiency in English and Finnish with a good command of both colloquial and written English and Finnish.
• Attention to detail and accuracy.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful.
• Willing to learn new things and enjoying new challenges.
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.
Conditions:
• This is a freelancing position with no limitation as to the location.
• EN/FI Video Content Translation (Subtitling).
If you would like to apply for this position, please send us your resume via our form:
https://goo.gl/MZM3qa
Thank you.
This job is already available.
We will pay for this job 200 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Roselle Root
IYUNO Media Group
Philippines
https://www.iyunomg.com/
IP: 120.89.54.58 (Makati, Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Mar 2017, 06:43:21
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.
Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.
Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Msuliman
USA
IP: 50.253.99.241 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA
www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translator,
Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.
Hope you are doing well.
Have a transcription project.
Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG
Please quote the best rate per hour and output per day.
Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Due to planned large advertising campaign in English speaking countries we are looking for experienced native translators in EN-EU languages and EU languages-EN, as well as some other specified combinations to expand our offer. If you are interested please register at www.pandmtranslators.eu/p/join-us.html.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: IMPORTANT:
Please do not apply to the e-mail address just fill in the form. We will contact the selected translators as needed.
Mind you - to work with us in a given pair you need to:
- BE THE NATIVE SPEAKER OF THE TARGET LANGUAGE (check the bottom).
- BE CERTIFIED BY SOME ENGLISH TRANSLATOR OR RELATED ENGLISH LANGUAGE STUDIES (ESL TEACHER FOR INSTANCE) AND HAVE SOME PROVEN EXPERIENCE IN TRANSLATION - but you do not have to be a certified translator
Details of the project: Omada is a Greek translation company based in Athens / Greece, offering expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
We are now looking for new freelance translators to collaborate with for our ongoing and future projects.
Required qualifications:
- Native speaker in the target language (Bulgarian, Czech, Danish, German, Greek, Spanish, Estonian, Finnish, French, Irish, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Latvian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian and Swedish)
- Excellent command of the source language
- Excellent command of SDL Trados Studio 2014- 2015
- A recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education; or
- A recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education plus two years of full-time professional experience in translating; or
- Five years of proven full-time professional experience in translating.*
*In some countries translation degrees may be referred to by a different name such as linguistic studies or language studies. If the course includes translation training, it is considered equivalent to a translation degree. Noting that the word “graduate” can have differing application in differing educational jurisdictions, in this job posting it includes the first degree level of academic award issued by a recognised institution of higher education. Full-time professional experience means full-time or equivalent.
Please send us your CV along with the following information:
- Contact information
- Your Proz account link
- Language pairs exactly
- Rates for your services
All applications will be treated as strictly confidential.
For more information regarding our company, please consult our website: omadatranslations.eu .
Source language(s): English
Target language(s): Danish, Finnish
Details of the project: Urgent requirement of English to Danish, Finnish translators required to translate 2K technical words.
Translators should have more than 4 years’ experience and should be well aware of Technical Industry. Translators should need to send a sample document at:
Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by management. Please apply through the above website to get the job in your pocket.
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: We are seeking Finnish proofreaders and Quality Assurance Specialists on a freelancer basis.
Please find below the job description and kindly respond with your updated resume and expected hourly rate if you are interested in this position.
The work involves performing post-translation review and editing of content to ensure the output content meets the client's standards and brand language guidelines.
Responsibilities:
- Proofread/Review and Edit content provided by the translation teams
- Correct terminology, grammatical errors and check for consistency with the style guides
- Ensure that all projects adhere to company standards for format, style and content
- Manage jobs in a proactive manner and deliver high quality results
Thanks and Regards,
Naziya Sulthana
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Requirements:
• 4+ years of experience as a Proofreader/Reviewer of IT (software and hardware) and marketing related content.
• Excellent written language skills of English language and the Finnish language.
• Attention to details, flexibility and self-reliance in work.
Tools requirements:
• Very good working knowledge of SDL Studio, MultiTerm,
• Working knowledge of SDL WorldServer, SDL Passolo, QA tools as well as experience in software localization would be an additional advantage
• Proficiency in Microsoft Word and Excel, HTML, Acrobat and common content tools.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/29/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Naziya Sulthana
Z- Axis Tech Solutions Inc.
USA
IP: 183.82.114.144 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 May 2016, 23:52:08
Details of the project: Vocabridge would like to invite you to be a part of our Translation Assessor’s team. As a translation assessor, you will help us evaluate and assess test for our recruitment system. We require the following:
1. Has a degree in translation.
2. Preferably university translation lecturers/professors.
3. They must be a native of the target language.
4. If not a lecturer, then 5 to 7 years of experience
5. Sometimes, a translator may not have studied Linguists but for the past ten years has worked in translation.
6. Preferably Proz or ATA certified or other accredited translation organization.
Send your updated CV/Resume to ramelyn at vocabridge.com and register your profile at
jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/ , take the pre-test online so we can consider you for the job.
We look forward to hearing back from you.
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: We are seeking native Finnish proofreaders / translators for Legal domain on a freelance basis. Please find
below the job description and kindly respond with your updated resume and expected hourly rate if interested.
The work involves performing post-translation review and editing of content to ensure the translated content meets the client’s standards. Candidate will review documents and content and check for language accuracy and consistency, report defects and verify fixes.
Responsibilities:
- Translating, Proofreading, Editing and review of all translated drafts received from the translation teams
- Correct terminology, grammatical errors and check for consistency with style guides
- Fully review the linguistic and standards of Legal domain
- Ensure that all projects adhere to company standards for format, style and content
- Manage jobs in a proactive manner and deliver high quality results
Special requirements to the applicants: Requirement:
- 3+ years of experience as a Translator for Legal industry preferred.
- Excellent knowledge in Finnish and English language.
- Good knowledge and understanding of SDL tools (TMS, Multiterm), Trados, CAT tools.
- Proficiency in Microsoft Word and Excel, HTML, Acrobat.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/29/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Naziya Sulthana
Z- Axis Tech Solutions Inc.
Estonia
IP: 123.176.39.130 (Hyderabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 Feb 2016, 01:07:44
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more. We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Finnish.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Finnish speaker and resident in Finland
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/15/2016
Keep this ad at the site permanently
Marisa
Finland
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Dec 2015, 19:04:22
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello! Please help us translate our crowdsourced translation community website (www.say-hello.com) so that we can make it available in all languages. We appreciate your help and wishing you a great day!
Sample text (50 to 200 words): ENGLISH
REGISTER TODAY AS A TRANSLATOR FOR YOUR CHANCE TO WIN AN IPHONE 6S. CLICK FOR DETAILS.
REGISTER AS A TRANSLATOR
Sign Up
Log In
Help
We speak any language
Order and receive translations from native speakers around the world.
What would you like to translate?
Click below to get a free quote.
Love Letter, Simple E-Mail
Resume (CV), Cover Letter
Website, Brochure
Business Correspondence
Technical Reports, Manuals
Other Professional
WE GO LIVE FOR CUSTOMERS IN
From
To
How quick
Available Soon
HOW IT WORKS
What?
Language
In a minute
Connect
Decide what you would like to have translated, such as an e-mail to a potential business partner.
Choose your communication language pair, from among the list of languages available.
Specify how fast you need your translation completed, at any time of day or night.
Connect with the right Translator, clarify your request and pay - all through our trusted services.
SAYING HELLO
A Global Community where you can request and receive translations any time of day from native speakers located worldwide.
Connect with the Translator of your choice and pay through our Secure Payment System. It's fast, easy and cost effective.
OUR GLOBAL COMMUNITY
We are committed to supporting Room to Read, focusing on literacy and gender equality in education.
We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.
About
News
Help
Contact Us
Refer a Friend
Terms of Service
Customer Refund Policy
Privacy and Cookie Policy
Say Hello™ is a trusted community marketplace where you can order and receive translations from native speakers around the world 24 hours a day 7 days a week.
Source language(s): Russian, English
Target language(s): Portuguese, Greek, Finnish, Dutch
Details of the project: An ongoing project in the field of healthcare and cosmetics is expanded to new languages: Greek, Finnish, Dutch, and Portuguese. Native speakers of the above mentioned languages are required to translate from Russian and/or English.
Special requirements to the applicants: An open contest is announced.
The applicants have to be prepared to a
one-page fee test translation.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/18/2015
Keep this ad at the site permanently
Elena
Globica
Russia
www.globica.ru
IP: 80.89.192.49 (Novosibirsk, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 10 Nov 2015, 21:32:22
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for experienced audiovisual translators who have experience in subtitling (and can work at a ppm rate) and who are able to professionally translate from English into their native language of: Korean, Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Tamil, Bengali, Cantonese,
Arabic, Hindi, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese.
Special requirements to the applicants: Subtitling experience
Native in target language
Reliable
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Vendor Manager
ComTranslations Media Content
USA
www.comtranslations.tv
IP: 71.95.213.62 (Pasadena, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2015, 18:43:31
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: This position is on a freelance basis, but could lead to either repeat business or potentially a full-time position (if desired).
Please note that the following criteria are mandatory, and if you do not match any of these, please do not send your CV as it will be ignored.
Special requirements to the applicants: - Native Finnish Speaker
- University educated in translation
- Minimum 2 years experience as a translator
- Centrally located in London, or nearby in the UK
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/01/2020
Keep this ad at the site permanently
Human Resources
Translator UK
UK
translatoruk.co.uk/recruitment/english-finnish/
IP: 81.33.179.13 (Las Palmas, Spain) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2015, 15:31:31
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Danish, Finnish, Norwegian, Swedish, German, French
Details of the project: Point.360 has been serving the studios and independents in post-production for over 30 years, and we have a true passion for the business. Our innovative and award-winning team consistently provides creative, high-end results for television series, feature films, commercials, restoration, and corporate content. Utilizing the latest technology, Point.360 serves the global community from the heart of Los Angeles.
We are currently looking for professional translators with, and without, subtitling experience for several on-going multi-language projects.
Our company works with a web-based subtitling software that allows you to work from home, anywhere in the world.
The only thing the translator needs is reliable Internet access.
YOU WILL BE PAID BY THE MINUTE OF RUNTIME OF THE MATERIAL YOU ARE TRANSLATING. THAT CAN SPAN FROM 22 MINUTES OR LESS TO A FILM THAT IS 2 HOURS LONG. IT VARIES.
Special requirements to the applicants: The ideal candidate would have flexible hours, be willing to work weekends in order to meet deadlines, as well as be fluent in one or more of the following languages listed in the post. This means being familiar with idioms, cultural references, and all grammar and punctuation rules in both their language, as well as in American English.
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: linguistic degree
previous experience in translation
successful projects
well-organized
responsive
The person we are looking for is needed to work as a backup translator for our company. He/she will support our main translators. All projects will be sent online with specified deadlines. All work will be completed within the agreed deadlines. Projects will involve translation and proofreading of marketing materials, ads, articles, etc. Topics include, but are not limited to: beauty, cosmetics, weight loss, lifestyle.
Please describe your experience, providing links to previous projects.
If you meet the requirements, please fill in the information in the link below:
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: One of the leading localization companies in Eastern Europe, Janus Worldwide, is now hiring English to Finnish linguists experienced in IT domains for regular (every day) HP projects.
We are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation.
We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements:
1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience,
2. Proven experience in translation (5 years - must).
Please be ready to provide the documents about your education.
Please apply with the CV attached.
Moreover, would you please be so kind to answer these questions:
1. Are you a native speaker of Finnish?
2. What CAT-tools do you use when working with projects (SDL Trados is required)?
3. What experience in IT translations do you have?
4. What are your best rates for translation?
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia.
Please find below details:
Project description:
Medical e-learning modules, total: 5 modules (30-45 min each).
Description for translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround time:
Availability:
Contact details:
If interested, please send quote/price by 31st August.
Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA
Special requirements to the applicants: Description for Translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for Review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:
Description for Voice Artist:
Language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Duration: 30-45 min
Gender: Male / Female
Budget: 150 USD (including minor pickups if requested by client)
Please send below details:
2 Recent voice samples
Budget (45 min):
Origin & Native language
Availability
Turnaround time.
Contact details
Description for Reviewers:
- To give instructions for audio synchronization of e-module for respective languages
- To Review emodule after synchronization
- To review & give instructions for any changes given by client.
- Please send quote based on each module
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Aylen Kay
NA
India
na
IP: 106.51.129.247 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2015, 10:23:32
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: Requirements:
linguistic degree
previous experience in translation
successful projects
well-organized
responsive
The person we are looking for is needed to work as a backup translator for our company. He/she will support our main translators. All projects will be sent online with specified deadlines. All work will be completed within the agreed deadlines. Projects will involve translation and proofreading of marketing materials, ads, articles, etc. Topics include, but are not limited to: beauty, cosmetics, weight loss, lifestyle.
Please describe your experience, providing links to previous projects.
As soon as we review your application, we will contact shortlisted candidates.
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media
companies, specialising in the field of programme
information, Electronic Programme Guide data,
editorial services and translations on behalf of TV
companies in the UK, Europe, EMEA and beyond,
including Discovery Networks, National Geographic,
E! Entertainment, NBC Universal and many more. We
operate in 145 countries worldwide, in 35
languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the
industry and we pride ourselves on offering a
genuinely exceptional service to each and every one
of our clients. The translations we supply are
extremely high-profile and must be 100% accurate,
fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to
translate from English into Finnish.
Please contact us if you would be interested in
future collaboration and if you meet the following
criteria:
- Native Finnish speaker and resident in
Finland
- Relevant translation qualifications/memberships
of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally
TV related
The texts will be TV listings and longer-length
editorial highlights for factual and entertainment
channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your
rate in pounds sterling per 1,000 words (source
text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Marisa
Global Listings
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 28 May 2015, 15:37:47
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Swedish, Norwegian, Finnish
Details of the project: Dear Translators,
MAXSUN International (HK) Limited mainly deals with translation on end user manuals for Electronics, Telecommunications, IT and so on. For more information, please visit our website: www.maxsuntranslation.com
Currently we are in need of native translators for a manual of a Surveillance Dome Camera.
1. Native language: Swedish/Norwegian/Finnish
2. Familiar with CAT tools like SDL Trados Studio and Wordfast would be better
3. Having professional knowledge and extensive experiences in translating security products and system.
If you are interested in the cooperation, please send me your CV.
Thank you & best regards,
May Feng
Resource Manager
MAXSUN International (HK) Limited
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/01/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
May Feng
MAXSUN International (HK) Limited
China
IP: 106.187.45.138 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 05 May 2015, 11:52:32
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Finnish.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Finnish speaker and resident in Finland
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones. Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Finnish.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Finnish speaker and resident in Finland
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The UNDL Foundation searches language specialists to provide dictionary entries and grammar rules for the UNL program in their native language. Tasks are distributed upon availability and are carried out in a distance-working environment through a specific web interface. Entries are paid through PayPal according to the expertise.
Payment depends on the number of entries created and on the expertise inside the UNLweb. Each entry created corresponds to 1 (one) UNLdot, a unit of time and complexity that measures the effort spent in performing UNLweb-based tasks.
The rates for the UNLdots depend on your level and are informed in the table below. Payment is done through PayPal in the first week of each month (with relation to the previous month), but payment is done monthly only for those who accumulate more than USD100.00 in a month; otherwise, it is done every three months (beginning of February, May, August and November).
Special requirements to the applicants: Candidates are not required to have any previous experience in natural language processing but are expected to have some acquaintance with Linguistics and a good knowledge of English.
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: We are currently looking for English to Finnish translators for our regular projects. We are looking for a long term
collaboration.
Domain: General
Payment method: PayPal.
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity
Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:
Freelance translators/proofreaders working from English to Finnish are urgently required.
Main Duties
Translating from English into the required native language
Proofreading and editing client-provided materials
Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients
Education, Experience and Competencies Candidates must meet the following criteria:
Be native speakers of the target language
Possess a strong knowledge of the English language
Must have Translation Experience
Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience
Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite
Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful
Must respond well under the pressure of deadlines
Have an affinity for North American cinema and television
Our minimum computer and internet requirements are:
Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.
If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.
Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.
Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.
Source language(s): English, any language
Target language(s): Malay, Tamil, Thai, Finnish, Fijian, 140 Languages
Details of the project: We already have dynamic and innovative people, and an incredible technology base. We are building a dynamic and innovative team. Will you join?
Write to us at jobs at lyriclabs.com to learn about the current available positions inside Lyric.
Details of the project: We urgently require translators for a project of English to German, English to French, English to Dutch, English to Bulgarian, English to Greek, English to Danish, English to Czech, English to Estonian, English to Finnish, English to Hungarian, English to Icelandic, English to Italian, English to Latvian, English to Lithuanian, English to Norwegian, English to Polish, English to Portuguese, English to Romanian, English to Slovak, English to Slovenian, English to Swedish.
Domain: pharma
Word count: 3500 approx.
Payment method: PayPal.
Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: Dear Translator,
Due to an upcoming large-volume project, we are carrying out an enquiry to find the best medical linguists for the vacant freelance position of English-Finnish medical translator.
Special requirements to the applicants: The potential candidates must have:
• At least 3 years of practical and documented experience in translation of medical texts (preference for candidates with experience of 5 years and more)
• Advisable education in translation or medicine
If you comply with the above mentioned requirements, please send the following information to our e-mail address:
1) Describe several of the biggest projects during which you have translated medical texts (e.g. type of the text, products described, etc.).
2) Indicate your rate per word for translation (EUR).
Preference will be given to those candidates who can provide positive references.
Take into account that eligible candidates will have to take a test translation.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/06/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: Three small simple ads need to be translated from English into the above-mentioned languages.
After you receive the go-ahead from us by e-mail, please download the following file, translate the English text to your native language and e-mail it back to us along with your invoice:
Details of the project: Three small simple ads need to be translated from English into the above-mentioned languages.
After you receive the go-ahead from us by e-mail, please download the following file, translate the English text to your native language and e-mail it back to us along with your invoice:
Currently we are seeking for a native Finnish Voice Over talent as we may have an approval for a quote.
Hereunder are the details of the project:
• Subject Matter: Automotive
• Language: Finnish
• Preferably for someone that lives nearby Troy, MI-USA.
• Type of audio is for: Commercial (automotive: video manual for vehicles)
If you meet the criteria and are interested please send your resume to Karina Ribeiro => kribeiro at Global-LT.com
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can deliver quality translations, mainly within technical translations. Preferred software: TRADOS. If you are interested
please register on www.ttmem.com/account/ Thank you.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world. We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified.
Special requirements to the applicants:
Skype and PayPal ID.
Special requirements to the applicants: Trados, other CAT tools.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Yuksel Fatih Bolek
Ege ITC Translation Clubs
Turkey
www.translationclubs.com
IP: 88.243.90.123 (Izmir, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Oct 2014, 18:42:45
Source language(s): English
Target language(s): Finnish, Fijian
Details of the project: We require translators for regular projects of English to Finnish and English to Fijian jobs.
Domain: General
Payment method: PayPal.
We invite all related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for an instant reply.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.