Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are expanding our database in the following services: transcription, translation, subtitling, editing, dubbing, voice over, in all Indian and foreign languages.
Interested candidates, please share you resumes with us.
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: We are looking for freelance translators with expertise in Medical/Life sciences for ongoing projects and are willing to build a long-term working relationship. Main areas will be related to clinical, medical devices and pharmacology.
We also have ongoing projects that could interest you in the fields of IT (developer tools, cloud content) & Marketing (technical, automotive and manufacturing).
What we provide:
- “Ready to translate” packages sent to you;
- Numerous reference materials which will enable you to lower time of research;
- A big community to help you with any issues and assist you with any queries;
- Opportunity to learn new skills such as working with MT;
- Bank transfer payment 30 days upon the reception of the invoice;
- Working among one of the first agencies who started using the Neural Machine Translation (which means MTPE tasks with a really good input quality).
- Special offers + 3 month trial version of the tool.
- This is a remote position. We welcome candidates from any location.
Interested in the opportunity?
Please fill in the "How do I apply" form at the end of this page:
Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Arabic, Spanish, Polish, Korean
Details of the project: Dear linguists,
Currently, we are expanding our company’s presence and updating our database. We are looking for language experts who can help us with our daily as well as big projects.
So kindly apply if you are interested in joining our professional freelance team for the following language pairs:
Here are the languages that we currently need:
English to Arabic
English to Japanese
English to Polish
English to Korean
English to Spanish
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: We are looking for new linguists who are able to translate between English and Polish.
Here at Mission Translate, we facilitate translation and transcription companies regarding the medical, general, cosmetic, tourism, market research and legal industries.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.157.250.251 (Basingstoke, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jan 2021, 19:18:19
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Achuar-Shiwiar
Barama
Min Nan/Wu and Gan Chinese dialects
Lower and Upper Sorbian
Luganda/Ganda
Lakota
Northern Sami
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end:
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: Hello all,
Greetings from The Happy Beavers.
We are an international digital company for digital content creation in multiple languages that offers translations, writing, editing, and proofreading.
We are currently looking for Polish copywriters or editors with writing experience.
You are our ideal candidate if you:
- are a Polish native speaker
- have relevant academic and/or work experience in linguistic, journalism, or other language-related fields
- write correct language up to the last comma
- meet deadlines and react quickly to tasks
What can you expect?
- Flexible schedule
- Remote job
- Fair payment
If you are interested, then, please, apply by filling out an application form on our website:
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: Dear Translators,
MAXSUN International (HK) Limited mainly deals with translation on end user manuals for technical & security and UI strings translation. For more information, please visit our website:
Long term project for native translators from English to Polish.
▪Requirements
1. Native language: Polish
2. Familiar with SDL Trados Studio and Xbench. Ability to use glossaries and TMs and keeping the translations consistent.
3. Experience in UI software strings translation.
4. Having surveillance, monitoring, electronic detectors and video knowledge would be welcome.
5. No diplomas nor experience required if you meet the above requirements.
▪ Contact information
Skype: maxsunpm03
Maxsun Translation Shenzhen Co.,Ltd (China)
▪ Instructions
If you're available and interested, welcome to send your CV. The subject line should be: English to Polish. Provide your daily output, translation language pair, birth year, rate and your contact information.
Further cooperation on this language pair is also possible.
Thank you & best regards!
This job is potential.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Dawn Lin
Maxsun Translation
China
www.maxsuntranslation.com/
IP: 13.94.32.133 (Norwalk, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Oct 2020, 09:14:06
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, French, Polish, Portuguese, Turkish, Indonesian, Korean
Details of the project: We have a website that contains questions related to (Engineering, Engineering, Chemistry, Physics, Maths, and accounting) fields and need to answer them, for interested candidates.
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/08/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: We have a requirement for Language Quality Check (LQC) for the below-mentioned languages:
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Spanish
Swedish
We will share the source and target videos and you have to create an LQC Excel file in which you have to mention errors with screenshots and correction.
Please share per minute and per hour rate with your resume.
This job is potential.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India
IP: 45.127.107.147 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Jul 2020, 17:42:48
Number of applications already submitted for this job: 4
Details of the project: We have a requirement for Language Quality Check (LQC) for the below mentioned languages:
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Spanish
Swedish
We will share the source and target videos and you have to create an LQC Excel file in which you have to mention errors with screenshots and correction.
Please share per minute and per hour rate with you resume.
This job is potential.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India
IP: 45.127.107.147 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Jul 2020, 13:07:58
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Dzongkha
Valencian-Catalan
Upper & Lower Sorbian
Yucateco /Yucatec Maya
Hassaniyya
Achuar-Shiwiar
Balanta-Kentohe
Barama
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end. Kindly click “qualify” beside the Nida tile to apply in the project.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: Dear Translators,
MAXSUN International (HK) Limited mainly deals with translation on technical & security and UI Strings translation. For more information, please visit our website:
Currently we are in need of native translators from English to Polish.
▪Requirements
1. Native language: Polish
2. Familiar with CAT tools like SDL Trados Studio and other CAT tools.
3. Having professional knowledge and extensive experiences, more than 8 years.
4. Outstanding skills of expression which should be concise, vivid and readable.
▪ Contact information
Skype: maxsunpm03
Maxsun Translation Shenzhen Co.,Ltd (China)
▪ Instructions
If you\'re available and interested, welcome to send your CV. The subject line should be: English to Polish.
Provide your daily output, translation language pair, birth year, rate and your contact information.
Further cooperation on this language pair is also possible.
Thank you & best regards!
This job is potential.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/13/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Dawn Lin
Maxsun Translation
China
IP: 116.24.103.159 (Shenzhen, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 16 Jun 2020, 12:26:51
Source language(s): English, French, German
Target language(s): Polish
Details of the project: We are hiring!
If you are a book translator with more than 5 years of experience in books translation or at least 10 years of translation experience and have a desire to work with us, please contact us now!
Now we need:
- book translators;
- Polish as a native language;
- indifferent fields!
Size - estimated more than 30,000, 40,000, 50,000 words.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Krystyna
Orden Top
Ukraine
https://ordentop.com
IP: 46.39.90.11 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 May 2020, 19:49:48
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Lingoclinix team is looking for new freelance translators and transcribers to collaborate with for our ongoing and future projects.
and fill the contact form to provide a detailed quotation.
Please we need per page and per source word quotation.
We offer expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high-quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native speaker in the target language.
Source language(s): English, German, French, Spanish, Italian
Target language(s): Polish
Details of the project: Do you love books? Have you ever translated books and enjoyed it? Do you want to get an excellent experience and highly paid work?
If all your answers YES - then we are looking for YOU.
Please be a part of our dream team!
We need very good native speakers in Polish who translate books. We expect that you have experience in translations for at least 5 years.
Send your message as soon as you can, places are limited!
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Krystyna
Orden Top
Ukraine
https://ordentop.com
IP: 5.255.188.63 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 06 May 2020, 23:01:05
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: Polish Language Audio Data Collection
AMR Speech Collection
HELP to Build Speech Artificial Intelligence!
Please make a sentence in POLISH related to the required topic and it has to include the keyword on the screen, then just speak it out and record it using our AMR (Appen Mobile Recorder) that can be downloaded from Google Play or Apple Store. The sentence must make sense in your colloquial language.
Example:
Topic: Daily Conversation
Keyword: People
You can say: Look! There are a lot of people over there! Let's go and check what happens!
Each sentence must be between 2 - 10 seconds
Sentence must be related to the TOPIC and include the KEYWORD shown on the screen.
Requirement:
You must be a NATIVE SPEAKER in Standard Polish
Task Volume: 200 - 1000 audio submissions
Task Deadline: Task must be completed within 5 business days after registration.
15 USD For 1 Hour of Audio Length
Appen helps our clients to develop the next generation of artificial speech-driven interactive speech recognition systems. The ultimate goal is to allow devices to respond to users in a better and smarter way and to work with them. To achieve this, we collect voice recordings from participants for research and device training purposes.
We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
We are expanding our teams as we are receiving more projects. The language pairs needed are:
ٍSource language: English
Target Languages:
1. English (US)
2. English (UK)
3. Portuguese (Brazil)
4. Spanish (Mexico)
5. French (Canada)
6. French (France)
7. Italian (Italy)
8. German (Germany)
9. Portuguese (Portugal)
10. Russian (Russia)
11. Polish (Poland)
12. Thai (Thailand)
So, if interested, please share the below required information.
1. Mention your Language pair and your dialect
2. Your updated CV
3. T rate per word
4. E rate per word
5. Hourly rate
6. If you provide other services such as Transcription, Transcreation, Voice-over ... etc, please mention them and your rates.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/11/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Need linguists ASAP for the following assignments:
English to English transcription
English to Hindi translation
English to Bengali translation
English to Punjabi translation
English to Marathi translation
English to Tamil translation
English to Malayalam translation
English to Kannada translation
English to Assamese translation
English to Nagamese translation
English to Nepali translation
English to Sinhala translation
English to French translation
English to German transcreation
German to German transcription
Italian to Italian transcription
English to Spanish translation
English to Catalan translation
English to Chinese translation
English to Japanese translation and voice over
English to Korean translation
Taiwanese Mandarin transcription
English to Cantonese translation
English to Burmese translation
English to Thai translation, transcription and native speaking
Malay to Malay transcription and subtitling
English to Tagalog translation
English to Laos translation
English to Hmong translation
English to Indonesian translation
English to Malagasy translation
English to Urdu translation
English to Arabic translation
English to Farsi translation
English to Hebrew translation
English to Russian translation
English to Ukrainian translation
English to Turkish translation
English to Armenian translation
English to Tajik translation
English to Azerbaijani translation
English to Afrikaans translation
English to Swahili translation and transcription
English to Dinka translation
English to Amharic translation
English to Icelandic translation for movie trailer
English to Dutch translation
English to Lithuanian translation
Croatian subtitling
English to Bosnian translation
English to Norwegian translation
English to Slovenian translation
Polish voice over
English to Macedonian translation
English to Czech translation
English to Danish translation
English to Finnish translation
Portuguese localization
English to K'iche' translation
If you or any of your friends are interested, please eMail me ASAP, mentioning the assignment title/s.
Details of the project: Languages: English to Polish
Job description:
Responsibilities
- Provide professional written translation from source language to native language
- Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translation
- Do final check according to PM's requirements
- Implement feedback if any
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Requirements
- Native speaker
- 3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in Network Energy or related domains
- Be proficient in English and has the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc.
- Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio and xbench
- Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
- Curious, quick learner and attentive to details
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/01/2020
Keep this ad at the site permanently
Kelly Yao
Pactera
China
www.pactera.com
IP: 82.165.206.245 (Germany) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Mar 2020, 10:53:29
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: We are looking for a number of Polish speaking agents with experience in outbound sales. Please send your resume.
Contractor requirements: We are looking for a contractor who:
Is available for 8 hours per day, schedules available from 9am to 6pm Poland time, Monday to Friday and Saturdays by rotation.
Has worked doing Outbound sales before.
Has to be fluent in Polish.
Internet connection of 2Mb or more. It can not be wireless nor through a datacard. You should also test that you do not have a latency of over 100ms. You can test these requirements running a simple test at speedtest.net
Headset: This headset can be simple but it must connect to your computer via USB. This is to ensure proper phone behavior and call quality.
How to apply, please respond with a cover letter that includes the following:
The language level that you have (should be 90% or above)
Your outbound sales experience
Skype ID
Set appointment for an interview here:
gruponoa.levanacommunications.com
This job is already available.
We want to pay for this job 6 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/29/2020
Keep this ad at the site permanently
Karen Salazar
Grupo Noa International
Costa Rica
IP: 104.244.225.53 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jan 2020, 17:47:18
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2021
Keep this ad at the site permanently
Sagar (011-43048424)
La Classe Translation Private Limited.
India
www.laclasse.in
IP: 182.69.163.33 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Dec 2019, 14:10:28
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Polish, Swedish, Dutch
Details of the project: Hi,
There are multiple small 1 minute tasks (hits) running into hundreds.
There are three different types of tasks - variable tasks, phrase modification and Qc tasks. Attached are the instructions.
Special Instructions:
• We’ll need to perform the tasks through Amazon’s platform known as MTurk. Here is the link to their platform: https://www.mturk.com/get-started • Linguist will need to perform the various tasks and complete them.
• We will need to set up linguists to have access to their system and create an individual worker account and provide their Worker ID so that we can get it white listed by Amazon. This must be done in order to work on the tasks.
• The linguists will need to take a short test within their system to be qualified for “HITs” or tasks to be assigned to them.
• The linguists will be assigned “HITs” on their dashboard and they will need to successfully complete them in a timely manner.
• There are multiple types of tasks and specific details and examples have been provided in the attached documents.
• Amazon will then either approve or reject the tasks completed.
• Amazon will send a weekly report of the linguist scores and yield.
• We will need to review this report and provide feedback to improve the quality and/or throughput yield.
• Note: Translators can only be paid for Approved tasks. Rejected tasks will not be paid for by Amazon.
Let me know the rates for doing this task.
Thanks,
Amit
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2019
Keep this ad at the site permanently
Amit Kumar
Ekitai Solutions Private Limited
India
www.ekitaisolutions.com
IP: 103.95.83.209 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Dec 2019, 12:37:37
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): French, Polish, Hebrew
Details of the project: - Language pairs: English to Hebrew / French / Polish
- Subject: Short Christian articles (this is an occasional project)
- Deadline: negotiable and up to your schedule
- Purpose: These articles will be uploaded in a Hebrew / French / Polish Christian Gospel website for the non-profit purpose, in order to help people know more about God, study the mystery in the Bible, and how to be after God's will, etc.
We've already received some positive feedback from the reader. They said these articles are helpful for their belief and life and hope to read more. So, we badly need to translate more articles from English to Hebrew / French / Polish now.
We have a requirement for subtitling, interested freelancers please share your rates and capacity per day.
English to Bahasa Malaysian
English to Castilian Spanish
English to Farsi
English to Filipino (Tagalog)
English to Latin American Spanish
English to Polish (Lectoring)
English to Portuguese (Euro)
This job is potential.
We want to pay for this job 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2019
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
India
IP: 45.127.107.140 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Sep 2019, 09:40:20
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: There are SO many books in the world, writen in so many languages. Thankfuly, we have our magicians, who helps us to read these texts and discover new worlds! Thanks to translators, people all over the globe have the pleasure of enjoying the good book of favourite foreing author.
Dear translator!
If you have an experience at least 5 years in translations, if you have a passion for working with books... Join our team and help us bring more magic to people's lives.
Looking forward to hearing from you.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/15/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: Project Details
- We have an urgent requirement of a Polish interpreter for Pune location starting from 27 May to 31 May
- Domain: Engineering/Business
- Rate is negotiable
This job is already available.
We want to pay for this job 4 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/25/2019
Keep this ad at the site permanently
Arun K Mishra
White Globe
India
www.whiteglobe.co.in
IP: 1.23.194.224 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 May 2019, 09:23:42
Number of applications already submitted for this job: 0
-On each sheet, content inside Column B should be translated and placed into Column C.
-Columns A and B must NOT be changed/edited/deleted.
-You can use any tools you want that will help you expedite the translation - especially with the repeated words. However, please note that we expect you to provide the
document in the same format as you have received it.
-Usage of machine translation such as Google Translate is strictly forbidden as we have automated tools to detect them.
-Payment will be made through PayPal, Bank Transfer and Western Union within 4 weeks of completing the translation.
-When submitting a form, please DO NOT enter your rate per page or per thousand words as it will automatically disqualify you. Instead, check the document and provide us
with a total amount in Euro: for example : €210.25
-If you are an agency or if you can translate into more than one language, you can apply as many times as you want by filling out the form to the specific language(s).
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: There is one product manual of approx. 3800 words that needs to be converted from English to Polish.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Looking for a native Polish speaker with techincal translation experience.
Sample text (50 to 200 words): a) Inspect the wooden packing for any damage.
b) Open the wooden packing and inspect the equipment
c) Report any damage or loss of components to the transporter.
d) Use Fork-Lift for shifting the equipment. For this purpose, Separate Channel is provided at the side and in the front for loading and unloading the equipment with the help of fork lift.
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/22/2020
Keep this ad at the site permanently
Ravinder Kaur
La Classe Translation Pvt. Ltd.
India
www.laclasse.in
IP: 182.68.95.36 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Feb 2019, 08:04:54
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are upgrading our company and are trying to get new projects for translation work. We require translators in all languages with expertise in all domains, especially in Legal, Medical, Visa application, Advertisements, Booklets, audio transcriptions, Christian translations, etc.
Throughout the year we may recruit new people.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please let us know your rate per word in Indian rupees (people residing in India) or US dollars (people residing outside India).
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Sam
Casteilla Private Limited
India
www.casteilla.in
IP: 157.50.44.113 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 Dec 2018, 21:32:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Janus Worldwide, one of the leading localization companies in Eastern Europe, is actively looking for native Chinese or Polish publishing proofreaders.
Candidates, if you fit the requirements listed below please feel free to apply with your CV's and rates to the vendor manager's e-mail.
Requirements:
- Native in Chinese or Polish
- Good written communication skills in English
- Experience in proofreading tasks for at least 3 years
- Working experience in publishing house is a plus
We are looking forward to your applications!
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Bulgarian, Czech, Croatian, Hungarian, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Slovakian, Slovene, Romanian
Details of the project: Dear translator,
PRESTO Translation Centre is currently looking for experienced freelance translators from English into Bulgarian, Czech, Croatian, Hungarian, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian for long term cooperation – translations in the legal field.
We are looking for native-speaking translators who have previous experience with translating documents for the European Union and other international institutions.
The minimum level of qualification is the following:
1) university degree or equivalent qualification in law (or a qualification giving access to employment as an advocate, barrister or solicitor) - this will be considered as strong asset, not requirement
2) university degree or equivalent qualification in translation or languages
The translation experience in relevant language combination must be equivalent to at least 1 000 standard pages in the legal field. One year’s full time work as in-house translator in equivalent to 1 000 standard pages), translation experiences up to an overall maximum of 5,000 pages will be considered as asset. The translator must prove his/her translation experience with REFERENCE LETTERS.
Please note that SDL Trados is obligatory for this project.
In case you are interested in the cooperation with us, and you fulfil the above stated qualification requirements, please send us your updated CV along with your best rates (per standard page).
If you would also like to apply for the position of a proofreader/reviser, please state it in your reply.
Please contact us by 09/11/2018 at the latest.
PLEASE NOTE: Due to strict rules of the tender we can only accept and reply applications from translators who fulfil the above mentioned requirements and are able to clearly prove it (e.g. reference letters, certificates).
This job is potential.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/10/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Polish, French
Details of the project: Related to the product pages of China’s biggest e-commerce and online shopping company including website titles, descriptions, characteristics, etc.
Product titles represent a number of phrases that describe products, product shipment methods, sales discount, etc. usually without any punctuation separating them. During translation, it is vital to discriminate those syntactical phrases one by one and translate each of the phrases in the title.
The term is extracted from the product title which is generally the main product noun.
Please use the correct typography form to express the punctuation in the target language.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: A 200 word free test will be required.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Sarah Li
Pactera Technology International Limited
China
www.pactera.com
IP: 202.111.7.74 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Oct 2018, 12:00:26
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, English
Target language(s): Polish, English
Details of the project: Do you love social media and want to
influence how we interact with
technology? As a Social Media
Evaluator with Appen you have the
opportunity to provide feedback on
news feeds, advertisements and search
results. Your ideas have a direct
impact on the services and content
from social media sites that we use
every single day.
You Might Fit This Role If:
• You are looking for a flexible work
opportunity where you contribute to
projects and grow your skills
• You are an active and engaged user
on social media platforms such as
Facebook and Instagram
• You enjoy working independently
• You want to do internet-based work
from home
Work Schedule:
• Social Media Evaluator positions are
part-time (up to 20 hours per week)
and highly flexible
• The usual position requires 1-4
hours of work per day, 5-7 days a week
We take pride in our diverse team and
our flexible work opportunities, and
as a publicly traded company our
efforts and earned us the first place
ranking in the FlexJobs Top 100
Companies index. Deloitte also
recognized Appen with the 2017 Asia
Pacific Technology Fast 500 and the
Technology Fast 50 Australia awards.
We are an equal opportunity employer
and value diversity at our company. We
do not discriminate on the basis of
race, religion, color, national
origin, gender, sexual orientation,
age, marital status, veteran status,
or disability status.
If you want to be a part of our
diverse team, submit your application
at the link below.
Special requirements to the applicants: Minimum Qualifications:
• Currently living in and legally permitted to work in Poland
• Access to a computer with a sound card and speakers, and/ or access to a smart phone that is less than three years old
• Access to a secure high speed internet connection and quiet non-public workspace
• Good English writing skills
• Ability to work with applications, troubleshoot software, and execute instructions independently
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: We are a translation agency from Bulgaria. We have a translation project - ENG-POL. It is a technical terms text - Machinery elements and Electricity. Please, see the sample text.
Volume text of 2646 source words.
Payment will be send by Paypal on delivery.
My budget is 0,03 Euro per source word.
Deadline Saturday - 22 September.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Polish native speakers only, please!
Sample text (50 to 200 words): 1. Ladle must be cleaned from adhering metal flakes of aluminum alloy.
2. In manual mode-the ladle must be heated over the melted aluminum, without being immersed in it.
3. The warmed ladle must be greased with High-temperature non-stick paste like- WOLFRAKOTE (Trenenx).
4. In manual mode- the greased ladle should be immersed 3-5 times into the melted aluminum- scoop up and then pour.
5. Then you can start casting in automatic mode.
Beam - Horizontal stroke (set)
Main plate (set)
Front supporting column (set)
Vertical stroke - Outer module (set)
Vertical stroke - Inner module (set)
Support for angle adjustment (set)
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: Jonckers are looking for professional translators / revisers ideally graduated in linguists/translations and extensive experience in translation to help with localization projects with immediate work available!
Linguists must meet the following minimum criteria in order to be considered for this opportunity:
- Polish native speaker
- Great command of English
- CAT tools:Trados Studio and Idiom Worldserver potentially
- Previous professional experience
If you meet the above criteria and are interested in taking new projects, then contact the team at Jobs at Jonckers.com for more information!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: CAT tools:Trados Studio and Idiom Worldserver potentially
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: English to Multiple languages translators / editors required
We have a book titled “From Islam to Womanism — my spiritual journey” to be translated into the multiple language.
The book comprises of 267 pages and ninety-eight thousand words approximately. The English edition of the book will be launched soon.
We are currently looking for partners who could take care for translation from English to multiple languages.
This job is only for translators working into their mother tongue(s).
Agencies please do not apply.
Job category: Translation / Editing
Subject of the text: Creative writing
Type of project: Ongoing project
Source language: English
Multiple Target languages:
Urdu (editing only) Bangla Hindi
Tamil Telugu Malayalam
Kannada Indonesian Turkish
Persian Arabic Dari
German French Italian
Spanish Polish Dutch
Swedish Portuguese Russain
Specialization: Translators need to have expertise in the social sciences.
However, knowledge of biological and behavioral sciences will be an added advantage.
What is special about the project:
Translators and editors will get credit on the title page.
Experience level: The candidates with job experience (plus profile feedback from clients) shall be preferred.
Project Timeline: There is no definite deadline for the delivery of this job.
Desktop publishing: Having workable experience in Adobe Indesign and Ms Word is desirable.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: References: Two professional reference needed.
Sample text (50 to 200 words): Sample translation to be translated as a test:
Both phenomena (animism and anthromorphism) stem from the search for organization and significance, and both consist in overestimating them. Central among human traits is symbolic interaction animism and anthropomorphism are on a continuum and may coexist… we both animate (give it life) and anthropomorphize (give it a language)… anthropomorphism against stems from a failure to draw a line between inner and outer, self and not-self.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/01/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Romanian, Polish
Details of the project: At Collot Baca Subtitling we’re currently expanding our horizons, so we are looking for professional, experienced subtitlers in the following countries:
Applicants must count with experience in audiovisual translation and in originating subtitles from scratch (translation + timing), besides being native speakers of the language they’re applying for.
If you meet these criteria, kindly send us your CV and your rates for subtitling from scratch.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Applicants must count with experience in audiovisual translation and in originating subtitles from scratch (translation + timing), besides being native speakers of the language they’re applying for.
We want to pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/16/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: We are an anarchic, non-partisan and non-political organization. We aim to promote the dissemination of knowledge and international culture across the world, our goal is to render decent and enjoyable texts to those potential Polish readers as well as our client.
Right now, we are working on a big project for human rights and Christian texts, initial volume is around 500k words with more upcoming, we aim to complete it by Dec and we offer favorable rate and open to negotiation.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 1. Native speaker of Polish proficient at English
2. 12 years+ experience in translation, especially in translating religious texts or Christian film subtitles.
3. Familiar with human rights and Christian terminologies.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2018
Keep this ad at the site permanently
Lucy Lee
Stella Del Mattino
Italy
https://www.msa-it.org
IP: 118.108.153.232 (Misato, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 01 Jun 2018, 17:15:31
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: We are looking for experienced translators for long-term translation projects.
The freelancer must be native in POLISH language and have excellent comprehension in English.
We have abundant hymns, sermon, gospel film scripts, and documentary scripts need to be translated and proofread from English into Polish.
Please apply if you have already done similar past works.
We value the quality of our cooperators very much. So we have some requirements for our project:
1. Native Polish and can understand the source of English well so that the Polish translation is standard Polish and can be world-widely used.
2. The translators and proofreaders are familiar with Christian sermon or gospel film scripts translation and with past experience work.
Look forward to hearing from you soon!
Adri
This job is potential.
Special requirements to the applicants: 1. How many years have you been a translator/proofreader? (please clarify it is continual or not) Mainly in which field?
2. How long have you been a translator in Christian field? have you translated/proofread Bible, Christian spiritual books or other Christian materials, which language pair?
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: Three files, 7500 words approximately, regarding cookies policy, terms and conditions of a website.
This job is potential.
Sample text (50 to 200 words): BY ACCESSING, USING, INSTALLING OR DOWNLOADING CYBERGHOST VPN YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD THE TERMS AND AGREE TO BE BOUND BY THEM AND TO FULLY COMPLY WITH THEM. YOU FURTHER AGREE TO COMPLY WITH ALL APPLICABLE LAWS AND REGULATIONS REGARDING YOUR USE OF THE CYBERGHOST VPN AND YOU ACKNOWLEDGE THAT THESE TERMS CONSTITUTE A BINDING AND ENFORCEABLE LEGAL ELECTRONIC CONTRACT BETWEEN YOU AND US. IF YOU DO NOT AGREE, DO NOT ACCESS, INSTALL, DOWNLOAD OR USE THE .... AS DEFINED BELOW
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/08/2018
Keep this ad at the site permanently
Ms Nikolaidou Gabriela
Gabriel Tsaligopoulos Translation Agency
Greece
www.tsaligopoulos.gr
IP: 37.6.43.218 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 Feb 2018, 14:30:33
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German / Telugu / Tamil / Japanese / Vietnamese.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German / Telugu / Tamil / Japanese / Vietnamese speaker
and
resident in Spain / Portugal / France / Netherlands / Poland / Norway / Italy / Germany / India / Japan / Vietnam
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Job Applications
Global Listings
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Nov 2017, 17:37:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: We have the requirement for translators of English to Polish language for a 50K word job.
The documents are related to technical.
Translators who are willing to work long term basis with regular projects may apply.
Translators should have more than 5 years’ experience and should be well aware of general technical terms.
Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Details of the project: Looking for US-based translators and editors for ongoing, upcoming project. Documents will be non-technical for distribution to the public. Native target language speakers with at least 2 years of professional experience required. Please include per word pricing and minimum fee with your application.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Must be in the United States.
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: Automotive field.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 1. Native Polish speaker.
2. Have CAT tools, for example: Trados studio, Wordfast, MemoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive files.
4. 2 years of translation experience or above.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Julia Wei
GOOD ENTERPRISE LIMITED
China
IP: 113.81.244.76 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Aug 2017, 13:09:07
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into various languages.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker and resident of the mother tongue country
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
This job is already available.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Alexandru Enescu
Global Listings
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 20 Jul 2017, 13:55:57
Number of applications already submitted for this job: 0
for one of our market research clients, we are looking for translators having experience with code frame creation. We very much look forward to hearing from you.
If you want to find out who we are and what we do, visit https://www.architekst.com .
We look forward to receving your emails to info at architekst.com
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Turkish, Dutch, Danish, Swedish, German, Polish, Romanian, Croatian, Czech, Hindi, Hebrew, Tamil
Details of the project: 1. This project is to translate English into one of followinglanguages
2. Experience on bank, law, finance and economics, certificate translation is preferred
3. Excellent at both English and one of the languages mentioned above, and translate between each other.
4. Contract: Tian
5. whatsapp: +8613212745848
Wechat: 13212745848
6: Website: www.transn.com/cn
This job is already available.
Special requirements to the applicants: You need to pass a free test first before our formal cooperation.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Estonian / Latvian / Czech / Danish / Finnish / Greek / Hebrew / Hungarian / Romanian / Russian / Swedish / Ukrainian / Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Estonian / Latvian / Czech / Danish / Finnish / Greek / Hebrew / Hungarian / Romanian / Russian / Swedish / Ukrainian / Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German speaker
and
resident in Estonia / Latvia / Czech Republic / Denmark / Finland / Greece / Israel / Hungary / Romania / Russia Federation / Sweden / Ukraine / Spain / Portugal / France / Netherlands / Poland / Norway / Italy / Germany
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Alexandru Enescu
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 09 Jun 2017, 18:53:14
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
Details of the project: MadSound Media, which provides subtitling services for major media customers is currently seeking qualified translation companies to work on our high profile content.
We are looking for Native Translation Agencies located in each country of the target language to establish a long term business collaboration.
Target Languages:
Danish – Dutch – Finnish – French – German – Italian – Norwegian – Polish – Portuguese (Brazilian) – Swedish - Turkish
Services required:
- Translation from English to Native Language of any type of videos, the most common are tv series, films and documentaries.
- Proofreading and editing client-provided materials.
- Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications
If you should be interested in this cooperation or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note that suitable companies will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.
JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.
Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish
Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications
Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 04/10/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.