Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: I am looking for a translator for translation of legal related content.
Requirements:
• Able to work on MS Word and can prepare translation based on the source files in MS word format
• Good formatting skills in MS Word
• Will need past samples of translations done for quality check. We may ask to take a small test of 150 words for quality check.
• Document types: Brochures, articles, marketing and advertisement related.
• Share updated CV and per word rate for translation and revision
Please contact for any questions.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Legal translation experience with good formatting skills in Ms Word.
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Looking for freelancers for English to Thai transcreation work.
We'd like to establish a long-term cooperation with you if the quality is stably high.
Qualifications:
- Native in Thai and advanced in English
- Knowledge of Trados or/and other CAT tools.
- Rich experience in transcreation, copy writing, advertising writing, marketing etc.
Please send your CV and quotes.
It's better to see a brief self-introduction especially the project experience.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2019
Keep this ad at the site permanently
Emma
EC Innovations
China
www.ECinnovations.com
IP: 23.27.206.84 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Jan 2019, 10:32:06
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Looking for freelancers for English to Thai Financial translation work.
We'd like to establish a long-term cooperation with you if the quality is stably high.
Qualifications:
• Native in Thai and advanced in English
• Knowledge of Trados or/and other CAT tools.
• Rich experience in financial translation or have a financial background
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2019
Keep this ad at the site permanently
Emma
EC Innovations
China
www.ECinnovations.com
IP: 23.27.206.84 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Jan 2019, 10:10:27
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Thai, English
Target language(s): English, Thai
Details of the project: Dear Translators,
Honey Translations is expanding its services and therefore we are recruiting comprehensive team of translators who translate from English to Thai and vice versa. Translators who are willing to work on a long-term basis with regular projects shall share your updated CV along with the per word rate you work with. The translator should necessarily have at least 2 years of experience in translation.
A brief note on us:
Being one of the top linguistic providers in India, especially in South India, I’m honoured to introduce you to our Honey Translations and delighted to seek your guidance to partner on our services. Our specializations include cost-effective translation & related Linguistic/Localization Services for most Indian and foreign languages.
Working with experienced translators from around the world, solid track records, old customers’ repetitive approach, well organized administration with skilled team and advanced processes make Honey Translations a well established Translation/Localization company in India. We have strong multimedia capabilities for your audio/video and e-Learning needs.
Services we provide in Regional and Foreign languages -
Translation & Localization
Website translation
App translation
End-End Localization
Multilingual voice over recording and integration
Interpretation
Voice Transcription
Subtitling & Dubbing, and much more
Key reasons to choose Honey Translations:
1. Ranked among the top linguistic services providers in India
2. Over 6 years’ experience in translating documents from various verticals and different type of documents and file formats in all common languages
3. Our team consists of qualified native freelance translators from all over the world which provides quick turnaround and also adds flawless localizations to your contents
4. Huge Glossary of terms from different verticals in all common languages
5. Dedicated management team
6. Huge project handling capacities
7. Lowest cost of Translation
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are upgrading our company and are trying to get new projects for translation work. We require translators in all languages with expertise in all domains, especially in Legal, Medical, Visa application, Advertisements, Booklets, audio transcriptions, Christian translations, etc.
Throughout the year we may recruit new people.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please let us know your rate per word in Indian rupees (people residing in India) or US dollars (people residing outside India).
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Sam
Casteilla Private Limited
India
www.casteilla.in
IP: 157.50.44.113 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 Dec 2018, 21:32:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: GoTransparent is searching for freelancers native speakers in many language pairs to work with us for a long term cooperation. Linguists must be based in the US time zone.
The main language pairs are:
1. English Japanese
2. English Korean
3. English Karen
4. English Thai
5. English Indonesian
6. English Malay (Latin, Malaysia)
7. English Chinese (Simplified, China)
8. English Chinese Traditional
9. English Hmong
10. English Haitian Creole
11. English Lao
Some of the subjects we work on are medical, life sciences, marketing, IT, technical and legal, among others.
We prefer linguists who are experienced working with CAT tools.
If you are interested please email me with your updated CV and rates.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/20/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: We are looking for a Thai native speaker for our 12 pages of medical examination report from English to Thai language.
This project belongs to a fixed-budget order, and already available for your pick-up.
Payment term is 100% paypal against delivery; however, we need you to secure further amendment or revision in case of client request.
Your profile will be added to our database of En to Thai translator and will be for future needs.
If you are interested, please contact with us ASAP.
Deadline is around 26th of September, 2018.
Thank you.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 1. We need our candidates be punctuate on our schedule.
2. Our screening standard is exact terminology and page layout as original PDF file.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Chi Yu
Bridge Language Studio
Taiwan
IP: 112.104.115.150 (Taiwan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 22 Sep 2018, 12:09:32
This is Lily from Sao Khue JSC. We are a leading company in providing translation and interpreting services in Vietnam and other countries.
We are proud to be the language service providers for large international and Vietnamese organizations including the World Bank, American Embassy in Hanoi, UNICEF, UN Women, Ministry of Agriculture and Rural Development..
Currently I am looking for translators who can translate these language pairs: English, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Vietnamese (content, topics).
If you are interested in this project, kindly send your CV and rate here.
Details of the project: At Appen, we work with 8 out of the top 10 global technology companies in the world to improve and optimize their products for users worldwide, including social media platforms, search engines, voice recognition systems, and eCommerce sites. The world of tech is moving fast, and since our founding in 1996 we rose to the challenge by becoming a publicly listed company and by building an international team that works in over 130 countries and in more than 180 languages.
Do you love social media and want to influence how we interact with technology? As a Social Media Evaluator with Appen you have the opportunity to provide feedback on news feeds, advertisements and search results. Your ideas have a direct impact on the services and content from social media sites that we use every single day.
You Might Fit This Role If:
• You are looking for a flexible work opportunity where you contribute to projects and grow your skills
• You are an active and engaged user on social media platforms such as Facebook and Instagram
• You enjoy working independently
• You want to do internet-based work from home
Work Schedule:
• Social Media Evaluator positions are part-time (up to 20 hours per week) and highly flexible
• The usual position requires 1-4 hours of work per day, 5-7 days a week
Minimum Qualifications:
• Currently living in and legally permitted to work in Thailand
• Access to a computer with a sound card and speakers, and/ or access to a smart phone that is less than three years old
• Access to a secure high speed internet connection and quiet non-public workspace
• Good English writing skills
• Ability to work with applications, troubleshoot software, and execute instructions independently
We take pride in our diverse team and our flexible work opportunities, and as a publicly traded company our efforts and earned us the first place ranking in the FlexJobs Top 100 Companies index. Deloitte also recognized Appen with the 2017 Asia Pacific Technology Fast 500 and the Technology Fast 50 Australia awards.
We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Korean, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese, Chinese, Tagalog, Hmong, Haitian, Lao/Laothian, Hindi
Details of the project: Hello dears,
We are looking for freelance translators from English into Asian languages (Japanese - Korean - Thai - Indonesian - Malay (Latin, Malaysia) - Vietnamese -Chinese (Simplified, China) - Chinese Traditional -Tagalog - Hmong - Haitian Creole - Lao - Hindi) who can work on Trados and MemoQ (Transit is a plus) to join us for a long-term cooperation.
They must be based in Latin America or US (USA, Canada, Mexico).
If you're interested, please share your CV and rates.
Please mention "Latin America" in the subject matter or your email will be discarded.
Thank you!
This job is already available.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Automotive files.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: We are currently seeking translators for remote (work from home) opportunities.
Languages: English - Thai
The candidates:
1. Native Thai translator with 2 years of translation experience at least
2. Specialized in Automotive field
3. Experience/Knowledge of CAT tools processes.
4. Bachelor's Degree (minimum)
Note: To evaluate the quality of your translation, new translators need to take a small free of charge test (around 250 words).
If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV.
Please do mention your best competitive rate.
It is urgent, pls apply asap. Thanks.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/20/2018
Keep this ad at the site permanently
Julia Wei
GOOD ENTERPRISE LIMITED
China
IP: 113.88.80.91 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 16 Jul 2018, 06:14:43
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We are looking for an English to Thai reviewer for a volume project of about 90 000 words that to be reviewed and edited in Thai related to Gemology.
Content: Science & Chemicals
Tool: Smart Cat
If you are interested, please share your per word and hourly rates with us.
Also, let us know how much volume you can take up on a daily basis.
Waiting for your early revert.
Thanks and Regards,
Abdul Razaque|Vendor Manager
M: +91-9861591791
IM: abdulr.braahmam at gmail.com|
www.braahmam.net Skype : abdulr at braahmam.net
This job is potential.
We want to pay for this job 4 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Abdul Razaque
Braahmam Net Solution
India
IP: 111.93.168.222 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Mar 2018, 12:55:51
We are looking for translators for our big client, an American motorbike manufacturer.
Are you...
Passionate about legendary v-twins engine and enjoy the freedom of riding?
Have more than 5 years experience in translating technical documents (specifically motorcycles)?
Then, translate with us and help make your passion accessible to other riders. Apply now!
Special requirements to the applicants: Qualifications
The ideal candidate has experience in translating and reviewing engineering and technical documentation for the automotive industry, more specifically for motorcycles:
5+ years of relevant automotive, preferably motorcycles or related, translation, engineering, technical writing expertise.
2+ years of experience reviewing, analysing and reporting on translation quality
Experience in providing concrete and actionable feedback in the form of root cause analysis and CAPA.
The job is to be done remotely.
We will pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2018
Keep this ad at the site permanently
Sara Feng
Welocalize
China
https://www.welocalize.com
IP: 68.178.122.62 (Portland, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Jan 2018, 04:49:31
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Indonesian, Thai
Details of the project: We have received a new potantial project - S2 Project, involving a high volume of words (120-150 million words) to be completed by March next year. Our client expects to receive approx. 30% of this volume.
They are confident this time that this work will happen, and they will place 8 of their internal PM’s on site at Alibaba offices to help manage this work which is a very strong indication that they can be confident with this forecast.
The work will consist of the following contents
1. Product description/listing translations (paid per word)
2. Product name/term translations (paid per word)
A sample would be provided.
The start date for this project is week of December 18th. They will be receiving handoffs in batches with either a 1 or 2 week TAT required depending on the volume of each batch.
The frequency of handoffs should be steady, they expect no more than a 1 week gap between delivery of one batch, and start of the next.
Based on this we would like to confirm with you, the capacity and rates for English & Chinese Simplified > Indonesian & Thai language pairs.
The client will assign volumes based on the capacity we can handle, and if we can increase our current capacity with additional planning, we can inform them to receive more work.
Once they know our potential capacity, Alibaba team will confirm with us, the expected volumes they will assign for this project so that you can organize and plan around this.
If interested, please fill out the below information and send it along with your updated CV.
- Source
- Target
- Translation Rate
- TR Rate
- TEP Rate
- Hourly Rate
- Currency
- Current daily capacity (words/chars)
- Can you increase capacity? If Yes, please confirm time required and expected increased daily capacity
Looking forward to hearing from you.
This job is already available.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/24/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Thai, Chinese, Korean
Details of the project: We have a new opportunity for Healthcare’s Laboratory.
They produce a wide range of products in the field of immunoassay, chemistry, hematology, molecular, urinalysis, and blood gas testing systems, in conjunction with automation, informatics and services.
We need to know if you have got good translation experiences in these field.
Contents:
- Assays for different diseases and medical conditions
- Atellica solution immunoassay and clinical chemistry analyzers
- Software, Online Help and Documentation for their systems, etc.
• Tool/Technology: memoQ
• Nature of Projects: High expected volumes.
We need the translation experiences in the diagnostic field especially for:
- Clinical Chemistry Systems
- Immunoassay and Chemical Analyzers
- Immunoassay analyzer
- Bio-analyzer
- Analytical measurement techniques
- Immunoassay
- Urinalysis
- Blood gas testing systems
- All in conjunction with automation, informatics and service
We can submit only the CVs which contain information on the experiences in the above areas.
The client is also looking for Subject Matter Experts (SME) who has education background (degree) in any of the below fields:
Chemistry, Biochemistry, Biology, Hematology, Molecular Biology.
If you are suitable for SME and interested, please share with me your CV and highlight your previous experience in the above mentioned medical fields.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: We need the translation experiences in the diagnostic field especially for:
- Clinical Chemistry Systems
- Immunoassay and Chemical Analyzers
- Immunoassay analyzer
- Bio-analyzer
- Analytical measurement techniques
- Immunoassay
- Urinalysis
- Blood gas testing systems
- All in conjunction with automation, informatics and service
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Thai, Chinese, Korean
Details of the project: Dear Sir/Madam,
I am Chloe Nguyen, I am a Resource Manager of Mobico Inc. (by Saltlux), one of the leading international translation agencies providing global business services in all languages. For further information about our service, please find us at:
We are now seeking ENGLISH to THAI, CHINESE and KOREAN translation freelancers – 5 freelancers for each pairs.
If you are keen on working on our projects of translation and localization, please send your CV and relevant certificates and specify RATES including Translating –Editing – Proofreading per word and per hour (in USD).
Please note that:
+ Documents are in medical field;
+ Ability to use MemoQ is required;
+ Medical translation sample required;
+ Ability to translate 1,500 words/ day at least;
+ Long term collaboration (NDA required);
+ The key person’s contact information may be useful (including: name, position, phone number, ID Skype, etc)
The main translation content includes: Clinical Chemistry Systems; Immunoassay and Chemical; Analyzers; Immunoassay analyzer; Bio-analyzer; Analytical measurement techniques; Immunoassay, Urinalysis; Blood gas testing systems; All in conjunction with automation, informatics and service.
Due to the importance of project, translation test is required. The test volume is around 330 words
FYI: The project has big volume.
I look forward to hearing from you soon!
Best regards,
Chloe. Nguyen
Resource Manager
MOBICO INC.
This job is already available.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Chloe Nguyen
Mobico Inc.
Korea (South)
mobico.com/index.do
IP: 118.70.182.157 (Dong Ket, Vietnam) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Dec 2017, 06:13:13
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Automotive files
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Our requirements for Thai translators:
1. Native Thai speaker.
2. Have CAT tools,for example: Trados studio, wordfast, memoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive or vehicles equipment.
4. 2 years of translation experience or above.
If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate.
Rate will be discussed.
We will pay for this job to be discussed
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/29/2017
Keep this ad at the site permanently
Julia
China
IP: 113.88.80.116 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 Nov 2017, 11:46:24
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: This task is to evaluate the quality of the Thai translation (source is EN and target is Thai).
The quality of the source and the target may be poor, you should evaluate the quality of them and select all the error type(both source and target) according to the guideline.
This job is potential.
Sample text (50 to 200 words): will be sent via email
We will pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Automotive files.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Our requirements for Thai translators:
1. Native Thai speaker.
2. Have CAT tools, for example: Trados studio, wordfast, memoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive or vehicles equipment.
4. 2 years of translation experience or above.
If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate. Rate will be discussed.
We will pay for this job to be discussed
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/28/2017
Keep this ad at the site permanently
Julia Wei
China
IP: 113.102.164.184 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Nov 2017, 10:47:53
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Automotive files
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Our requirements for Thai translators:
1. Native Thai speaker.
2. Have CAT tools,for example: Trados studio, wordfast, memoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive or vehicles equipment.
4. 2 years of translation experience or above.
If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate.
Rate will be discussed.
We will pay for this job to be discussed
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Julia Wei
China
IP: 113.102.165.187 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Nov 2017, 11:52:47
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, Thai
Target language(s): Thai, English
Details of the project: We have received a new interpretation project. Details are below:
• Language pair: English <> Thai
• Company name: Monster Events
• Date: 22nd & 23rd November 2017
• Venue: Shangri La Hotel, Kuala Lumpur Malaysia
• Time : 9.00am - 5.00pm (2 days)
• Topic: Banking sector. Looking for professional who deeply understands banking industry.
• Gender preference: Any with any citizenship.
If interested, please send your CV to along with your rates.
This job is potential.
We will pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/11/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Automotive files.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Our requirements for Thai translators:
1. Native Thai speaker.
2. Have CAT tools,for example: Trados studio, wordfast, memoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive or vehicles equipment.
4. 2 years of translation experience or above.
If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate.
Rate will be discussed.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Julia Wei
China
IP: 113.88.120.195 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 30 Oct 2017, 09:47:15
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Thai.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Thai speaker and resident in Thailand
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Global Listings
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Oct 2017, 19:05:27
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Details of the project: A leading globalization and translation firm is seeking medical linguists.
If you are interested, please submit your resume, and tell us more about your experience in the areas listed below. Mainly, how many years of experience you have and what your top two areas of expertise are.
a) Consumer Devices
b) Dental
c) Hospital Equipment
d) Imaging & Radiotherapy
e) IVD
f) Orthopedics
g) Software Manuals
h) Surgical Instruments
i) Vascular Intervention
Thank you!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 3+ years of medical translation experience.
Source language(s): English
Target language(s): Thai, Tagalog
Details of the project: ABC Language Solutions, a Canada-based translation agency is looking for an English -> Thai/Tagalog translator available for the job right away.
If you are interested, please reply with your resume/CV with the subject line: ENG-TAG translator.
Please indicate your rate.
Thank you!
ABC LANGUAGE SOLUTIONS
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/21/2017
Keep this ad at the site permanently
Liudmyla Dubeniuk
ABC Language Solutions
Canada
IP: 74.121.35.60 (North Vancouver, Canada) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Aug 2017, 18:55:35
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Dear Translators,
My name is Ronald To and I am the Associate Director (Vendor Relationship and Quality) of an LSP based in Hong Kong called Mind Your Language (MYL). We are currently seeking for English to Thai translators (Finance field) who are:
. Native Thai Translator
. Willing to use Wordbee (CAT online platform) to translate would be an advantage
. Willing to offer TM discount
We offer great translation opportunities and account ownership. If you are interested, please complete our online application form below:
Ronald To
Mind Your Language Ltd.
Hong Kong
www.mylGlobal.com
IP: 218.255.145.74 (Central District, Hong Kong) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 Aug 2017, 12:34:39
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: We have the requirement for permanent Thai translators for regular work for 15K words. Documents are related to technical and marketing. Translators who are willing to work long term basis with regular projects may apply. Translator should have more than 5 years’ experience and should be well aware of general technical terms.
Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.
Details of the project: A leading globalization and translation firm is seeking medical device translators with 3+ years of experience in one of the medical areas listed below:
a) Consumer Devices
b) Dental
c) Hospital Equipment
d) Imaging & Radiotherapy
e) IVD
f) Orthopedics
g) Software Manuals
h) Surgical Instruments
i) Vascular Intervention
J) Healthcare Marketing
Please reply to this ad with a copy of your resume only if you meet this requirement.
Thank you!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: - 3+ Years of experience in medical translations
- Wordfast Pro CAT tool user.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Thai, Burmese, Khmer/Cambodian, Indonesian, Vietnamese
Details of the project: Hiring part-time native translators: Indonesian, Kampuchea, Thai, Vietnamese, Burmese, Japanese, Korean
1. A port, law, banking and finance documents need to be translated, French, Spanish, Russian, Arabic need local people. English documents are translated into French, Spanish, Russian, Arabic.
Good language skills and requires some experience in translation.
2. There will be about 300 words of free document testing Before collaboration. If you accept the free test we will send to you.
If you would like to have a try, please send your resume to my email address. I'll contact you as soon as possible.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in English translation.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
Select Country
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:35:15
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Dear Linguists,
Greetings.
We have an offer of an English to Thai translation with the domain health care or medical. Word count will be about 60,000 per week. Only qualified, experienced and native Thai speaker translators and reviewers are invited to send their updated CV, best rate per source word in USD at the subject line of their replying messages and preferably, their SKYPE ID within next 24 hours. Thank you.
Regards,
Ashraful Ferdous
This job is already available.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/27/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
Source language(s): English
Target language(s): Latvian, Thai, Icelandic, Estonian
Details of the project: Our requirements for Latvian, Estonian, Thai, Icelandic translators:
1. Native Latvian, Estonian, Thai, Icelandic speaker.
2. Have CAT tools,for example: Trados studio, Wordfast, memoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive or vehicles equipments
4. 2 years of translation experience or above.
Something about us:
1. New translators need to take a small free of charge test from us, we will evaluate your quality.
2. We make monthly payments by PayPal, Skrill, wire transfer and Western Union on 20th of each month for the projects finished in the last month 1st to 31st.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Rate will be discussed.
Sample text (50 to 200 words): This procedure allows the control unit to learn the correct positioning of the the throttle valve and is carried out when the throttle body is replaced.
To be performed every time you intervene on the phonic wheel or rpm sensor (perform before the zero-setting of the self-adapt parameters).
To be performed in case of blank control unit or reprogrammed control unit.
The learning procedure must be carried out if one of the following components has been replaced: control unit, transmission, clutch, selection and shifting potentiometers, throttle valve potentiometer, transmission linkage rod.
Secondary isolation solenoid valve
Primary isolation solenoid valve
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Dear Reviewer,
I trust you are doing splendidly and enjoying the season.
With the best intention, we are writing this mail to see if there is any possibility that we could work together on a long term.
We are writing from Valuepoint Knowledgeworks, a translation and Localization Company located in India with more than a decade of experience, dedicates itself in providing our clients with highly professional language solutions. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.
With an ever growing demand in market for qualified translators, we at Knowledgeworks are on the lookout for translators and proofreaders who can join Knowledgeworks family for full-time / part-time freelance engagements.
What is in store for the translators?
One can choose to be associated with a certain domain depending on one’s affiliation. We have a wide range of subject / domain areas such as Health Care, Legal, Manufacturing, Marketing, Banking Finance Investment Sector, IT and E-learning. Over the last decade, we have covered major languages Worldwide, ranging from Indian to South East Asian, European to Middle Eastern languages and more.
We work with freelance translators located world-wide and can undertake jobs for all Indian, most Asian, European and few African languages.
We are looking for translators who have expertise in Translation in Healthcare domain. The document speaks about IB/ICF. The rate is 0.04 USD to 0.06 USD PER WORD FOR TRANSLATION. We are looking for someone with significant experience and willing to work as a freelancer on regular basis.
We are currently looking for English to Thai language Translators & Proofreaders.
Volume of the sample project is about 300 words approx.
If you are interested, you may share your updated resume with your domain expertise. Also, please mention your Skype ID for easy communication.
Deadline would be today EOB in your timings.
We strongly believe that our translators are the greatest asset to US, who are driven by their passion to contribute to Science and Society, and are instrumental in upholding our commitment to Quality.
Should you need any further information/ clarifications, please do not hesitate to contact us.
I look forward to hearing from you at the earliest.
Regards
Valencia Lewis
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Experience in Healthcare Domain
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Hello,
Greetings from Deluxe Entertainment Services Group Inc.!!!
Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a Freelance Translator/Proofreader with us.
Headquartered at Burbank, California; we are a 100 year old company dealing with two business segments: Content Creation and Film Distribution. Our clients include major motion-picture groups such as 20th Century Fox, Sony, Warner Bros. and Universal Studios etc. We are looking for freelance translators for various languages to work on frequent premium projects for our clients.
We have developed a streamlined environment for producing high-quality subtitles. Our web-based editor and other industry-first features will help ensure that you spend less time on non-value added tasks.
We are hiring freelance translators and proofreaders from English to Italian / Thai / Romanian / Albanian /
Ukrainian
Enclosed the main duties:
Translating from English into Italian / Thai / Romanian / Albanian / Ukrainian
Proofreading and editing client-provided materials
Conforming existing scripts/subtitle files to precise specifications of various clients
Education background, Experience and Competencies:
Be a native speaker
Possess a strong knowledge of the English language
Should have prior translation experience
Possess a Bachelor’s Degree in Translation / Literature, Subtitling, Arts, Journalism / Proofreading /
Editing experience
Computer literacy & a thorough knowledge of MS-Office is a must
Resourceful, excellent time management, ability to multi task on numerous projects and meeting deadlines are some of the competencies we seek
A vivid taste for the entertainment industry/ movies, especially North American cinema and television
Other requirements:
Flexi work timings (as per the time zone & availability)
Must have access to a private machine. We discourage working on our client material over office/public computers/laptops. Access will not be granted
We love working at Deluxe and we know you will too! If the above opportunity sounds exciting (we sure hope it does!), please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English ONLY!!)
Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Hi,
I trust you are doing splendidly and enjoying the season.
With the best intention, we are writing this mail to see if there is any possibility that we could work together on a long term.
We are writing from Valuepoint Knowledgeworks, a translation and Localization Company located in India with more than a decade of experience, dedicates itself in providing our clients with highly professional language solutions. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Subtitling and so on.
With an ever growing demand in market for qualified translators, we at Knowledgeworks are on the lookout for translators and proof-readers who can join Knowledgeworks family for full-time/Part-time freelance engagements.
What is in store for the translators?
One can choose to be associated with a certain domain depending on one’s affiliation. We have a wide range of subject / domain areas such as Health Care, Legal, Manufacturing, Marketing, Banking Finance Investment Sector, IT and E-learning. Over the last decade, we have covered major languages Worldwide, ranging from Indian to South East Asian, European to Middle Eastern languages and more.
We work with freelance translators located world-wide and can undertake jobs for all Indian, most Asian, European and few African languages.
We are looking for translators who have expertise in Translation in E-Learning / Corporate Materials / HRMS User Interface domain. We are looking for someone with significant experience and willing to work as a freelancer on regular basis.
We are currently looking for English to Thai language Translator & Proofreaders.
Volume of the project is about 1,25,000 new words and 1.75 lakh Fuzzy Matches.
If you are interested, you may share your updated resume with your domain expertise. Also, please mention your Skype id for easy communication.
We strongly believe that our translators are the greatest asset to US, who are driven by their passion to contribute to Science and Society, and are instrumental in upholding our commitment to Quality.
Should you need any further information/ clarifications, please do not hesitate to contact us.
I look forward to hearing from you at the earliest.
Regards | மாண்புடன்,
Bhavya M | பவ்யா எம்
Sr. Pre Sales Coordinator
Office:+91-8030752083
Mobile:+91-9538674446
Skype Id: bhavya.m.vpkw
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.
JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.
Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish
Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications
Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 04/10/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Chinese, Thai
Details of the project: Currently we are looking for a subtitler with time coding for English to Arabic, English to Simplified Chinese, English to Traditional Chinese, English to Thai work.
Payment method: Bank transfer / PayPal
We invite all the related subtitler to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.
Please give us your best possible rate.
Please also provide us your Skype ID for instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Swedish, Catalan, Thai, Czech, Japanese, Korean
Details of the project: We are looking for experienced translators with high quality output for localization of software strings in Java script and Resource files.
If interested, please email your detailed profile with rate in US$.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/20/2017
Keep this ad at the site permanently
Amanpreet
Integrated Language Solutions
India
www.integratedlanguages.com
IP: 122.160.197.209 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Mar 2017, 21:57:44
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Hello,
Greetings from Deluxe Entertainment Services Group Inc.!!!
Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a freelance translator / proofreader with us.
Headquartered at Burbank, California; we are a 100 year old company dealing with two business segments: Content Creation and Film Distribution. Our clients include major motion-picture groups such as 20th Century Fox, Sony, Warner Bros. and Universal Studios etc.
We are looking for freelance translators for various languages to work on frequent premium projects for our clients.
We require freelance translators and proofreaders from English to Albanian / Italian / Romanian / Ukrainian
/ Thai
Please find below the main duties:
Translating from English into Albanian / Italian / Romanian / Ukrainian / Thai
Proofreading and editing client-provided materials
Conforming existing scripts/subtitle files to precise specifications of various clients
Education background, Experience and Competencies:
Be a native speaker
Possess a strong knowledge of the English language
Should have prior translation Experience
Possess a Bachelor’s Degree in Translation / Literature, Subtitling, Arts, Journalism / Proofreading /
Editing experience
Computer literacy & a thorough knowledge of MS-Office is a must
Resourceful, excellent time management, ability to multi task on numerous projects and meeting deadlines are some of the competencies we seek
A vivid taste for the entertainment industry/ movies, especially North American cinema and television
Other requirements:
Flexi work timings (as per the time zone & availability)
Must have access to a private machine. We discourage working on our client material over office/public computers/laptops. Access will not be
granted
We love working at Deluxe and we know you will too! If the above opportunity sounds exciting (we sure hope it does!), Please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English ONLY!!)
Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Deluxe Media is a division of Deluxe Services Entertainment Group and has been serving the global community for over 100 years as the leading integrated provider of media production, marketing, localization and delivery solutions for television shows, movies and commercials.
• Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified English to Thai freelance translators to work on our high profile content.
Main Duties
• Translating from English to Thai
• Proofreading and editing client-provided materials.
• Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients.
Candidates must meet the following criteria:
• Education, Experience and Competencies:
• Be a Native Speaker of Thai
o Possess strong knowledge of English
o Have relevant education and/or experience related to translation, literature, journalism or
communication.
o Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite.
o Have the ability to multi-task on numerous projects, manage your time efficiently, and meet deadlines
o Be a North American cinema & television enthusiast.
• Our minimum computer and internet requirements are:
o Windows Vista, 7, 8 or 10 with at least 4 GB RAM.
o DSL with minimum download 256/upload 128 speed or Cable with 1 MB
If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume in a Word or PDF format, indicating your mother tongue in the subject line.
Please note that suitable candidates will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.
For more information on our company, please visit our website www.bydeluxe.com.
Source language(s): English
Target language(s): Thai, Tagalog, Portuguese, Hebrew, Nepali, Slovakian, Vietnamese, Italian, Hindi
Details of the project: Deluxe Media is a division of Deluxe Services Entertainment Group and has been serving the global community for over 100 years as the leading integrated provider of media production, marketing, localization and delivery solutions for television shows, movies and commercials.
• Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified English to Thai / Tagalog / European
Portuguese / Hebrew / Nepali / Slovakian / Vietnamese / Italian / Hindi freelance translators to work on
our high profile content.
Main Duties
• Translating from English to Thai / Tagalog / European Portuguese / Hebrew / Nepali / Slovakian / Vietnamese / Italian / Hindi
• Proofreading and editing client-provided materials.
• Conforming existing scripts / subtitle files to particular specifications of various clients.
Candidates must meet the following criteria:
• Education, experience and competencies:
• Be a native speaker of Thai / Tagalog / European
Portuguese / Hebrew / Nepali / Slovakian / Vietnamese / Italian / Hindi
o Possess strong knowledge of English
o Have relevant education and/or experience related to translation, literature, journalism or communication.
o Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite.
o Have the ability to multi-task on numerous projects, manage your time efficiently, and meet deadlines
o Be a North American cinema & television enthusiast.
• Our minimum computer and internet requirements are:
o Windows Vista, 7, 8 or 10 with at least 4 GB RAM.
o DSL with minimum download 256/upload 128 speed or Cable with 1 MB
If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume in a Word or PDF format, indicating your mother tongue in the subject line.
Please note that suitable candidates will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.
For more information on our company, please visit our website www.bydeluxe.com .
This job is potential.
We will pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Govind Nair
Deluxe Media
India
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Mar 2017, 16:06:03
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.
Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.
Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Msuliman
USA
IP: 50.253.99.241 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): German, Russian, Hungarian, Romanian, Tagalog, Indonesian, Korean, Thai, Ukrainian, Slovakian, Hindi, Bengali, Czech, Chinese
Details of the project: Deluxe Media is a division of Deluxe Services Entertainment Group and has been serving the global community for over 100 years as the leading
integrated provider of media production, marketing, localization and delivery solutions for television
shows, movies and commercials.
• Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified English To German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese freelance translators to work on our high profile content.
Main Duties
• Translating from English to German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese
• Proofreading and editing client-provided materials.
• Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients.
Candidates must meet the following criteria:
• Education, Experience and Competencies:
• Be a Native Speaker of German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese
o Possess strong knowledge of English
o Have relevant education and/or experience related to translation, literature, journalism or
communication.
o Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite.
o Have the ability to multi-task on numerous projects, manage your time efficiently, and meet deadlines
o Be a North American cinema & television enthusiast.
• Our minimum computer and internet requirements are:
o Windows Vista, 7, 8 or 10 with at least 4 GB RAM.
o DSL with minimum download 256/upload 128 speed or Cable with 1 MB
If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume in a Word or PDF format, indicating your
mother tongue in the subject line.
Please note that suitable candidates will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.
For more information on our company, please visit our website www.bydeluxe.com.
This job is potential.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Govind Nair
Deluxe Media
India
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Feb 2017, 13:23:30
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: We\'re opening 3 roles for a team where you\'ll be reviewing content. Looking for attention to detail and a self starter, who is available to odd-hour shifts and holidays. Contract would be for 3 month minimum with room to renew based on performance.
Monitor content coming into one of the most trafficked areas of Facebook.
Ensure that we\'re maintaining a high quality standard for all 1 billion of our users. You will work with our cross functional product teams to further this initiative as well as communicate trends that you\'re seeing that will help improve our products.
*Candidates must be available to work odd-hour shifts and holidays.
Ability to quickly absorb training on product and tool functionality, strong attention to detail, self-starter, communicates clearly verbally and via email. Experienced Facebook user on mobile and web, ability to perform well autonomously, penchant for web technology (consumer of various web and mobile apps), strong interest in quality and user experience.
*Candidates must be fluent in Thai and know social media
Undergraduate degree or equivalent experience in online operations support.
The job is in Menlo Park, CA
Locals only, no remote work
Pay is $25/hour on W2
This job is already available.
Special requirements to the applicants: social media, thai
We will pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2017
Keep this ad at the site permanently
hd
USA
www.vertisystem.com
IP: 157.22.53.67 (Mountain View, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Feb 2017, 00:26:24
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA
www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translator,
Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.
Hope you are doing well.
Have a transcription project.
Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG
Please quote the best rate per hour and output per day.
Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11
Number of applications already submitted for this job: 1
We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.
We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.
Kindly let me know if you are willing to join our team.
Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.
What we want from you:
Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: You may join us at any time. The later you do, however, the less volume you will get.
We are looking for 20 English to Thai translators to participate in a project about especially equipped vehicle series. The volume is about 4000K words.
If you are not available for some time, you can still apply for the job. However, you will be given less volume to translate, since it is a long-term project. To know more about the subject, please refer to the sample text below.
- Name:
- Best rate in USD per word:
- Daily output:
- Native language:
- When can you start this project (please note that if you are not available right now, you can still apply for this job, but you will be given less volume to translate):
- Phone number (including country code):
- Are you a full-time translator?
- How long is your translation experience since you became a full time?
- How many hours can you spare for translation per week averagely? (this is crucial for us to assess if you have enough time to complete the job)
- Do you use Trados:
- Version of Trados:
- Your email address:
(If you do not use Trados, we shall provide software and training.) Note that Trados requires users to have the Microsoft platform. Mac users will have to download programs, which enables Mac users to also have a Microsoft interface. i.e Bootcamp, VMware Fusion and Parallels.
For a speedy process, the mail subject should be “Machinery” followed by your name.
Source language(s): English, German
Target language(s): Thai
Details of the project: We have an upcoming English > Thai and German > Thai projects, most of them are in the medical field.
I would like to urge you, if interested, to send your updated CV mentioning your rate and your language pair to start our cooperation accordingly.
GoTransparent is handling the resource management unit of many global partners as SilkRoad, SEATongue,...etc. Our team of global vendor managers is responsible for introducing, evaluating, supporting and even hiring new linguists to our partners so working with us will allow you to be a member of a global team of vendors that serve many major clients in the industry through one portal GoTransparent.
Looking forward for a long-term fruitful cooperation.
Details of the project: Greetings from Deluxe Entertainment Services Group Inc.!!!
www.bydeluxe.com Headquartered at Burbank, California;
We are a 100 year old company dealing with two business segments: Content Creation and Film Distribution. Our clients include major motion-picture groups such as 20th Century Fox, Sony, Warner Bros. and Universal Studios etc. We are looking for free-lance translators for Hebrew to work on frequent premium projects for our clients.
Freelance translators and proofreaders from English to multiple languages are urgently required.
Please find below the main duties:
Translating from English into Multiple languages
Proofreading and editing client-provided materials
Conforming existing scripts/subtitle files to precise specifications of various clients
Education background, Experience and Competencies:
Native speaker of Hebrew
Possess a strong knowledge of the English language
Should have prior translation Experience
Possess a Bachelor’s Degree in Translation / Literature, Subtitling, Arts, Journalism / Proofreading / Editing experience
Computer literacy & a thorough knowledge of MS-Office is a must
Resourceful, excellent time management, ability to multi task on numerous projects and meeting deadlines are some of the competencies we seek
A vivid taste for the entertainment industry/ movies, especially North American cinema and television
Other requirements:
Flexi work timings (as per the time zone & availability)
Must have access to a private machine. We discourage working on our client material over office/public computers/laptops. Access will not be granted
We love working at Deluxe and we know you will too! If the above opportunity sounds exciting (we sure hope it does!), please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English ONLY!!).
Look forward to hearing from you!
Thank you!
Greetings from Deluxe Entertainment Services Group Inc.! www.bydeluxe.com. We currently have openings. Please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English).
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Saranya Mani
Deluxe Media
USA
www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 May 2016, 17:17:48
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.