Japanese to English translation jobs Japanese to English localization jobs Japanese to English translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements






Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Japanese to English Translation Jobs


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $8/Month (Paid per Year)


An urgent Japanese to English transcription job: Job 00037788

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We have 8 minutes of audio in Japanese that we require to be transcribed directly into English.

The content is general.

The deadline for this is 5pm (GMT) today - i.e. 3 hours.

Please could you let us know as soon as possible if you are available to assist.

Many thanks.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Must be immediately available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/20/2017


Keep this ad at the site permanently

Ben
eSense Translations
UK

www.esensetranslations.co.uk
IP: 185.59.183.234 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Mar 2017, 15:54:53



Japanese to English transcription project of a two-hour interview: Job 00037783

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

"Translation In India" is looking for Japanese to English transcriptors for a two hour project.

The final output should be in English.

If you have experience in transcription then kindly send your CV and BEST RATE PER HOUR in USD.

Pls share your SKYPE ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per hour in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

This job is already available.

We will pay for this job 45 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/27/2017


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.110.120 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Mar 2017, 09:11:33



English to Japanese and Japanese to English translation, proofreading, transcription jobs: Job 00037754

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: We need Japanese to English and English to Japanese translators, proofreaders and transcribers in our team for our regular projects. The translator and transcriber must be native in the target language.

Required: 12-15 translators and 5-10 proofreaders and 20-30 transcribers.

Note: the translation quality must be native, experienced and professional.

Our pay rate:
-------------
# English to Japanese and Japanese to English Translation: USD 0.033 per English word

# English to Japanese and Japanese to English proofreading: USD 0.01 per English word

# Japanese to Japanese transcription:
USD 0.55/Per Audio or Video Minute

# Japanese to Japanese transcription:
Checking: 0.10/Per audio or video minute

# Transcribed video English to Japanese translation: USD 3.00 per audio or video minute

# Transcribed video English to Japanese translation-Checking: USD 0.50 per audio or video minute

Direct apply link on our website:
www.globaltranslatednet.com/apply

GTN, Inc. payment term: ****Our company payment terms are 30 days from the last month end, invoicing date. (Example: if translator work February month and submit invoice 28th February so payment will be proceed next month March within date 25th to 31st).*****

Re-Note: It’s a long term position but freelancer can choose their own work to follow their own ability.

And easily can earn 500 USD to 8000 USD from us/per month. We support 17 payment method for pay. Check in our
website: www.globaltranslatednet.com

Position open for: Translation, Proofreading, Transcription/captioning, Transcribed video translation.

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Yuki Yasahiro
Global Translated Network, Inc
Singapore

www.globaltranslatednet.com
IP: 103.14.76.101 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Mar 2017, 16:11:21



An urgent Japanese into English transcription job: Job 00037577

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translators,

We have one audio file to transcribe from Japanese directly into English.

The file is 118 minutes long and is immediately available. The turnaround time is 48 hours maximum.

The discussion is a medical interview with 4 speakers in a focus group discussion.

Please apply as soon as possible if you have experience and are available as this is an immediate request.

PLEASE NOTE - The budget is $80 per hour of audio.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Japanese
Japanese-to-English
Medical translation
Medical transcription

We will pay for this job $80 per hour of audio

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/03/2017


Keep this ad at the site permanently

Jasmine Naylor
Selica International Ltd
UK

www.selicaie.com
IP: 86.29.174.9 (Lynn, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Mar 2017, 15:27:32



Urgently hiring Japanese technical support resources in Gurgaon: Job 00037520

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: N3 Level or more: Gurgaon: Full time opening with an MNC Client

- We are looking for N3/N2 Level Qualified candidate with excellent communication in Japanese and English

- Preferable: knowledge of Providing Technical Support ( IT Remote Voice Support in French)

If interested share updated CV with Subject Line as "JapaneseTechnical Support" or drop a message “Interested for Japanese Profile" on 8527599522.

Apply for job: www.tridindia.com/apply-for-job

This job is potential.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2017


Keep this ad at the site permanently

Priya
TridIndia
India

www.tridindia.com/apply-for-job/
IP: 122.177.6.227 (Gurgaon, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Feb 2017, 11:16:30



Urgent requirement of a sign language interpreter in Bangalore: Job 00037487

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Urgent requirement of a sign language interpreter.

We have an urgent requirement of a sign language interpreter (deaf & dumb) in Bangalore for the month of March. The profile of the interpreter would be to facilitate the training process of two new joiners in a the company. These new employees would be hearing / speaking impaired.

If interested please drop your CV or call me @ Priya: 8527599522.

Apply by: 24th February, 2017

Apply For Job: www.tridindia.com/apply-for-job

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/24/2017


Keep this ad at the site permanently

Priya
TridIndia
India

www.tridindia.com/apply-for-job/
IP: 122.177.153.120 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Feb 2017, 13:35:50



Linguistic consultants needed to work from home: Job 00037215

Source language(s): English, German, Japanese, Korean, Chinese, Croatian, Hungarian, Slovakian, Slovene, Polish, Czech, Norwegian, Finnish, Danish, Swedish, Dutch, Portuguese
Target language(s): English, German, Japanese, Korean, Chinese

Details of the project: Proof-reading the documents to detect and correct errors with regard to spelling, punctuation and syntax. Translation of documents/software from English-Foreign Language-English.
Broadly three kinds of work will be there:
a) Translation: Company agrees to pay according to per word translation, based on the volume of work as translator’s fee.
b) Proof reading: Company agrees to pay according to per word translated, based on the volume of work as translators fee
c) Linguistic Testing (validatingtesting the localized webapplication pages)
Company agrees to pay according to per screen basis, on the volume of work as fee. Should have expertise in one or more of the following languages: French, French Canadian, German, Japanese, Spanish, Spanish (LA), Italian, Brazilian, Portuguese, Netherlands, Swedish, Danish, Finnish, Norwegian, Korean, Chinese Traditional, Simplified Chinese, Czech, Polish ,Russian, Turkish, Hungarian, Ukrainian, Slovenian, Slovak, Arabic, Hebrew, French Morocco, Croatian, Romanian, Bulgarian, Candidate Profile: Hiring only native speakers.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Excellent command over English and the said language (read, written and verbal, i.e. mother tongue).
Knowledge of a second translation language will be a distinctive advantage.
An excellent knowledge of common software applications such as MS Office is a prerequisite.
Translation / editing certification from a recognized institute a plus.
Should be proficient in Windows OS, Knowledge of MAC would be a plus.
Knowledge of localization and linguistic testing is required.
Knowledge of Translation memory and tools (eg. TRADOS or mamoQ) is required Experience in ITSoftware translation. (String translation not content translation) Any degree in translation will be a plus Knowledge of any of Adobe product will be a plus.
A translator with ACE in any of the Adobe product will be taken immediately.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

0120-6101712
QA InfoTech
India

IP: 115.113.54.2 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Jan 2017, 16:06:21



Japanese market research work: Job 00037138

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

We would like to have a Japanese linguist for research project. It will be internet research & the person should be good in writing ^ translation. The person having prior exp. are requested to apply ASAP.

Payment by Paypal, cheque.

Amount: $200

Duration: one week

This job is already available.

We will pay for this job $200

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/21/2017


Keep this ad at the site permanently

Ravin, Trivendram, Pin-400251
India

IP: 103.61.253.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Jan 2017, 09:43:27



Potential Japanese to English translation project: Job 00037098

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: La Classe Translation is an ISO 9001-2015 Translation Company based in New Delhi, India.

Currently, we are looking for freelance translators, interpreters, editors and proofreaders for our ongoing and new projects.

We are looking for a long term relationship.

Domain: Technical, marketing and medical, telecom, financial, mining translation and legal etc.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with the following information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services

Please share your SKYPE ID for faster communication.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/06/2018


Keep this ad at the site permanently

Asha Rawat
La Classe Translation Private Limited
India

www.laclasse.in
IP: 182.77.125.16 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Jan 2017, 14:18:45



We are looking for freelancers to work with us: Job 00036993

Source language(s): Spanish, Chinese, German, French, Japanese, Italian
Target language(s): English

Details of the project: We are looking for freelancers to work with us.

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/26/2017


Keep this ad at the site permanently

Dhara Mehta
IBME
India

IP: 14.97.152.180 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 Jan 2017, 15:12:19



We are looking for translators: Job 00036879

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for translators for our projects.

Please send your CV and add me to skype and linkedin.

USA landline: +1 315 6364840
Turkey: +90 530 152 33 90
Skype: fatihbolek at hotmail.com
www.westtranslation.com

This job is potential.

Special requirements to the applicants: We prefer experienced native translators who can use CAT tools.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yuksel Fatih Bolek
West Translators
Turkey

westtranslation.com
IP: 78.179.3.195 (Izmir, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Dec 2016, 16:59:22



Looking for freelance translators from all over the world: Job 00036820

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are a startup based in Italy (Torino). We will finally launch our websites that will provide translation services on January 1st!

We received already a lot of applications from our previous job ad last year but we are still looking for more freelance translators from all over the world.

IMPORTANT: Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience. Please specify also:
- min/max rate per word
- availability (e.g if you are unemployed/professional translator or if you have other jobs)

Based on the amount of applications we will receive for each language combination, we will select a number of candidates and contact each person for a translation test sample.

Many translators that applied last year have already worked with us successfully!

If you have already received an answer from us or applied to our previous job ad, PLEASE DO NOT REAPPLY! We have already your details in our translators database :)

Thanks!

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/01/2017


Keep this ad at the site permanently

Stefano R.
Italy

IP: 95.254.78.201 (Rome, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Dec 2016, 13:04:24



Hiring freelance Japanese <> English translators: Job 00036756

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Engineering

2. Computer/ Information sciences

3. Physics

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our recruitment application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm .

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS). Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/24/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 15 Dec 2016, 13:03:07



IT translation work: Japanese to English, 50,000 words: Job 00036738

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

"Translation In India" is looking for Japanese to English translators for a 50,000 word project.

Pls quote only if you have experience in translating IT docs.

Kindly send your CV and BEST rate.

Soruce file: PDF / Word

Pls share your Skype ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRGds
Jai

This job is already available.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/19/2016


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.110.120 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Dec 2016, 08:26:10



Books translation in revenue sharing: Job 00036719

Source language(s): Italian, English, German, Spanish, Portuguese, Polish, French, Arabic, Chinese, Japanese, Serbo-Croatian, Greek, Russian, Thai
Target language(s): Arabic, English, French, Greek, German, Spanish, Portuguese, Russian, Thai, Chinese, Japanese, Serbo-Croatian, Polish, Italian

Details of the project: Hello,

we are looking for translators to be enrolled in our international books translation project.

We need translators from any language into any language.

The translation work will only be paid by sharing with the author, the sales revenues of the translated books.

Furthermore, there are few opportunities to work with us with direct payments.

For more details, please visit our web site: www.traduzionelibri.it

IMPORTANT! Do not respond to this email but simply SIGN UP and enter all your data.

Thank you.

The Traduzionelibri.it Team
05030 - Montefranco (TR) - Italy

This job is potential.

We will pay for this job a share of sales revenue

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Danilo
Italy

www.traduzionelibri.it
IP: 94.38.12.103 (Rome, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 11 Dec 2016, 16:40:38



We are looking for freelance translators for a new project: Japanese, German and French: Job 00036649

Source language(s): French, Japanese, English
Target language(s): German, English, Japanese, French

Details of the project: We are looking for freelance translators for a new project.

The candidate should have a very good knowledge on any one of the following languages:

Japanese, German and French

Working knowledge on CAT tools with minimum 1 year of experience.

If interested, please send your best quote and updated CV via the career form:

www.hsstranslationservices.com/translation-career

Regards,
Natasha Singh

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Natasha
Heka Support Solutions
India

www.heka-finance.com/
IP: 122.176.214.79 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Dec 2016, 08:50:57



Looking for a Japanese female telecaller: Job 00036640

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

We are looking to work with a Japanese linguist on a telemarketing project.

It will be a telephone survey in Japan. We need 10 surveys in Japan.

Payment: $400

Payment by PayPal, wire transfer.

This job is already available.

We will pay for this job $400

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/03/2016


Keep this ad at the site permanently

Roxana, 34/D, Kanda, Tokyo, Japan 105-7123, (81)-3-3205-4019
Japan

IP: 103.61.253.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Dec 2016, 10:24:14



Looking for Japanese - American English native translators: Job 00036563

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi~

We’re a Chinese translation company.

We're looking for Japanese - American English native translators which we'd like to have a long-term cooperation with, if possible.

Experienced translator is preferred.

Being able to use Trados is preferred.

If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one) to my email, thank you.

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/12/2016


Keep this ad at the site permanently

Cherry
China

www.sanoglobal.net
IP: 14.122.111.101 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 23 Nov 2016, 11:08:58



Recruiting freelance Japanese <> English translators: Job 00036555

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Engineering

2. Computer / Information sciences

3. Physics

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our recruitment application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS). Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, UlatusJoinus at ulatus.com
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Crimson Interactive
Japan

joinus@ulatus.com
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Nov 2016, 12:20:47



Japanese to English translation work: Job 00036532

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

We would like to work with an experienced Japanese to English translator for an ongoing project. It will be translation of document within specified time with utmost accuracy.

Payment: $400.00

Payment mode: PayPal

This job is already available.

We will pay for this job $400

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/23/2016


Keep this ad at the site permanently

Ravin, Trivendram 400251
India

IP: 103.61.253.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Nov 2016, 06:53:42



Legal simultaneous / consecutive Interpreting work, Japanese/English, 15-18 Nov, Hong Kong: Job 00036442

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Reviewer,

We are seeking a consecutive interpreter in Hong Kong or neighbouring cities.

Language pair: Japanese - English
Dates: Nov 15-18
Topic: Legal/Court

If you are interested in this job, we would like to ask you to send your CV along with your rates for interpreting services.

We are ready to provide any details you need related to this event.

We are looking forward to your reply.

Thank you in advance.
Gyunay

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Expertise in law/court.

We will pay for this job 50 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/13/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Gyunay Nasibova
Janus Worldwide
Russia

IP: 178.208.141.182 (Moscow, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Nov 2016, 15:49:36


This job has been closed.


Hiring freelance Japanese <> English translators: Job 00036440

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Engineering

2. Computer/Information sciences

3. Physics

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English / Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our recruitment application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS). Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, UlatusJoinus at ulatus.com
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/17/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Crimson Interactive
Japan

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Nov 2016, 13:22:08



Looking for Japanese to English freelance translators for upcoming projects: Job 00036400

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for Japanese to English freelance translators for upcoming projects.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: • Native Japanese with English language proficiency level
• Strong grammar and auditory skills
• Must be able to meet deadlines.
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• Recognized translation qualification and/or translation/proofreading/editing experience in Japanese to English
• Must have stable internet access and a windows based computer

Job Descriptions:

• Freelance position
• You can work at home or anywhere with stable internet connection
• You will be translating and/or subtitling TV/ and movie materials from Japanese into English

Interested parties, please put “Japanese to English Translator” and your name in the subject line then send your resume and cover letter. Application will not be considered without resume. The shortlisted applicants will be contacted and invited to take the test within one month.

No vendors are required. Only freelancers.

We will pay for this job 250 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/30/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Donna Arboleda
SDI Media
USA

sdimedia.com
IP: 66.186.41.250 (Orange, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Nov 2016, 03:04:50



Hiring freelance Japanese to English translators for the engineering domain: Job 00036337

Source language(s): Japanese, Taiwanese
Target language(s): English

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese to English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Bio science

2. Biochemistry

3. Biology

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator, UlatusJoinus at ulatus.com

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/05/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Nov 2016, 10:02:27



We would like to do a market survey in Japan & need Japanese linguists to work on it: Job 00036298

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

We would like to do a market survey in Japan & need Japanese linguists to work on it. It will be a long project. Interested persons are requested to respond ASAP.

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ravin, Trivendram 400251
India

IP: 103.61.253.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 26 Oct 2016, 08:38:42



We are looking for translators for our projects: Job 00036222

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Hello,

We are looking for translators for our projects.

Please send your CV and add me to skype and linkedin.

USA landline: +1 315 6364840
Turkey: +90 530 152 33 90
Skype: fatihbolek at hotmail.com
www.westtranslation.com

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/12/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yuksel Fatih Bolek
Mr.
Turkey

www.westtranslation.com
IP: 88.243.95.184 (Izmir, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Oct 2016, 21:07:22



Urgent requirement of freelance translators and proofreaders: Job 00036218

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Language Experts,

Greetings from TransLang Ways Private Limited!

Currently, we are hiring freelance translators, proofreaders and editors for our current projects and potential projects. At TransLang Ways, we are looking for a long term and win-win relationship.

When required, we can also train you on leading translation tools/software etc, from our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Passolo, Access etc. If you know any one them than it is a great advantage.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are not in priority order:

Tamil to English
Korean to German
Eng to Kazakh pair
Eng to Thai pair
Eng to Polish pair
Eng to Arabic pair
Eng to German pair
Eng to French pair
German to English Pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch pair
Eng to Hebrew pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
Eng to Jap Pair
French to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
German to French pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair
Hindi to English pair
Eng to Gujarati pair
Eng to Romanian pair
Emg to Hindi Pair
Eng to Indonesian Pair

Domain: Technical, Marketing, Medical and Legal.

If you translate any other pair than also you can contact us, we may have something for you also.

To know more about us you can visit us at www.translangways.com

Thanks,

Kind Regards,
Deepak Jain
TransLang Ways Private Ltd

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Not must, Trados, Passolo, MemoQ, other CAT tools.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Deepak Jain
Translang Ways Private Ltd
India

www.translangways.com
IP: 183.87.229.10 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Oct 2016, 11:49:54



A regular Japanese to English project: Job 00036191

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

My agency has a regular an ongoing projects for which I need some more translators who can take up files for translation immediately.

Please send me your interest with competitive rate clearly mentioning in the subject line.

Domain is medical. Files are in PDF.

Hope to hear from you soon.

Best Regards

Tahera Noori
​| Language Kart | A Hams Live Pvt. Ltd. Company | 472/H, Ekta Vihar, JP Ext. Part – 1, Badarpur |
New Delhi | 110 044 | India |
|Phone: +91-11-65159586 | Mobile: +91-9873889586 |
|Email: translation at languagekart.com |
Website: https://languagekart.com |
| Email: info at hamslive.com | Website: https://hamslive.com |

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/29/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Tahera Noori
Hams Live Pvt. Ltd.
India

www.hamslive.com
IP: 47.11.60.127 (Ottawa, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Oct 2016, 11:18:31


This job has been closed.


Hiring freelance Japanese <> English translators for Engineering: Job 00036188

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Medicine

2. Obstetrics

3. Nursing

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS). Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, UlatusJoinus at ulatus.com
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 40 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/18/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Crimson Interactive
Japan

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Oct 2016, 09:31:13



Hiring freelance Japanese to English translators for Medicine: Job 00036112

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Medicine

2. Obstetrics

3. Nursing

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English / Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS). Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, UlatusJoinus at ulatus.com
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/04/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
India

joinus@ulatus.com
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Sep 2016, 17:12:18



A 50,000 word Japanese to English project: Job 00036111

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

"Translation In India" is looking for Japanese to English translators for a 50,000 word project.

Pls quote only if you have experience in translating.

Kindly send your CV and BEST rate.

Soruce file: PDF / Word

Pls share your Skype ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRGds
Jai

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/15/2016


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.110.120 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Sep 2016, 15:02:31



Hiring qualified and experienced English <> Japanese translators and proofreaders: Job 00036092

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: This is to bring to your kind notice that Honey translation company is looking for freelance Japanese translators for its projects.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Please send our quote, how much you expect for source word, your daily output on an average , a sample piece of your translation work with your updated resume stating the experience in various domains.

Our Skype ID: honeytranslations

Please also provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for long term collaboration.

For more information, visit us on:

www.honeytranslations.com
www.facebook.com/honeytranslationservices
www.twitter.com/honeytrans7

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Lohit
Honey Translation Services
India

www.honeytranslations.com
IP: 122.183.224.234 (Madras, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Sep 2016, 10:24:59



A potential long-term project - technical documents - Japanese to English: Job 00036040

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi

We have a potential long-term project for which We are looking for native Japanese translators with experience in translating technical documents from Japanese to English.

If you are interested in working with us, kindly submit your details at the below given link ASAP.

www.itranslationzone.com/Careers.php

We will contact you via Skype or by e-mail and As a beginning of the process, you may be requested to provide a sample translation for evaluation by the client.

Thanks in advance.

This job is potential.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Admin Head
i Translation Zone
India

www.itranslationzone.com/Careers.php
IP: 49.35.2.33 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Sep 2016, 10:37:20



Hiring freelance Japanese to English translators for medicine: Job 00035973

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Medicine

2. Radiology/Imaging

3. Rehabilitation Sciences

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our recruitment application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Sep 2016, 13:23:07



Looking for English > < Japanese translators: Job 00035956

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: We are looking for qualified Japanese translators to join our team for a large potential account.

Requirements:
- English native speaker.
- Minimum 3 years of proven experience in translation field.
- Able to use CAT tools.

Please send your latest CV.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Specialized fields:
- Life science.
- Patent
- Medical
- Chemistry
- Legal

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

East Localize
East Localize Asia
Malaysia

www.east-localize.com
IP: 41.69.75.146 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 15 Sep 2016, 18:21:29



Looking for a Search Engine Evaluator in Japan: Job 00035931

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: This position is restricted to current residents of Japan.

This is a Personalized Search Engine Evaluator position. As a Personalized Search Engine Evaluator, you will be given tasks that are generated from your personalized content based on your Google account linked to your Gmail address that you use to register with Leapforce. Ideal candidates will be highly active users of Google\'s search engine and other products; use Google Play at least once per week; use Google+ more than once per month and have more than 11 people per circle and have a Gmail account with web history turned on.

Leapforce is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. This is an opportunity to evaluate and improve the results for one of the world\'s largest internet search engine companies.

Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.

Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills:

Have in-depth, up-to-date familiarity with Japanese social culture, media, and web culture.
Excellent comprehension and written communication skills in Japanese and intermediate English.
Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus.
University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus.
Excellent web research skills and analytical abilities.
Ability to work independently with minimal supervision.
Possess a high speed internet connection (DSL, Cable Modem, etc.)
Search Engine Evaluators are required to have lived in Japan for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.
Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher.

Search Engine Evaluators provide feedback on search engine results by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of search engine results and various other techniques.

All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator. There are three parts to the exam: a theoretical component and two practical components. Supplied study materials can be used during the exam.

Please Note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per IP address.

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/29/2017


Keep this ad at the site permanently

Milette Moscoso
Leapforce
Japan

www.leapforceathome.com/qrp/public/job/33?sref=8d9a47d147e0c06ae2894694a3c00156
IP: 96.90.219.62 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 13 Sep 2016, 23:29:10



We are looking for a Quality Manager who is fluent in Japanese with proficient English language skills: Job 00035922

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Pactera Technology International Ltd. is an international global consulting and technology company, strategically located in China, with regional headquarters in North America, Asia Pacific, and Europe. Its international presence, experience and teams provide an optimized balance of personalized and high-value service.

We are looking for a Quality Manager who is fluent in Japanese with proficient English language skills.

Please see the job description as below:

Verifying and checking translations.
Maintaining style guide and glossary.
Visit client's local office once a month in Tokyo (not frequently).
Training translation teams.
Providing an interface between localization teams and functional teams.

Budget: negotiable

If interested, please send your updated CV and your rate.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Requirements:
Looking for candidates based in Tokyo, as they are required to attend a meeting, once a month (not frequently).
Preferred to have a marketing background.
Ability to lead a team, provide guidance, trainings and meetings whenever necessary.
Proficient in both Japanese and English.

We will pay for this job 40 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Viny Mathew
Pactera Technologies
USA

IP: 4.16.145.3 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Sep 2016, 21:53:10



Looking for Japanese to American English native translators: Job 00035833

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi~

We’re a Chinese translation company.

We're looking for Japanese to American English native translators which we'd like to have a long term cooperation with, if possible.

Experienced translator is preferred.
Being able to use trados is preferred.

If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one), thank you.

Our website: www.sanoglobal.net

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/09/2016


Keep this ad at the site permanently

Cherry
China

IP: 113.87.56.52 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Sep 2016, 13:37:49



An urgent certificate translation job: Japanese to English: Job 00035815

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

"Translation In India" is looking for Japanese to English translators.

Kindly send your CV and BEST rate.

Subject: certifciate

Soruce file: PDF

Pls share your Skype ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRGds
Jai

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/03/2016


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.110.120 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Sep 2016, 10:42:40



Requirement of a language trainer, interpreter in India: Job 00035783

Source language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian
Target language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian

Details of the project: Greetings of the day!!

We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.

We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.

Kindly let me know if you are willing to join our team.

Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.

What we want from you:

Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)

Appreciating your quick reply.

This job is potential.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Asha
Linguainfo Services Pvt.Ltd.
India

www.linguainfo.com
IP: 43.225.193.148 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Aug 2016, 14:27:10



Reports, 20k words, general & retail translation work: Job 00035758

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Reports, general articles and correspondence.

Source document format: MS Word and PDF

The glossary of terms may be provided.

The job requires completion of 2000 words translation each 8 hour day.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Before you can work on this project, you are required to pass our general translation test. Our clients expect thoroughly tested translators with subject matter expertise in every project. Our rate for this language pair is 0.08 USD / word.

To apply, please register at jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

We will pay for this job 0.08 USD / word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Hanin Hmedat
Vocabridge
UK

IP: 212.106.84.81 (Nablus, Palestinian Territory)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Aug 2016, 09:09:17



Looking for Japanese Quality Managers: Job 00035744

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: We are looking for a Quality Manager who is fluent in Japanese with proficient English language skills.

Please see the job description as below:
Verifying and checking translations.
Maintaining style guide and glossary.
Visit client's local office once a month in Tokyo (not frequently).
Training translation teams.
Providing an interface between localization teams and functional teams.

Budget: negotiable

If interested, please send your resume and pay per character.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Requirements:
Looking for candidates based in Tokyo, as they are required to attend a meeting, once a month. (not frequently)
Preferred to have a marketing background.
Ability to lead a team, provide guidance, trainings and meetings whenever necessary.
Proficient in both Japanese and English.

We will pay for this job 0.25 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Viny Mathew
Pactera Technologies
USA

www.pactera.com
IP: 4.16.145.3 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Aug 2016, 20:49:44



I have a short article to be translated from Japanese to English: Job 00035739

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: I have a short article to be translated from Japanese to English. I need an English native who can guarantee the
correctness of the translation.

(To make the work easier, I already have the translation. I need to rephrase the text.)

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/24/2016


Keep this ad at the site permanently

Dinu Mihai
Romania

IP: 5.14.215.236 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 22 Aug 2016, 19:14:50



Currently we are looking for translators for our English <> Japanese future project: Job 00035732

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Currently we are looking for translators for our English <> Japanese future project.

Payment method: Bank transfer / PayPal

We invite all related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.

Please give us your best possible rate.

Please also provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

We are adding in our database as future resource for a long-term relationship.

For more information, visit us at www.ansh.com.

Thanks & Regards,

Surbhee,

Skype ID: anshtranslate

Mail ID: translate at ansh.com, database at ansh.com .

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Surbhee Taneja
Ansh Intertrade Pvt. Ltd
India

IP: 122.177.222.10 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 22 Aug 2016, 10:13:01


This job has been closed.


Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035730

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: I am looking for Japanese <> English translators, proofreaders and editors who can do general translations texts.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Translators must be good in both languages and must deliver the work within the given deadlines.

* Years of experience: minimum 3 years.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/21/2016


Keep this ad at the site permanently

24 translation
24 translation
Palestine

IP: 37.8.89.104 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 21 Aug 2016, 15:04:56



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035715

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Engineering

2. Material Science & Engineering

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our recruitment application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/26/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 19 Aug 2016, 15:44:25



JP > < EN translator needed, JP or EN native is a must: Job 00035708

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com) is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. We have always been looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Greek etc. (40 languages in total) and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.

If you are qualified and interested, please feel free to contact us and send your CV.

Thanks!

This job is already available.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Irene
Good Enterprise Limited
China

IP: 113.92.248.177 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Aug 2016, 09:49:07



Looking for Japanese - English translators based in Tokyo: Job 00035707

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are currently looking for Japanese translators who are based in Tokyo for a localization project.

Please see the additional requirements as below:

- Freelancers MUST be residing in Tokyo
- Must be comfortable with Japanese > English language pair
- A minimum of 4-5 years of experience in translation industry or similar related field is preferred
- Reviewer experience and a basic knowledge in network, routers etc. will be preferred but not obligatory

Interested candidates please mail me a copy of your resume, alongwith your current rates.

Budget: Negotiable

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Candidates must be currently residing in Tokyo.

We will pay for this job 0.42 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Viny Mathew
Pactera Technologies
USA

IP: 4.16.145.3 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Aug 2016, 00:06:50



EN-JP medical translation job: Job 00035701

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Job type: Potential job
Service required: Translation
Languages: English to Japanese, Japanese to English
Job description:
Please send your CV and rate and note language pair if you meet the below requirements:

1. More than five years translation experience.
2. Specialize in pharmaceutical industry / medical device / clinical medicine translation
3. Fast responsive and hold prudent attitude to translation。

Required software: TRADOS.

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

James Liu
Babel Tower Translation Service
China

www.babeltower.com.cn
IP: 106.184.5.239 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Aug 2016, 11:53:24



Japanese > < English translator is needed, JP or EN native is a must: Job 00035700

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com) is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. We have always been looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Greek etc. (40 languages in total) and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.

If you are qualified and interested, please feel free to contact us and send your CV.

Thanks!

This job is already available.

We will pay for this job 0.45 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Irene
Good Enterprise Limited
China

IP: 113.92.250.153 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Aug 2016, 11:35:29



A Japanese < > English translator is needed: Job 00035693

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com), established in 2003, is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. We have always been looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Greek etc. (40 languages in total) and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.

Address: Room 1903, UNIT B Haisong building, Tairan 9th road, Futian district, Shenzhen. PC518040

Now we are looking for some native German, English, Japanese, French translators to do German > English, Japanese > English translations and copywriter as well about automobiles, machinery machines and electronic appliance. CAT tools is a must.

If you are qualified and interested in it, please send your CV asap or you can contact me via skype: babyireneyy.

Thanks!

This job is already available.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Irene
Good Enterprise Limited
China

IP: 59.40.53.178 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 16 Aug 2016, 04:49:30



Seeking a native English or Japanese translator, EN <> JP, CAT tool: Job 00035687

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: We company Good Enterprise Limited (www.gel-global.com) is a translation service company, now we are looking for a native Japanese or native English translator, who can translate EN-
JAP OR JAP-EN in automative, engineering, electronic fileds.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: 1. Freelance translator
2. Native Japanese
3. Native western English translator who is
from England, US, Canada, New Zealand and can
translate JAP-EN
4. Can use CAT tools.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Eva Chen
GOOD ENTERPRISE LIMITED
China

www.gel-global.com
IP: 113.92.38.26 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 Aug 2016, 05:26:14



Japanese > English work: Japanese translators based in Tokyo are invited: Job 00035682

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

We are looking for in country translators for a localization project.

Please see requirements as below:

Freelancers MUST be residing in Tokyo.
Must be fluent in the Japanese language.
Must have a minimum of 4-5 years of experience in the translation industry or similar related field.
Reviewer experience is considered a plus.

Content: Marketing

Only freelancers need to apply.
Interested candidates please mail me a copy of your resume, along with your current rates to
This job is already available.

Special requirements to the applicants: The candidates MUST be residing in Tokyo.
A minimum of 5 years or plus will be preferred but not obligatory.
A basic knowledge in network, routers etc will be preferred.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Viny Mathew
Pactera Technologies
USA

www.pactera.com
IP: 4.16.145.3 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Aug 2016, 20:19:54



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035677

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Medicine

2. Radiology/Imaging

3. Rehabilitation Sciences

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our recruitment application form:
www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
India

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Aug 2016, 15:32:00



Proofreaders / Editors: Job 00035674

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, English

Details of the project: b-cause Inc,. is one of the leading Translation and Proofreading/Editing companies in Japan and in the global sphere. We will be opening our new branch office in Cebu, Philippines in September.We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: We are currently in need of PROOFREADERS / EDITORS in the following fields:

•Patent
•Law
•Medical
•IT
•Finance

Applicants must be graduates of any related courses specified above

Requirements:

- Fluent in oral and written English;

- Has at least 1-year proofreading /editing experience;

- Has specific knowledge in a certain category e.g. law, patent, medicine, finance, technology, etc.;

- Able to meet deadlines; and

- Reports work feedback sincerely.



Preferred Skills:

- Has 2 to 4-years proofreading / editing experience;

- Has undergone proofreading / editing training courses;

- Understands Japanese business culture

- Computer and internet savvy

Payment Terms:

- Salary is given every 25th of the month;

- Salary starts from Php 12,000 to Php 18,000 according to your skills and experience;

- Bonus is given every 3 months in case company has net profit (20% of net profit will be given to employees)

- Travel Allowance, Overtime Pay, Performance Bonus, Special Field Bonus, Attendance Bonus, TOEIC Exam Sponsorship and Trip to Japan for best employees.



* Join us and become the best you can be with the best people and company.



* A bright future for your career goal awaits you.



* Day Shift: 9 a.m. – 6 p.m. from Monday to Friday (Weekends Off)



* Work schedule will be set with Japanese Calendar





For more information about the company please visit us at: www.b-cause.co.jp/english/

How to Apply

For interested applicants please send your comprehensive resume with recent picture, cover letter, certifications, if any to
Sample text (50 to 200 words): b-cause Inc,. is one of the leading Translation and Proofreading/Editing companies in Japan and in the global sphere. We will be opening our new branch office in Cebu, Philippines in September.We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Farah Rah / Ariel C. Maningo
B-cause, Inc.
Philippines

www.b-cause.co.jp/english/
IP: 112.201.150.236 (Mandaluyong, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Aug 2016, 08:23:18


This job has been closed.


Proofreaders / Editors: Job 00035673

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, English

Details of the project: b-cause Inc,. is one of the leading Translation and Proofreading/Editing companies in Japan and in the global sphere. We will be opening our new branch office in Cebu, Philippines in September.We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence

This job is already available.

Special requirements to the applicants: We are currently in need of PROOFREADERS / EDITORS in the following fields:

•Patent
•Law
•Medical
•IT
•Finance

Applicants must be graduates of any related courses specified above

Requirements:

- Fluent in oral and written English;

- Has at least 1-year proofreading /editing experience;

- Has specific knowledge in a certain category e.g. law, patent, medicine, finance, technology, etc.;

- Able to meet deadlines; and

- Reports work feedback sincerely.



Preferred Skills:

- Has 2 to 4-years proofreading / editing experience;

- Has undergone proofreading / editing training courses;

- Understands Japanese business culture

- Computer and internet savvy

Payment Terms:

- Salary is given every 25th of the month;

- Salary starts from Php 12,000 to Php 18,000 according to your skills and experience;

- Bonus is given every 3 months in case company has net profit (20% of net profit will be given to employees)

- Travel Allowance, Overtime Pay, Performance Bonus, Special Field Bonus, Attendance Bonus, TOEIC Exam Sponsorship and Trip to Japan for best employees.



* Join us and become the best you can be with the best people and company.



* A bright future for your career goal awaits you.



* Day Shift: 9 a.m. – 6 p.m. from Monday to Friday (Weekends Off)



* Work schedule will be set with Japanese Calendar





For more information about the company please visit us at: www.b-cause.co.jp/english/

How to Apply

For interested applicants please send your comprehensive resume with recent picture, cover letter, certifications, if any to
Sample text (50 to 200 words): b-cause Inc,. is one of the leading Translation and Proofreading/Editing companies in Japan and in the global sphere. We will be opening our new branch office in Cebu, Philippines in September.We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Farah Rah / Ariel C. Maningo
B-cause, Inc.
Philippines

www.b-cause.co.jp/english/
IP: 112.201.150.236 (Mandaluyong, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Aug 2016, 08:17:39


This job has been closed.


Urgent requirement of Indian translators specialized in Japanese translation for a contractual role of 2-3 months for Bangalore location: Job 00035666

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Urgent requirement of Indian translators specialized in Japanese translation for a contractual role of 2-3 months for Bangalore location.

Delhi based translators who are willing to relocate to Bangalore will be provided accommodation and travel expenses.

if you are interested, please send your CV at himanshi.singh at heka-finance.com

Regards,
Natasha Singh

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/13/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Natasha Singh
HSS Translation
India

IP: 171.50.155.92 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Aug 2016, 10:02:15


This job has been closed.


Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035622

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Medicine

2. Nursing

3. Surgery

4. Dentistry

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our recruitment application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/27/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

joinus@ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Aug 2016, 15:09:31



Urgent requirement of a Japanese translator in Bangalore: Job 00035621

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Urgent requirement of a Japanese translator for Bangalore location. It's a contract basis job for 2 months and the contract period may increase later.

The candidate should work on the client's location (Bangalore).

Language: Japanese
Experience: 2-4 years
Location: Bangalore

If interested, please send updated resume at: himanshi.singh at heka-finance.com

Regards,
Natasha Singh

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/08/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Natasha Singh
HSS Translation
India

IP: 171.50.153.120 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Aug 2016, 15:03:33


This job has been closed.


230,000 character mechanics translations needed from Japanese to English: Job 00035560

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: You may join us at anytime. The later you do, however, the less volume you will get.

We are now looking for Japanese to English translators to work in a project about machinery. The volume is about 230K characters. It will start anytime, so we will appreciate your early reply and participation.

If you are not available for some time, you can still apply for the job.

However, you will be given less volume to translate, since it is a long-term project. To know more about the subject, please refer to the sample text below.

Transcend is a well-established translation company based in Taiwan. For over 20 years, we have been dedicated to providing quality translation services to our clients around the globe.

Your daily output must be at least 1500 source characters to meet the deadline.

*Required software: SDL Trados 2011 or 2014.
We offer free Trados training and software just in case.

- Name:
- Best rate in USD per Japanese character:
- Daily output:
- Native language:
- When can you start this project (please note that if you are not available right now, you can still apply for this job, but you will be given less volume to translate):
- Phone number (including country code):
- Are you a full-time translator?
- How long is your translation experience since you became a full time?
- How many hours can you spare for translation per week averagely? (This is crucial for us to assess if you have enough time to complete the job)
- Do you use Trados:
- Version of Trados:
- Your email address

(If you do not use Trados, we shall provide software and training.)
Note that Trados requires users to have the Microsoft platform. Mac users will have to download programs, which enables Mac users to also have a Microsoft interface. i.e Bootcamp, VMware Fusion and Parallels.

This job is already available.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

James Chung
Taiwan

IP: 36.234.45.26 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Aug 2016, 11:39:33



Finding Japanese to American English translators: Job 00035547

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi~

We’re a Chinese translation company. We're looking for Japanese to American English translators which we'd like to have a long term cooperation if possible.

Experienced translator is preferred.
Being able to use trados is preferred.

If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one) to my email, thank you.

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Cherry
Sano Global Technologies (Shenzhen) Co., Ltd.
China

www.sanoglobal.net
IP: 119.139.200.251 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 Aug 2016, 10:04:06



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035529

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Medicine

2. Nursing

3. Surgery

4. Dentistry

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/11/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 29 Jul 2016, 15:26:53



Hiring freelance Japanese <> English translators for non academic documents: Job 00035528

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service for Non-academic documents.

Our current focus is on the following Industry areas:

1. Clinical trials
2. Finance & Accounting
3. Law- Legal & Contract
4. Medical Equipment

Eligibility criteria:

- Should have minimum 3 years of experience in Industry area Translation
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Candidates having CAT tools knowledge OR willing to learn new tools if unavailable.

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, Ulatus
Website: www.ulatus.com; www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/09/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 29 Jul 2016, 14:42:03



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035433

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Engineering

2. Computer Science

3. Medicine

4. Law

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Jul 2016, 12:26:59



Looking for a Japanese to American English translator: Job 00035429

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: "Hi~

We’re a Chinese translation company.

We're looking for Japanese – American English native translators which we'd like to have a long term cooperation, if possible.

Experienced translator is preferred.

Being able to use Trados is preferred.

If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one), thank you.

Our website: www.sanoglobal.net

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Cherry
Sano Global Technologies (Shenzhen) Co., Ltd.
China

IP: 119.139.201.22 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Jul 2016, 06:39:06



Acquisition of a translation office: Job 00035409

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Looking for a reputable translation office for sale in Middle East & GCC countries.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 08/31/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Mohamed Aboul Nasr
UAE

IP: 41.69.210.86 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Jul 2016, 11:00:56



Currently we have a requirement for translation and proofreading for upcoming projects for Japanese > English for IT/Patent domain: Job 00035381

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear All,

Greetings from Valuepoint Knowledgeworks Pvt. Ltd, India!

We are one of Asia’s leading Translation and Localization Company with 15 years of experience. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.

Currently we have a requirement for translation and proofreading for upcoming projects for Japanese > English for IT/Patent domain.

If interested, please share your updated CV in the
following format ASAP to know more:

Updated CV
Per day output
Availability - Part time/Full time
Best rates (considering a long term collaboration)

Also, requesting if you can share any references of your Friends or colleagues who wish to work as a translator and has some experience in translation.

If already working with VPKW please do mention while replying.

Appreciate your timely support.

Regards,
Thanuja.M

This job is already available.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Thanuja M
Thanuja
India

IP: 118.151.211.7 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 Jul 2016, 14:17:04



Looking for some native German, English, Japanese, French translators to do German > English, Japanese > English translations: Job 00035375

Source language(s): German, English, Japanese, French
Target language(s): German, English, Japanese

Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com), established in 2003, is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. We have always been looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Greek etc. (40 languages in total) and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.

Address: Room 1903, UNIT B Haisong building, Tairan 9th road , Futian district, Shenzhen PC518040

Now we are looking for some native German, English, Japanese, French translators to do German > English, Japanese > English translations and copywriter as well about automobiles, machinery machines and electronic appliance. CAT tools is a must.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Our company works on the traslation to the user manuals and product introduction in the fields of electric, electronics, automotive, IT and software localization etc.

Sometimes, they are both very similar things you have dealt with before, so you can easily translate them.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Irene
Good Enterprise Limited
China

www.gel-global.com
IP: 183.38.70.41 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 Jul 2016, 07:09:59



Hiring freelance Japanese <> English translators: Job 00035347

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Disaster Studies

2. Law

3. Psychology

4. Medicine

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS). Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

joinus@ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Jul 2016, 15:43:57



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035241

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1.Biology

2.Bio science

3.Psychology

4.Medicine

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/13/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Jul 2016, 13:55:55



Looking for Japanese to English freelance translators: Job 00035234

Source language(s): Javanese
Target language(s): English, 50

Details of the project: SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for Japanese to English freelance translators for upcoming projects.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Requirements:
• Near native Japanese and English language proficiency level
• Strong grammar and auditory skills
• Must be able to meet deadlines.
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• Recognized translation qualification and/or translation/proofreading/editing experience in Japanese to English
• Must have stable internet access and a windows based computer

We will pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Donna Sarah Arboleda
SDI Media
Hong Kong

sdimedia.com
IP: 66.186.41.250 (Orange, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Jul 2016, 05:12:51



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035142

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese<>English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:
1.Law
2.Medicine

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/05/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
India

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 01 Jul 2016, 15:03:02



Japanese > English translators wanted: Job 00035112

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello!

My name is Haneen and I am from the Talent Acquisition team at Vocabridge, a global team of language professionals delivering translation and localisation services to a varied list of verticals.

We would like to invite you to be a part of our translation team for Japanese to English. Please let me know if this is something you would be interested in?

Please let us know at your earliest convenience and provide us with your contact information and I would be happy to provide you with more information on how you can register with us.

Kindly send your updated CV.

Best,
Haneen

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): kindly contact me at
We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/08/2016


Keep this ad at the site permanently

HANEEN
VOCABRIDGE
UK

IP: 212.106.89.164 (Ramallah, Palestinian Territory)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 Jun 2016, 15:23:46



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035049

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese<>English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1.Microbiology

2.Engineering

3.Medicine

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS). Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Medicine
Engineering
Microbiology

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
India

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Jun 2016, 15:10:58



IT, JP, AR <> EN translation assessors needed: Job 00034985

Source language(s): Arabic, Italian, Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Vocabridge are expanding and seeking assessors to collaborate with us as freelance translation assessors.

As an assessor, you will be marking on line tests by translators. Part of the registration process with Vocabridge is to pass the online General tests. We require the following:

1. Has a Translation Degree.
2. Must be a native speaker of the target language.
3. 5-7 years of experience
4. University Lecturer/Language Instructor is a plus.

Send your updated CV/Resume to ramelyn at vocabridge.com and register your profile at
jobs.vocabridge.com and click on Register.

Thank you!

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn Nabuya
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Jun 2016, 09:23:03



Japanese to English regular project: Job 00034964

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translators,

My company has a regular translation project from Japanese to English. Please send your rate per English word and share your contact details via email.

Tahera Noori
www.hamslive.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/27/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Tahera Noori
Hams Live Pvt. Ltd.
India

www.hamslive.com
IP: 121.245.115.29 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jun 2016, 16:13:58


This job has been closed.


Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00034957

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1.Engineering

2.Physics

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS). Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Engineering, Physics

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Crimson Interactive
India

joinus@ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jun 2016, 15:23:41



Japanese translators needed: Job 00034945

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: I need a Japanese translator very urgently to translate a few general documents.

Those willing to work for the same may apply asap with their minimum rate/Eng word.

Thanks

Wordwizard

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2016


Keep this ad at the site permanently

uma kulkarni
wordwizard services
India

IP: 124.123.173.205 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Jun 2016, 14:43:17



Japanese to English translation work: Job 00034925

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

We have an ongoing project of approx 300 page for the translation from Japanese to English and the content is related to a lease agreement and contract papers.

The Japanese documents are scanned and non editable.

The deadline to complete this is within this month.

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/18/2016


Keep this ad at the site permanently

Sriniwas
Certified Translation India
India

IP: 182.69.72.128 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Jun 2016, 08:53:39



Seeking a Search Engine Evaluator in Japan: Job 00034888

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: This position is restricted to current residents of Japan.

This is a Personalized Search Engine Evaluator position.

As a Personalized Search Engine Evaluator, you will be given tasks that are generated from your personalized content based on your Google account linked to your Gmail address that you use to register with Leapforce. Ideal candidates will be highly active users of Google's search engine and other products; use Google Play at least once per week; use Google+ more than once per month and have more than 11 people per circle and have a Gmail account with web history turned on.

Leapforce is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. This is an opportunity to evaluate and improve the results for one of the world's largest internet search engine companies.

Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.

Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills:

Have in-depth, up-to-date familiarity with Japanese social culture, media, and web culture.

Excellent comprehension and written communication skills in Japanese and intermediate English.

Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus.

University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus.

Excellent web research skills and analytical abilities.

Ability to work independently with minimal supervision.

Possess a high speed internet connection (DSL, Cable Modem, etc.)

Search Engine Evaluators are required to have lived in Japan for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.

Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher.

Search Engine Evaluators provide feedback on search engine results by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of search engine results and various other techniques.

All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator. There are three parts to the exam: a theoretical component and two practical components. Supplied study materials can be used during the exam.

Please note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per IP address.

To apply please visit:
https://www.leapforceathome.com/qrp/public/job/33?sref=8d9a47d147e0c06ae2894694a3c00156

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Milette Moscoso
Leapforce
Japan

https://www.leapforceathome.com/qrp/public/job/33?sref=8d9a47d147e0c06ae2894694a3c00156
IP: 108.204.91.172 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 11 Jun 2016, 05:28:39



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00034877

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Environmental engineering

2. Law

3. Medicine

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

•Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

•Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

•Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

•Certification in translation and/or academic translation is preferred

•Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/17/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
India

IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 10 Jun 2016, 15:39:11



We are currently in need of translators for the following language pairs: Job 00034858

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: Trans Pro is one of the leading translation firms in Japan and in the global sphere.

We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

We are currently in need of translators for the following language pairs:
§ Japanese – English
§ English – Japanese
§ Chinese – English
§ English – Chinese

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Requirements:
- Fluent speaker in both languages
- has experience in translating
- has specific knowledge in a certain category (e.g. law, medicine, business, technology, etc.)
- keeps work deadlines
- Reports work feedback sincerely
Join us and become the best you can be with the best people and company.
A bright future for your career goal awaits you.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/23/2016


Keep this ad at the site permanently

Trans-pro Recruitment Team
Trans-pro
Australia

www.trans-pro.com.au
IP: 112.198.75.9 (Manila, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Jun 2016, 11:49:39



Japanese to English regular project: Job 00034855

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translators,

Greeting from Hams Live Pvt. Ltd.

We are reaching you for your translation service in a regular project. Project is already underway and many translators are working. We need a few more translators to be included in this panel who can start working immediately.

Please send your interest by applying in this job or sending a direct email.

Please mention your competitive rate in the subject line preferably by giving following answers:

Years of experience in translation:
Daily output (English words):
Competitive rate per English word:
Preferred method of communication (e.g. email / skype / mobile):

Those who are already in the project are requested not to apply again.

Looking forward to hearing from you.

Maheep Singh
Language Kart - A Hams Live Private
Limited Company.
Email: translation at languagekart.com
Website: www.hamslive.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/19/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Tahera Noori
Hams Live Pvt. Ltd.
India

www.hamslive.com
IP: 14.98.232.174 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Jun 2016, 11:11:17


This job has been closed.


Japanese to English translators needed for general translation text: Job 00034854

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Vocabridge is looking for Japanese to English Translators and Proofreaders who can do general translation text.

Must be:

-English native speaker
-5+ years of translation experience

If you think you are a good fit for this job, register now at jobs.vocabridge.com/ and click on Register so we can review your suitability for this project.

If you have any questions, please email us and we will get back to you as soon as possible.

Have a great day!

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Jun 2016, 06:07:26



Seeking a Japanese to American English native translator: Job 00034824

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi~

We’re a Chinese translation company.

We're looking for Japanese to American English native translators which we'd like to have a long term cooperation with, if possible.

The charge we provide for this job is 0.06 USD per JA Char.

Experienced translator is preferred.

Being able to use Trados is preferred.

If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate, thank you.

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 USD per JA Char

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Cherry
Sano Global Technologies (Shenzhen) Co., Ltd.
China

www.sanoglobal.net
IP: 14.155.61.151 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Jun 2016, 09:19:23



Require JA-EN healthcare project review, certification and apostillation: Job 00034804

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from Valuepoint Knowledgeworks Pvt. Ltd,India!

We are one of Asia’s leading translation and localization companies with 15 years of experience. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.

Currently we have a requirement for proofreading a Jap < Eng healthcare translation by sworn translators and need
apostillation.

If interested, please send in the following ASAP to know more:

Updated CV of the resources
Per day output
Availability: part time / full time
Best rates

Appreciate your timely support.

Thanks and regards,
Chitra.M
Sr.Vendor Executive
Valuepoint Knowledgeworks

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Both sworn certification and apostillation are required

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/07/2016


Keep this ad at the site permanently

Chitra.M
Valuepoint Knowledgeworks
India

IP: 119.82.100.114 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Jun 2016, 07:52:32



Hiring freelance Japanese <> English translators: Job 00034791

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Environmental engineering

2. Law

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consists of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting:

www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/15/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
India

joinus@ulatus.com
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Jun 2016, 16:02:39



Indian Japanese and Greek translators required: Job 00034764

Source language(s): Japanese, English, Greek
Target language(s): English, Japanese, Greek

Details of the project: Indian Japanese translators required for the translation of Japanese to English and English to Japanese.

Also we are looking for English to Greek translators.

Translators should have good working knowledge of both languages and can deliver work within given deadlines.

Minimum experience: 2 years.

Please send your best quote and updated CV via career form: www.hsstranslationservices.com/translation-career/

Regards,
Natasha Singh

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Trados, Wordart

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/06/2016


Keep this ad at the site permanently

Natasha Singh
HSS Translation
India

IP: 182.73.22.78 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Jun 2016, 13:47:17



Japanese to English regular project: Job 00034733

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translators,

Greeting from Language Kart (A Hams Live Pvt. Ltd. Company.

My agency has a huge translation project from Japanese to English.

Files to be assigned on ф regular basis but the translator has to start immediately as the project is already in the floor.

In view of the volume of project, please apply (or email directly) clearly mentioning the competitive price per English (target language) word and your daily output.

Also mention your Skype id and other contact details for smooth communication.

Hope to hear from you soon.

Best Regards
Maheep Singh

info at hamslive.com
translation at languagekart.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Tahera Noori
Hams Live Pvt. Ltd.
India

www.hamslive.com
IP: 223.231.38.27 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 29 May 2016, 05:46:20



Japanese to English regular project: Job 00034706

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello,

Greeting from the Language Kart - A Hams Live Pvt. Ltd. Company!

I am writing to you for availing your translation service. My agency has a bulk and regular translation projects from Japanese to English. Please reply with you CV clearly mentioning your competitive price in the subject line.

Hope to hear from you soon.

Best Regards
Tahera Noori
Project Manager
Email: translation at languagekart.com
Website: www.hamslive.com

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/29/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Tahera Noori
Hams Live Pvt. Ltd.
India

www.hamslive.com
IP: 1.39.35.32 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 May 2016, 08:10:07


This job has been closed.


[URGENT] - Hiring Freelance Japanese<>English Translators for Law and Environmental Bioscience: Job 00034685

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our English <> Japanese translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:
1. Environmental Bio science
2. Law

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
Eligibility criteria
• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.
• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills
• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields
• Certification in translation and/or academic translation is preferred
• Knowledge of CAT tools will be an add-on
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form: www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 May 2016, 15:00:38



We are currently in need of translators for the following language pairs: Job 00034677

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: Trans Pro is one of the leading translation firms in Japan and in the global sphere.

We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

We are currently in need of translators for the following language pairs:
§ Japanese – English
§ English – Japanese
§ Chinese – English
§ English – Chinese

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Requirements:
- Fluent speaker in both languages
- has experience in translating
- has specific knowledge in a certain category (e.g. law, medicine, business, technology, etc.)
- keeps work deadlines
- Reports work feedback sincerely

Sample text (50 to 200 words): Join us and become the best you can be with the best people and company.
A bright future for your career goal awaits you.
Visit us at: www.trans-pro.com.au/
www.trans-pro.com.au/04translator/login.aspx

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Trans-pro Recruitment Team
Trans-pro
Japan

trans-pro.com.au
IP: 49.151.52.223 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 May 2016, 05:46:38



Translation job (Japanese - English): Job 00034598

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: The language pair is: Japanese to English.
The rate is: USD 0.05/word.
Number of words: about 1,500 words

Special requirements to the applicants: Native

We will pay for this job USD 0.05 / word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/19/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ms. Trang Vu
VIETTONKIN TRANSLATION
Vietnam

IP: 113.161.66.218 (Ho Chi Minh City, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 May 2016, 05:27:24


This job has been closed.


We have an urgent requirement of a Japanese to English translator for medical reports and bill: Job 00034576

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We have an urgent requirement of a Japanese to English translator for medical reports and bill, the cases are on priority basis, please contact ASAP.

Join us skype: randawatrans

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/17/2016


Keep this ad at the site permanently

Amit Sharma
Randawa Translation Services
India

www.randawa.com
IP: 182.69.236.211 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 16 May 2016, 16:57:01



Japanese market survey job: Job 00034538

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

We would like to work with a Japanese linguist on Market Research work. It will be calling Tokyo for conduction of a survey from restaurants.

Person having exp. are requested to respond asap.

Payment: As agreed on per survey

Payment mode: PayPal

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/14/2016


Keep this ad at the site permanently

Ravin, Trivendram 400251
India

IP: 103.61.255.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 May 2016, 18:39:14



Looking for a Japanese - English (US) freelancer: Job 00034529

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi~

We’re a Chinese translation company.

We're looking for Japanese - En (US) native translators which we'd like to have a long term cooperation ifpossible.

Experienced translator is preferred.

Being able to use Trados is preferred.

If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one), thank you.

Our website: www.sanoglobal.net

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Cherry
China

IP: 116.25.122.158 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 May 2016, 11:13:20



A Japanese to English translator and proofreader needed for politics / media: Job 00034521

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Vocabridge is in need of Japanese to English Translators and Proofreaders for Politics and Media. We require the following:

- English Native speaker
- 5+ years or more experience
- take the pre-test on website

To apply, Please register at jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/ so we can review your suitability for this project.

Follow the instructions and complete the registration process.

Thank you!

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.122.56.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 May 2016, 03:57:41



A home-based translator required: Job 00034511

Source language(s): English, Japanese, Chinese, Japanese
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Trans Pro is one of the leading translation firms in Japan and in the global sphere.

We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

We are currently in need of translators for the following language pairs:
§ Japanese – English
§ English – Japanese
§ Chinese – English
§ English – Chinese

Special requirements to the applicants: Requirements:
- Fluent speaker in both languages
- has experience in translating
- has specific knowledge in a certain category (e.g. law, medicine, business, technology, etc.)
- keeps work deadlines
- Reports work feedback sincerely

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Miss Amano
Trans-pro
Japan

www.trans-pro.com.au
IP: 180.191.114.170 (Quezon City, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 May 2016, 12:36:49



English to Japanese, German, Hebrew, Spanish, French translation work: Job 00034458

Source language(s): Japanese, German, Hebrew, Spanish, French
Target language(s): English

Details of the project: Looking for Japanese, German, Hebrew, Spanish, French to English translators for an ongoing project.

Special requirements to the applicants: Only freelancers.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/08/2016


Keep this ad at the site permanently

Ader
Ader Language Services & Business Center
India

www.alsabc.com
IP: 49.200.242.117 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 08 May 2016, 08:20:00



We would like to work with a Japanese linguist on survey projects: Job 00034413

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello,

We would like to work with a Japanese linguist on survey projects. It will be conduction of a survey in Korea.

Persons having good exp. are requested to respond with their CVs.

Payment: Per week basis.

USD 150 per week.

Payment mode: PayPal, Wire Transfer.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/07/2016


Keep this ad at the site permanently

Ravin, Trivendram 400251
India

IP: 103.61.255.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 04 May 2016, 20:35:41





Japanese to English Translation Jobs - Newest

Japanese to English Translation Jobs - Part 1

Japanese to English Translation Jobs - Part 2

Japanese to English Translation Jobs - Part 3

Japanese to English Translation Jobs - Part 4

Japanese to English Translation Jobs - Part 5

Japanese to English Translation Jobs - Part 6

Japanese to English Translation Jobs - Part 7

Japanese to English Translation Jobs - Part 8


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,200+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2017 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map