Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: It’s a long-term project and the translation will be about electronic products like smartphone, watch, PC, etc., it mainly includes UI strings, UG and Privacy agreement, and sometimes some Legal and Contract content that appears or is related to electronic products.
Responsibilities:
- Provide professional written translation/review/QA from source language to target language;
- Proactively search for reference materials, follow instructions and raise valid queries during translation;
- Do final check to avoid low-level mistakes according to PM's requirements;
- Implement feedback if any.
Requirements:
- Native speaker;
- 3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in ICT or related domains;
- Be proficient in English and have the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc.
- Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio and xbench;
- Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country;
- Curious, quick learner and attentive to details;
- Quick response, accept task in tight schedule.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: UI translation.
Trados.
Experience in ICT area.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/17/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 219.143.215.125 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Dec 2021, 08:10:51
Source language(s): All languages
Target language(s): Danish, Dutch, Finnish, Japanese, Norwegian, Swedish
Details of the project: We are looking for native translators for our potential projects. Experience in book translation 5+ years!
Danish from any language.
Dutch from any language.
Finnish from any language.
Japanese from any language.
Norwegian from any language.
Swedish from any language.
Source language(s): All languages
Target language(s): Danish
Details of the project: Requirements:
- Danish as a native language;
- any source language;
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation.
Our book translation agency looking for Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Japanese and Finnish translators.
Requirements:
- native speakers
- experience in book translation
- experience in work with publishing houses
- be ready to give examples of published books (name, author and the name of publishing house)
We are looking for translators with different source languages.
Source language(s): All languages
Target language(s): Danish, Swedish, Finnish, Norwegian
Details of the project: Danish, Swedish, Norwegian, Finnish book translators are needed.
Requirements:
- Danish, Swedish, Norwegian, Finnish as a native language;
- any source language;
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation.
Source language(s): All languages
Target language(s): Danish
Details of the project: We are looking for translators for potential projects.
Requirements:
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation (fields: fiction, technical, culinary, and other);
- Danish as a native language.
Contact me as soon as possible with your CV.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Ukraine
IP: 91.203.164.45 (Kremenchug, Ukraine) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Nov 2021, 20:40:08
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Danish, Finnish, Norwegian, Swedish, Dutch, French, Italian, Spanish, German
Target language(s): English
Details of the project: Post-editing machine translation or proofreading translations.
Literary works, mainly for e-books and audiobooks. So full length ongoing projects.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native speaker: Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Italian, Spanish, Finnish, French and German.
Highly fluent in English.
Knowledge of one or more CAT tools is a plus.
Proven experience with post-editing machine translation or graduated/graduating with a relevant master’s degree (computational linguistics, language technology, etc).
And/or proven experience with proofreading in any of the above languages.
We want to pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Sweden
[Website address hidden]
IP: 78.21.142.189 (Zele, Belgium) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Nov 2021, 13:33:37
Number of applications already submitted for this job: 62
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for native translators for our potential projects:
Danish from any languages.
Dutch from any languages.
English from any languages.
Finnish from any languages.
French from any languages.
German from any languages.
Italian from any languages.
Japanese from any languages.
Norwegian from any languages.
Swedish from any languages.
Please, contact me and send me your CV.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/14/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Ukraine
IP: 91.203.164.45 (Kremenchug, Ukraine) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Oct 2021, 17:20:51
Number of applications already submitted for this job: 269
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: We are looking for linguists to translate content from English into DA-DK with natural, native, localized and compelling copy.
During the long term collaboration, we will need you to localize a range of different texts and/or review the results of such works: MKT initiatives, content of our website, ad copy variations, product descriptions, etc. The texts have low term-density and will have to be translated into natural, compelling, flowy Danish - DK text.
We are not a translation agency, but we have a small dedicated department in our company, which specializes in photographic printing and photo products.
Our goal will be ultimately to find qualified linguists or marketing freelancers who are interested in a long/mid-term collaboration and that get more familiar with our products and terminology.
Such collaboration would require a set per-word rate and source word count would be weighted according to our rate scheme which takes into account repetitions and matches with our translation memory, as usual in the industry.
Important for applicants:
- We are looking for individual professionals, not agencies.
- Provide a CV in PDF, website or image format. We do not accept DOC(x) files nor links to Dropbox.
- Apply only if you have EN > DA-DK as pair and you are a native DA-DK speaker.
- Please note we will require a test from you.
- Taking into consideration we are looking for long term collaborations, provide word-rate for TRANSLATION and REVIEW.
- Send quotes by applying with subject: "Freelancer Onboarding - YourName YourSurname - DA"
- The tool to be used in this collaboration is MemSource (if
selected, we will create a user for you).
Does such a collaboration sound interesting to you?
Get in touch and let's talk!
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/25/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: The content will be Smartphone related like UI strings and Privacy agreement etc. and sometimes some Legal and Contract content related with consumer products.
Project Volume:
We have 70-90K project volume in Danish every month. Danish is one of the most important languaged. The volume of EN-
Danish is 5-10K per week in the UI field.
Of course, we also have Danish language projects in other fields, such as legal, testing and so on. Half of UI tasks are almost less than 200 words, although each single task has a small number, our projects are very intensive and there are tasks every day, even dozens of orders a day.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: If you are interested in this project, please send me your CV.
P.S. We need a free language test (Trados or other CAT Tools are involved) before we make a deal.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 219.143.215.125 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 28 Jul 2021, 05:56:29
Number of applications already submitted for this job: 8
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: The content will be smartphone related like UI strings and privacy agreement etc. and sometimes some Legal and Contract content related to consumer products.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Danish native speaker.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Samuel
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 219.143.215.125 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 21 Jul 2021, 10:20:06
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Hi
Hope you are doing great and staying safe.
Join one of our long-term projects from English > Danish in UI and Smartphone fields. The service needed for this project is Translation. The recruitment process includes a few simple steps, such as a test in your area of expertise.
In order to be active on this project, you are required to PASS 1 TEST.
SEND REPLY OF BELOW QUESTIONS
What is your first language?
What is your second language?
What is your specialized domain? And how many years of experience do you have in this concerned domain?
Do you have any experience in UI and Smartphone fields?
Do you have any experience in revision and proofreading? If YES, please mention your total years of experience.
Since our project is very urgent, may I ask if they have time to undertake projects within July and August?
Are you willing to take a training before cooperation? This training is mainly to understand product learning, quality standard, project requirement and so on.
Here are the test details:
“Pls find test details below. And do keep in mind both following our term list and not making spelling issues are of great importance. You also could do excel form of test paper. Pls pay attention to the instructions below.
You may fail the test if you don’t read it.”
File Type: UI and Privacy Policy
Work scope: Translation
Volume: 265 words
Language Pair: EN-Danish
Deadline: Today
Deliverables: Translated ForTrans.xls file (Mandatory) and Xbench report (optional).
Please apply to starsgroup_translators at yahoo.com
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/24/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 45.118.156.38 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Jul 2021, 09:16:57
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Hi,
Hope you are doing great and staying safe.
Join one of our long-term projects from English > Danish in UI and Smartphone fields. The service needed for this project is translation.
The recruitment process includes a few simple steps, such as a test in your area of expertise.
In order to be active on this project, you are required to PASS 1 TEST.
SEND REPLY OF BELOW QUESTIONS
What is your first language?
What is your second language?
What is your specialized domain? And how many years of experience do you have in this concerned domain?
Do you have any experience in UI and Smartphone fields?
Do you have any experience in revision and proofreading? If YES, please mention your total years of experience. Since our project is very urgent, may I ask if they have time to undertake projects within July and August?
Are you willing to take a training before cooperation? This training is mainly to understand product learning, quality standard, project requirement and so on.
Here are the test details:
Pls find test details below. And do keep in mind both following our term list and not making spelling issues are of great importance. You also could do excel form of test paper. Pls pay attention to the instructions below.
You may fail the test if you don’t read it.
File Type: UI and Privacy Policy
Work scope: Translation
Volume: 265 words
Language Pair: EN-Danish
Deadline: Today
Deliverables: Translated ForTrans.xls file (Mandatory) and Xbench report (optional)
Please apply to starsgroup_translators at yahoo.com
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/22/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 45.118.156.34 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 19 Jul 2021, 04:44:15
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Kalaallisut/Greenlandic, Danish
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2008 CMS Translation Company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading, and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.
Being a reputed company we are getting the volume of projects of different language pairs.
Currently, we are looking for a translator for our English to Greenlandic job.
Who can apply: Freelancers and agencies.
Deadline for applying: Urgently.
Payment method: Bank transfer / PayPal.
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CVs and best rates ASAP.
Please give us your best possible rates.
Please also provide us your Skype ID for an instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Kalaallisut/Greenlandic, Danish
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2008 CMS Translation Company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading, and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.
Being a reputed company we are getting the volume of projects of different language pairs.
Currently, we are looking for a translator for English to Greenlandic Bible project.
Who can apply: Freelancers and agencies.
Deadline for applying: Urgently.
Payment method: Bank transfer / PayPal.
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CVs and best rates ASAP.
Please give us your best possible rates.
Please also provide us your Skype ID for an instant reply.
Now, we are looking for a Danish native speaker who needs to record sentences from the app named Ocean Speech which you can find in Apple Store or Google Store.
Here are the job details for you:
1. Total tasks: 1000 sentences recording (about 4 hours).
Content: 5 files, 200 sentences in each file, 1000 sentences in total.
2. Deadline: July 16th 2021, Beijing Time.
3. Rate: 75 USD in total.
4. Payment method: Bank Transfer, Paypal, Alipay, Wechat pay.
5. Payment term: Payment shall be made within one week after quality audited.
If you are interesed in joining us, reference guidelines will share to review.
Waiting for your reply.
Skype: +86 189 0244 0172
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/22/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
IP: 52.221.224.168 (Wilmington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jul 2021, 09:10:40
thebigword currently has a great opportunity to become a specialist translator from English to Danish and require a good knowledge in the field of Automotive & Transport.
We accept applications globally if this opportunity suits you feel free share your CV.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.50 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/01/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Danish, Finnish
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for a number of Danish/Finnish - English speaking interpreters.
Please send your resume.
Contractor requirements:
1. To be available for 1 hour per day.
2. To have worked doing real-time interpretations in the Medical field before.
3. Must be fluent in Danish and English.
4. Internet connection of 2Mb or more. It cannot be wireless nor through a data card. You should also test that you do not have a latency of over 100ms. You can test these requirements running a simple test at speedtest.net
5. Headset: This headset can be simple, but it must connect to your computer via USB. This is to ensure proper phone behavior and call quality.
How to apply, please respond with a cover letter that includes the following:
1. The language level that you have (should be 90% or above)
Details of the project: We require Danish voiceover artists to start immediately for a short term project.
We have around 2400 hours of audio in need of recording - 350 hours are immediately available. All the text is already written in Danish, and just needs to be read out. We will provide you with a voice recording app with which to record as well as all the guidelines and information you will need.
It is a high volume of work and applicants can choose to take on as many hours of work as they wish, and hopefully choose to take a lot.
So please apply if you are confident to read and record your voice, and can do so in a quiet and quality environment.
We look forward to receiving your applications.
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/16/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
UK
[Website address hidden]
IP: 196.219.78.172 (Cairo, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 May 2021, 16:05:24
Number of applications already submitted for this job: 4
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are expanding our database in the following services: transcription, translation, subtitling, editing, dubbing, voice over, in all Indian and foreign languages.
Interested candidates, please share you resumes with us.
Details of the project: Hiventy is looking for translators with the pair of the following languages:
1. English into Italian
2. English into Portuguese
3. English into Spanish(Castilian)
4. English into Russian
5. English into Romanian
6. English into Greek
7. English into Danish
8. English into Finnish
9. English into Norwegian
10. English into Swedish
11. English into Dutch
12. English into Croatian
13. English into Hungarian
14. English into Czech
DESCRIPTION
Service required: translation and/or checking/proofreading as well as transcription.
Should you be interested in participating in our projects, please fill out your information and take the test here to apply:
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Dear linguist,
It is nice to e-meet you. :)
We have plenty of EN>DA translation projects that would require your expertise. Would you agree to collaborate with us on a regular basis?
=====
MAIN FIELDS: Agricultural Machinery/Automotive
JOB TYPE: translation, editing, MT post editing
TOOLS: Across
WORKLOAD: as per your needs
LANGUAGE COMBINATION: English to Danish
PAYMENT TERM: 30 days after invoice is issued
=====
What to do:
- APPLY HERE:
https://forms.gle/XeYPuexJdHRecZMEA - We will send you our Service Provision Agreement, so you would be legally protected.
- You will write “Agree” and send your payment details.
- We will start sending tasks via our system.
What more we suggest:
1. Trainings on how to work with translation tools if needed.
2. Friendly and professional support provided by HR, PM, IT, accountancy teams.
3. A reliable partnership, as said by our linguists:
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Translation company invites to work translators and editors of various language directions.
Requirements:
- be a native speaker of the language from or to which you translate;
- experience in translating technical, legal, medical, economic and other topics from 5 year; highest literacy;
- deep understanding of translated texts;
- perseverance, responsibility, scrupulousness;
- PC proficiency at the level of confident user
Our advantages:
-remote work, flexible schedule
-large volume of orders
-guarantee of payment
-interesting projects of varying complexity
-personal and professional growth
-pleasant communication with professional project managers.
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: Dear Translators,
MAXSUN International (HK) Limited mainly deals with translation on end user manuals for technical & security and UI strings translation. For more information, please visit our website:
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.