Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: The content will be Smartphone related like UI strings and Privacy agreement etc. and sometimes some Legal and Contract content related with consumer products.
Responsibilities:
- Provide professional written translation from source language to native language;
- Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translation;
- Do final check according to PM's requirements;
- Implement feedback if any.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Requirements:
- Native speaker.
- 3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in ICT or related domains.
- Be proficient in English and has the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc.
- Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio and xbench.
- Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
-Curious, quick learner and attentive to details.
- Quick response, accept task in tight TAT.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/14/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Jimmy
[Company name hidden]
China
IP: 202.111.7.78 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 27 Sep 2021, 14:46:55
Source language(s): English
Target language(s): Thai, Burmese, Taiwanese, Portuguese, Vietnamese, Spanish, Lao/Laothian, Khmer/Cambodian, Japanese, Korean
Details of the project: ELITE ASIA established in 2006, has evolved into a regional powerhouse that helps businesses navigate effortlessly across East Asia and Southeast Asia.
Headquartered in Singapore with offices in Malaysia, Hong Kong, and Japan, we serve multinational companies and regional firms through our innovative language services and solutions powered by TECHNOLOGY and PEOPLE.
We are inviting linguist talents across East Asia to join our freelancing team.
Interested applicants please send in your resumes to
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Our requirements are as follow:
1. Proven work experience as a translator and/or similar role.
2. Fluency in at least two languages including your native language preferred from Singapore, Malaysia, Myanmar, Thailand, Cambodia, China, Taiwan, Hong Kong, Philippines, Indonesia.
3. Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors.
4. Good knowledge of content editing tools.
5. Familiarity with translation software.
6. Perfect time management skills.
We want to pay for this job [to be specified]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/21/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian, Khmer/Cambodian, Hmong, Dzongkha, Tibetan, Divehi, Japanese
Details of the project: We are expanding our vendor pool and now seeking professional linguists / translators for the following language pairs:
+ English - Lao
+ English - Khmer
+ English - Hmong
+ English - Dzongkha
+ English - Tibetan
+ English - Dhivehi
+ English - Japanese
+ English - Korean
+ German - Thai
If you are interested, kindly share with us:
+ Your working rates;
+ Daily capacity;
+ Fields of expertise;
+ Updated CV with detailed experience.
Thank you so much and look forward to your application.
Source language(s): English
Target language(s): Vietnamese, Thai, Lao/Laothian, Khmer/Cambodian
Details of the project: Dear Interpreters,
We are seeking remote simultaneous interpreters for our project. The details are as follows:
- Type of service: Remote Simultaneous Interpretation
- Language pairs: English to Vietnamese, English to Thai, English to Lao, English to Khmer
- Content: e-learning courses for IT engineers and developers
The ideal candidates should:
- Be native of the target language and near-native/fluent in English.
- Be familiar with online/remote simultaneous interpretation.
- Have experience/knowledge/background in IT
Interested candidates, please send your CVs with your hourly rates and highlight the relevant experience / knowledge / background.
We look forward to hearing from you.
This job is potential.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are expanding our database in the following services: transcription, translation, subtitling, editing, dubbing, voice over, in all Indian and foreign languages.
Interested candidates, please share you resumes with us.
Source language(s): English
Target language(s): Khmer/Cambodian, Lao/Laothian, Thai
Details of the project: Dear Interpreters,
We are seeking for English-Khmer, English-Lao, English-Thai interpreters for our potential projects.
The ideal candidates should:
- Be native of the target language and near-native/fluent of English.
- Be familiar with online/remote simultaneous interpretation.
Requirements of the equipment:
- pc/mac with cpu score of 3500
- ethernet cable with min 10mbps speed
- desktop microphone with over-ear headphones (bluetooth is not allowed),
or
USB headset with noise cancelling feature.
Interested candidates, please send your CV with your hourly rate.
Please note that the email subject should include "GTE|RSI Interpreter", the emails without that phrase in the subject will not be accepted by the system.
We look forward to hearing from you.
Best regards.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please see the "Interprefy_RSI requirements for interpreters 2021" for equipment reference.
Currently, we are expanding our company’s presence and updating our database.
We are looking for language experts who can help us with our daily as well as big projects.
So kindly apply if you are interested in joining our professional freelance team for the following language pairs:
1- English > Malay
2- English > Indonesian (Bahasa)
3- English > Korea
4- English > Thail
5- English > Vietnamese
6- English > Burmese
7- English > Tagalog
8- English > Japanese
9- English > Khmer
10- Chinese > Malay
11- Chinese > Indonesian (Bahasa)
12- Chinese > Korea
13- Chinese > Thailand
14- Chinese > Vietnamese
15- Chinese > Burmese
16- Chinese > Tagalog
17- Chinese > Japanese
18- Chinese > Khmer
19. Chinese > English
Kindly send a copy of your updated CV to this email hr at proconid.com with the following information:
-Rates per services
-CAT TOOLS
-Specialized Fields
-Years of experience)
to proceed with your application and record you in our database.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Mission Translate is looking for experienced freelance Localization Engineers.
Our projects cover a range of subject matters and languages so whatever your interests, experienced and skills, please get in touch with us!
To be considered for the role, you should:
1. Have knowledge of Passolo, MemoQ and other CAT Tools
2. Have technical knowledge of Localization Tools and Localization Standards
3. Have knowledge of XML technology
4. Have knowledge of programming languages syntax such as Java, C++, C# etc.
5. Have knowledge of internet related technology (.NET, GTML, XML, PHP, ASP)
6. Excellent communication / people skills, including the ability to convey technical information to a cross-functional team including client technical and non-technical resources
7. Must have a good knowledge of Windows and Macintosh
8. Quality and accuracy focus are a necessity
9. Foreign language skills and experience with double-byte / bidirectional languages are highly desirable.
Job Type: Freelance
Benefits:
• Flexible schedule
• Work from home
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.156.50.28 (Canterbury, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Nov 2020, 14:56:53
Number of applications already submitted for this job: 11
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Achuar-Shiwiar
Barama
Min Nan/Wu and Gan Chinese dialects
Lower and Upper Sorbian
Luganda/Ganda
Lakota
Northern Sami
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end:
Source language(s): Lao/Laothian
Target language(s): English
Details of the project: We currently have a task which requires your native language skills.
You will evaluate the existing translation strings. However, translation experiences are not required for this project.
The main task is to review source sentences in English and their pair machine translated sentences in the target language (and vice versa) and to score quality of the target translations. The project's name is Lane, and below are the details.
You will be listening to audios in Lao and transcribing (write down what you hear).
Lao native Speaker residing in Laos.
If you would like to be considered for this and future projects, please register in our contractor platform at
Once you have completed your profile in Appen Connect, you will be able to apply for opportunities that match your interest.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native Lao speaker.
Residing in Laos.
Details of the project: We are looking for transcribers!
We currently have a task which requires your native language skills.
You will evaluate the existing translation strings.
However, translation experiences are not required for this project.
The main task is to review source sentences in English and their pair machine translated sentences in the target language (and vice versa) and to score quality of the target translations. The project's name is Lane, and below are the details.
You will be listening to audios in Lao and transcribing (write down what you hear).
Lao native Speaker residing in Laos.
If you would like to be considered for this and future projects, please register in our contractor platform at
Once you have completed your profile in Appen Connect, you will be able to apply for opportunities that match your interest.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Lao native Speaker residing in Laos.
We are looking for translators who will participate in a junior translation project.
Here are the job details:
• Experience: non-experienced or junior translators are fine
• Location: Work-from-home
• Schedule: Flexible time, estimated 4-5 hours per week
• Perks in working with us:
Flexibility to work when and where you want, promotes work-life balance, and a friendly team.
• Task: Translate English to target native language.
• Requirement: Must be a native speaker of the following languages:
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Dzongkha
Valencian-Catalan
Upper & Lower Sorbian
Yucateco /Yucatec Maya
Hassaniyya
Achuar-Shiwiar
Balanta-Kentohe
Barama
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end. Kindly click “qualify” beside the Nida tile to apply in the project.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Details of the project: Right now we have a female voice over project (smartphone recording) without background noise within a day or two.
If you are convenient please contact us immediately.
Send your best rate per minute basis as we have regular projects for you.
Payment via PayPal only.
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/02/2020
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
Stars Group
India
www.starsgrouptranslators.com
IP: 45.127.136.137 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 31 May 2020, 20:55:16
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: We want you to be part of our growing company!
We are looking for an internet savvy and self-motivated speaker in Laos for an exciting work from home opportunity.
These tasks can be done online via smartphone or a Windows/Mac computer.
There is no experience required for our jobs. As long as you know how to navigate the internet and has enough resources to perform the task, then you are good to proceed with the application!
Job Title: Search Engine Evaluator / Internet Analyst
Work Schedule:
- Work at home, part-time work only.
- Flexible schedule, 4 hours a day, 5 days a week (you can choose anytime of the day as long as you comply the 4 hours a day)
We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Lingoclinix team is looking for new freelance translators and transcribers to collaborate with for our ongoing and future projects.
and fill the contact form to provide a detailed quotation.
Please we need per page and per source word quotation.
We offer expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high-quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native speaker in the target language.
Source language(s): English
Target language(s): Burmese, Lao/Laothian
Details of the project: We are looking for linguists and/or translators (NOT translation agencies) to work on a project that is already available for Burmese and Lao languages.
The project implies tagging on a large set of Source and Target sentences, in order to evaluate if both sentences are individually understandable, and if the Target represents a good translation of the Source.
If you are a native speaker of Burmese or Lao and you are interested in this project, please fill in this form:
https://forms.gle/XPqUfGk694TgD1kB6
Thank you.
Alexandra Roman | Project manager | Datamundi
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/27/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Need linguists ASAP for the following assignments:
English to English transcription
English to Hindi translation
English to Bengali translation
English to Punjabi translation
English to Marathi translation
English to Tamil translation
English to Malayalam translation
English to Kannada translation
English to Assamese translation
English to Nagamese translation
English to Nepali translation
English to Sinhala translation
English to French translation
English to German transcreation
German to German transcription
Italian to Italian transcription
English to Spanish translation
English to Catalan translation
English to Chinese translation
English to Japanese translation and voice over
English to Korean translation
Taiwanese Mandarin transcription
English to Cantonese translation
English to Burmese translation
English to Thai translation, transcription and native speaking
Malay to Malay transcription and subtitling
English to Tagalog translation
English to Laos translation
English to Hmong translation
English to Indonesian translation
English to Malagasy translation
English to Urdu translation
English to Arabic translation
English to Farsi translation
English to Hebrew translation
English to Russian translation
English to Ukrainian translation
English to Turkish translation
English to Armenian translation
English to Tajik translation
English to Azerbaijani translation
English to Afrikaans translation
English to Swahili translation and transcription
English to Dinka translation
English to Amharic translation
English to Icelandic translation for movie trailer
English to Dutch translation
English to Lithuanian translation
Croatian subtitling
English to Bosnian translation
English to Norwegian translation
English to Slovenian translation
Polish voice over
English to Macedonian translation
English to Czech translation
English to Danish translation
English to Finnish translation
Portuguese localization
English to K'iche' translation
If you or any of your friends are interested, please eMail me ASAP, mentioning the assignment title/s.
Details of the project: We are looking for linguists and/or translators (NOT translation agencies) to work on profane (vulgar) language jobs. The task is monolingual and it involves the creation of a list of vulgar words and expressions in Lao.
We have received a new project in Indonesian <> English.
Below you can find more information:
• Domain: US Healthcare - Social Services - Elections -Government
• CAT Tool: Preferably XTM
If interested, please send the below-required information to yomna.magdy at midlocalize.com & vm at midlocalize.com
1. Your last updated CV "highlighted with you relatively experience in those domains"
2. Your best rate per word for translation
3. Your best rate per word for editing
4. Your hourly rate
5. Can you use XTM?
6. Your daily capacity.
Thank you in advance and looking forward to hearing from you.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/30/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Hmong, Lao/Laothian
Details of the project: We have received a potential translation project in English > Lao and English > Hmong.
The information is as below:
- Domain: Healthcare and US Social Services.
- Tool: Preferably XTM.
- Job type: On-going account.
If you are interested, please let me know the below required information.
- Updated CV
- Your translation rate
- Your revision rate
- Your hourly rate
- Also, please confirm that you are willing to handle small tasks per word rate.
Thank you in advance and looking forward to hearing from you soon.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/30/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Yomna ElKhiamy
Egypt
IP: 45.246.236.205 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Oct 2019, 20:12:41
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian, Malay, Indonesian, Vietnamese, Thai
Details of the project: We are consistently looking for translators from English to South East Asia languages (Malaysia, Indonesia, Vietnam, Laos, Thai etc).
Knowledge of SDL Trados Studios preferred.
Please feel free to send in your applications, together with your CV & rates and we will get back to you as soon as we can.
We look forward to working with everyone.
Thank you.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: SDL Trados Studios.
Sample text (50 to 200 words): EC Innovations is an industry leading translation and localization provider with multiple ISO certifications.
Founded in 1997, EC Innovations has grown from a small boutique translation house to a full service technology and language solutions provider with 11 offices strategically located across the globe and over 400 full time employees. EC Innovations has gone from offering one language combination to now offering 120 language combinations.
Our mission is to continuously build upon our reputation as a customer-centric organization focused on high quality standards, technology, and value added services to meet any type of localization requirements that our clients have.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Spanish, Portuguese, English, Japanese
Target language(s): English, Spanish, Quechua, Marshallese, Burmese, Korean, Lao/Laothian, Tagalog, Hindi, Chinese
Details of the project: Hello dears,
We are looking for freelance translators from English into Multiple languages who can work on Trados and MemoQ (Transit is a plus) to join us for a long-term cooperation.
They must be based in Latin America or US (USA, Canada, Mexico).
If you're interested, please share your CV and rates.
Please mention "Latin America" in the subject matter or your email will be discarded.
Thank you!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Brazilian Portuguese - Spanish Latin America - Chinese Simplified and Traditional.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/02/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Emilia Walter
GoTransparent
Argentina
IP: 41.37.249.181 (Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 18 Jun 2019, 01:14:25
-On each sheet, content inside Column B should be translated and placed into Column C.
-Columns A and B must NOT be changed/edited/deleted.
-You can use any tools you want that will help you expedite the translation - especially with the repeated words. However, please note that we expect you to provide the
document in the same format as you have received it.
-Usage of machine translation such as Google Translate is strictly forbidden as we have automated tools to detect them.
-Payment will be made through PayPal, Bank Transfer and Western Union within 4 weeks of completing the translation.
-When submitting a form, please DO NOT enter your rate per page or per thousand words as it will automatically disqualify you. Instead, check the document and provide us
with a total amount in Euro: for example : €210.25
-If you are an agency or if you can translate into more than one language, you can apply as many times as you want by filling out the form to the specific language(s).
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: Dear Translator,
Greetings from Coral!
We are updating our database and looking for a language expert who can help us with our daily as well as big projects. If this opportunity interests you then please contact us so that we can proceed further.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
We are looking for freelance translators from English into Multiple languages who can work on Trados and MemoQ (Transit is a plus) to join us for a long-term cooperation.
They must be based in Latin America or US (USA, Canada, Mexico).
If you're interested, please share your CV and rates.
Please mention "Latin America" in the subject matter or your email will be discarded.
Thank you!
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/15/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Emilia Walter
latinobridge
Argentina
IP: 41.33.138.42 (Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Mar 2019, 16:17:45
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are upgrading our company and are trying to get new projects for translation work. We require translators in all languages with expertise in all domains, especially in Legal, Medical, Visa application, Advertisements, Booklets, audio transcriptions, Christian translations, etc.
Throughout the year we may recruit new people.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please let us know your rate per word in Indian rupees (people residing in India) or US dollars (people residing outside India).
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Sam
Casteilla Private Limited
India
www.casteilla.in
IP: 157.50.44.113 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 Dec 2018, 21:32:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: GoTransparent is searching for freelancers native speakers in many language pairs to work with us for a long term cooperation. Linguists must be based in the US time zone.
The main language pairs are:
1. English Japanese
2. English Korean
3. English Karen
4. English Thai
5. English Indonesian
6. English Malay (Latin, Malaysia)
7. English Chinese (Simplified, China)
8. English Chinese Traditional
9. English Hmong
10. English Haitian Creole
11. English Lao
Some of the subjects we work on are medical, life sciences, marketing, IT, technical and legal, among others.
We prefer linguists who are experienced working with CAT tools.
If you are interested please email me with your updated CV and rates.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/20/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: Dear linguist,
Please find the following pointers for your kind reference:
1) Subject matter: General subjects
2) The service period will be for 6 months continuously based on your availability. We will need you to do the translation/revision of word file which may require doing formatting as well.
3) Linguist who have good track records or any form of certification for translating works will be considered favourably. Please state and attach copy of any related certification, if any.
4) Appointed translator shall adhere to the guidelines/format and in-house style which will be communicated upon appointment.
5) Please provide the cost of your translation and revision per source word.
6) Your updated CV for evaluation purposes along with a sample of 150 words for English > Lao and vice versa, indicating the same.
Please let me know if you would be interested in this project and feel free to let me know if you have any questions.
Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Korean, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese, Chinese, Tagalog, Hmong, Haitian, Lao/Laothian, Hindi
Details of the project: Hello dears,
We are looking for freelance translators from English into Asian languages (Japanese - Korean - Thai - Indonesian - Malay (Latin, Malaysia) - Vietnamese -Chinese (Simplified, China) - Chinese Traditional -Tagalog - Hmong - Haitian Creole - Lao - Hindi) who can work on Trados and MemoQ (Transit is a plus) to join us for a long-term cooperation.
They must be based in Latin America or US (USA, Canada, Mexico).
If you're interested, please share your CV and rates.
Please mention "Latin America" in the subject matter or your email will be discarded.
Thank you!
This job is already available.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Burmese, Khmer/Cambodian, Lao/Laothian
Details of the project: About the Company
SDL is the global innovator in language translation technology, services and content management. With more than 20 years of experience, SDL creates transformative business results through nuanced digital experiences with customers around the world.
79 of the world’s largest brands along with more than 1,500 enterprises companies worldwide Translating in more than 200 languages shows the world SDL is a Leader in Language Translation technology, services and content management.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: The Ideal Candidate
• Khmer or Burmese or Lao native speakers who are available full-time or part-time, with a responsible attitude, as deadlines can be very tight.
• Professional Bachelor's degree (above) in translation, IT related major, MKT related major or English major.
• A minimum of two years of work-related skill, knowledge, or experience is needed for this occupations.
• Knowledge of the structure and content of the English language including the meaning and spelling of words, rules of composition, and grammar.
• Willing to learn new knowledge such as a specific CAT tools for doing the assigned job(s) and Style Guide.
• Freelance but able to be a good team player with widely open mind.
• Willing to follow the instruction and requirements.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Details of the project: Looking for US-based translators and editors for ongoing, upcoming project. Documents will be non-technical for distribution to the public. Native target language speakers with at least 2 years of professional experience required. Please include per word pricing and minimum fee with your application.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Must be in the United States.
Source language(s): English
Target language(s): Khmer/Cambodian, Burmese, Lao/Laothian
Details of the project: About the Company
SDL is the global innovator in language translation technology, services and content management. With more than 20 years of experience, SDL creates transformative business results through nuanced digital experiences with customers around the world.
79 of the world’s largest brands along with more than 1,500 enterprises companies worldwide Translating in more than 200 languages shows the world SDL is a Leader in Language Translation technology, services and content management.
The Ideal Candidate
• Khmer or Burmese or Lao native speakers who are available full-time or part-time, with a responsible attitude, as deadlines can be very tight.
• Professional Bachelor's degree in translation, IT related major, MKT related major or English major.
• A minimum of two years of work-related skill, knowledge, or experience is needed for this occupations.
• Knowledge of the structure and content of the English language including the meaning and spelling of words, rules of composition, and grammar.
• Willing to learn new knowledge such as a specific CAT tools for doing the assigned job(s) and Style Guide.
• Freelance but able to be a good team player with widely open mind.
• Willing to follow the instruction and requirements.
How to Apply
• Please send your resume or apply via the following website:
www.sdl.com/about/career/freelancers/translators.html • References of previous experience in above mentioned content (Please, indicate some project/client references).
• Service offered (translation / review).
• Experienced or applicable CAT tools
This job is already available.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Hmong, Lao/Laothian
Details of the project: One of our important clients is looking for vendors to increase their pool of Hmong and Lao translators in order to handle the projects they have.
Most projects will be done on MemoQ.
If interested, please share with me the following by sending an email:
• Your updated CV.
• Your best rate for T only
• Your best rate for E only
• Are you willing to take a free test?
looking forward to hearing from you.
This job is potential.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/15/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.
JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.
Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish
Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications
Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 04/10/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.
Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.
Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Msuliman
USA
IP: 50.253.99.241 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA
www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translator,
Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.
Hope you are doing well.
Have a transcription project.
Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG
Please quote the best rate per hour and output per day.
Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Dutch, English, German
Target language(s): English, French, German, Hindi, Hebrew, Lao/Laothian, Khmer/Cambodian, Japanese
Details of the project: Looking for good experienced translators working in Dutch to English, Dutch to French, Dutch to German, English to Hindi, German to Hebrew, English to Lao, English to Khmer, English to Japanese pairs.
There are 10000 words every week, we request your resonable price and your update CV.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Reasonable rate, good quality.
Trados is a must.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/29/2016
Keep this ad at the site permanently
Ader
Ader Language Services
India
www.alsabc.com
IP: 49.200.244.109 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 May 2016, 12:21:17
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: Lang Pair: Laotian to English
Task: Translation
Page Count: 8 pages
File name: instruction_4050_011215
Delivery Time: 10 Mar 2016 (Thursday)
Delivery Format: MS word with translations
Rate: 100 USD as a total
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello! Please help us translate our crowdsourced translation community website (www.say-hello.com) so that we can make it available in all languages. We appreciate your help and wishing you a great day!
Sample text (50 to 200 words): ENGLISH
REGISTER TODAY AS A TRANSLATOR FOR YOUR CHANCE TO WIN AN IPHONE 6S. CLICK FOR DETAILS.
REGISTER AS A TRANSLATOR
Sign Up
Log In
Help
We speak any language
Order and receive translations from native speakers around the world.
What would you like to translate?
Click below to get a free quote.
Love Letter, Simple E-Mail
Resume (CV), Cover Letter
Website, Brochure
Business Correspondence
Technical Reports, Manuals
Other Professional
WE GO LIVE FOR CUSTOMERS IN
From
To
How quick
Available Soon
HOW IT WORKS
What?
Language
In a minute
Connect
Decide what you would like to have translated, such as an e-mail to a potential business partner.
Choose your communication language pair, from among the list of languages available.
Specify how fast you need your translation completed, at any time of day or night.
Connect with the right Translator, clarify your request and pay - all through our trusted services.
SAYING HELLO
A Global Community where you can request and receive translations any time of day from native speakers located worldwide.
Connect with the Translator of your choice and pay through our Secure Payment System. It's fast, easy and cost effective.
OUR GLOBAL COMMUNITY
We are committed to supporting Room to Read, focusing on literacy and gender equality in education.
We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.
About
News
Help
Contact Us
Refer a Friend
Terms of Service
Customer Refund Policy
Privacy and Cookie Policy
Say Hello™ is a trusted community marketplace where you can order and receive translations from native speakers around the world 24 hours a day 7 days a week.
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: WISE-CONCETTI LTD (Vnlocalize) is the biggest and most reliable translation and software localization vendor in South-East Asia. We have more than 50 in-house employees in Hanoi and Jakarta offices. WCL is an audited company and ISO 9001:2008 certified company.
We are the best Asian language service provider specializing in Vietnamese, Indonesian, Thai, Malay, Korean, Japanese, Chinese and other South-East Asian languages. Since 2005, we have provided our customers with superior service and satisfaction.
Special requirements to the applicants: ’m writing on behalf of WISE-CONCETTI LTD (Vnlocalize). We are the biggest and most reliable translation and software localization vendor in South-East Asia. Currently, We are looking for qualified Lao Freelance Translator. If you’re interested, please give us your information about:
1. What experiences do you have in translation? Which field do you specialize in?
2. What about your capacity? How many words can you translate per day?
3. What is the rate for Translation + Editing ; Proofreading ?
4. Which payment method do you prefer?
5. What CAT tool are you familiar with?
6. Is there other way to communicate with you beside email? Do you have Skype?
7. Do you accept testing? If yes, what is the maximum words for test?
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: We have a high volume project for a paid sample to be submitted soon. The sample matter to be paid properly and main project to be assigned for translation and proofreading to different translators as per their performance on the sample.
Kindly send your best rates only and your profile very soon.
The payment via PayPal or moneybookers only.
Special requirements to the applicants: The payment via paypal or moneybookers only.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/24/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
S P Sharma
Stars Group of Translators
India
www.starsgrouptranslators.in
IP: 182.64.55.52 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 21 Nov 2015, 11:21:16
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.