Source language(s): English Target language(s): Thai
Details of the project: We are looking for voice over artists for Thai and Laotian jobs.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/08/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.74.233 (Delhi, India) Posted on: Thursday, 08 Jun 2023, 15:22:35
Number of applications already submitted for this job: 1
We are looking to add more translators of all specialisms into our database.
We look forward to working with you soon.
Best,
This job is: potential.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/30/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: UK
Website:[Hidden by TD] IP: 78.163.114.166 (Sivas, Turkey) Posted on: Wednesday, 07 Jun 2023, 10:40:34
Number of applications already submitted for this job: 60
Source language(s): English Target language(s): Armenian, Thai, Khmer/Cambodian, Lao/Laothian
Details of the project: Thai, Khmer, Laotian and Armenian voice over experts are needed - please apply!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/07/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 182.69.177.18 (India) Posted on: Thursday, 01 Jun 2023, 09:25:05
Number of applications already submitted for this job: 9
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Responsibilities:
1. Accept the translation task assigned by the company and finish the translation job in strict accordance with the specific requirements;
2. Submit the files on time and ensure the translation quality;
Job requirements:
1. Have a high level of the target language(native only);
2. Good at medical device translation;
It is better to use Trados; good at Game, Legal, Business, Entertainment, IT, etc.
If you are interested, please apply.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): First-line (1L) therapy for LA or mUC consists of cisplatin-based combinations, such as methotrexate, vinblastine, doxorubicin and cisplatin (MVAC) and gemcitabine + cisplatin in patients eligible for these therapies. In China, platinum-based 1L chemotherapies are recommended by bladder cancer treatment guidelines [2014 CUA bladder cancer treatment guideline] and are commonly used in clinical practice, similar to global standards. For cisplatin-eligible patients, gemcitabine + cisplatin is the predominant standard of care. Though an MVAC regimen is still recommended in the Chinese treatment guideline, this regimen is often not implemented due to a high toxicity. For cisplatin-ineligible patients, gemcitabine + carboplatin is one of the recommended regimens by Chinese guidelines, and the most commonly used treatment in Chinese clinical practice. In Chinese clinical practice, the treatment options for cisplatin-ineligible patients arealso limited because programmed cell death protein-1 (PD-1)/programmed death ligand-1 (PD-L1) inhibitors are not approved for LA/mUC at this time. Paclitaxel may be used with gemcitabine with or without platinum in some cases. These regimens demonstrated an objective response rate (ORR) of up to 50%, including approximately 10% to 15% complete responses (CRs).
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Bettyxu
Shanghai BrightWay Information Technology Co., Ltd.
China
www.bwtrans.net
IP: 140.207.243.6 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 28 May 2023, 08:27:54
Number of applications already submitted for this job: 285
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: GTE Localize ( https://gtelocalize.com ) is a fast-growing global translation and localization agency. Our solutions include translation, localization, interpretation, subtitling, and transcription. By 2022, GTE Localize has three offices in the United States, Singapore, and Vietnam with a network of 1200+ native linguists around the globe.
We are looking for Lao translators to join us. Details are as follows:
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: About Us:
o 1StopMedia is a leading Media Service Provider exclusively dedicated to helping other companies navigate the intricate world of Asia and its languages. We have tailored our expertise around Asian languages in order to provide our partners with immediate access to a portfolio of services to offer their own clients. We are looking for talented translators working with our company.
Job Description:
o Translate documents / commercial videos, etc. What you are going to translate will be covered in a wide range of topics, primarily in the fields of entertainment (theater, film, animation, documentary, etc.), beauty, medicine, economy, technic.....
Responsibilities:
o Able to manage time and work independently with a flexible schedule.
o Having knowledge/experience working in translating from English to Lao.
o Keep up-to-date with language idioms and cultural references both in 2 languages.
o Dedication to meeting project deadlines in a timely manner.
Requirements:
o Majoring in English / Media English is a plus.
o Experiences in the media translation field (over 2 years+ experience is a plus).
o Lao speakers only.
o Fluent in English
Benefits:
o You will be paid by the minute of media content you translate, with 1.5 – 3.5 $ Subtitle Translate, 0.5 - 1 $ QA Checker
o Work from home
Additional Information:
Before working with us, you will have to take a simple sample test (not paid).
How to submit your CV:
Please kindly send your CV with the subject: [Lao Freelance Translator] - Full name.
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian, Khmer/Cambodian, Thai
Details of the project: GLOBO, a company included in Slator's Language Service Provider Index (#LSPI), a ranking and index of the world's most significant translation, localization, interpreting, and language technology companies.
GLOBO is looking for freelance Laothian, Thai, Khmer speakers open to remote work as interpreters. Please apply with your resume if interested.
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Libny Thomas
GLOBO
Select Country
IP: 181.36.66.216 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Mar 2023, 17:16:32
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translators,
We are expanding our database and looking for translators to join us for a big project.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/23/2023
Delete this ad from the site after the deadline for applying.
[Job poster's name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
United States Minor Outlying Islands
[Website hidden by TD]
IP: 45.131.195.129 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Mar 2023, 13:51:48
Number of applications already submitted for this job: 1227
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: Hansem Vietnam specializes in South-East Asian languages and plans to expand our language pool.
If you are interested in working with us, please apply with your CV along with the rate (price per word) and capacity (words to be translated per day).
This job is already available.
We want to pay for this job [please quote]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2022
Keep this ad at the site permanently
Bao Chau
Hansem Vietnam
Vietnam
hansemvietnam.com
IP: 123.21.32.8 (Ho Chi Minh City, Vietnam) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 18 Oct 2022, 05:06:08
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We need English <> All languages translators for our database, and we are excited to start our onboarding process with you!
We actively recruit translators, transcribers, editors, moderators, interpreters, and content analyzers. Do you specialize in any of these services?
Whichever field you are most experienced / interested in applying for, we will allocate you our short unpaid test. If in the future you would like to work in additional fields or services, we will be happy to send you the appropriate test then!
I look forward to your application, and if you have any queries, please do not hesitate to apply.
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: Greetings from Braahmam!
This is Sonam from Vendor Management Team at Braahmam International. We would like to take this opportunity to introduce our organization Braahmam International.
We are one of the leading and one of the fastest-growing Translation and Localization companies in South Asia. We have more than 22 years of experience in executing full life cycle projects in the space of Digital Learning and Localization in more than 100 languages.
Braahmam is an ISO 17100 company affiliated to GALA (The Globalization and Localization Association) and ATA (American Translators Association).
We’re looking to engage an English to Lao linguist for one of our projects.
Required experience at least 5 years.
Selection will be based on the language quality assessment (LQA).
Other requirements:
Source Language: English
Target Language: Lao
Service Type: TEP
Content: All Domains
Tools: Online Cat tool / Offline
If you are interested, then please share your CV with us and fill the online vendor registration form, so that we could have your complete information:
Source language(s): English
Target language(s): Khmer/Cambodian, Lao/Laothian, Vietnamese
Details of the project: Janus Worldwide is looking for English – Vietnamese, English – Khmer and English - Lao interpreters for long term based cooperation.
Type of service - Interpreting, Simultaneous
Location - Remote
Subject area - General
Requirements:
1. Interpreting experience at least for 3 years,
2. Experience in online simultaneous interpreting,
3. Experience in general domain,
4. Native of one of the target languages (Vietnamese, Khmer or Lao),
5. Proficient in English.
If interested, please appply with your CV with the relevant experience.
Looking forward for your applications!
This job is potential.
We want to pay for this job 80 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/10/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful freelance Legal interpreters from Asia Pacific Region to join our linguistic team.
Interpreter: listens to the original language and translates its meaning into equivalent speech in the target language of the audience.
Our requirements are as follows:
• Minimum 1-2 years experience in interpreting industry (expert linguist would be preferred)
• Have related work background or experience interpreting in the Legal field
• MUST be based in Asia Pacific Region
• Must have done international events and / or bilateral high-level meetings
• With the ability to work in a fast-paced environment
• Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Interested applicants, please send in your resumes.
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is potential.
We want to pay for this job 95 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/22/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Transcriber: fluent in at least two languages including your native language, listen to live proceedings or audio and video recordings to create written versions of them.
Our requirements are as follows:
• Have at least 1-2 years of experience in transcribing (Legal/Medical field);
• Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors;
• Good knowledge of content editing tools;
• With the ability to work in fast paced environment;
• Able to work on a freelance basis with flexible hours.
This job is potential.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: English > Laos Project | Translation and Editing |
- Language pair: English > Laos
- Services: Translation and Editing
- Domains: Marketing, Legal, Help center, IT, etc.
- CAT tool: Trados
If you are interested in cooperating with us, please send your latest resume with the relevant experience/expertise (if any) and your best hourly rate for each service (Translation only or Editing only or Translation + Editing).
- Title: “Name / Language Pair / Domain”
For example: Anne Kova / English > Laos / Legal.
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/01/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: Greetings from Braahmam!
This is CK from Vendor Management Team at Braahmam International. We would like to take this opportunity to introduce our organization Braahmam International.
We are one of the leading and one of the fastest-growing Translation and Localization companies in South Asia. We have more than 22 years of experience in executing full life cycle projects in the space of Digital Learning and Localization in more than 100 languages.
Braahmam is an ISO 17100 company affiliated to GALA (The Globalization and Localization Association) and ATA (American Translators Association).
We’re looking to engage an English to Lao linguist for one of our projects.
Other requirements:
Source Language: English
Target Language: Lao
Service Type: TEP
Content: All Domain
Tools: Online Cat tool / Offline
If you are interested, then please share your CV with us and fill the online vendor registration form, so that we could have your complete information:
Source language(s): Chinese
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: We are now looking for reliable native Lao translators.
The primary responsibilities and information of this role are listed in below:
[Subject of text]: Manufacturing
[Language pairs]: CN - LAO, EN - LAO
[Requirements]:
1) Native speaker of Lao
2) Familiar with Manufacturing translation;
3) Familiar with CAT and QA tools, such as Xbench, SDL Trados and so on;
4) Detail oriented and reliable.
Able to provide references on request.
5) Confident and experienced in giving rebuttal towards the feedbacks from the customers;
If you are interested in cooperating with us, please email your latest CV and copies of your translation qualifications.
And please name as “Name + Language Pairs + Project + Rate”.
We are looking forward to hearing from you soon.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.50 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2022
Keep this ad at the site permanently
Zhao Nan
Lan-bridge
China
IP: 137.59.103.172 (Solna, Sweden) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Jun 2022, 06:43:23
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: Greetings from Braahmam!
This is CK from Vendor Management Team at Braahmam International. We would like to take this opportunity to introduce our organization Braahmam International.
We are one of the leading and one of the fastest-growing Translation and Localization companies in South Asia. We have more than 22 years of experience in executing full life cycle projects in the space of Digital Learning and Localization in more than 100 languages.
Braahmam is an ISO 17100 company affiliated to GALA (The Globalization and Localization Association) and ATA (American Translators Association).
We’re looking to engage an English to Lao linguist for one of our projects.
Other requirements:
Source Language: English
Target Language: Lao
Service Type: TEP
Content: all domains
Tools: Online CAT tool and offline
If you are interested, then please share your CV with us and fill the online vendor registration form, so that we could have your complete information:
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: Greetings from Braahmam!
This is CK from Vendor Management Team at Braahmam International. We would like to take this opportunity to introduce our organization Braahmam International.
We are one of the leading and one of the fastest-growing Translation and Localization companies in South Asia. We have more than 22 years of experience in executing full life cycle projects in the space of Digital Learning and Localization in more than 100 languages.
Braahmam is an ISO 17100 company affiliated to GALA (The Globalization and Localization Association) and ATA (American Translators Association).
We’re looking to engage an English to Lao linguist for one of our projects.
Other requirements:
Source Language: English
Target Language: Lao
Service Type: TEP
Content: all domain
Tools: Online Cat tool / Offline
If you are interested, then please share your CV with us and fill the online vendor registration form, so that we could have your complete information:
We are looking full time and part time Indian languages to English and English to Indian languages translators.
Interested candidates are requested to submit their CVs.
Concerned candidates are expected to have minimum 2-3 years of translation experience and be able to handle e-learning, subtitle and general domain translation.
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2022
Keep this ad at the site permanently
Sakshi
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 49.37.182.221 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 May 2022, 08:07:45
Number of applications already submitted for this job: 80
Details of the project: We are looking for qualified remote freelance translators in Medical field to join our freelancers team.
Language pairs:
English <> Vietnamese / Khmer / Burmese / Malay / Indonesian / Tagalog / Thai / Lao.
Our requirements are as follow:
• High fluency in English & the targeted language
• Minimum 1-2 years experience in medical translation
• Must work with MS Office (Excel, Word and PowerPoint) and PDF software
• Familiar with the usage of translation software
• With the ability to work in fast paced environment
• Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is potential.
We want to pay for this job [to be specified]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 182.1.110.131 (Depok, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 May 2022, 09:44:19
We are expecting a translation project. Please find the details below:
Project Details:
Source Language: English
Target Language: Khasi, Manipuri, Burmese, Khmer, Sylheti, Lao, Kurdish.
Word count: 50,000
Domain: Education (E-learning)
What we need from you?
The best per word translation rate?
How many words you can translate in a day?
How many years of experience in translation?
Updated CV to be attached with the email.
Kindly write us back at vm at mayraenterprise.com and mark it CC hr at mayraenterprise.com
Kindly connect us on SKYPE for instant chat at vm at mayraenterprise.com (live:.cid.3bc22c62a92ddfb9).
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: Dear Linguists,
Greetings!
Right now we are looking for experienced native linguists for English <> Lao language pair to work on an assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.
We have an immediate English <> Lao Translation / Editing / Proofreading project.
If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc., as an attachment to your mail, in a printable format.
Please write your translation, editing and proofreading rates separately.
The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.
All mails must be with the subject line “English <> Lao Translation / Editing / Proofreading Project”.
Look forward to hearing from you soon.
Kind Regards
This job is already available.
We want to pay for this job [to be specified]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 49.205.178.131 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Apr 2022, 14:58:14
Number of applications already submitted for this job: 2
We are expanding our vendor pool and would like cooperate with Asian linguists who are professional in the following language pairs and native in the target languages:
+ English > Hmong,
+ English > Lao,
+ English > Iu Mienh,
+ Myanmar's languages:
- English > Karen,
- English > Kayah,
- English > Hakha-chin,
+ Philippines' languages:
- English > Ilocano,
- English > Waray,
- English > Cebuano,
- German > Tagalog,
+ Thai languages:
- English > Thai (Crypto),
- German > Thai,
- Chinese > Thai,
+ English > Indonesian,
+ English > Malay,
+ English > Dhivehi,
+ English > Dzongkha.
If you are an experienced individual Vendor or a professional Agency who can handle such language pairs, please apply with your working rates, fields of expertise and CV.
We will revert to Vendors/Agencies who meet our requirements.
Thank you very much for your attention and we look forward to cooperating with you and to deliver the Service from Our Hearts to Clients.
Wish you all the best.
Kind Regards,
HR Team
This job is potential.
Special requirements to the applicants: + Native in target language.
+ Proficiency in source language.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Vietnam
[Website address hidden]
IP: 14.232.252.217 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Nov 2021, 11:42:00
Number of applications already submitted for this job: 41
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian
Details of the project: The content will be Smartphone related like UI strings and Privacy agreement etc. and sometimes some Legal and Contract content related with consumer products.
Responsibilities:
- Provide professional written translation from source language to native language;
- Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translation;
- Do final check according to PM's requirements;
- Implement feedback if any.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Requirements:
- Native speaker.
- 3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in ICT or related domains.
- Be proficient in English and has the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc.
- Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio and xbench.
- Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
-Curious, quick learner and attentive to details.
- Quick response, accept task in tight TAT.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/14/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Jimmy
[Company name hidden]
China
IP: 202.111.7.78 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 27 Sep 2021, 14:46:55
Source language(s): English
Target language(s): Thai, Burmese, Taiwanese, Portuguese, Vietnamese, Spanish, Lao/Laothian, Khmer/Cambodian, Japanese, Korean
Details of the project: ELITE ASIA established in 2006, has evolved into a regional powerhouse that helps businesses navigate effortlessly across East Asia and Southeast Asia.
Headquartered in Singapore with offices in Malaysia, Hong Kong, and Japan, we serve multinational companies and regional firms through our innovative language services and solutions powered by TECHNOLOGY and PEOPLE.
We are inviting linguist talents across East Asia to join our freelancing team.
Interested applicants please send in your resumes to
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Our requirements are as follow:
1. Proven work experience as a translator and/or similar role.
2. Fluency in at least two languages including your native language preferred from Singapore, Malaysia, Myanmar, Thailand, Cambodia, China, Taiwan, Hong Kong, Philippines, Indonesia.
3. Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors.
4. Good knowledge of content editing tools.
5. Familiarity with translation software.
6. Perfect time management skills.
We want to pay for this job [to be specified]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/21/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian, Khmer/Cambodian, Hmong, Dzongkha, Tibetan, Divehi, Japanese
Details of the project: We are expanding our vendor pool and now seeking professional linguists / translators for the following language pairs:
+ English - Lao
+ English - Khmer
+ English - Hmong
+ English - Dzongkha
+ English - Tibetan
+ English - Dhivehi
+ English - Japanese
+ English - Korean
+ German - Thai
If you are interested, kindly share with us:
+ Your working rates;
+ Daily capacity;
+ Fields of expertise;
+ Updated CV with detailed experience.
Thank you so much and look forward to your application.
Source language(s): English
Target language(s): Vietnamese, Thai, Lao/Laothian, Khmer/Cambodian
Details of the project: Dear Interpreters,
We are seeking remote simultaneous interpreters for our project. The details are as follows:
- Type of service: Remote Simultaneous Interpretation
- Language pairs: English to Vietnamese, English to Thai, English to Lao, English to Khmer
- Content: e-learning courses for IT engineers and developers
The ideal candidates should:
- Be native of the target language and near-native/fluent in English.
- Be familiar with online/remote simultaneous interpretation.
- Have experience/knowledge/background in IT
Interested candidates, please send your CVs with your hourly rates and highlight the relevant experience / knowledge / background.
We look forward to hearing from you.
This job is potential.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are expanding our database in the following services: transcription, translation, subtitling, editing, dubbing, voice over, in all Indian and foreign languages.
Interested candidates, please share you resumes with us.
Source language(s): English
Target language(s): Khmer/Cambodian, Lao/Laothian, Thai
Details of the project: Dear Interpreters,
We are seeking for English-Khmer, English-Lao, English-Thai interpreters for our potential projects.
The ideal candidates should:
- Be native of the target language and near-native/fluent of English.
- Be familiar with online/remote simultaneous interpretation.
Requirements of the equipment:
- pc/mac with cpu score of 3500
- ethernet cable with min 10mbps speed
- desktop microphone with over-ear headphones (bluetooth is not allowed),
or
USB headset with noise cancelling feature.
Interested candidates, please send your CV with your hourly rate.
Please note that the email subject should include "GTE|RSI Interpreter", the emails without that phrase in the subject will not be accepted by the system.
We look forward to hearing from you.
Best regards.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please see the "Interprefy_RSI requirements for interpreters 2021" for equipment reference.
Currently, we are expanding our company’s presence and updating our database.
We are looking for language experts who can help us with our daily as well as big projects.
So kindly apply if you are interested in joining our professional freelance team for the following language pairs:
1- English > Malay
2- English > Indonesian (Bahasa)
3- English > Korea
4- English > Thail
5- English > Vietnamese
6- English > Burmese
7- English > Tagalog
8- English > Japanese
9- English > Khmer
10- Chinese > Malay
11- Chinese > Indonesian (Bahasa)
12- Chinese > Korea
13- Chinese > Thailand
14- Chinese > Vietnamese
15- Chinese > Burmese
16- Chinese > Tagalog
17- Chinese > Japanese
18- Chinese > Khmer
19. Chinese > English
Kindly send a copy of your updated CV to this email hr at proconid.com with the following information:
-Rates per services
-CAT TOOLS
-Specialized Fields
-Years of experience)
to proceed with your application and record you in our database.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Mission Translate is looking for experienced freelance Localization Engineers.
Our projects cover a range of subject matters and languages so whatever your interests, experienced and skills, please get in touch with us!
To be considered for the role, you should:
1. Have knowledge of Passolo, MemoQ and other CAT Tools
2. Have technical knowledge of Localization Tools and Localization Standards
3. Have knowledge of XML technology
4. Have knowledge of programming languages syntax such as Java, C++, C# etc.
5. Have knowledge of internet related technology (.NET, GTML, XML, PHP, ASP)
6. Excellent communication / people skills, including the ability to convey technical information to a cross-functional team including client technical and non-technical resources
7. Must have a good knowledge of Windows and Macintosh
8. Quality and accuracy focus are a necessity
9. Foreign language skills and experience with double-byte / bidirectional languages are highly desirable.
Job Type: Freelance
Benefits:
• Flexible schedule
• Work from home
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.156.50.28 (Canterbury, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Nov 2020, 14:56:53
Number of applications already submitted for this job: 11
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Achuar-Shiwiar
Barama
Min Nan/Wu and Gan Chinese dialects
Lower and Upper Sorbian
Luganda/Ganda
Lakota
Northern Sami
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end:
Source language(s): Lao/Laothian
Target language(s): English
Details of the project: We currently have a task which requires your native language skills.
You will evaluate the existing translation strings. However, translation experiences are not required for this project.
The main task is to review source sentences in English and their pair machine translated sentences in the target language (and vice versa) and to score quality of the target translations. The project's name is Lane, and below are the details.
You will be listening to audios in Lao and transcribing (write down what you hear).
Lao native Speaker residing in Laos.
If you would like to be considered for this and future projects, please register in our contractor platform at
Once you have completed your profile in Appen Connect, you will be able to apply for opportunities that match your interest.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native Lao speaker.
Residing in Laos.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.