Details of the project: Sigma Technologies is a tech company located in Spain specializing in pattern recognition and natural language processing technologies.
We are currently looking for responsible, independent native-level Danish and Norwegian speakers to provide transcription and validation services.
The transcription work is done from home on an online platform that is available 24 hours a day Monday to Sunday. We regularly have projects available in Danish and Norwegian that last approximately 2-3 months depending on our clients.
On our current project:
• Your task will be to listen to short generic utterances (a couple of seconds each), validate and correct the corresponding transcription according to the manual provided.
• The hourly objective is 200 transcriptions minimum.
• You can do more work than your objectives and you will be paid for everything that is correctly completed.
• The pay per each validated transcription is €0.045 gross all included (vacations, compensation, etc).
Requirements:
• A secure/private internet connection,
• A computer with headphones,
• Native-level oral and written comprehension in Danish/Norwegian,
• The ability to write in Danish/Norwegian without spelling mistakes,
• High typing speed (the ability to touch type is a plus),
• Motivation to achieve objectives,
• Pass an online test of 50 audios (transcriptions).
Payment is done at the end of the month for the total number of validated transcriptions.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: No experience required, students are welcome to apply.
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: TV, Film, Series, Documentary
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Job Description:
• Translate video contents in English to Danish.
Qualifications:
• Native or Native-like level of proficiency in English and Danish with a good command of both colloquial and written English and Danish.
• Attention to detail and accuracy.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful
• Willing to learn new things and enjoying new challenges
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.
Conditions:
• This is a freelancing position with no limitation as to the location.
• English to Danish Video Content Translation (Subtitling).
• Pay is per program minute. Please disregard the mentioned rate here.
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Automotive files.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Our requirements for Danish translators:
1. Native Danish speaker
2. Have CAT tools, for example: Trados studio, Wordfast, memoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive field
4. 2 years of translation experience or above.
Something about us:
1. New translators need to take a small free of charge test (around 250 words) from us, we will evaluate your quality.
2. We make monthly payment by PayPal, Skrill, wire transfer and Western Union on 20th each month for the projects finished in the last month 1st to 31st.
If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate. Rate will be discussed.
It is urgent, pls apply asap. Thanks.
We will pay for this job to be discussed
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/17/2018
Keep this ad at the site permanently
Julia Wei
China
IP: 113.88.83.228 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Mar 2018, 11:45:55
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: English to Danish subtitle translator needed
Job description:
• Translator: Create localized Danish subtitles for video contents in English
Qualifications:
• Native or Native-like level of proficiency in English and Danish with a good command of both colloquial and written English and Danish.
• Attention to detail and accuracy.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful
• Willing to learn new things and enjoying new challenges
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.
Conditions:
• This is a freelancing position with no limitation as to the location.
• Payment is per program minute
This job is potential.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2019
Keep this ad at the site permanently
Lois Jean Cleto
IYUNO Media Group
Philippines
IP: 120.89.54.58 (Makati, Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 15 Feb 2018, 07:22:18
Number of applications already submitted for this job: 0
We started cooperating with some clients who offer lots of urgent work in unexpected EN -> combinations. We are looking for experienced, native translators in above combinations who are responsive enough to confirm the project and delivery on short notice.
We are ready to pay anything from 0.03 EUR psw. up depending on language combination and difficulty.
Special requirements to the applicants: 1. Please use the language pair code in subject line e.g.
[EN-JP] Application
2. Give us your best rate.
3. Specify years of experience.
4. CAT tools you use.
5. Attach your updated CV.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Piotr Sadowski
P&M Translators LTD
UK
pandmtranslators.eu
IP: 109.241.20.224 (Moscow, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Jan 2018, 06:14:27
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Estonian / Latvian / Czech / Danish / Finnish / Greek / Hebrew / Hungarian / Romanian / Russian / Swedish / Ukrainian.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Estonian / Latvian / Czech / Danish / Finnish / Greek / Hebrew / Hungarian / Romanian / Russian / Swedish / Ukrainian
and
resident in Estonia / Latvia / Czech Republic / Denmark / Finland / Greece / Israel / Hungary / Romania / Russia Federation / Sweden / Ukraine
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Job Applications
Global Listings
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Nov 2017, 17:33:05
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Sigma Technologies is a tech company located in Spain specializing in pattern recognition and natural language processing technologies.
We are currently looking for responsible, independent native-level Danish and Norwegian speakers to provide transcription and validation services.
The transcription work is done from home on an online platform that is available 24 hours a day Monday to Sunday. We regularly have projects available in Danish and Norwegian that last approximately 2-3 months depending on our clients.
On our current project:
• Your task will be to listen to short generic utterances (a couple of seconds each), validate and correct the corresponding transcription according to the manual provided.
• The hourly objective is 200 transcriptions minimum.
• You can do more work than your objectives and you will be paid for everything that is correctly completed.
• The pay per each validated transcription is €0.045 gross all included (vacations, compensation, etc).
Requirements:
• A secure/private internet connection,
• A computer with headphones,
• Native-level oral and written comprehension in Danish/Norwegian,
• The ability to write in Danish/Norwegian without spelling mistakes,
• High typing speed (the ability to touch type is a plus),
• Motivation to achieve objectives,
• Pass an online test of 50 audios (transcriptions).
Payment is done at the end of the month for the total number of validated transcriptions.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: No experience required, students are welcome to apply.
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: If the battery fluid leaks out and comes in contact with the eyes, do not rub the eyes, and thoroughly rinse with clean water, such as tap water.
Failure to do so may cause eye injury. Consult a physician immediately.
If the battery fluid leaks out and comes in contact with the skin or clothes, rinse off with clean water, such as tap water.
Failure to do so may cause inflammation.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native speaker, Trados required.
We will pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/06/2017
Keep this ad at the site permanently
Jean Zhao
Sano Global
China
IP: 116.7.66.119 (Shenzhen, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Oct 2017, 14:11:17
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Details of the project: A leading globalization and translation firm is seeking medical linguists.
If you are interested, please submit your resume, and tell us more about your experience in the areas listed below. Mainly, how many years of experience you have and what your top two areas of expertise are.
a) Consumer Devices
b) Dental
c) Hospital Equipment
d) Imaging & Radiotherapy
e) IVD
f) Orthopedics
g) Software Manuals
h) Surgical Instruments
i) Vascular Intervention
Thank you!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 3+ years of medical translation experience.
Details of the project: A leading globalization and translation firm is seeking medical device translators with 3+ years of experience in one of the medical areas listed below:
a) Consumer Devices
b) Dental
c) Hospital Equipment
d) Imaging & Radiotherapy
e) IVD
f) Orthopedics
g) Software Manuals
h) Surgical Instruments
i) Vascular Intervention
J) Healthcare Marketing
Please reply to this ad with a copy of your resume only if you meet this requirement.
Thank you!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: - 3+ Years of experience in medical translations
- Wordfast Pro CAT tool user.
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into various languages.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker and resident of the mother tongue country
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
This job is already available.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Alexandru Enescu
Global Listings
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 20 Jul 2017, 13:55:57
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Turkish, Dutch, Danish, Swedish, German, Polish, Romanian, Croatian, Czech, Hindi, Hebrew, Tamil
Details of the project: 1. This project is to translate English into one of followinglanguages
2. Experience on bank, law, finance and economics, certificate translation is preferred
3. Excellent at both English and one of the languages mentioned above, and translate between each other.
4. Contract: Tian
5. whatsapp: +8613212745848
Wechat: 13212745848
6: Website: www.transn.com/cn
This job is already available.
Special requirements to the applicants: You need to pass a free test first before our formal cooperation.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Estonian / Latvian / Czech / Danish / Finnish / Greek / Hebrew / Hungarian / Romanian / Russian / Swedish / Ukrainian / Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Estonian / Latvian / Czech / Danish / Finnish / Greek / Hebrew / Hungarian / Romanian / Russian / Swedish / Ukrainian / Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German speaker
and
resident in Estonia / Latvia / Czech Republic / Denmark / Finland / Greece / Israel / Hungary / Romania / Russia Federation / Sweden / Ukraine / Spain / Portugal / France / Netherlands / Poland / Norway / Italy / Germany
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Alexandru Enescu
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 09 Jun 2017, 18:53:14
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Company: IYUNO Media Group
Looking for: English to Danish freelance translator
Job Description:
- Translate subtitles for drama, shows and other forms of videos into the target language
Requirements:
- any qualifications
- has good internet access as all work is done online
- able to work under tight deadlines
- always alert for emails from project coordinators
- a translation test will be given and only passed applicants will be shortlisted
* Note that the payment is on a per program minute basis. The per word rate does not apply.
Interested applicants can apply via our recruitment platform. Below is the link to the platform.
Link: pc.iyunomg.com
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): "There's a lot of
little different tricks to it."
If Gary snags the bottom,
"it could cost him his nets
and even capsize the boat."
"And so it takes a little bit to...
to get that down."
"It's not something you just jump
on the boat and go do."
"These nets are really expensive.
And that's about 30,000 dollars."
"Just one of the many lessons
Kenny must learn,"
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2017
Keep this ad at the site permanently
Roselle
IYUNO Media Group
Korea (South)
www.iyunomg.com
IP: 211.25.140.30 (Kuala Lumpur, Malaysia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 May 2017, 07:34:07
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Hi,
I trust you are doing splendidly and enjoying the season.
With the best intention, we are writing this to see if there is any possibility that we could work together on a long term.
We are writing from Valuepoint Knowledgeworks, a translation and Localization Company located in India with more than a decade of experience, dedicates itself in providing our clients with highly professional language solutions. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.
With an ever growing demand in market for qualified translators, we at Knowledgeworks are on the lookout for translators and proof-readers who can join Knowledgeworks family for full-time/Part-time freelance engagements.
What is in store for the translators?
One can choose to be associated with a certain domain depending on one’s affiliation. We have a wide range of subject / domain areas such as Health Care, Legal, Manufacturing, Marketing, Banking Finance Investment Sector, IT and E-learning. Over the last decade, we have covered major languages Worldwide, ranging from Indian to South East Asian, European to Middle Eastern languages and more.
We work with freelance translators located world-wide and can undertake jobs for all Indian, most Asian, European and few African languages.
We are looking for translators who have expertise in Translation in IT / ITeS domain. We are looking for someone with significant experience and willing to work as a freelancer on regular basis.
We are currently looking for English to Danish language translators & proofreaders.
The volume of the project is around 30000 words.
If you are interested, you may share your updated resume with your domain expertise along with the below details.
Also, please mention your Skype ID for easy communication.
1. Daily output:
2. Rates per English word
We strongly believe that our translators are the greatest asset to US, who are driven by their passion to contribute to Science and Society, and are instrumental in upholding our commitment to Quality.
Should you need any further information/ clarifications, please do not hesitate to contact us.
I look forward to hearing from you at the earliest.
Regards | மாண்புடன்,
Bhavya M | பவ்யா எம்
Sr. Pre Sales Coordinator
Office: +91-8030752083
Mobile: +91-9538674446
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.
JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.
Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish
Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications
Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 04/10/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: IYUNO Media Group is a fast-growing media localization company providing its services at various locations throughout the world. The company works with diverse content providers such as Discovery, Disney, HBO, Sony, Netflix, and many more to provide quality content to our audiences in Korea, Malaysia, Indonesia, Taiwan, Thailand, Singapore, USA, Philippines, and in China.
We are currently seeking highly-motivated and talented individuals who share our vision of connecting video and the people all around the world.
Join our team today and become the core members of our company.
SERVICE. Top quality, industry-proven services for high-profile broadcast customers or OTT service providers. Technology such as the iMediaTrans cloud-based subtitle and closed caption platform allows systematic workflow planning/execution, stable quality control and efficient cost management.
TECHNOLOGY. The key philosophy of our technology products is to simplify customer experience and offer quality yet reasonably priced workflow solutions that can take away the subtitling, closed captioning and dubbing hassles from our customers and allow them to focus on their core media business operations.
RESOURCES. All of our language services are provided by native resources residing in native countries. All of our services are properly quality controlled by internal, full-time staff.
English to Danish
Translators / Proofreaders / QCs
Job Description:
• Translate video contents in English to Danish.
Qualifications:
• Native or Native-like level of proficiency in English and Danish with a good command of both colloquial and written English and Danish.
• Attention to detail and accuracy.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful.
• Willing to learn new things and enjoying new challenges.
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.
Conditions:
• This is a freelancing position with no limitation as to the location.
• EN/DA Video Content Translation (Subtitling).
If you would like to apply for this position, please send us your resume via our form:
https://goo.gl/hTxWVs
Thank you.
This job is already available.
We will pay for this job 200 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Roselle Root
IYUNO Media Group
Philippines
https://www.iyunomg.com
IP: 120.89.54.58 (Makati, Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Mar 2017, 06:23:31
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.
Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.
Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Msuliman
USA
IP: 50.253.99.241 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Swedish, Danish
Details of the project: Hi~
We’re a Chinese translation company.
We're looking for ENGLISH – Swedish / Danish native translators which we'd like to have a long term cooperation with, if possible.
Experienced translators are preferred.
Being able to use Trados is preferred.
If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one) to my email, thank you.
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Greetings from Valuepoint Knowledgeworks Pvt. Ltd, India!
We are one of Asia’s leading translation and localization companies with 15 years of experience. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers.
Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.
We currently have an ongoing project for
English > Danish
Domain: IT/UI strings
If interested, please send in the below details ASAP to know more:
Updated CV
Per day output
Availability: Part time/Full time
Best rates (considering a long term collaboration)
Skype ID
Appreciate your timely support.
Thanks and regards,
Chitra.M
Sr.Sourcing Executive
This job is already available.
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2016
Keep this ad at the site permanently
Chitra.M
Valuepoint Knowledgeworks Ltd, India
India
IP: 115.248.178.137 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 15 Dec 2016, 15:19:56
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: My name is Ramelyn and I am from the Talent Acquisition team at Vocabridge, a global language services provider.
I am contacting you because of your expertise and qualifications in English to Danish. Vocabridge are expanding and I am actively looking for experts like you to collaborate with us, as a freelance translation assessor in this language.
As an assessor, your primary role will include marking online tests by translators (how many you mark is up to you) and you will be paid hourly for your time.
Is this something you might be interested in? If so, please send me your updated CV/Resume.
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: My name is Ramelyn and I am from the Talent Acquisition team at Vocabridge, a global language services provider.
I am contacting you because of your expertise and qualifications in English to Japanese.
Vocabridge are expanding and I am actively looking for experts like you to collaborate with us, as a freelance translation assessor in this language.
As an assessor, your primary role will include marking online tests by translators (how many you mark is up to you) and you will be paid hourly for your time.
Is this something you might be interested in? If so, please send me your updated CV/Resume.
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Reports, general articles and correspondences.
Before you can work with us, you are required to pass our general translation test. Our clients expect thoroughly tested translators with subject matter expertise in every project.
Rate per word is 0.08 USD.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: To apply, please register at:
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA
www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translator,
Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.
Hope you are doing well.
Have a transcription project.
Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG
Please quote the best rate per hour and output per day.
Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian, Danish, Dutch
Details of the project: We have a translation for Panasonic hair trimmer operation instruction coming in and would like to find English to Norwegian & Danish & Dutch translators.
Experienced translator is preferred.
Ability to use Trados is preferred.
If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one), thank you.
This job is already available.
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/28/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.
We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.
Kindly let me know if you are willing to join our team.
Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.
What we want from you:
Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)
Details of the project: Due to planned large advertising campaign in English speaking countries we are looking for experienced native translators in EN-EU languages and EU languages-EN, as well as some other specified combinations to expand our offer. If you are interested please register at www.pandmtranslators.eu/p/join-us.html.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: IMPORTANT:
Please do not apply to the e-mail address just fill in the form. We will contact the selected translators as needed.
Mind you - to work with us in a given pair you need to:
- BE THE NATIVE SPEAKER OF THE TARGET LANGUAGE (check the bottom).
- BE CERTIFIED BY SOME ENGLISH TRANSLATOR OR RELATED ENGLISH LANGUAGE STUDIES (ESL TEACHER FOR INSTANCE) AND HAVE SOME PROVEN EXPERIENCE IN TRANSLATION - but you do not have to be a certified translator
Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by management. Please apply through the above website to get job in your pocket.
Details of the project: Omada is a Greek translation company based in Athens / Greece, offering expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
We are now looking for new freelance translators to collaborate with for our ongoing and future projects.
Required qualifications:
- Native speaker in the target language (Bulgarian, Czech, Danish, German, Greek, Spanish, Estonian, Finnish, French, Irish, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Latvian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian and Swedish)
- Excellent command of the source language
- Excellent command of SDL Trados Studio 2014- 2015
- A recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education; or
- A recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education plus two years of full-time professional experience in translating; or
- Five years of proven full-time professional experience in translating.*
*In some countries translation degrees may be referred to by a different name such as linguistic studies or language studies. If the course includes translation training, it is considered equivalent to a translation degree. Noting that the word “graduate” can have differing application in differing educational jurisdictions, in this job posting it includes the first degree level of academic award issued by a recognised institution of higher education. Full-time professional experience means full-time or equivalent.
Please send us your CV along with the following information:
- Contact information
- Your Proz account link
- Language pairs exactly
- Rates for your services
All applications will be treated as strictly confidential.
For more information regarding our company, please consult our website: omadatranslations.eu .
Source language(s): English
Target language(s): Danish, Finnish
Details of the project: Urgent requirement of English to Danish, Finnish translators required to translate 2K technical words.
Translators should have more than 4 years’ experience and should be well aware of Technical Industry. Translators should need to send a sample document at:
Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by management. Please apply through the above website to get the job in your pocket.
Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Danish, Czech, Portuguese, Indonesian
Details of the project: Vocabridge is looking for language professionals who can translate general journalism text.
Editors must be:
- Natives and has a degree in language
- Worked in Editing or Publishing industry
- Previous editing experience specially in publishing industry
These are the language pairs that we needed:
English to
- Japanese
- Portuguese
- Czech
- Danish
- Indonesian
- Polish
- Russian
- Serbian
- Turkish
If you think you are a good fit for this job, then send me your updated CV/resume.
Details of the project: Vocabridge would like to invite you to be a part of our Translation Assessor’s team. As a translation assessor, you will help us evaluate and assess test for our recruitment system. We require the following:
1. Has a degree in translation.
2. Preferably university translation lecturers/professors.
3. They must be a native of the target language.
4. If not a lecturer, then 5 to 7 years of experience
5. Sometimes, a translator may not have studied Linguists but for the past ten years has worked in translation.
6. Preferably Proz or ATA certified or other accredited translation organization.
Send your updated CV/Resume to ramelyn at vocabridge.com and register your profile at
jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/ , take the pre-test online so we can consider you for the job.
We look forward to hearing back from you.
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: We are seeking a Danish QA tester to work on a freelance basis for onsite in San Jose, CA. Please find below the job description and kindly reply with your interest levels in taking up this project. Also, please advice on your expected hourly rate and confirm your Visa status.
Job Description:
You will perform the localization testing and QA of mobile applications, user guides, PC applications or Web sites in your native language. You should be able to closely follow localization test-cases and instructions, as well as create and improve test-cases and scenarios as needed. You will be responsible for filing/closing bugs as required for the project. You should be proactive, motivated and an enthusiastic team player.
Required:
• A minimum of three years of experience in software localization/internationalization QA/testing and Product testing.
• Due to the nature of this job, you must be a native speaker of Danish language.
• At least a Bachelor’s Degree in linguistics, translation or equivalent experience in the localization industry
• Technical, analytical, creative, hands-on, flexible, showing attention to detail, passionate about localization and releasing quality products
• Good knowledge and understanding of SDL tools (Trados)
Thanks and Regards,
Naziya Sulthana
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/25/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Danish, Dutch, Dutch for Belgium
Details of the project: We are a Vancouver, Canada-based translation company and we are currently looking for English to Danish and English to Dutch (Belgium) translators and reviewers to work on a localization project for documentation and UI for machines used in pharmaceutical industry.
The project would involve translation of two user manuals, approximately 30k - 40k words and HMI (user interface) screens on the machine HMI, approximately 10k - 20k.
The translation will need to be done in Trados and Translation Memory should be created and delivered along with the final deliverables.
The project will not be starting immediately but rather in the next couple of months but we would like to form teams and plan the project flow in advance (deadlines mentioned in this post are for posting purposes only as those fields cannot be left blank).
Ideal candidates will need to have a background and/or translation experience in manufacturing and be able to translate software strings (manuals with many screenshots will be available for context references). Knowledge of HTML would be beneficial. Should be professional with SDL Trados, preferably Studio 2011 or later versions.
If you are interested in this project and have experience in manufacturing industry, please apply with your CV and cover letter outlining your previous experience with similar projects/industry and state why you think you would be a good candidate for this project.
Please specify your best rates, both translation (including discounts for fuzzies and repetitions based on Trados matrix) and revision, and your daily translation and revision outcomes.
Only native speakers of the target languages will be considered for this project.
We look forward to hearing from you.
Special requirements to the applicants: Experience in manufacturing, engineering background would be an asset. Knowledge of HTML would be beneficial.
Details of the project: Vocabridge is looking for various translators and proofreaders specialized in media / mews who can join our team. Language pairs needed are:
English > Turkish
English > Czech
English > Danish
English > German
English > Japanese
English > Bengali
English > Urdi
English > Farsi
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing
and new projects.
We are looking for a long term relationship.
Domain: Technical, marketing and medical, telecom, financial, mining, legal etc.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail\'s subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mukesh Kumar
La Classe Translation
India
laclasse.in
IP: 122.176.206.5 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Apr 2016, 12:01:38
Source language(s): Chinese, English
Target language(s): Danish, Portuguese, Norwegian, Hungarian
Details of the project: This project accepts non-native translators.
If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one) to my email, thank you.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/08/2016
Keep this ad at the site permanently
Cherry
Sano Global Technologies (Shenzhen) Co., Ltd.
China
www.sanoglobal.net
IP: 119.139.202.180 (Shenzhen, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Mar 2016, 11:17:59
Number of applications already submitted for this job: 2
Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by management. Please apply through above website to get job in your pocket.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello! Please help us translate our crowdsourced translation community website (www.say-hello.com) so that we can make it available in all languages. We appreciate your help and wishing you a great day!
Sample text (50 to 200 words): ENGLISH
REGISTER TODAY AS A TRANSLATOR FOR YOUR CHANCE TO WIN AN IPHONE 6S. CLICK FOR DETAILS.
REGISTER AS A TRANSLATOR
Sign Up
Log In
Help
We speak any language
Order and receive translations from native speakers around the world.
What would you like to translate?
Click below to get a free quote.
Love Letter, Simple E-Mail
Resume (CV), Cover Letter
Website, Brochure
Business Correspondence
Technical Reports, Manuals
Other Professional
WE GO LIVE FOR CUSTOMERS IN
From
To
How quick
Available Soon
HOW IT WORKS
What?
Language
In a minute
Connect
Decide what you would like to have translated, such as an e-mail to a potential business partner.
Choose your communication language pair, from among the list of languages available.
Specify how fast you need your translation completed, at any time of day or night.
Connect with the right Translator, clarify your request and pay - all through our trusted services.
SAYING HELLO
A Global Community where you can request and receive translations any time of day from native speakers located worldwide.
Connect with the Translator of your choice and pay through our Secure Payment System. It's fast, easy and cost effective.
OUR GLOBAL COMMUNITY
We are committed to supporting Room to Read, focusing on literacy and gender equality in education.
We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.
About
News
Help
Contact Us
Refer a Friend
Terms of Service
Customer Refund Policy
Privacy and Cookie Policy
Say Hello™ is a trusted community marketplace where you can order and receive translations from native speakers around the world 24 hours a day 7 days a week.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for experienced audiovisual translators who have experience in subtitling (and can work at a ppm rate) and who are able to professionally translate from English into their native language of: Korean, Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Tamil, Bengali, Cantonese,
Arabic, Hindi, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese.
Special requirements to the applicants: Subtitling experience
Native in target language
Reliable
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Vendor Manager
ComTranslations Media Content
USA
www.comtranslations.tv
IP: 71.95.213.62 (Pasadena, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2015, 18:43:31
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: This position is on a freelance basis, but could lead to either repeat business or potentially a full-time position (if desired).
Please note that the following criteria are mandatory, and if you do not match any of these, please do not send your CV as it will be ignored.
Special requirements to the applicants: - Native Danish Speaker
- University educated in translation
- Minimum 2 years experience as a translator
- Centrally located in London, or nearby in the UK
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/01/2020
Keep this ad at the site permanently
Human Resources
Translator UK
UK
translatoruk.co.uk/recruitment/english-danish/
IP: 81.33.179.13 (Las Palmas, Spain) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2015, 15:20:07
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Danish, Finnish, Norwegian, Swedish, German, French
Details of the project: Point.360 has been serving the studios and independents in post-production for over 30 years, and we have a true passion for the business. Our innovative and award-winning team consistently provides creative, high-end results for television series, feature films, commercials, restoration, and corporate content. Utilizing the latest technology, Point.360 serves the global community from the heart of Los Angeles.
We are currently looking for professional translators with, and without, subtitling experience for several on-going multi-language projects.
Our company works with a web-based subtitling software that allows you to work from home, anywhere in the world.
The only thing the translator needs is reliable Internet access.
YOU WILL BE PAID BY THE MINUTE OF RUNTIME OF THE MATERIAL YOU ARE TRANSLATING. THAT CAN SPAN FROM 22 MINUTES OR LESS TO A FILM THAT IS 2 HOURS LONG. IT VARIES.
Special requirements to the applicants: The ideal candidate would have flexible hours, be willing to work weekends in order to meet deadlines, as well as be fluent in one or more of the following languages listed in the post. This means being familiar with idioms, cultural references, and all grammar and punctuation rules in both their language, as well as in American English.
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: We are seeking a Danish QA Tester to work onsite at San Jose or on freelance basis. Please find below the job description and kindly reply with your interest levels in taking up this project. Also, please advice on your expected hourly rate and confirm your Visa status.
Job Description:
You will perform the localization testing and QA of mobile applications, user guides, PC applications or web sites in your native language. You should be able to closely follow localization test-cases and instructions, as well as create and improve test-cases and scenarios as needed. You will be responsible for filing/closing bugs as required for the project. You should be proactive, motivated and an enthusiastic team player.
Special requirements to the applicants: Required:
• A minimum of three years of experience in software localization/internationalization QA/testing and Product testing.
• Due to the nature of this job, you must be a native speaker of Danish Language
• At least a Bachelor’s Degree in Linguistics, Translation or equivalent experience in the localization industry
• Technical, analytical, creative, hands-on, flexible, showing attention to detail, passionate about localization and releasing quality products
• Good knowledge and understanding of SDL tools (Trados)
Screening Process
Linguistic Test which can be performed remotely.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/26/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Requirements:
linguistic degree
previous experience in translation
successful projects
well-organized
responsive
The person we are looking for is needed to work as a backup translator for our company. He/she will support our main translators. All projects will be sent online with specified deadlines. All work will be completed within the agreed deadlines. Projects will involve translation and proofreading of marketing materials, ads, articles, etc. Topics include, but are not limited to: beauty, cosmetics, weight loss, lifestyle.
Please describe your experience, providing links to previous projects.
If you meet the requirements, please fill in the information in the link below:
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia.
Please find below details:
Project description:
Medical e-learning modules, total: 5 modules (30-45 min each).
Description for translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround time:
Availability:
Contact details:
If interested, please send quote/price by 31st August.
Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA
Special requirements to the applicants: Description for Translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for Review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:
Description for Voice Artist:
Language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Duration: 30-45 min
Gender: Male / Female
Budget: 150 USD (including minor pickups if requested by client)
Please send below details:
2 Recent voice samples
Budget (45 min):
Origin & Native language
Availability
Turnaround time.
Contact details
Description for Reviewers:
- To give instructions for audio synchronization of e-module for respective languages
- To Review emodule after synchronization
- To review & give instructions for any changes given by client.
- Please send quote based on each module
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Aylen Kay
NA
India
na
IP: 106.51.129.247 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2015, 10:23:32
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: We are seeking a Danish QA tester to work on freelance basis. Please find below the job description and kindly reply with your interest levels in taking up this project. Also, please advice on your expected hourly rate and confirm your Visa status.
Job Description:
You will perform the localization testing and QA of mobile applications, user guides, PC applications or Web sites in your native language. You should be able to closely follow localization test-cases and instructions, as well as create and improve test-cases and scenarios as needed. You will be responsible for filing/closing bugs as required for the project. You should be proactive, motivated and an enthusiastic team player.
Required:
• A minimum of three years of experience in software
localization/internationalization QA/testing and Product testing.
• Due to the nature of this job, you must be a native speaker of Danish language
• At least a Bachelor’s Degree in Linguistics, Translation or equivalent experience in the localization industry
• Technical, analytical, creative, hands-on, flexible, showing attention to detail, passionate about localization and releasing quality products
• Good knowledge and understanding of SDL tools (Trados)
Screening Process
Linguistic Test which can be performed remotely
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: An ongoing client for whom we do both translations and editing.
The task: proofreading of approx. 11000 words (strings for a medical software)
Deadline: Tuesday
Reference files will be provided as well as a glossary approved by the company.
0.05 EUR per word.
Special requirements to the applicants: TM a must.
Target mother tongue a must.
Relevant experience a must.
Sample text (50 to 200 words): "A recommended form is associated with the discharge action. '%b'Click Yes to edit this form now. '%b'Click No to skip the form and continue with the discharge. '%b'Click Cancel to return to the Main Screen."
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/18/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
PM
Your words ltd
Israel
IP: 93.173.252.224 (Haifa, Israel) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Jun 2015, 14:20:52
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: We are looking to recruit two English to Danish translators for our projects.
All applicants should have:
at least 2 years of translation experience;
experience using TRADOS;
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/19/2015
Keep this ad at the site permanently
Pedro Fernandes
Omnia Translation
Portugal
IP: 217.129.84.94 (Montemor-o-novo, Portugal) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 16 Jun 2015, 23:07:28
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media
companies, specialising in the field of
programme information, Electronic Programme
Guide data, editorial services and translations
on behalf of TV companies in the UK, Europe,
EMEA and beyond, including Discovery
Networks, National Geographic, E!
Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35
languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the
industry and we pride ourselves on offering a
genuinely exceptional service to each and every
one of our clients. The translations we supply
are extremely high-profile and must be 100%
accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators
to translate from English into Danish.
Please contact us if you would be interested in
future collaboration and if you meet the
following criteria:
- Native Danish speaker and resident in
Denmark
- Relevant translation
qualifications/memberships of professional
translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts –
ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length
editorial highlights for factual and entertainment
channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with
your rate in pounds sterling per 1,000 words
(source text) and your CV to:
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Danish.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Danish speaker and resident in Denmark Republic
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Danish.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Danish speaker and resident in Denmark
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The UNDL Foundation searches language specialists to provide dictionary entries and grammar rules for the UNL program in their native language. Tasks are distributed upon availability and are carried out in a distance-working environment through a specific web interface. Entries are paid through PayPal according to the expertise.
Payment depends on the number of entries created and on the expertise inside the UNLweb. Each entry created corresponds to 1 (one) UNLdot, a unit of time and complexity that measures the effort spent in performing UNLweb-based tasks.
The rates for the UNLdots depend on your level and are informed in the table below. Payment is done through PayPal in the first week of each month (with relation to the previous month), but payment is done monthly only for those who accumulate more than USD100.00 in a month; otherwise, it is done every three months (beginning of February, May, August and November).
Special requirements to the applicants: Candidates are not required to have any previous experience in natural language processing but are expected to have some acquaintance with Linguistics and a good knowledge of English.
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more. We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Danish language.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Danish language speaker and resident in Denmark
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Anastassia
Global Listings
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Mar 2015, 18:41:38
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !
Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: MAXSUN International (HK) Limited mainly deals with translation on end user manuals for Electronics, Telecommunications, IT and so on. For more information, please visit our website: www.maxsuntranslation.com
Currently we are in need of native translators from English into Danish for security products.
1. Native language: Danish.
2. Familiar with CAT tools like SDL Trados Studio and Wordfast would be better.
3. Having professional knowledge and extensive experience in translating technical files.
If you are interested in the cooperation, please send me your CV.
Thank you & best regards,
May Feng
Resource Manager
MAXSUN International (HK) Limited
Skype: maxsunpm03
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/10/2015
Keep this ad at the site permanently
May Feng
MAXSUN International (HK) Limited
China
www.maxsuntranslation.com
IP: 113.88.239.107 (Shenzhen, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 14 Feb 2015, 04:29:22
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: We are currently looking for English to Danish translators for our regular projects. We are looking for a long term collaboration.
Domain: general
Payment method: PayPal.
We invite all related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Source language(s): English, Danish
Target language(s): Danish, English
Details of the project: We urgently require translators for an English to Danish and Danish to English project.
Domain: General
Wordcount: 1000
Payment method: PayPal.
We invite all related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Details of the project: We urgently require translators for a project of English to German, English to French, English to Dutch, English to Bulgarian, English to Greek, English to Danish, English to Czech, English to Estonian, English to Finnish, English to Hungarian, English to Icelandic, English to Italian, English to Latvian, English to Lithuanian, English to Norwegian, English to Polish, English to Portuguese, English to Romanian, English to Slovak, English to Slovenian, English to Swedish.
Domain: pharma
Word count: 3500 approx.
Payment method: PayPal.
Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Details of the project: Three small simple ads need to be translated from English into the above-mentioned languages.
After you receive the go-ahead from us by e-mail, please download the following file, translate the English text to your native language and e-mail it back to us along with your invoice:
Details of the project: Three small simple ads need to be translated from English into the above-mentioned languages.
After you receive the go-ahead from us by e-mail, please download the following file, translate the English text to your native language and e-mail it back to us along with your invoice:
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can deliver quality translations, mainly within technical translations. Preferred software: TRADOS. If you are interested
please register on www.ttmem.com/account/ Thank you.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world. We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified.
Special requirements to the applicants:
Skype and PayPal ID.
Special requirements to the applicants: Trados, other CAT tools.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Yuksel Fatih Bolek
Ege ITC Translation Clubs
Turkey
www.translationclubs.com
IP: 88.243.90.123 (Izmir, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Oct 2014, 18:42:45
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.