Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Responsibilities:
1. Accept the translation task assigned by the company and finish the translation job in strict accordance with the specific requirements;
2. Submit the files on time and ensure the translation quality;
Job requirements:
1. Have a high level of the target language(native only);
2. Good at medical device translation;
It is better to use Trados; good at Game, Legal, Business, Entertainment, IT, etc.
If you are interested, please apply.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): First-line (1L) therapy for LA or mUC consists of cisplatin-based combinations, such as methotrexate, vinblastine, doxorubicin and cisplatin (MVAC) and gemcitabine + cisplatin in patients eligible for these therapies. In China, platinum-based 1L chemotherapies are recommended by bladder cancer treatment guidelines [2014 CUA bladder cancer treatment guideline] and are commonly used in clinical practice, similar to global standards. For cisplatin-eligible patients, gemcitabine + cisplatin is the predominant standard of care. Though an MVAC regimen is still recommended in the Chinese treatment guideline, this regimen is often not implemented due to a high toxicity. For cisplatin-ineligible patients, gemcitabine + carboplatin is one of the recommended regimens by Chinese guidelines, and the most commonly used treatment in Chinese clinical practice. In Chinese clinical practice, the treatment options for cisplatin-ineligible patients arealso limited because programmed cell death protein-1 (PD-1)/programmed death ligand-1 (PD-L1) inhibitors are not approved for LA/mUC at this time. Paclitaxel may be used with gemcitabine with or without platinum in some cases. These regimens demonstrated an objective response rate (ORR) of up to 50%, including approximately 10% to 15% complete responses (CRs).
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Bettyxu
Shanghai BrightWay Information Technology Co., Ltd.
China
www.bwtrans.net
IP: 140.207.243.6 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 28 May 2023, 08:27:54
Number of applications already submitted for this job: 218
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translators,
We are expanding our database and looking for translators to join us for a big project.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/23/2023
Delete this ad from the site after the deadline for applying.
[Job poster's name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
United States Minor Outlying Islands
[Website hidden by TD]
IP: 45.131.195.129 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Mar 2023, 13:51:48
Number of applications already submitted for this job: 1213
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We need English <> All languages translators for our database, and we are excited to start our onboarding process with you!
We actively recruit translators, transcribers, editors, moderators, interpreters, and content analyzers. Do you specialize in any of these services?
Whichever field you are most experienced / interested in applying for, we will allocate you our short unpaid test. If in the future you would like to work in additional fields or services, we will be happy to send you the appropriate test then!
I look forward to your application, and if you have any queries, please do not hesitate to apply.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful freelance Legal interpreters from Asia Pacific Region to join our linguistic team.
Interpreter: listens to the original language and translates its meaning into equivalent speech in the target language of the audience.
Our requirements are as follows:
• Minimum 1-2 years experience in interpreting industry (expert linguist would be preferred)
• Have related work background or experience interpreting in the Legal field
• MUST be based in Asia Pacific Region
• Must have done international events and / or bilateral high-level meetings
• With the ability to work in a fast-paced environment
• Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Interested applicants, please send in your resumes.
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is potential.
We want to pay for this job 95 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/22/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Transcriber: fluent in at least two languages including your native language, listen to live proceedings or audio and video recordings to create written versions of them.
Our requirements are as follows:
• Have at least 1-2 years of experience in transcribing (Legal/Medical field);
• Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors;
• Good knowledge of content editing tools;
• With the ability to work in fast paced environment;
• Able to work on a freelance basis with flexible hours.
This job is potential.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Maltese
Details of the project: Dear Linguists,
Greetings!
Right now we are looking for experienced native linguists for English <> Maltese language pair to work on an assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.
We have an immediate English <> Maltese Translation / Editing / Proofreading project.
If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc., as an attachment to your mail, in a printable format.
Please write your translation, editing and proofreading rates separately.
The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.
All mails must be with the subject line “English <> Maltese Translation / Editing / Proofreading Project”.
Look forward to hearing from you soon.
Kind Regards
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 49.205.178.131 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Apr 2022, 16:08:13
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: Currently, we’re expecting a project from a European tender, kindly check out the following details about the project:
- Client organization industry: International Affairs.
- Expected Start Date: 1 January 2022
- Duration: Until 31 December 2026
- Services required: Translation, Editing and proofreading.
- Subject matter: Translation of documents related to cooperation and technical assistance activities and Legal translation as well.
- Languages: English <> Kazakh, English <> Kirghiz, English <> Turkmen, English <> Tajik, English <> Maltese, English <> Ukrainian
This job is potential.
Special requirements to the applicants: - Confirmation for availability.
- Detailed CVs (preferred to be shared in European Union CV template).
- Documented proof of the qualifications and professional experience such as: Experience certificate, University certificates, Letters of reference.
Please note that:
• Graduation certificate should be provided translated in EN “ official one “ not done by translator.
• Experience certificate is a must along with reference letter and certificates of other training courses should be submitted in EN as well.
- Finally, please share your rates per word for Translation, Editing and proofreading separately.
We want to pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Egypt
IP: 156.196.183.233 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Oct 2021, 18:57:17
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are expanding our database in the following services: transcription, translation, subtitling, editing, dubbing, voice over, in all Indian and foreign languages.
Interested candidates, please share you resumes with us.
Details of the project: We have a content writing project for English and Maltese languages, the volume will be about 240K word and it may continue for 2 years we want about 10 linguists with major projects CVs and Certificates as well.
Linguists Specifications:
1. Content Writer to have at least a first degree in English and Maltese.
2. To submit Portfolio of work of same nature and/or references / or certificate.
3. Creative and innovative thinker and planner.
4. Ability to produce work across multiple platforms.
5. Proficiency in Microsoft Office applications.
If you have similar experience kindly let me know your rate per word in USD, CVs and Certificates for each one.
Please apply to starsgroup_translators at yahoo.com
This job is already available.
We want to pay for this job to be specified
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/26/2021
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
Stars Group
India
www.starsgrouptranslators.com
IP: 45.127.136.137 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 07 Feb 2021, 13:36:56
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We have a content writing project for English and Maltese languages, the volume will be about 240K word and it may continue for 2 years.
We want about 10 linguists with major projects CVs and certificates as well.
Linguists Specifications:
1. Content Writer to have at least a first degree in English and Maltese.
2. To submit Portfolio of work of same nature and/or references / or certificate.
3. Creative and innovative thinker and planner.
4. Ability to produce work across multiple platforms.
5. Proficiency in Microsoft Office applications.
If you have similar experience kindly let me know your rate per word in USD, CVs and Certificates for each one.
Please apply to starsgroup_translators at yahoo.com
This job is already available.
We want to pay for this job to be specified
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/27/2021
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
Stars Group
India
www.starsgrouptranslators.com
IP: 45.127.136.137 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Feb 2021, 18:43:09
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Maltese
Details of the project: We are looking for new linguists who are able to translate between English and Maltese.
Here at Mission Translate, we facilitate translation and transcription companies regarding the medical, general, cosmetic, tourism, market research and legal industries.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.157.250.251 (Basingstoke, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jan 2021, 19:17:48
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Mission Translate is looking for experienced freelance Localization Engineers.
Our projects cover a range of subject matters and languages so whatever your interests, experienced and skills, please get in touch with us!
To be considered for the role, you should:
1. Have knowledge of Passolo, MemoQ and other CAT Tools
2. Have technical knowledge of Localization Tools and Localization Standards
3. Have knowledge of XML technology
4. Have knowledge of programming languages syntax such as Java, C++, C# etc.
5. Have knowledge of internet related technology (.NET, GTML, XML, PHP, ASP)
6. Excellent communication / people skills, including the ability to convey technical information to a cross-functional team including client technical and non-technical resources
7. Must have a good knowledge of Windows and Macintosh
8. Quality and accuracy focus are a necessity
9. Foreign language skills and experience with double-byte / bidirectional languages are highly desirable.
Job Type: Freelance
Benefits:
• Flexible schedule
• Work from home
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.156.50.28 (Canterbury, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Nov 2020, 14:56:53
Number of applications already submitted for this job: 11
Source language(s): English
Target language(s): Luxembourgish, Lithuanian, Maltese
Details of the project: We are Good Enterprise Limited. We are looking for translators with the below mother tongues:
- Luxembourgish
- Maltese
- Lithuanian
The current jobs needed to be translated from English within the medical equipment field.
Our company is specialized in providing translation service to our clients from different industries. We wish to build long term relationship with our translators with ongoing jobs.
Interested individuals please reach Stanley for further discussion.
QQ: 1261693174
Thank you.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Stanley
Good Enterprise Limited
China
www.gel-global.com
IP: 113.99.125.127 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Nov 2020, 11:21:35
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Achuar-Shiwiar
Barama
Min Nan/Wu and Gan Chinese dialects
Lower and Upper Sorbian
Luganda/Ganda
Lakota
Northern Sami
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end:
Source language(s): English
Target language(s): Luxembourgish, Maltese, Lithuanian
Details of the project: We are Good Enterprise Limited.
We are looking for translators with below mother tongue:
-Luxembourgish
-Maltese
-Lithuanian
The current jobs need translation from English within the medical equipment field.
Our company is specialized in providing translation services to our clients from different industries. We wish to build long term relationships with our translators with ongoing jobs.
Interested individuals please reach Stanley through the below contacts for further discussion:
QQ: 1261693174
Thank you.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2020
Keep this ad at the site permanently
Stanley
Good Enterprise Limited
China
www.gel-global.com/
IP: 42.3.103.143 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 04 Nov 2020, 07:06:17
Number of applications already submitted for this job: 0
We are an international digital company for digital content creation in multiple languages that offers translations, writing, editing, and proofreading.
We are currently looking for translators (Icelandic / Luxembourgish / Rhaeto-Romance / Maltese / Irish /
Estonian / Lithuanian / Latvian / Slovene / Croatian native speakers)
You are our ideal candidate if you:
- are a native speaker of one or several languages indicated above
- have the relevant academic experience and/or work experience in a linguistic, journalism or other language-related fields
- are able to translate one or more languages fluently
- write correct language up to the last comma
- meet deadlines and react quickly to tasks
What can you expect?
- Flexible schedule
- Remote job
- Fair payment
Interested? Then fill out an application form on our website:
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Dzongkha
Valencian-Catalan
Upper & Lower Sorbian
Yucateco /Yucatec Maya
Hassaniyya
Achuar-Shiwiar
Balanta-Kentohe
Barama
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end. Kindly click “qualify” beside the Nida tile to apply in the project.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Need linguists ASAP for the following assignments:
English > Bambara
English > Hausa
English > Herero
English > Kunama
English > Maltese
English > Maninka
English > Oromo
English > Somali
English > Tigrinya
English > Twi
English > Wolof
English > Zarma
English > Zulu
If you or any of your friends are interested, please eMail me ASAP.
Please note:
1. Please revert through this eMail ID only for primary communication, instead of GSM, WhatsApp, Skype, FaceBook, LinkedIn etc. Would be easier for me to put attention to your communication and revert ASAP.
2. Please don't mix up eMails between different assignments or any matter. Please keep your eMail under appropriate subject line (Linguists - 27.05.2020) in trail eMail. And please don't initiate a new subject line or new eMail thread. It helps in eMail management. I need to see our past conversations on any occasion to revert to your eMails appropriately.
3. You may send your pre-existing work sample/s related to the assignment/s (except translation) you want to pitch and your phone number (with your country code).
4. Please keep the eMail body short and to-the-point. So that I could quickly go through and revert accordingly.
5. There'd be huge inflow of your responses, as usual. I feel blessed and overwhelmed! I need to revert to each and everyone of you. So please allow me some time to revert to you. My revert to you is assured.
Best!
- Indrajit
This job is already available.
Special requirements to the applicants: It's mandatory to define a price to post an assignment.
So selected a price from the drop-down.
Please don't consider this price.
We'd discuss the price/s while we allocate assignment/s to you.
Need linguists ASAP for the following
assignments.
English > Bambara
English > Hausa
English > Herero
English > Kunama
English > Maltese
English > Maninka
English > Oromo
English > Somali
English > Tigrinya
English > Twi
English > Wolof
English > Zarma
English > Zulu
If you or any of your friends are
interested, please eMail me ASAP at
and please don't
revert here in Translation Directory.
Please note:
1. Please revert through this eMail ID
only for primary communication,
instead of GSM, WhatsApp, Skype,
FaceBook, LinkedIn etc. Would be
easier for me to put attention to your
communication and revert ASAP.
2. Please don't mix up eMails between
different assignments or any matter.
Please keep your eMail under
appropriate subject line (Linguists -
27.05.2020) in trail eMail. And please
don't initiate a new subject line or
new eMail thread. It helps in eMail
management. I need to see our past
conversations on any occasion to
revert to your eMails appropriately.
3. You may send your pre-existing work
sample/s related to the assignment/s
(except translation) you want to pitch
and your phone number (with your
country code).
4. Please keep the eMail body short
and to-the-point. So that I could
quickly go through and revert
accordingly.
5. There'd be huge inflow of your
responses, as usual. I feel blessed
and overwhelmed! I need to revert to
each and everyone of you. So please
allow me some time to revert to you.
My revert to you is assured.
Best!
- Indrajit
This job is already available.
Special requirements to the applicants: It's mandatory to define a price to post an assignment.
So selected a price from the drop-down.
Please don't consider this price.
We'd discuss the price/s while we allocate assignment/s to you.
Need linguists ASAP for the following
assignments.
English > Khasi
English > Dzongkha (Bhutanese)
English > Khmer
English > Mongolian
English > Tibetan
English > Dari
English > Kurdish
English > Pashto
English > Tajik
English > Aymara
English > Haitian
English > Marshallese
English > Samoan
English > Basque
English > Croatian
English > Hungarian
English > Irish
English > Latin
English > Slovak
English > Yiddish
English > Abkhazian
English > Belarusian
English > Chechen
English > Chuvash
English > Estonian
English > Interlingua
English > Kazakh
English > Kirghiz
English > Tatar
English > Uzbek
English > Bambara
English > Hausa
English > Herero
English > Kunama
English > Maltese
English > Maninka
English > Oromo
English > Somali
English > Tigrinya
English > Twi
English > Wolof
English > Zarma
English > Zulu
If you or any of your friends are
interested, please eMail me ASAP at
and please don't
revert here in Translators Cafe.
Please note:
1. Please revert through this eMail ID
only for primary communication,
instead of GSM, WhatsApp, Skype,
FaceBook, LinkedIn etc. Would be
easier for me to put attention to your
communication and revert ASAP.
2. Please don't mix up eMails between
different assignments or any matter.
Please keep your eMail under
appropriate subject line (Linguists -
27.05.2020) in trail eMail. And please
don't initiate a new subject line or
new eMail thread. It helps in eMail
management. I need to see our past
conversations on any occasion to
revert to your eMails appropriately.
3. You may send your pre-existing work
sample/s related to the assignment/s
(except translation) you want to pitch
and your phone number (with your
country code).
4. Please keep the eMail body short
and to-the-point. So that I could
quickly go through and revert
accordingly.
5. There'd be huge inflow of your
responses, as usual. I feel blessed
and overwhelmed! I need to revert to
each and everyone of you. So please
allow me some time to revert to you.
My revert to you is assured.
Best!
- Indrajit
This job is already available.
Special requirements to the applicants: It's mandatory to define a price to post an assignment.
So selected a price from the drop-down.
Please don't consider this price.
We'd discuss the price/s while we allocate assignment/s to you.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Lingoclinix team is looking for new freelance translators and transcribers to collaborate with for our ongoing and future projects.
and fill the contact form to provide a detailed quotation.
Please we need per page and per source word quotation.
We offer expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high-quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native speaker in the target language.
-On each sheet, content inside Column B should be translated and placed into Column C.
-Columns A and B must NOT be changed/edited/deleted.
-You can use any tools you want that will help you expedite the translation - especially with the repeated words. However, please note that we expect you to provide the
document in the same format as you have received it.
-Usage of machine translation such as Google Translate is strictly forbidden as we have automated tools to detect them.
-Payment will be made through PayPal, Bank Transfer and Western Union within 4 weeks of completing the translation.
-When submitting a form, please DO NOT enter your rate per page or per thousand words as it will automatically disqualify you. Instead, check the document and provide us
with a total amount in Euro: for example : €210.25
-If you are an agency or if you can translate into more than one language, you can apply as many times as you want by filling out the form to the specific language(s).
Source language(s): English
Target language(s): Maltese
Details of the project: Automotive Diagnostic Instruments Instructions translation needed.
3,000-10,000 words, stable orders each month, CAT tools required.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: 1. Mother tongue is Maltese.
2. You should have some work or translation experience in Automotive area, that is you must be good at translating Automotive projects.
3. As there are many matches parts in our projects, CAT tools are used to keep the consistence of the terminology and thus there is a CAT discount.
4. This is a long term relation, that is there are consecutive projects from us.
5. Usually the CAT tool we use is Heartsome (Translation Studio) / Trados / Memoq / wordfast /PO and other CAT tools. If you haven't used it before, you should have interest learning it, and we will send you the detailed using instruction.
6.More info, contact me.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/01/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mary
Good Enterprise Limited (“GEL”)
China
IP: 27.17.87.28 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Mar 2019, 09:01:40
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are upgrading our company and are trying to get new projects for translation work. We require translators in all languages with expertise in all domains, especially in Legal, Medical, Visa application, Advertisements, Booklets, audio transcriptions, Christian translations, etc.
Throughout the year we may recruit new people.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please let us know your rate per word in Indian rupees (people residing in India) or US dollars (people residing outside India).
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Sam
Casteilla Private Limited
India
www.casteilla.in
IP: 157.50.44.113 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 Dec 2018, 21:32:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Maltese
Target language(s): English
Details of the project: We need to translate some documents from Maltese to English and vice versa.
Kindly tell us the minimum economical rates for translation and the time taken by you. Kindly also send us your CV and contact details for translation work/job.
This job is already available.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/01/2018
Keep this ad at the site permanently
Mrs. Sharda Arora
Marigold Films & Translation Pvt. Ltd.
India
www.marigold-films.com
IP: 49.207.90.222 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 31 May 2018, 09:50:03
Number of applications already submitted for this job: 0
This is Sary from Language Resource Department of CSOFT International.
CSOFT is a leading Language Service Provider headquartered in China.
Currently we are sourcing linguists for English to Albanian, Armenian, Icelandic, Irish, Kyrgyz, Maltese, and Chinese to Uighur. These language pairs are our top regular languages and we receive requests on a daily basis; the client is the no.1 telecommunication corporate in China; thus, we need some very responsive candidates with best quality qualification. Most materials are IT/Telecom related like user manuals and UI strings.
I wonder if you might be interested in a long-term collaboration with us?
If yes, could you please kindly get back to me with your CV, rates, CAT tools you regularly use/you are familiar with?
Thank you for your time and look forward to hearing from you soon.
Special requirements to the applicants: 1. the translator need to be in-country.
2. at least 3 years in ICT translation experience.
3. at least Bachelor education degree.
4. use CAT tool (SDL trados) is a plus.
5. use QA tool (Xbench) is a plus.
6. good responsiveness required.
7. freelance preferred.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/06/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sary Su
CSOFT International, LTD.
China
www.csoftintl.com
IP: 120.136.45.196 (Hong Kong) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Dec 2017, 13:57:50
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Maltese
Details of the project: Automotive files
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Our requirements for Maltese translators:
1. Native Maltese speaker.
2. Have CAT tools, for example: Trados studio, wordfast, memoQ, etc.
3. Good at areas below: Automotive or vehicles equipment.
4. 2 years of translation experience or above.
If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate.
The rate will be discussed.
We will pay for this job to be discussed
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Julia Wei
China
IP: 113.88.123.158 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Nov 2017, 11:18:17
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.
JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.
Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish
Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications
Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 04/10/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.
Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.
Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Msuliman
USA
IP: 50.253.99.241 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Maltese
Details of the project: Reports, general articles and correspondences.
Before you can work with us, you are required to pass our general translation test. Our clients expect thoroughly tested translators with subject matter expertise in every project.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA
www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translator,
Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.
Hope you are doing well.
Have a transcription project.
Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG
Please quote the best rate per hour and output per day.
Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Omada is a Greek translation company based in Athens / Greece, offering expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
We are now looking for new freelance translators to collaborate with for our ongoing and future projects.
Required qualifications:
- Native speaker in the target language (Bulgarian, Czech, Danish, German, Greek, Spanish, Estonian, Finnish, French, Irish, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Latvian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian and Swedish)
- Excellent command of the source language
- Excellent command of SDL Trados Studio 2014- 2015
- A recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education; or
- A recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education plus two years of full-time professional experience in translating; or
- Five years of proven full-time professional experience in translating.*
*In some countries translation degrees may be referred to by a different name such as linguistic studies or language studies. If the course includes translation training, it is considered equivalent to a translation degree. Noting that the word “graduate” can have differing application in differing educational jurisdictions, in this job posting it includes the first degree level of academic award issued by a recognised institution of higher education. Full-time professional experience means full-time or equivalent.
Please send us your CV along with the following information:
- Contact information
- Your Proz account link
- Language pairs exactly
- Rates for your services
All applications will be treated as strictly confidential.
For more information regarding our company, please consult our website: omadatranslations.eu .
Source language(s): English
Target language(s): Maltese
Details of the project: Vocabridge – is a global team of language professionals delivering world class translation and localisation services to the most demanding businesses, governments and non-governmental organisations around the world.
Vocabridge is looking for English to Maltese translators and proofreaders who can do general translation text. We require the following:
- Native Maltese speaker
- 5 to 7 years of translation experience
- Take the pre-test online
If you think you are the best candidate, register now at jobs.vocabridge.com and click on Register so we can review your suitability for this project.
If you have any questions, please email us at ramelyn at vocabridge.com and we will get back to you as soon as possible.
Details of the project: Vocabridge would like to invite you to be a part of our Translation Assessor’s team. As a translation assessor, you will help us evaluate and assess test for our recruitment system. We require the following:
1. Has a degree in translation.
2. Preferably university translation lecturers/professors.
3. They must be a native of the target language.
4. If not a lecturer, then 5 to 7 years of experience
5. Sometimes, a translator may not have studied Linguists but for the past ten years has worked in translation.
6. Preferably Proz or ATA certified or other accredited translation organization.
Send your updated CV/Resume to ramelyn at vocabridge.com and register your profile at
jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/ , take the pre-test online so we can consider you for the job.
We look forward to hearing back from you.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello! Please help us translate our crowdsourced translation community website (www.say-hello.com) so that we can make it available in all languages. We appreciate your help and wishing you a great day!
Sample text (50 to 200 words): ENGLISH
REGISTER TODAY AS A TRANSLATOR FOR YOUR CHANCE TO WIN AN IPHONE 6S. CLICK FOR DETAILS.
REGISTER AS A TRANSLATOR
Sign Up
Log In
Help
We speak any language
Order and receive translations from native speakers around the world.
What would you like to translate?
Click below to get a free quote.
Love Letter, Simple E-Mail
Resume (CV), Cover Letter
Website, Brochure
Business Correspondence
Technical Reports, Manuals
Other Professional
WE GO LIVE FOR CUSTOMERS IN
From
To
How quick
Available Soon
HOW IT WORKS
What?
Language
In a minute
Connect
Decide what you would like to have translated, such as an e-mail to a potential business partner.
Choose your communication language pair, from among the list of languages available.
Specify how fast you need your translation completed, at any time of day or night.
Connect with the right Translator, clarify your request and pay - all through our trusted services.
SAYING HELLO
A Global Community where you can request and receive translations any time of day from native speakers located worldwide.
Connect with the Translator of your choice and pay through our Secure Payment System. It's fast, easy and cost effective.
OUR GLOBAL COMMUNITY
We are committed to supporting Room to Read, focusing on literacy and gender equality in education.
We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.
About
News
Help
Contact Us
Refer a Friend
Terms of Service
Customer Refund Policy
Privacy and Cookie Policy
Say Hello™ is a trusted community marketplace where you can order and receive translations from native speakers around the world 24 hours a day 7 days a week.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for experienced audiovisual translators who have experience in subtitling (and can work at a ppm rate) and who are able to professionally translate from English into their native language of: Korean, Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Tamil, Bengali, Cantonese,
Arabic, Hindi, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese.
Special requirements to the applicants: Subtitling experience
Native in target language
Reliable
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Vendor Manager
ComTranslations Media Content
USA
www.comtranslations.tv
IP: 71.95.213.62 (Pasadena, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2015, 18:43:31
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia.
Please find below details:
Project description:
Medical e-learning modules, total: 5 modules (30-45 min each).
Description for translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround time:
Availability:
Contact details:
If interested, please send quote/price by 31st August.
Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA
Special requirements to the applicants: Description for Translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for Review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:
Description for Voice Artist:
Language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Duration: 30-45 min
Gender: Male / Female
Budget: 150 USD (including minor pickups if requested by client)
Please send below details:
2 Recent voice samples
Budget (45 min):
Origin & Native language
Availability
Turnaround time.
Contact details
Description for Reviewers:
- To give instructions for audio synchronization of e-module for respective languages
- To Review emodule after synchronization
- To review & give instructions for any changes given by client.
- Please send quote based on each module
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Aylen Kay
NA
India
na
IP: 106.51.129.247 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2015, 10:23:32
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The UNDL Foundation searches language specialists to provide dictionary entries and grammar rules for the UNL program in their native language. Tasks are distributed upon availability and are carried out in a distance-working environment through a specific web interface. Entries are paid through PayPal according to the expertise.
Payment depends on the number of entries created and on the expertise inside the UNLweb. Each entry created corresponds to 1 (one) UNLdot, a unit of time and complexity that measures the effort spent in performing UNLweb-based tasks.
The rates for the UNLdots depend on your level and are informed in the table below. Payment is done through PayPal in the first week of each month (with relation to the previous month), but payment is done monthly only for those who accumulate more than USD100.00 in a month; otherwise, it is done every three months (beginning of February, May, August and November).
Special requirements to the applicants: Candidates are not required to have any previous experience in natural language processing but are expected to have some acquaintance with Linguistics and a good knowledge of English.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can deliver quality translations, mainly within technical translations. Preferred software: TRADOS. If you are interested
please register on www.ttmem.com/account/ Thank you.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world. We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified.
Special requirements to the applicants:
Skype and PayPal ID.
Special requirements to the applicants: Trados, other CAT tools.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Yuksel Fatih Bolek
Ege ITC Translation Clubs
Turkey
www.translationclubs.com
IP: 88.243.90.123 (Izmir, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Oct 2014, 18:42:45
Source language(s): English
Target language(s): Maltese
Details of the project: Dear Sir/Mam,
Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2008 CMS translation company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.
We need translators for an English to Maltese job in one of our translation projects. We invite all Maltese translators to quote for this job.
Word count: 700
Domain: General
Language pair: English to Maltese
Payment mode: PayPal.
We request you to send us your CV and best rate for the language pair on per word basis.
Looking for a long term collaboration.
Thanks,
Ankita
Skype: anshforeign
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/29/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world.
We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.
Special requirements to the applicants: This job is open ONLY TO FREELANCERS.
Sample text (50 to 200 words): Send sample text with CV.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/15/2014
Keep this ad at the site permanently
Esther
Wazobia World Language Services
USA
www.wazobiaworld.com
IP: 209.65.177.131 (Washington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Apr 2014, 21:35:48
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world.
We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.
Special requirements to the applicants: This job is open ONLY TO FREELANCERS.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2014
Keep this ad at the site permanently
Esther
Wazobia World Language Services
USA
www.wazobiaworld.com
IP: 209.65.177.131 (Washington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Apr 2014, 22:49:45
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Hausa, Icelandic, Maltese, Divehi, Kalaallisut/Greenlandic, Korean
Details of the project: Small simple ads to be translated from English (37 words).
After you receive the go-ahead from us by e-mail, please download the following file, translate the English text to your language and e-mail it back to us along with your invoice:
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.