Source language(s): English Target language(s): Wolof
Details of the project: Job description:
We are currently recruiting freelance English to Wolof translators to translate for multiple high-profile TV clients.
Please apply if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker
- Relevant translation qualifications / memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The work would be daily and monthly. You can choose how often or how little you work, we offer very flexible working conditions.
We look forward to hearing from you.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.23 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/09/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Country: UK
IP: 91.143.79.51 (London, United Kingdom) Posted on: Tuesday, 11 Mar 2025, 12:03:16
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: We are reaching out regarding a transcription project into Wolof language regarding Senegal and Gambia.
Four audio clips are from Senegal and one only from Gambia.
We want to check whether you will be available to handle it.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Native speakers from Senegal or Gambia.
We want to pay for this job: 100 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/11/2025
This posting to be kept / deleted: Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Contact person:Shikeb Shirazi Company name:Assign Project International Country: USA
IP: 72.255.51.198 (United States) Posted on: Monday, 10 Mar 2025, 14:41:58
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): English, Wolof Target language(s): Wolof, English
Details of the project: Dear Translator,
Hope this job posting finds you well.
I'm inviting you today to collaborate with us as an English <> Wolof freelance translator.
Please confirm your availability to handle English <> Wolof services.
Please let me know your availability to handle a small test (free of charge).
Thanks in advance!
This job is: potential.
We want to pay for this job: 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/10/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: Egypt
Website:[Hidden by TD] IP: 102.43.191.155 (N/A) Posted on: Tuesday, 25 Feb 2025, 12:53:49
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Valued Colleagues,
We are urgently seeking medical and pharmaceutical domain translators and interpreters of many languages to join our pool of linguists for an upcoming two-year collaboration with one of our clients.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 0.12 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/05/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: USA
Website:[Hidden by TD] IP: 41.202.207.173 (Douala, Cameroon) Posted on: Friday, 21 Feb 2025, 14:36:45
Number of applications already submitted for this job: 295
Source language(s): Turkish, English Target language(s): All languages
Details of the project: Merhaba,
Zaman zaman yoğunlaşan alt yazı projeleri için alt yazı çevirmenleri arıyorum. Çevirmenlerin bir alt yazı yazılımını, tercihen Subtitle Edit'i biiliyor olması önemli. Ayrıca televizyon ve dijital platform içerikleriyle ilgili projelerde çalışmış arkadaşların başvurularına öncelik vereceğim.
İngilizce - Türkçe dil çiftlerinin yanı sıra diğer dillerde de alt yazılar üretiyoruz. Çeviriler hazır geliyor. Bu çevirileri senkronlu srt dosyalarına dönüştürüyoruz. Farklı dillerde alt yazı üretebilecek arkadaşlar başvurularında bunu dil seçenekleriyle birlikte belirtirse sevinirim.
Başvurularınızdan sonra diğer detaylar konusunda sizi bilgilendireceğim.
Dönüşlerinizi bekliyorum.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/22/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Country: Turkey
IP: 159.146.42.147 (N/A) Posted on: Saturday, 15 Feb 2025, 14:39:18
Number of applications already submitted for this job: 146
Source language(s): English Target language(s): Wolof
Details of the project: We are currently recruiting freelance English to Wolof translators to translate for multiple high-profile TV clients.
Please apply if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker
- Relevant translation qualifications / memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts
– ideally TV related
The work would be daily and monthly. You can choose how often or how little you work, we offer very flexible working conditions.
We look forward to hearing from you.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.30 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/12/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Country: UK
IP: 91.143.79.51 (London, United Kingdom) Posted on: Wednesday, 12 Feb 2025, 12:02:43
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: Greetings!
I hope you are doing well.
We are seeking a skilled Desktop Publishing (DTP) Specialist to join our team.
We have regular projects & below are the details:
Task: DTP (Designing)
Language: English
Number of pages: more than 2,00,000 pages
Tools: Adobe Indesign & CorelDraw
The ideal candidate must have expertise in Adobe InDesign and CorelDraw. They must have a keen eye for detail, ensuring high-quality layouts and designs for our projects.
If you're interested in this opportunity, kindly send your updated CV and portfolio.
Looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/11/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.48.177 (New Delhi, India) Posted on: Friday, 29 Nov 2024, 14:38:17
Number of applications already submitted for this job: 68
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: We are seeking professional and qualified language interpreters to facilitate effective communication between parties speaking different languages.
The ideal candidate will possess excellent linguistic and cultural understanding, along with the ability to interpret accurately and impartially in a variety of settings, including medical, legal, business, and community contexts.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 40 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Vendor Management Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.164.84.189 (Selam, India) Posted on: Thursday, 28 Nov 2024, 11:17:11
Number of applications already submitted for this job: 98
Source language(s): English, Chinese Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are permanently looking for translators with a medical background (regardless of language).
If you are interested, kindly apply with your expected translation rate per source word and resume.
Looking forward to hearing from you.
Regards,
This job is: potential.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 217.15.162.57 (N/A) Posted on: Friday, 22 Nov 2024, 11:54:27
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We're looking for students / freelancers / relatives who are interested in a voice over job with no studio.
You just need to make sure there is no background noise and the speech is clear to the audience. In case you don't live in the native country but still your accent is perfect we can provide a VPN to connect and record as well.
There will be 350 to 420 strings to be recorded per user.
We can offer a 2 USD incentive for the successful resources who refer others with their successful VO completion.
We need 200+ people for each one of the following languages:
1. Indonesian
2. Vietnamese
3. Portugese Brazilian
4. English USA
5. Spanish
6. German
7. French France
8. Japanese
9. Russian
10. Chinese
11. Turkish
12. Thai
13. Vietnamese
14. Italian
15. Korean
16. Taglog
17. Hindi
Due to many emails we may respond with some delay.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 169.150.196.87 (Charleston, United States) Posted on: Monday, 11 Nov 2024, 17:23:41
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: We are a leading provider of sworn translation services with a focus on quality, accuracy, and confidentiality.
We are seeking experienced sworn translators proficient in one or more European languages (e.g., German, French, Spanish, Italian, Dutch, etc.) to join our remote team. The ideal candidate will have an in-depth understanding of legal terminology and experience with sworn or certified translation and government institutions, delivering certified translations that comply with legal standards across various European languages.
This job is: potential.
Special requirements to the applicants: Sworn translator certification recognized in a European country
• Proven experience in legal and official translations
• Excellent command of the source and target languages
• Strong attention to detail and commitment to accuracy
• Ability to work independently and manage multiple deadlines
• Familiarity with translation software tools (preferred but not required)
We want to pay for this job: 0.12 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/13/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Süleyman Enes YEŞİLDAĞ Company name:International Tercüme Bürosu Limited Şirketi Country: Turkey
Website:https://www.internationaltercumeburosu.com.tr IP: 45.125.221.70 (San Francisco, United States) Posted on: Thursday, 07 Nov 2024, 13:59:47
Number of applications already submitted for this job: 122
Source language(s): Wolof, Fulah, Berber, English Target language(s): Wolof, Fulah, Berber, English
Details of the project: Looking for Wolof, Tuareg, Pulaar linguists - please apply!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.12 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.162.145.125 (New Delhi, India) Posted on: Monday, 30 Sep 2024, 13:59:11
Source language(s): English, Hindi Target language(s): All languages
Details of the project: Greetings! I hope you are doing well.
We are seeking a skilled Desktop Publishing (DTP) Specialist to join our team.
We have regular projects & below are the details.
Task: DTP.
Source Language: English.
Target Language: Multiple Languages (Indian & Foreign).
Number of pages: 800-1000 pages every month.
The ideal candidate must have expertise in Adobe InDesign and keen eye for detail, ensuring high-quality layouts and designs for our projects.
If interested please send your updated CV & portfolio.
If you provide DTP services then only apply.
Looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/15/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.51.150 (Gurgaon, India) Posted on: Monday, 30 Sep 2024, 12:32:09
Number of applications already submitted for this job: 71
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: We are seeking freelance translators for translations of legal documents - please apply!
This job is: potential.
We want to pay for this job: 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: Lithuania
Website:[Hidden by TD] IP: 191.96.150.52 (N/A) Posted on: Friday, 05 Jul 2024, 18:16:01
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: Greetings of the Day!
We are looking for only experienced freelancers / vendors for our Youtube video to text translation.
Languages: both Indic and foreign.
Rates per video minute: Indian languages - 100 INR per minute of video.
Foreign languages: 2.5 USD per video minute.
Payment terms: monthly invoicing, 30 to 45 days after invoicing.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 150 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.171.19.129 (Bangalore, India) Posted on: Saturday, 29 Jun 2024, 09:03:26
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: Dears translators,
We are looking to expand our database and recruit translators in all specialisms and language combinations.
We look forward to working with you soon.
Best,
This job is: potential.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/28/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: UK
Website:[Hidden by TD] IP: 176.42.139.43 (N/A) Posted on: Friday, 24 May 2024, 14:23:32
Number of applications already submitted for this job: 613
Special requirements to the applicants: Requirements are:
Degree in Linguistics or similar and two years of localization experience.
--OR--
5 years of experience in a localization role e.g. (translator, reviewer, proofreader).
We want to pay for this job: 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/12/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Armand Cronje Company name:Verbi-Tech Country: South Africa
Website:https://verbi-tech.com IP: 102.64.43.128 (N/A) Posted on: Thursday, 01 Feb 2024, 11:29:14
Number of applications already submitted for this job: 46
To provide live audio / video (OPI/VRI) consecutive interpretation for mostly Medical calls, with a per-hour contract.
Interpreter requirements:
We are looking for contractors who have:
· Availability for 4-6 hours per day.
· Trained and/or experience as a medical interpreter.
· An internet connection of no less than 2 Mbps on download and upload speed. It cannot be through a data card. You can check your internet connection speed by running a simple test at speedtest.net.
· A laptop or desktop computer with a camera, headsets.
· Interpretation may be by video call so interpreters must have a solid background and wear a black polo t-shirt to ensure the viewers see a professional environment during all video calls.
Please apply with your CV.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Please send CV and location.
Rates will be shared privately with each applicant.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/15/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Lisseth Norori Company name:Voyce Country: USA
IP: 181.193.150.92 (N/A) Posted on: Tuesday, 05 Dec 2023, 21:51:07
Source language(s): Chinese, English Target language(s): All languages
Details of the project: 1. Accept the translation tasks assigned by the company and finish the translation jobs in strict accordance with the specific requirements.
2. Submit the files on time and ensure the translation quality.
3. We can offer $0.01 - $0.06 per word.
This job is: already available.
We want to pay for this job: $0.01 to $0.06 per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/01/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 140.207.243.6 (N/A) Posted on: Friday, 27 Oct 2023, 11:43:07
Number of applications already submitted for this job: 605
We are currently recruiting professional medical interpreters for one of our customers: English to Japanese, Gujarati, Hmong, Kurdish (Sorani), Rohingya, Oromo, Uzbek, Thai, Wolof, Tamil, Slovak, Lingala, Acedhnese, Indonesian, Czech, Toisanese, Korean, Chaldean.
Note potential candidates must have:
1) medical interpreting experience, BA or MA in medical interpreting or linguistics,
2) C1 or C2 proficiency in English, steady internet connection,
3) be available to work on a schedule,
4) pass a Quality Assessment Test.
Work could be every day.
We need 20 medical interpreters for each language mentioned above and other African and Asian languages are highly welcome.
If interested, reach out with your recently updated resume with your hourly rate.
WhatsApp: +237678631011 / +13072055394
Email: hr at gabrieltranslations.com and contact at analokalize.com
This job is: already available.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Mr. ATANGANA Company name:Gabriel Translations and Services Ltd Country: Cameroon
Website:gabrieltranslations.com IP: 41.202.207.166 (Douala, Cameroon) Posted on: Saturday, 23 Sep 2023, 22:08:14
Number of applications already submitted for this job: 16
We are currently recruiting professional medical interpreters for one of our customers: English to Japanese, Gujarati, Hmong, Kurdish (Sorani), Rohingya, Oromo, Uzbek, Thai, Wolof, Tamil, Slovak, Lingala, Acedhnese, Indonesian, Czech, Toisanese, Korean, Chaldean.
Note: potential candidates must have:
1) Medical interpreting experience, BA or MA in medical interpreting or linguistics,
2) C1 or C2 proficiency in English, steady internet connection,
3) Be available to work on a schedule,
4) Pass a quality assessment test.
Work could be every day. We need 20 medical interpreters for each language mentioned above and other African and Asian languages are highly welcome. If interested, reach out with your recently updated resume with your hourly rate.
WhatsApp: +237678631011 / +13072055394
Email: hr at gabrieltranslations.com and contact at analokalize.com
This job is: already available.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/23/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Mr. ATANGANA Company name:Gabriel Translations and Services Ltd Country: Select Country
Website:gabrieltranslations.com IP: 41.202.207.172 (Douala, Cameroon) Posted on: Friday, 22 Sep 2023, 22:21:05
Number of applications already submitted for this job: 15
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: We’re looking for new freelance subtitle and dubbing translators to aid us during our future long-term and short-term projects.
If you’re interested in working with our studio as a freelance translator, please apply via this offer.
After confirming your interest, I will ask you to partake in our testing process. About the testing process, more information will be given via email.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: Turkey
Website:[Hidden by TD] IP: 31.141.252.89 (N/A) Posted on: Thursday, 14 Sep 2023, 17:06:12
Number of applications already submitted for this job: 562
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Linguists,
There is a great opportunity to work in a few large-volume AI projects. The projects will run in 50 languages.
Since the client cares most about this project, they decided that they want to have direct access to the users where they train them, monitor their work and do their payments too.
The client needs 200 native users per language.
The scope of work is that the users will find written paragraphs where they will be asked to rate, categorize them and maybe rewrite some parts of them according to guidelines that will be provided.
The timeline for this project will be two to four days a week, depending on the volume of available work. The first batch of users will be ready for work on the 30th of June. Therefore, we need to onboard team members for training and assessment within the next two days, ensuring they are fully prepared for the uploads on the 30th.
All users will be asked to take a quiz at first and the passed users will be onboarded to work on the project.
The client will process payment weekly.
If you can work 15-30 hours a week for the project with the hourly rates provided inside the link, you are welcome to apply. Languages list and hourly rate inside the link.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Responsibilities:
1. Accept the translation task assigned by the company and finish the translation job in strict accordance with the specific requirements;
2. Submit the files on time and ensure the translation quality;
Job requirements:
1. Have a high level of the target language(native only);
2. Good at medical device translation;
It is better to use Trados; good at Game, Legal, Business, Entertainment, IT, etc.
If you are interested, please apply.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): First-line (1L) therapy for LA or mUC consists of cisplatin-based combinations, such as methotrexate, vinblastine, doxorubicin and cisplatin (MVAC) and gemcitabine + cisplatin in patients eligible for these therapies. In China, platinum-based 1L chemotherapies are recommended by bladder cancer treatment guidelines [2014 CUA bladder cancer treatment guideline] and are commonly used in clinical practice, similar to global standards. For cisplatin-eligible patients, gemcitabine + cisplatin is the predominant standard of care. Though an MVAC regimen is still recommended in the Chinese treatment guideline, this regimen is often not implemented due to a high toxicity. For cisplatin-ineligible patients, gemcitabine + carboplatin is one of the recommended regimens by Chinese guidelines, and the most commonly used treatment in Chinese clinical practice. In Chinese clinical practice, the treatment options for cisplatin-ineligible patients arealso limited because programmed cell death protein-1 (PD-1)/programmed death ligand-1 (PD-L1) inhibitors are not approved for LA/mUC at this time. Paclitaxel may be used with gemcitabine with or without platinum in some cases. These regimens demonstrated an objective response rate (ORR) of up to 50%, including approximately 10% to 15% complete responses (CRs).
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Bettyxu
Shanghai BrightWay Information Technology Co., Ltd.
China
www.bwtrans.net
IP: 140.207.243.6 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 28 May 2023, 08:27:54
Number of applications already submitted for this job: 403
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We need English <> All languages translators for our database, and we are excited to start our onboarding process with you!
We actively recruit translators, transcribers, editors, moderators, interpreters, and content analyzers. Do you specialize in any of these services?
Whichever field you are most experienced / interested in applying for, we will allocate you our short unpaid test. If in the future you would like to work in additional fields or services, we will be happy to send you the appropriate test then!
I look forward to your application, and if you have any queries, please do not hesitate to apply.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful freelance Legal interpreters from Asia Pacific Region to join our linguistic team.
Interpreter: listens to the original language and translates its meaning into equivalent speech in the target language of the audience.
Our requirements are as follows:
• Minimum 1-2 years experience in interpreting industry (expert linguist would be preferred)
• Have related work background or experience interpreting in the Legal field
• MUST be based in Asia Pacific Region
• Must have done international events and / or bilateral high-level meetings
• With the ability to work in a fast-paced environment
• Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Interested applicants, please send in your resumes.
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is potential.
We want to pay for this job 95 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/22/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Transcriber: fluent in at least two languages including your native language, listen to live proceedings or audio and video recordings to create written versions of them.
Our requirements are as follows:
• Have at least 1-2 years of experience in transcribing (Legal/Medical field);
• Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors;
• Good knowledge of content editing tools;
• With the ability to work in fast paced environment;
• Able to work on a freelance basis with flexible hours.
This job is potential.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
We are currently looking for freelance translators, transcriptionists and interpreters for a huge project from one of clients. We shall zoom for interpreting. If interested, kindly reach out with your updated CV and best rates for the aforementioned services.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: All applicants should have at least 3 to 5 years of experience and hold a certificate in translation or interpreting.
Must have excellent writing skills and be creative.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are expanding our database in the following services: transcription, translation, subtitling, editing, dubbing, voice over, in all Indian and foreign languages.
Interested candidates, please share you resumes with us.
So if you're interested and willing to help, kindly share your translation and revision rates with us and hourly as well, mentioning the pairs you're providing.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Achuar-Shiwiar
Barama
Min Nan/Wu and Gan Chinese dialects
Lower and Upper Sorbian
Luganda/Ganda
Lakota
Northern Sami
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end:
Source language(s): English
Target language(s): Wolof
Details of the project: PART TIME TRANSLATORS | WOLOF
The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the language WOLOF (English > Target language)
If interested, please register using our application link and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end.
Once Verified, please click QUALIFY for Project Nida FY21.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): Wolof
Details of the project: PART TIME TRANSLATORS | WOLOF
The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the language WOLOF (English > Target language)
If interested, please register using our application link and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end.
Once Verified, please click QUALIFY for Project Nida FY21.
We are an equal opportunity company and value diversity.
We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): Wolof
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the language WOLOF (English > Target language)
If interested, please register using our application link and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end.
Once Verified, please click QUALIFY for Project Nida FY21.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
We are looking for translators who will participate in a junior translation project.
Here are the job details:
• Experience: non-experienced or junior translators are fine
• Location: Work-from-home
• Schedule: Flexible time, estimated 4-5 hours per week
• Perks in working with us:
Flexibility to work when and where you want, promotes work-life balance, and a friendly team.
• Task: Translate English to target native language.
• Requirement: Must be a native speaker of the following languages:
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Dzongkha
Valencian-Catalan
Upper & Lower Sorbian
Yucateco /Yucatec Maya
Hassaniyya
Achuar-Shiwiar
Balanta-Kentohe
Barama
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end. Kindly click “qualify” beside the Nida tile to apply in the project.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): Wolof, Zarma, Zulu
Details of the project: H! Al!
Need linguists ASAP for the following
assignments.
English > Wolof
English > Zarma
English > Zulu
If you or any of your friends are
interested, please eMail me ASAP at
and please don't
revert here in Translation Directory.
Please note:
1. Please revert through this eMail ID
only for primary communication,
instead of GSM, WhatsApp, Skype,
FaceBook, LinkedIn etc. Would be
easier for me to put attention to your
communication and revert ASAP.
2. Please don't mix up eMails between
different assignments or any matter.
Please keep your eMail under
appropriate subject line (Linguists -
27.05.2020) in trail eMail. And please
don't initiate a new subject line or
new eMail thread. It helps in eMail
management. I need to see our past
conversations on any occasion to
revert to your eMails appropriately.
3. You may send your pre-existing work
sample/s related to the assignment/s
(except translation) you want to pitch
and your phone number (with your
country code).
4. Please keep the eMail body short
and to-the-point. So that I could
quickly go through and revert
accordingly.
5. There'd be huge inflow of your
responses, as usual. I feel blessed
and overwhelmed! I need to revert to
each and everyone of you. So please
allow me some time to revert to you.
My revert to you is assured.
Best!
- Indrajit
This job is already available.
Special requirements to the applicants: It's mandatory to define a price to post an assignment.
So selected a price from the drop-down.
Please don't consider this price.
We'd discuss the price/s while we allocate assignment/s to you.
Need linguists ASAP for the following
assignments.
English > Bambara
English > Hausa
English > Herero
English > Kunama
English > Maltese
English > Maninka
English > Oromo
English > Somali
English > Tigrinya
English > Twi
English > Wolof
English > Zarma
English > Zulu
If you or any of your friends are
interested, please eMail me ASAP at
and please don't
revert here in Translation Directory.
Please note:
1. Please revert through this eMail ID
only for primary communication,
instead of GSM, WhatsApp, Skype,
FaceBook, LinkedIn etc. Would be
easier for me to put attention to your
communication and revert ASAP.
2. Please don't mix up eMails between
different assignments or any matter.
Please keep your eMail under
appropriate subject line (Linguists -
27.05.2020) in trail eMail. And please
don't initiate a new subject line or
new eMail thread. It helps in eMail
management. I need to see our past
conversations on any occasion to
revert to your eMails appropriately.
3. You may send your pre-existing work
sample/s related to the assignment/s
(except translation) you want to pitch
and your phone number (with your
country code).
4. Please keep the eMail body short
and to-the-point. So that I could
quickly go through and revert
accordingly.
5. There'd be huge inflow of your
responses, as usual. I feel blessed
and overwhelmed! I need to revert to
each and everyone of you. So please
allow me some time to revert to you.
My revert to you is assured.
Best!
- Indrajit
This job is already available.
Special requirements to the applicants: It's mandatory to define a price to post an assignment.
So selected a price from the drop-down.
Please don't consider this price.
We'd discuss the price/s while we allocate assignment/s to you.
Need linguists ASAP for the following
assignments.
English > Khasi
English > Dzongkha (Bhutanese)
English > Khmer
English > Mongolian
English > Tibetan
English > Dari
English > Kurdish
English > Pashto
English > Tajik
English > Aymara
English > Haitian
English > Marshallese
English > Samoan
English > Basque
English > Croatian
English > Hungarian
English > Irish
English > Latin
English > Slovak
English > Yiddish
English > Abkhazian
English > Belarusian
English > Chechen
English > Chuvash
English > Estonian
English > Interlingua
English > Kazakh
English > Kirghiz
English > Tatar
English > Uzbek
English > Bambara
English > Hausa
English > Herero
English > Kunama
English > Maltese
English > Maninka
English > Oromo
English > Somali
English > Tigrinya
English > Twi
English > Wolof
English > Zarma
English > Zulu
If you or any of your friends are
interested, please eMail me ASAP at
and please don't
revert here in Translators Cafe.
Please note:
1. Please revert through this eMail ID
only for primary communication,
instead of GSM, WhatsApp, Skype,
FaceBook, LinkedIn etc. Would be
easier for me to put attention to your
communication and revert ASAP.
2. Please don't mix up eMails between
different assignments or any matter.
Please keep your eMail under
appropriate subject line (Linguists -
27.05.2020) in trail eMail. And please
don't initiate a new subject line or
new eMail thread. It helps in eMail
management. I need to see our past
conversations on any occasion to
revert to your eMails appropriately.
3. You may send your pre-existing work
sample/s related to the assignment/s
(except translation) you want to pitch
and your phone number (with your
country code).
4. Please keep the eMail body short
and to-the-point. So that I could
quickly go through and revert
accordingly.
5. There'd be huge inflow of your
responses, as usual. I feel blessed
and overwhelmed! I need to revert to
each and everyone of you. So please
allow me some time to revert to you.
My revert to you is assured.
Best!
- Indrajit
This job is already available.
Special requirements to the applicants: It's mandatory to define a price to post an assignment.
So selected a price from the drop-down.
Please don't consider this price.
We'd discuss the price/s while we allocate assignment/s to you.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Lingoclinix team is looking for new freelance translators and transcribers to collaborate with for our ongoing and future projects.
and fill the contact form to provide a detailed quotation.
Please we need per page and per source word quotation.
We offer expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high-quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native speaker in the target language.
-On each sheet, content inside Column B should be translated and placed into Column C.
-Columns A and B must NOT be changed/edited/deleted.
-You can use any tools you want that will help you expedite the translation - especially with the repeated words. However, please note that we expect you to provide the
document in the same format as you have received it.
-Usage of machine translation such as Google Translate is strictly forbidden as we have automated tools to detect them.
-Payment will be made through PayPal, Bank Transfer and Western Union within 4 weeks of completing the translation.
-When submitting a form, please DO NOT enter your rate per page or per thousand words as it will automatically disqualify you. Instead, check the document and provide us
with a total amount in Euro: for example : €210.25
-If you are an agency or if you can translate into more than one language, you can apply as many times as you want by filling out the form to the specific language(s).
Source language(s): English
Target language(s): Wolof
Details of the project: Dear linguists,
This is Hagar Fahmy, Vendor Manager at TRANSTEC for Translation & Localization.
Currently, we are expanding our company’s presence by making business agreements with new clients.
So kindly apply, if you are interested in joining our professional freelance translator team who are specialized in the language pair English into Wolof.
For different services, especially translation, localization, voice over, subtitling, copy writing and interpretation.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are upgrading our company and are trying to get new projects for translation work. We require translators in all languages with expertise in all domains, especially in Legal, Medical, Visa application, Advertisements, Booklets, audio transcriptions, Christian translations, etc.
Throughout the year we may recruit new people.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please let us know your rate per word in Indian rupees (people residing in India) or US dollars (people residing outside India).
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Sam
Casteilla Private Limited
India
www.casteilla.in
IP: 157.50.44.113 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 Dec 2018, 21:32:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.