Source language(s): French, German
Target language(s): English
Details of the project: Vocabridge is hiring French to English Life Sciences translators with a minimum of 2 years experiences. Must be English native and certified translator.
If you are interested, please register at jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/ then send us an email informing us that you have already applied so we could check and evaluate your profile immediately.
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: Hello, I have one hour of an audio interview in French
which I need translated into English asap. It doesn't
need to be word for word but does need to be thorough.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/13/2015
Keep this ad at the site permanently
Sophie
UK
IP: 79.83.69.223 (Sallaumines, France) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Mar 2015, 12:14:42
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): Czech, French, German
Target language(s): English
Details of the project: We are currently recruiting professionals with a minimum of 2 years translation experience. Language combination is from Czech, German, French to English. Should be English native speaker and certified translator.
I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !
Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Piedmont Translations is seeking qualified translators for over 25 different languages listed below. Contractors must be United States citizens currently residing in the US who are willing to undergo a government background screening.
Please don’t apply if you have a criminal record and/or serious credit problems. Keep in mind it may take 3-6 months for you to get approved.
Contractors will primarily be translating audiotapes. Work is flexible and pay is competitive.
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: As part of a team of translators, you translate mainly technical but also commercial documents exclusively into English.
Quick, versatile and fully stand-alone, you are computer literate, with a grasp of Microsoft Pack Office software(Word, Excel, PowerPoint., etc). Your knowledge of translation software such as Trados or DéjàVu and a fluent third European language would be a definite plus.
The job is located in Toulouse.
Special requirements to the applicants: Qualified from higher education, with a “Master of Arts” or equivalent you are an experienced technical and commercial translator, preferably in the aeronautical and space fields.
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: Dear Translators,
We are contacting you for one of our projects for which we are looking for translators who can help us with a French to English translation of technical documents. The documents are more than 3000 pages and we would need
your support to complete this.
If you are interested, please share us your rates per page and the capacity per day.
You would need to start the project right away once your quote and per day capacity is approved.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/04/2014
Keep this ad at the site permanently
Nasir
Max Language Translations
India
www.maxlanguagetranslations.com
IP: 183.87.56.174 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 Dec 2014, 06:41:54
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: French Interpreters wanted URGENT!
Need a French interpreter willing to travel to Cheltenham or around that area. Please add me or inbox me or simply apply with your contacts details. Great hourly rates and travel expenses covered. Deadline to apply is 10th November 2014.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/10/2014
Keep this ad at the site permanently
Donovan Crow
UK
www.language-bank.co.uk
IP: 80.46.125.67 (Uxbridge, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Oct 2014, 15:55:01
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Pour son lancement l’agence de traduction et interprétation Boukhalfa Translation Cherche des traducteurs et interprètes freelances en (Anglais, Arabe, Français, Espagnol, Allemand) Agrée ou non, vous êtes le bienvenue parmi notre équipe professionnelle.
Boukhalfa Translation représente la première agence de traduction en ligne en Algérie, nous offrons des services linguistiques de haute qualité sur tous le territoire national.
Pour plus de renseignements sur le mode de travail tarifs et n’hésitez pas a nous contactez par PM/Email.
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: We have a 450 page French to English technical translation job. Kindly apply with the sample translated.
Sample text (50 to 200 words): Quand vous lisez la presse spécialisée ou les blogs consacrés aux datacenters, une chose vous
frappe. On n’y parle jamais de production informatique. Comme s’il n’y avait plus de serveurs
à opérer, de chaînes à lancer. Comme si les imprimantes à hauts volumes n’existaient plus,
comme si on ne dispatchait plus les états et comme si tout était automatique, sans intervention
humaine. Il est vrai qu’on n’est plus dans la même situation qu’il y a vingt ans, mais ce serait faux
de croire que la production n’existe plus. Elle s’est simplement « mécanisée ». Elle est devenue
plus technique, plus système, plus « salle blanche », avec des producteurs qui n’ont plus grand
chose à voir avec ceux d’antan.
Et même si une partie importante de cette production, le Cloud aidant, va migrer vers d’autres
cieux, il serait peut-être salutaire de se souvenir qu’en bout de chaîne, il y a des exploitants.
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for applicants with extensive experience in medical translations and 100% fluency in English and French to work closely with our clients to assist in their language support needs.
We are looking for translators / transcribers to listen to audio files which are recordings of medical discussions and to provide a transcript of these sessions and then translate the transcript.
Our translators will also need to listen to the audio session in the source language and be able to simultaneously transcribe it into the required language, ie the session will be held in French and must be transcribed directly into English.
This is an immediate and full time requirement with an extremely high volume of work available for many successful candidates. Applicants are welcome to take on as many hours as they are able to.
Special requirements to the applicants: Medical transcription & translation background essential.
We will pay for this job 40 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/01/2015
Keep this ad at the site permanently
Ben Tamplin
E-sense
UK
IP: 151.227.20.236 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Aug 2014, 19:27:14
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French
Target language(s): English, Australian English
Details of the project: 377 words legal document to translate from Belgian French to Australian English.
Sample text (50 to 200 words): seule héritière légale et réserva-taire sa, fille Madame AS DAYS, sans proiession, riëe Q, -le vingt aotit mil neuf cent quarante trois, épousE séparée de fait de Monsieur J-M Ls S, demeurant Q, rue C l'A, Que suivant son testament dicté au notaire soussigné, le deux mai mil neuf cent quatre vingt cinq, enregistré, le dé-funt a disposé comme suit : Je révoque tous testaments antérieurs. Je lègue à'M S N'OBI, sans profession, demeurant , rue C, 14
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/13/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: Hi,
We have a French video that requires transcription in French & translation in English. Also it needs time stamp at short intervals as we will subtitle that video.
Pay: $90 per hour of video.
Payment: PayPal
Pl. respond asap to work on it.
Thanks.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/08/2014
Keep this ad at the site permanently
Jasmeen Upadhyay, D-40/11, Mangalore, India 560011, Phone: 080-4147805
India
IP: 14.102.95.155 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 06 Aug 2014, 11:12:26
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: For regular translations in legal, finance fields we recruit a pool of translators in the following language pairs: German-Russian, Spanish-Russian, Russian-German, Russian-French, Russian-Spanish, English-German, English-French, English-Spanish, German-French, German-Spanish, French-English, French-German, French-Spanish, Spanish-English, Spanish-French, Spanish-German.
- The target language should be the translator’s mother tongue.
- The translator may be asked to complete a free test translation of up to 400 words.
We expect from you:
- reading through original material and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained;
- researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation;
- proofreading and editing final translated versions;
- providing a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, as a word-processed document.
Skills:
- University degree or equivalent in area of specialty;
- At least 3 years proven experience as a professional translator;
- At least 2 proven customer references;
- Ability to respond to our queries within 1 hour during working hours and within 24 hours on weekends and holidays.
When applying to the project, please, indicate:
- Your contact details. Please provide as many contact details as possible including your Skype name if you have one.
- Your competences. We would appreciate it if you select only your strongest skills and specializations that really apply.
- Your rates. Please indicate your best rates for each language pair and service type that you have indicated above.
Please note that rates may be revised on a per project basis afterwards.
- Payment details. Wire transfer, PayPal, Skrill, European bank payment, etc.
- Your credentials. Please, send your Diploma copies, Scanned references (if applicable) at project at yukonsnc.com .
Source language(s): French, Major languages
Target language(s): English
Details of the project: Dear Translators,
We (notjustwebmarketing.com) are specialized in business internationalization. We translate documents, websites and help companies to reach their target customers abroad through online marketing.
At the moment, we are looking for more translators in the major languages to sustain the work of our in-house translators. We are interested in qualified translators in all major languages because our clients are from a variety of industries and operate their businesses all around the world.
Special requirements to the applicants: Here are the requirements to join our team as external translators:
- 2 years of experience.
- Any major language
- Specialized in at least one industry (please specify your field of specialization).
- Can use CAT Tools (please specify your CAT expertise).
We are looking for Alignment specialists who are available for Alignment jobs (no translation jobs!) for several languages: German – English – Spanish – French – Italian – Arabic – Swedish – Chinese – Japanese
Prices will be negotiated once we're in contact.
If you're interested, please send me your complete address, so I can prepare our Supplier-Form and Confidentiality Agreement for you. Once signed I can add you to our database and contact you for the next job.
I am looking forward to your reply!
Best regards
Nicola Wörle
Special requirements to the applicants: We nned you to deliver tmx files.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: Hi,
Greetings from TridIndia,
We have more than one million words for aFrench to English translation. Deadline is one month. We already have 4
translators but they will not be able to finish the documents on time. So we are looking for more French to English translators who can help us to meet the deadline. Domain is technical and will be used for tender.
Points to be noted:
1. Native English translators are required.
2. Must have ample experience in translation of Engineering documents
3. Want to collaborate with us on a long term basis.
4. Please mention your Skype ID in mail or resume.
Our payment process: PayPal or bank.
Transfer or moneybookers within 30-40 days after receiving the invoices.
If you would like us to join us as one of our translators, please complete and submit the job application form. All applications will be reviewed by our management team, which will subsequently contact you by e-mail / telephone / Skype. Please feel free to contact us for any further queries.
To apply for this job:
1) Follow the link:
www.tridindia.com/apply-2/ 2) Or go to our website: www (dot) tridindia (dot) com >Careers > apply for job
3) Tel: 08527599523, 0120-4257803 / 0120-4235455
Warning to prevent scammers!
• Please don’t apply to job posted by any other email id which contains TridIndia name or domain. Contact us only with the help of the link given above.
• We will respond to only those translators who apply through our website.
• Please do not forget to mention your contact number in resume or application form after verification we will collaborate with you.
• This is only to avoid scammers who take the advantage of Tridindia’s name and approach as fake translators/clients.
Thanks,
Regards,
(HR Team)
Tridindia IT Translation Services
ISO 9001:2008 Certified | CRISIL Rated
Source language(s): English, French, Italian
Target language(s): French, Italian, English
Details of the project: TRILINGUAL SCREENWRITER OFFERS TO TRANSLATE SCREENPLAYS FROM/TO ENGLISH INTO/FROM ITALIAN/FRENCH - MODERATE PRICES - references upon request.
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: We are a Translation Agency Located in Dubai.
We are looking for translators in the following languages:
English > FRENCH > English [ Creative / Legal / other domains]
Educational qualifications:
Degree in Translations - FRENCH & English
Technical qualifications:
• Excellent Translation Skills
• Excellent work experience in Ms Office, to be specific, Xls, Word, PowerPoint and Outlook.
• Work experience:
Post qualification experience of 2-3 years in the same field.
Details of the project: Professor Translation Agency (10 years in the Russian translation market) is looking for English, French, German, Italian and Portuguese native speakers with a good command of Russian language to take part in the project on regular translation of news feed articles from Russian into the most popular European languages (as well as the Brazilian variant of the Portuguese language). We are interested in freelance translators for this project.
We guarantee timely payment and daily work for the people which will be chosen for this project by our customer.
Special requirements to the applicants: Applicants should be English, French, German, Italian and Portuguese native speakers with a good command of Russian language. They should be ready to translate 700-800 words a day from Russian.
Sample text (50 to 200 words): На заседании в Гааге «Большая семерка» приняла решение, что намеченный ранее саммит в Сочи в июне 2014 года пройдет в формате G7 в Брюсселе без участия России. Об этом сообщает Интерфакс.
Такое решение было принято участниками международного клуба в связи с ситуацией вокруг Украины. И будет действовать, сообщается в совместном заявлении участников заседания, до тех пор, пока Россия не изменит свою политику в отношении Украины.
Барак Обама на заседании в Гааге отметил, что Россия «должна заплатить высокую цену за свои действия». Президент США еще раз упомянул о том, что G7 осуждает Крымский референдум, нарушивший конституцию Украины.
Россия на свое исключение из «Большой восьмерки» отреагировала довольно спокойно. Глава МИД Сергей Лавров заявил о том, что, если западные партнеры РФ пришли к такому решению, значит «так тому и быть». Глава ведомства отметил, что в данном решении теперь уже G7 не видит большой беды. Как и в том, что саммит соберется без России. «В качестве эксперимента год-полтора можно подождать и посмотреть, как без него живется», - подытожил Лавров.
We will pay for this job 0.09 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/15/2014
Keep this ad at the site permanently
Ivan Kroshilov
Professor Translation Agency
Russia
www.pro-fessor.ru
IP: 91.224.182.198 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 27 Mar 2014, 16:50:10
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: db Group is a multi-national company that provides the following services: translation, interpretation, content writing and development. Currently, we are updating our database and collecting details about specialists in the above languages. being a native speaker of the any language pairs is a must.
Special requirements to the applicants: applicant must be native speaker freelnacers. please provide your CV and rate per word for constant flow of work.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2014
Keep this ad at the site permanently
A. Fawzi
db Group
Egypt
www.dbgroupintl.com
IP: 41.131.121.153 (Cairo, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Feb 2014, 14:35:23
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: We have a new collaboration with a big Publisher in Germany. All translation projects are back into English from Arabic, German, French and Spanish.
Your best rates and per day output is required with latest CV soon.
The volume is not only big but it is on regular basis for which the client need a small sample text.
If you are really interested on the above conditions, pl let us know soon. If you are not willing to submit the sample test, pl don''t reply anyway.
Pl confirm soon so that the sample file may be sent to you soon.
Special requirements to the applicants: Pl confirm soon so that the sample file may be sent to you soon.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/23/2013
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
Stars Group of Translators
India
www.starsgrouptranslators.in
IP: 59.177.107.91 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Nov 2013, 20:10:39
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: Hi,
We are looking to work with French speaker having good command on English. It would be regular translation projects from French to English or vice-versa. It would be long term project so person should be quite comfortable in handling of large volumes.
Translation material will be variable & it will cover all industries like Legal, Technical, General etc...
Payment: USD120/- per week
Mode- PayPal
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/15/2013
Keep this ad at the site permanently
Jasmeen Upadhyay, D-40/11, Mangalore, India, PIN- 560011, Phone-080-4147805
India
IP: 14.102.109.172 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Nov 2013, 20:27:49
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Spanish, German, French, Portuguese
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for language experts who can transcribe audio files from Spanish, German, French and Portuguese into a word form.
Interested linguists pls send your best rates per hour / minute for transcription.
Details of the project: We are a new Internet firm producing internet e-commerce and e-services apps that require on-going translations. We have developed a platform that allows translators to dynamically translate content on apps connected to the app.
We are looking for translators from any language to any language. If interested, please visit our site at www.fluencie.com and register.
We will be in touch after registration. We offer market rates per source word.
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: I am looking for a native French linguist for a transcription project. The audio files are from Benin, Africa.
Below are the criteria:
1. Native French speaker
2. Resides in USA, and has US citizenship.
3. Preferably, that his/her French would be from Africa (the linguist would be from one of the French-speaking countries in Africa) ideally, from Benin.
4. Transcription work experience preferred.
5. Court certifications preferred.
Source language(s): French, Portuguese, Italian, Russian
Target language(s): English
Details of the project: Translations.com, a world leader in website localization, software localization, GMS (Globalization Management System) software products, and enterprise-level, professional translation services, is going to select French/Portuguese/Italian/Russian into English freelance translators to work for Life Sciences translations for one of our international clients in the pharmaceutical industry.
We received a lot of work on a regular basis so we need to set a team of linguists for this account.
Requirements:
- English native translator. If not, please indicate how many years you have been living in an English speaking country.
- Experience in Life Sciences/Medical translations (ideally in both fields).
- Willing to take a short test as part of our selection process.
If you are interested in this offer, we would need you to send us your updated CV together with the following information:
• References of previous experience in Life Sciences/Medical translations (Please, indicate some project/client references).
• Service offered (translation, editing, T+E+P).
• Best rate in USD (per word and hourly).
• CAT tool (preferred CAT tool Wordfast Pro, but please indicate if you work with another tool).
On your CV please include your main fields of specialization and for each of those fields please give a detailed summary of your experience (practical and/or translation experience); for example, the number of years of experience you have, examples of the types of documents you have translated/previous projects, sample client names (if not confidential), etc. We ask for these details to ensure that we have the most accurate and up-to-date information on file for you so that we can send you projects most suited to your experience and expertise. All information is kept confidential.
Please indicate “French/Portuguese/Italian/Russian into English translators for Life Sciences” in the subject matter of your email.
Looking forward hearing from you,
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/22/2013
Keep this ad at the site permanently
Marta Nieto
USA
IP: 80.169.84.222 (Spain) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 May 2013, 10:02:25
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: I will be visiting Burkina Faso for a business trip in the first week of May and may stay for two or three weeks.
I need a translator to assist me in conversation with employees of the organization I will be visiting, in meetings, and also translating documents when the need arise.
All translations are not required to be in writing.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/28/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: This position is restricted to current residents of France.
This is a Personalized Search Engine Evaluator position. As a Personalized Search Engine Evaluator, you will be given tasks that are generated from your personalized content based on your Google account linked to your Gmail address that you use to register with Leapforce. Ideal candidates will be highly active users of Google's search engine and other products; use Google Play at least once per week; use Google+ more than once per month and have more than 11 people per circle and have a Gmail account with web history turned on.
Leapforce is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. This is an opportunity to evaluate and improve the results for one of the world's largest internet search engine companies.
Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills
Have in-depth, up-to-date familiarity with French social culture, media, and web culture
Excellent comprehension and written communication skills in French and intermediate English
Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus
Excellent web research skills and analytical abilities.
Ability to work independently with minimal supervision
Possess a high speed internet connection (DSL, Cable Modem, etc.)
Search Engine Evaluators are required to have lived in France for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.
Search Engine Evaluators provide feedback on search engine results by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of search engine results and various other techniques.
All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator. There are three parts to the exam: a theoretical component and two practical components. Supplied study materials can be used during the exam.
Please Note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per IP address.
Click here to apply
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Alaina
Leapforce, Inc.
USA
IP: 173.11.70.81 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Apr 2013, 18:49:15
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Leapforce At Home Independent Agent - French (France)
This position is restricted to current residents of France.
This is a Personalized Search Engine Evaluator position. As a Personalized Search Engine Evaluator, you will be given tasks that are generated from your personalized content based on your Google account linked to your Gmail address that you use to register with Leapforce. Ideal candidates will be highly active users of Google's search engine and other products; use Google Play at least once per week; use Google+ more than once per month and have more than 11 people per circle and have a Gmail account with web history turned on.
Leapforce is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. This is an opportunity to evaluate and improve the results for one of the world's largest internet search engine companies.
Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills
•Have in-depth, up-to-date familiarity with French social culture, media, and web culture
•Excellent comprehension and written communication skills in French and intermediate English
•Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
•University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus
•Excellent web research skills and analytical abilities.
•Ability to work independently with minimal supervision
•Possess a high speed internet connection (DSL, Cable Modem, etc.)
•Search Engine Evaluators are required to have lived in France for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.
Search Engine Evaluators provide feedback on search engine results by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of search engine results and various other techniques.
All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator. There are three parts to the exam: a theoretical component and two practical components. Supplied study materials can be used during the exam.
Please Note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per IP address.
Source language(s): French, English
Target language(s): English, French
Details of the project: We are looking to expand our French to English and English to French translation team.
We are looking for long term relationships with translators. If you are a qualified, native translator in either French > English or English > French please get in touch with your CV and your price per word.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/25/2013
Keep this ad at the site permanently
Andrew Sansome
YourCulture
UK
www.yourculture.co.uk
IP: 86.25.8.219 (Cheltenham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Mar 2013, 09:32:06
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: I need some economic, econometric and macroeconomic translator/proofreader for daily HIGHLY SPECIALISED issues of 2-4000 words.
There will be some testing to ensure the quality of the work.
The translation/proofreading process happens during daytime or overnight CET(french) time.
We will choose 2-3 translators maximum after tests.
Do not apply for this job if you do not know well the fields of economics and can't demonstrate it with studies and background.
Special requirements to the applicants: Expertise (required): Business / Financial
Specific fields (required): Economics
Native language (required): English
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: Hi ,
Greetings of the Day !!
Sri Sai Translations is offering a good project in bulk to the French translators.
Project Details in Short:
Topic: General
Words: 50,000 - 1,50,000
Time: Within 6 Days have to complete
the words 50,000 - 1,50,000.
Project Time : This project will be valid till 1 year.
Price: Rs 1 / Word
Interested Candidates Please mail your resume and your output per day.
We will pay for this job Rs 1 / Word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/13/2014
Keep this ad at the site permanently
Shyam
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 210.212.213.228 (Hyderabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Feb 2013, 14:01:56
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: We are looking to add a couple more translators to our roster for consistent work on a nearly daily basis. Experience in legal and/or financial translation work is a must. Also, English must be your mother tongue. We would like to add a couple people from the US Time Zones but will consider UK as well. Rate for this particular account is .055 per word and we can provide nearly daily work as mentioned. Please contact us and provide your resume/CV along with references for consideration.
Special requirements to the applicants: English Mother Tongue
3 years experience
Legal and/or Financial Experience preferred
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/26/2013
Keep this ad at the site permanently
Recruitment Team
Midwest Legal Translation
USA
IP: 71.214.254.69 (Granger, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Jan 2013, 14:06:22
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French, English
Target language(s): French, English
Details of the project: Data Collection Project – French
Position Summary:
Appen Butler Hill is looking for native French speakers to work on a data collection project. In this project you
will be asked to provide examples of how you might request something from an electronic device such as a smart phone or a television, if you were able to use just your voice.
You can be creative and will need to some variation in your responses. The data will be used to train automatic voice recognition systems.
The project can be completed in approximately five hours, and is done from home using a web browser. The hours are flexible so you can work at any time of day to suit your availability.
Appen Butler Hill is a world leader in providing language services for the speech and language technology industry.
Required Skills:
- Native French speaker;
- Accurate spelling;
- Good typing skills;
- Access to a computer with internet access and the latest version of Firefox;
- Ability to read and understand instructions in English.
Payment:
Payment will be made via PayPal and currency converted to local currency when paid.
How to Apply:
Click on the link below to register your details at AppenOnline, then sit for the French spelling test available at the \"Qualifications\" tab. Once you have
passed the spelling test you will be successfully registered and a supervisor will contact you within 48 hours.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are always looking to work with more qualified linguists as we continue to grow. Please contact us or send us your resume (CV) if you have legal experience and are interested in working with us.
All applicants must speak English as their mother tongue and be able to provide references.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2012
Keep this ad at the site permanently
Production Team
Midwest Legal Translation Inc
USA
www.midwestlegaltranslation.com
IP: 71.214.251.44 (West Des Moines, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Oct 2012, 19:02:35
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: Looking for two professional translators to translate confidential material in our offices in South of France (near avignon) for about six months.
Special requirements to the applicants: Use of SDL TRADOS
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2012
Keep this ad at the site permanently
M. Bouriot
SGN
France
IP: 193.57.67.241 (Yvette, France) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 22 Oct 2012, 16:26:45
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: I am in need of a competent translator to handle all of my written text and to help in translating from English Language into Spanish and some other languages widely spoken in the United States. I am targeting individual translators that has a wide coverage in their mother tongue language and who has a fore knowledge in the area of accounting and finance. This project is only for individual translators in the USA only. Remuneration very attractive for further details contact me on 702 518 3127 or
Terry Serine
23 Sunset Rd.
Las Vegas,
Nevada, 89120.
USA.
NB: Hourly payment of $15-25$ and the mode of payment will be by bank transfer.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/28/2012
Keep this ad at the site permanently
Terry Serine +1 702 518 3127
USA
IP: 71.237.248.72 (Lake Oswego, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Oct 2012, 15:06:05
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for a team of content
writers to work full time from home. No
prior experience is required but
candidates must submit to a brief test
to prove ability in written English. The
salary will be $200USD to $400USD per
month depending on performance. Please
see www.TRaVBLA.com for further details.
There are 35 positions available
expecting to
start in one month.
Source language(s): English, German, French
Target language(s): English
Details of the project: Job Type: Freelance; location is
flexible.
Category: Sales/Account/Business
Development.
Salary: Wage Rate+ Commission.
*The salary package is highly negotiable
for the right people.
Kenaz Translations is currently seeking
an enthusiastic and driven person to
take the position of Business
Development Manager. Formed in 2001,
Kenaz Translations specializes in the
translation, localization and
proofreading of English, French, Spanish
and German copy into more than a dozen
Eastern European languages.
Kenaz services include software and
website localization, linguistic
consulting and adaptation, international
brand consulting, advertising and
presentation materials, voiceovers,
transcription services, certified
translations and more.
We are accepting applications on a
rolling basis and will respond to
qualified applicants to schedule
interviews and further review. Please
send your Resume to our email.
Source language(s): French, English
Target language(s): English, French
Details of the project: We are a UK based Mining Company in Guinea requiring a Female Translator from French to English and vice versa. Job is full time in Conakry, Guinea.
Working hours negotiable, shared accomodation possible.
Special requirements to the applicants: PC Literate
Fluent in English & French
Able to produce documents
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: Looking for freelance translators of Technical nature for translation of our documents of the following languages pairs:
English - French
French - English
English - German
German - English
English - Portuguese
Portuguese - English
English - Italian
Italian - English
Hindi - English
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: 115,000 word Fiction book. To be
translated and completed by the end of
August. The translation is to be completed
on an online content management system.
Due to the project being a book, the
author has a limited budget. As such the
maximum amount payable for this job will
be 2000 Euros.
Special requirements to the applicants: Willing to use bespoke online system.
Willing to undergo a 1800 word translation test.
Native English Speaker
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/13/2012
Keep this ad at the site permanently
David Sansome
YourCulture
UK
www.yourculture.co.uk
IP: 86.31.173.172 (United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Jun 2012, 13:41:54
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, French, German
Target language(s): French, German, English
Details of the project: Dear Translators,
We are looking for new qualified freelance translators in order to fill our daily vacancies in these languages:
French
German
Italian
Please send your resume to this address:
If you are using any translation tools like "Trados, MemQ or Wordfast" then please specify that in the email..
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Ahmed
Gentle Translations Group
Israel
www.gentle-translations.com
IP: 84.95.245.45 (Israel) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 Jun 2012, 00:29:21
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, Spanish, French, German, Any
Target language(s): Italian, Spanish, French, German, English, Any
Details of the project: Perenchio Technical Translations is a
new translation agency based in Italy.
Actually we are building up a
translators team to approach new
customers and get new jobs. Candidates
must have proven experience and
qualifications and translate just into
their mother tongue. Selected candidates
will have to complete a translation
test.
If interested please send your CV to:
jobs at perenchiott.com
Thanks. Best regards
website under construction
Perenchio Technical Translations
Translations, Localization and
proofreading
Technical skills at language's business
service
Via monte Brogliero 12, 10015, Ivrea
(TO)
E-mail:
Tel: 0125 – 1962242
www.perenchiott.com
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: Hello,
We are a Translation and Recruitment
agency based in Pune looking for
Translator/Interpreter to work at our
client location in Mubai, the assignment
is for 3-5 days.
We are looking for person who is
localized in Mumbai.
Kindly do not apply candidate who are
out side of Mumbai.
Interested candidate can send me your
resume on:
Thanks & Regards,
Harshada
9890446285
Details of the project: We are a translation and dubbing company in China, we offer translation, editing, proofreading, dubbing, voice-over and subtitling services.
We are looking for freelance translators and voice over artists in the above languages pairs.
Pls send your CV together with your best RATE PER WORD to this mail: cdyuhui at gmail.com.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2012
Keep this ad at the site permanently
HAN Yan
Yuhui Tanslation & Dubbing Company
China
IP: 118.113.219.230 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Mar 2012, 08:10:04
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: Dear Translator/Interpreter,
Greetings from Global Translation Company!!!
We need a French Female Interpreter cum orator from 7th March to till 9th March, 2012 in Belgium.
One of our Indian client from Aviation Industry(Deals in Aircraft Maintenance, Aviation Staffing, Aircraft Parts, Charter Services) they are going to present one presentation.
Job Responsibilities:
You have to translate the one PPT presentation in French.
You have to present the presentation in front of the company.
Could you help in this regards,, let me know the charges for the same.
Waiting for your response.
For more details send a mail to globaltranslationcompany at gmail.com
Regards,
Chandran. G
Global Translation Company
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/02/2012
Keep this ad at the site permanently
Chandran. G
Global Translation Company
India
www.globaltranslationcompany.com
IP: 182.68.78.225 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 Feb 2012, 07:21:05
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, French
Target language(s): French, English
Details of the project: Hello,
We have an urgent need of translators and editors with 3 to 5 year experience in translation and/or editing (preferably certified translators) for one of our big translation projects. Please send your resumé and per-word best rate and be prepared for a small translation test.
Special requirements to the applicants: have a BA in translation or a connex field
3 to 5 experience in translation and/or editing
be a certified translator
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/23/2012
Keep this ad at the site permanently
Ryan Adam
Protranslation
Canada
www.protranslation.ca
IP: 192.197.82.203 (Ottawa, Canada) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Feb 2012, 15:12:13
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: Hi,
We have around 5000 word to be translated from French to English. Target time is 21th February 2012 10:00AM IST. Payments through Paypal Kindly confirm your availability and capacity to translate the volume in a day, accordingly we shall send you the document. send your CV and rate.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/21/2012
Keep this ad at the site permanently
Mrs. Sharda Arora
Marigold Films
India
IP: 122.161.28.61 (Gurgaon, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Feb 2012, 07:12:52
Number of applications already submitted for this job: 0
This is Nara Jones from HR in Gentle –
Translation, We'd like to invite you to
register in our New Database which is
set to have the best language providers
in the following language combinations
due to the increasing volume of tasks we
will have in the next few days.
We are working with regular clients who
sent us the schedule of the next tasks
which will last till the end of 2012 so
we are asking for vendors in these
language pairs:
• English <> German
• English <> French
• English <> Spanish
• English <> Italian
• English <> Russian
• English <> Portuguese
• English <> Chinese
• English <> Arabic
• English <> Dutch
• German <> French
• English <> Finnish
• English <> Polish
• English <> Japanese
Please be aware that we need only those
candidates who are native speakers of
these language pairs.
PS, please submit your CV to this email,
providing your best competitive rate.
Regards,
Nara
Special requirements to the applicants: It would be perfect if you can assign the CAT tools you use.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Nara Jones
Gentle Translation
Israel
gentle-translations.com
IP: 82.205.111.89 (Beit Hanina, Palestinian Territory) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 19 Feb 2012, 19:57:34
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, French
Target language(s): French, English
Details of the project: Dear translators:
We are looking for professional French <> English translators to translate our new projects .We are updating our database for this languages pair for upcoming project
Pls send your CV together with your best RATE PER WORD to this mail:
Cindy Lu
Source language(s): English, French
Target language(s): All languages
Details of the project: Flory Multilingual Communications seeks translators of all languages, especially, African Languages translators. Kindly send your CV with email, mobile no, skype or yahoo chat to and .
We will pay for this job 0.30 EUR per word
Source language(s): Arabic, French
Target language(s): English, French
Details of the project: We need a professional (tri-lingual) translator (English/French/Arabic) to work in the UAE on full time basis.
Priority will be given to those who have interpretation experience as well.
Serious candidates c.v.'s are welcomed at:
Special requirements to the applicants: Holder of B.A. or a Diploma in Translation covering the three languages; or a B.A. in Englihs/French language + min. of 5 years of experience.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Mohamed Ali
Dynamic Translation
UAE
www.d4t.ae
IP: 92.96.211.119 (Dubai, United Arab Emirates) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Jan 2012, 11:41:06
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: Dear Translator,
French translators are needed now, from
French to English and from English to
French.
Usually our average rate is about 0.03
USD per word
Please send full detailed CV, cover
letter, certificates if you are
interested in us.
Remarks: More than 6 years experience.
Native experienced Knowledge of CAT
Tools is a must: Trados, SDLX, Wordfast
or Tag Editor Only applicants who have
the required qualities, experience, and
skills will be considered
Please if you feel that you meet these
requirements shown above and are
interested in the job, do not hesitate
to drop me a message into email:
oscar.trans.michelle at gmail.com
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: Greetings,
We're looking for a long-term translator
from French to English for our new web-
site. This is a start-up project so
preference would be given to smallest
rates possible.
Please bid for 1000 characters,
excluding spaces.
You can reach me at
or by following
ICQ number 612781637.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/12/2011
Keep this ad at the site permanently
Konstantin
Russia
IP: 188.233.249.233 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Nov 2011, 15:52:52
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French, English, Arabic
Target language(s): Arabic, English, French
Details of the project: Perfect Translations is currently seeking
for certified translators with more than 3
years of experience in all fields for the
specified languages.
If interested, please send your CV to
along with your
language pair and rate in the subject
field.
Special requirements to the applicants: Certified translators, send your certificates if possible.
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: For professional translators :
Institut Français des Relations Internationales (Ifri)
27 rue de la Procession ♦ 75740 Paris Cedex 15 ♦ France
Directions:
The nearest tube station is Volontaire which is on the 12 line
Bus lines: 39, 48,70,88,89,95
By train: Montparnasse Station
By car: From "Porte de Versailles" take Vaugirard street
Ifri Bruxelles
Rue Marie-Thérèse, 21 ♦1000 Bruxelles ♦ Belgique
"Translator (from French to English) , for a large work , 90,000 words , $ 4,500 , milestone $ 500"
We need a professional translator (from French to English) , very earnest and hard working ! Our French work must be translate into English within two months . We'll choose the best professional translator after a test in keeping with the book "The modern translation of the semantic texts" by Dr. Thomas Oak . It is a book with relevant questions and eloquent answers . You can buy it at :
Source language(s): English, French
Target language(s): French, English
Details of the project: French translators are needed now, from English to French and from French to English.
Translators must be native speakers of French and live in France.
Knowledge of CAT Tools is necessary: Trados, SDLX or others.
Rate offered is 0.05 USD.
For those who find themselves to be eligible please send full detailed CV, cover letter, provide copy certificates and transcripts.
Only applicants who have the required qualities, experience, and skills will be considered
Please if you feel that you meet these requirements shown above and are interested in the job. please do not hesitate to drop me a message into email:
Project Manger: Michelle Zhang
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki.com are compensated based on the number of terms they translate.You are paid a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language . All you have to do to participate in this project is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
This is not a regular translation project and more of a community effort but YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translatorand I would just like to inform my dear collogues about this opportunity.
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: Ce document est un contrat de vente. Il
n'a pas à proprement parlé de valeur
juridique mais d'informer notre client sur
notre manière de travailler. Il pourra en
cas de litige avec ce dernier être
présenté comme un document ayant été remis
au client lors de la signature d'une offre
commerciale entre notre société et le
client.
Source language(s): French
Target language(s): English, Spanish
Details of the project: Translation, teaching and interpretation
assingments available.
Special requirements to the applicants: Should have the ability to handle typing into various files in computer and internet and phones.Only responsible professionals need to apply
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2011
Keep this ad at the site permanently
Rahul Pandey
Ace Academy Of Languages
India
languagesacademyindia.com
IP: 182.68.80.178 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 25 Jul 2011, 17:46:24
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: UK Language Solutions provides professional interpreting and translation services in over 200 languages across all UK public and private business sectors.
As part of our current recruitment drive, we are looking for interpreters and translators in your local area and other areas accross the UK who are fluent in English and a second language. We recruit linguists for interpreting and translation in ALL languages.
Source language(s): French
Target language(s): English
Details of the project: Dear Translators,
We are looking for competitive French <> English translators who have experience in translating Law, Medical, Health, Pharmaceutical, Economics, Finance, Banking, Insurance texts and others.
We also require all of freelance translators to have experience as well as profession in using CAT tools especially Trados.
It is important to send us samples of your work.
Please send us your CV and rates as soon as possible
Source language(s): French, Haitian, Spanish, Chinese
Target language(s): English, Haitian, Spanish, Chinese
Details of the project: Xpressfo Translation Services, is
seeking Chinese/Spanish/French/Haitian
Creole translators to join our team for
future projects.
Our ideal candidate has:
Fluency in at least one of the following
foreign languages: Chinese, Haitian
Creole, Spanish and/or French, in
addition to fluency in English
Superb English writing and communication
skills
Strong editing abilities in English and
target languages
Ability to work under extremely time-
sensitive deadlines
Strong computer skills including
Microsoft Office Suite (Word and Excel)
If you meet the criteria and are
interested in the position, please fill
out our application form at
Xpressfo.com/translators/apply.
Source language(s): English, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, French, German
Target language(s): French, English, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, German
Details of the project: Hello translators,
I would like to offer you a new translation jobs, that will be available soon from my new agency.
We need many language pairs like: English, French, Spanish, Portuguese, German, Chinese, Japanese and more.
Please send your CV to me directly.
My contact email address is:
I am looking forward to start good and long-term cooperation with you all.
Thank you.
Eng. Mohammed Almassri
Project manager of freelance work
Source language(s): German, Dutch, French
Target language(s): English
Details of the project: Dear All,
we are looking for German, Dutch, French INTO ENGLISH translators.
You will need to have had prior experience translating Law/Medical, Health, Pharmaceutical/
Economics and Finance, Banking, Insurance texts.
We also require all of our freelance translators to have a minimum of 3 years of full time
translation experience.
Should you fit the above requirements, please forward your CV along with details of your
experience in the relevant fields, your best rate/1000 words for a long term collaboration for translation and proofreading,availability, per day capacity for translation and proofreading , minimum charge, and software used.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.