Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: Greetings!
I hope you are doing well
We are seeking a skilled Desktop Publishing (DTP) Specialist to join our team.
We have regular projects & below are the details:
Task: DTP (Designing)
Language: English
Number of pages: more than 2,00,000 pages
Tools: Adobe Indesign & CorelDraw
The ideal candidate must have expertise in Adobe InDesign and CorelDraw. They must have a keen eye for detail, ensuring high-quality layouts and designs for our projects.
If you're interested in this opportunity, kindly send your updated CV and portfolio.
Looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/11/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.48.177 (New Delhi, India) Posted on: Friday, 29 Nov 2024, 14:38:17
Number of applications already submitted for this job: 40
Source language(s): All languages Target language(s): All languages
Details of the project: We are seeking professional and qualified language interpreters to facilitate effective communication between parties speaking different languages.
The ideal candidate will possess excellent linguistic and cultural understanding, along with the ability to interpret accurately and impartially in a variety of settings, including medical, legal, business, and community contexts.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 40 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Vendor Management Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.164.84.189 (Selam, India) Posted on: Thursday, 28 Nov 2024, 11:17:11
Number of applications already submitted for this job: 61
Source language(s): English, Chinese Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are permanently looking for translators with a medical background (regardless of language).
If you are interested, kindly apply with your expected translation rate per source word and resume.
Looking forward to hearing from you.
Regards,
This job is: potential.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 217.15.162.57 (N/A) Posted on: Friday, 22 Nov 2024, 11:54:27
Number of applications already submitted for this job: 292
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We're looking for students / freelancers / relatives who are interested in a voice over job with no studio.
You just need to make sure there is no background noise and the speech is clear to the audience. In case you don't live in the native country but still your accent is perfect we can provide a VPN to connect and record as well.
There will be 350 to 420 strings to be recorded per user.
We can offer a 2 USD incentive for the successful resources who refer others with their successful VO completion.
We need 200+ people for each one of the following languages:
1. Indonesian
2. Vietnamese
3. Portugese Brazilian
4. English USA
5. Spanish
6. German
7. French France
8. Japanese
9. Russian
10. Chinese
11. Turkish
12. Thai
13. Vietnamese
14. Italian
15. Korean
16. Taglog
17. Hindi
Due to many emails we may respond with some delay.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 169.150.196.87 (Charleston, United States) Posted on: Monday, 11 Nov 2024, 17:23:41
Number of applications already submitted for this job: 193
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: We are a leading provider of sworn translation services with a focus on quality, accuracy, and confidentiality.
We are seeking experienced sworn translators proficient in one or more European languages (e.g., German, French, Spanish, Italian, Dutch, etc.) to join our remote team. The ideal candidate will have an in-depth understanding of legal terminology and experience with sworn or certified translation and government institutions, delivering certified translations that comply with legal standards across various European languages.
This job is: potential.
Special requirements to the applicants: Sworn translator certification recognized in a European country
• Proven experience in legal and official translations
• Excellent command of the source and target languages
• Strong attention to detail and commitment to accuracy
• Ability to work independently and manage multiple deadlines
• Familiarity with translation software tools (preferred but not required)
We want to pay for this job: 0.12 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/13/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Süleyman Enes YEŞİLDAĞ Company name:International Tercüme Bürosu Limited Şirketi Country: Turkey
Website:https://www.internationaltercumeburosu.com.tr IP: 45.125.221.70 (San Francisco, United States) Posted on: Thursday, 07 Nov 2024, 13:59:47
Number of applications already submitted for this job: 118
Details of the project: PPD Translate is looking for new linguists to work on our new life science project.
Language pairs: English – Kinyarwanda, Swati (Swazi, siSwati), Shona, Tsonga, Sesotho, Sesotho sa Leboa, Setswana.
Translation domains: life science, clinical research, patient facing documents, pharmacology, medical devices, labeling, legal and marketing in medical context and more.
Estimated word count per week per person: approximately 6 000 words (depending on the workflow).
CAT tool: Wordbee (tool access and training on how to use it is provided by PPD Translate).
This job is: already available.
We want to pay for this job: 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/29/2024
This posting to be kept / deleted: Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Contact person:PPD Translate Company name:PPD Translate Country: Poland
Website:https://www.ppd.com IP: 134.238.135.110 (Southfield, United States) Posted on: Friday, 18 Oct 2024, 19:22:20
Number of applications already submitted for this job: 26
Source language(s): English, Hindi Target language(s): All languages
Details of the project: Greetings! I hope you are doing well.
We are seeking a skilled Desktop Publishing (DTP) Specialist to join our team.
We have regular projects & below are the details.
Task: DTP.
Source Language: English.
Target Language: Multiple Languages (Indian & Foreign).
Number of pages: 800-1000 pages every month.
The ideal candidate must have expertise in Adobe InDesign and keen eye for detail, ensuring high-quality layouts and designs for our projects.
If interested please send your updated CV & portfolio.
If you provide DTP services then only apply.
Looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/15/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.51.150 (Gurgaon, India) Posted on: Monday, 30 Sep 2024, 12:32:09
Number of applications already submitted for this job: 71
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: We are seeking freelance translators for translations of legal documents - please apply!
This job is: potential.
We want to pay for this job: 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: Lithuania
Website:[Hidden by TD] IP: 191.96.150.52 (N/A) Posted on: Friday, 05 Jul 2024, 18:16:01
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: Greetings of the Day!
We are looking for only experienced freelancers / vendors for our Youtube video to text translation.
Languages: both Indic and foreign.
Rates per video minute: Indian languages - 100 INR per minute of video.
Foreign languages: 2.5 USD per video minute.
Payment terms: monthly invoicing, 30 to 45 days after invoicing.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 150 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.171.19.129 (Bangalore, India) Posted on: Saturday, 29 Jun 2024, 09:03:26
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: Dears translators,
We are looking to expand our database and recruit translators in all specialisms and language combinations.
We look forward to working with you soon.
Best,
This job is: potential.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/28/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: UK
Website:[Hidden by TD] IP: 176.42.139.43 (N/A) Posted on: Friday, 24 May 2024, 14:23:32
Number of applications already submitted for this job: 611
Special requirements to the applicants: Requirements are:
Degree in Linguistics or similar and two years of localization experience.
--OR--
5 years of experience in a localization role e.g. (translator, reviewer, proofreader).
We want to pay for this job: 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/12/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Armand Cronje Company name:Verbi-Tech Country: South Africa
Website:https://verbi-tech.com IP: 102.64.43.128 (N/A) Posted on: Thursday, 01 Feb 2024, 11:29:14
Number of applications already submitted for this job: 46
Source language(s): Chinese, English Target language(s): All languages
Details of the project: 1. Accept the translation tasks assigned by the company and finish the translation jobs in strict accordance with the specific requirements.
2. Submit the files on time and ensure the translation quality.
3. We can offer $0.01 - $0.06 per word.
This job is: already available.
We want to pay for this job: $0.01 to $0.06 per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/01/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 140.207.243.6 (N/A) Posted on: Friday, 27 Oct 2023, 11:43:07
Number of applications already submitted for this job: 603
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: We’re looking for new freelance subtitle and dubbing translators to aid us during our future long-term and short-term projects.
If you’re interested in working with our studio as a freelance translator, please apply via this offer.
After confirming your interest, I will ask you to partake in our testing process. About the testing process, more information will be given via email.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: Turkey
Website:[Hidden by TD] IP: 31.141.252.89 (N/A) Posted on: Thursday, 14 Sep 2023, 17:06:12
Number of applications already submitted for this job: 562
Source language(s): English Target language(s): Yapese, Bemba, Kinyarwanda
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for translators for English to Bembe, Kinyamulenge and Yapese jobs.
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Linguists,
There is a great opportunity to work in a few large-volume AI projects. The projects will run in 50 languages.
Since the client cares most about this project, they decided that they want to have direct access to the users where they train them, monitor their work and do their payments too.
The client needs 200 native users per language.
The scope of work is that the users will find written paragraphs where they will be asked to rate, categorize them and maybe rewrite some parts of them according to guidelines that will be provided.
The timeline for this project will be two to four days a week, depending on the volume of available work. The first batch of users will be ready for work on the 30th of June. Therefore, we need to onboard team members for training and assessment within the next two days, ensuring they are fully prepared for the uploads on the 30th.
All users will be asked to take a quiz at first and the passed users will be onboarded to work on the project.
The client will process payment weekly.
If you can work 15-30 hours a week for the project with the hourly rates provided inside the link, you are welcome to apply. Languages list and hourly rate inside the link.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Responsibilities:
1. Accept the translation task assigned by the company and finish the translation job in strict accordance with the specific requirements;
2. Submit the files on time and ensure the translation quality;
Job requirements:
1. Have a high level of the target language(native only);
2. Good at medical device translation;
It is better to use Trados; good at Game, Legal, Business, Entertainment, IT, etc.
If you are interested, please apply.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): First-line (1L) therapy for LA or mUC consists of cisplatin-based combinations, such as methotrexate, vinblastine, doxorubicin and cisplatin (MVAC) and gemcitabine + cisplatin in patients eligible for these therapies. In China, platinum-based 1L chemotherapies are recommended by bladder cancer treatment guidelines [2014 CUA bladder cancer treatment guideline] and are commonly used in clinical practice, similar to global standards. For cisplatin-eligible patients, gemcitabine + cisplatin is the predominant standard of care. Though an MVAC regimen is still recommended in the Chinese treatment guideline, this regimen is often not implemented due to a high toxicity. For cisplatin-ineligible patients, gemcitabine + carboplatin is one of the recommended regimens by Chinese guidelines, and the most commonly used treatment in Chinese clinical practice. In Chinese clinical practice, the treatment options for cisplatin-ineligible patients arealso limited because programmed cell death protein-1 (PD-1)/programmed death ligand-1 (PD-L1) inhibitors are not approved for LA/mUC at this time. Paclitaxel may be used with gemcitabine with or without platinum in some cases. These regimens demonstrated an objective response rate (ORR) of up to 50%, including approximately 10% to 15% complete responses (CRs).
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Bettyxu
Shanghai BrightWay Information Technology Co., Ltd.
China
www.bwtrans.net
IP: 140.207.243.6 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 28 May 2023, 08:27:54
Number of applications already submitted for this job: 402
It is great pleasure to e-meet you, we have Loft 2 transcription projects and are currently looking for native and experienced transcribers for these long term projects.
These include segmentation and transcription for $30 per audio hour and transcription only for $20 per hour.
If you are interested, kindly apply.
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/09/2023
Keep this ad at the site permanently
Mr. Atangana
ANA Lokalize LLC
USA
analokalize.com
IP: 129.0.99.55 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Apr 2023, 11:12:54
Number of applications already submitted for this job: 17
Source language(s): English
Target language(s): Rundi, Kirundi/rundi, Kinyarwanda
Details of the project: Dear Linguists,
Happy to e-meet you,
Let me introduce ourselves:
------ Mali Trans is a sole proprietorship translation agency that works directly with clients & linguists worldwide to reduce project costs and provide language services on the go. Our projects are primarily of public domains and large volumes. Mostly these are surveys repeated every 3-6 months a year.
Suppose you are a native linguist of any of the target languages mentioned below and have a minimum of 2 years of translation (+ CAT Tool experience). In that case, you are the right candidate to apply for this job.
Currently, we are looking for native language resources for the following region & languages:
Country: Burundi
Source Language: English, German
Target Languages: Kirundi, Rundi, Kinyarwanda
Dialect: Dialect must be spoken in the mentioned region / country
Subject Domain: General, Survey, Conversation
Volume: To be disclosed with the selected candidate (minimum 500 words to approx. 10,000 words per document)
We appreciate you quote us your best/minimum working rates that you can offer for the general domains work.
Please send us your CV along with the rates as follows:
Translation per word basis in cents ($)
Editing/Review per hour basis in ($)
Note:
We might ask you to fill out a form to record your credentials in our database at 2nd stage.
We always assign & pay for jobs via SmartCat. CAT Tool Discounts may apply.
All invoices are auto-calculated and auto-paid within 30 days after project completion.
After getting on board, we communicate with you via SmartCAT Chat and Whatsapp chat to enhance the communication response.
Looking forward to hearing from you,
Thanks and regards,
Moazzam Ali
Freelance Services in Intl. & regional languages worldwide.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We need English <> All languages translators for our database, and we are excited to start our onboarding process with you!
We actively recruit translators, transcribers, editors, moderators, interpreters, and content analyzers. Do you specialize in any of these services?
Whichever field you are most experienced / interested in applying for, we will allocate you our short unpaid test. If in the future you would like to work in additional fields or services, we will be happy to send you the appropriate test then!
I look forward to your application, and if you have any queries, please do not hesitate to apply.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful freelance Legal interpreters from Asia Pacific Region to join our linguistic team.
Interpreter: listens to the original language and translates its meaning into equivalent speech in the target language of the audience.
Our requirements are as follows:
• Minimum 1-2 years experience in interpreting industry (expert linguist would be preferred)
• Have related work background or experience interpreting in the Legal field
• MUST be based in Asia Pacific Region
• Must have done international events and / or bilateral high-level meetings
• With the ability to work in a fast-paced environment
• Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Interested applicants, please send in your resumes.
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is potential.
We want to pay for this job 95 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/22/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Transcriber: fluent in at least two languages including your native language, listen to live proceedings or audio and video recordings to create written versions of them.
Our requirements are as follows:
• Have at least 1-2 years of experience in transcribing (Legal/Medical field);
• Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors;
• Good knowledge of content editing tools;
• With the ability to work in fast paced environment;
• Able to work on a freelance basis with flexible hours.
This job is potential.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Kinyarwanda
Details of the project: Dear Translators,
We are looking for translators from English into Kinyarwanda for a project of 93 000 words.
Task: Mainly translation, will also have review and proofreading.
Content: economic.
If you are still interested in this project, we’d also like to know more about you:
- Pls share with me your latest CV.
- Your rates and daily output.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: He must have extensive experience in economic translation.
A native Kinyarwanda speaker.
Sample text (50 to 200 words): The concept of commitment has emerged recently in international business literature
especially in explaining importer behaviour as a counterpart of the process of
internationalization. Importer commitment often plays a dominant role as one of the
major factors influencing relationships in the exporter-importer dyad and facilitates
the process of internationalisation by imparting access to the international market.
This critical importer and supplier relationship and its animating factors are, however,
overlooked and largely neglected in the literature. Accordingly, it is inconclusive as to
which factors influence importer commitment and how they influence it. Drawing on
the literature, this study strived to investigate the spectrum of importer commitment
and has explicitly examined eight factors influencing importer commitment to a
foreign supplier by integrating the factors in a comprehensive model. Cultural
similarity between importer and overseas supplier, knowledge and experience of the
importer, the supplier’s competencies, communication between importer and supplier,
the supplier’s opportunism, the importer’s trust, importer transaction-specific
investment, and environmental volatility of the import market have been identified as
possible antecedents of importer commitment. Theoretical foundations are drawn
basically from transaction cost economics, internationalisation process theory and
resource-based theory of the firm to design a basic framework for quantitative
investigation. Further, the study endeavors to gain important insights into the
phenomena related to the trust and commitment building process through qualitative
in-depth interviews. In addition, to validate the qualitative reasoning, a competing
quantitative model is developed where trust plays a mediating role for some of the
predictor variables in the model.
Primary data were collected from a sample of 232 industrial and commercial
importers in a developing country for empirical verification of the quantitative models
using Structural Equation Modeling. As reported in this thesis, the proposed model
with minor modifications fit better with the data compared to the competing model,
and it explained 56% of the variance of importer commitment. However, the analysis
of the modified proposed structural model revealed that ten out of fourteen hypotheses
are significant including five direct paths as antecedents of importer commitment. The
mediating role of trust and opportunism in the model is also supported.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are expanding our database in the following services: transcription, translation, subtitling, editing, dubbing, voice over, in all Indian and foreign languages.
Interested candidates, please share you resumes with us.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Achuar-Shiwiar
Barama
Min Nan/Wu and Gan Chinese dialects
Lower and Upper Sorbian
Luganda/Ganda
Lakota
Northern Sami
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end:
Source language(s): English
Target language(s): Kinyarwanda
Details of the project: We are looking for interpreters for English [US] to Kinyarwanda, vice versa, for an online conference with the Dept of Health and Human Services.
Please share your resume and rate with your current time zone.
This job is potential.
We want to pay for this job 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India
IP: 45.127.107.126 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 19 Oct 2020, 12:45:02
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Kinyarwanda
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the language KINYARWANDA (English > Target language)
If interested, please register using our application link and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): Kinyarwanda
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the language KINYARWANDA (English > Target language)
If interested, please register using our application link and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Looking forward in receiving your application!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: If interested, please register using our application link and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end.
Source language(s): English
Target language(s): Kinyarwanda
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements
- Professional translation experience
is a must
- Must be a native speaker of the language KINYARWANDA (English > Target language)
If interested, please register using our application link and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
We are looking for translators who will participate in a junior translation project.
Here are the job details:
• Experience: non-experienced or junior translators are fine
• Location: Work-from-home
• Schedule: Flexible time, estimated 4-5 hours per week
• Perks in working with us:
Flexibility to work when and where you want, promotes work-life balance, and a friendly team.
• Task: Translate English to target native language.
• Requirement: Must be a native speaker of the following languages:
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Dzongkha
Valencian-Catalan
Upper & Lower Sorbian
Yucateco /Yucatec Maya
Hassaniyya
Achuar-Shiwiar
Balanta-Kentohe
Barama
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end. Kindly click “qualify” beside the Nida tile to apply in the project.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Lingoclinix team is looking for new freelance translators and transcribers to collaborate with for our ongoing and future projects.
and fill the contact form to provide a detailed quotation.
Please we need per page and per source word quotation.
We offer expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high-quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native speaker in the target language.
This is Aliaa Mohamed from Transparent for Translation & Localization.
We're looking for people who can handle translation for a very easy content of Facebook posts in the following language pairs:
1) English to Kirundi (Rundi)
2) English to Kinyarwanda
3) Kirundi (Rundi) to English
4) Kinyarwanda to English
Notes:
* This project has expected 500k words (50k words every two weeks).
* Candidates don't have to be translators, just any person who's native.
* Content is very easy to translate (Social Media)
* Budget: 0.04 USD / word
If you are interested in joining our team, feel free to send me your most updated CV & word count you can handle on the following email addressю
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Any native speaker is most welcome to join!
We want to pay for this job 0.04 USD / word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
-On each sheet, content inside Column B should be translated and placed into Column C.
-Columns A and B must NOT be changed/edited/deleted.
-You can use any tools you want that will help you expedite the translation - especially with the repeated words. However, please note that we expect you to provide the
document in the same format as you have received it.
-Usage of machine translation such as Google Translate is strictly forbidden as we have automated tools to detect them.
-Payment will be made through PayPal, Bank Transfer and Western Union within 4 weeks of completing the translation.
-When submitting a form, please DO NOT enter your rate per page or per thousand words as it will automatically disqualify you. Instead, check the document and provide us
with a total amount in Euro: for example : €210.25
-If you are an agency or if you can translate into more than one language, you can apply as many times as you want by filling out the form to the specific language(s).
Details of the project: I am writing this email as there is a document that needs to be translated from English.
The document consists of 20,000 words in total with more than 10,000 repeated words.
Please note that it is an ongoing project and we will need your assistance once there are changes in the English version of the app/website.
The deadline for the submission will be by midnight 21/02/2019. Please advise if you are available to do this project and if you are able to submit it by the deadline.
Please send me the total amount you will be charging after doing the calculation (NOT per 1000 words) and taking repeated words into consideration so that we can proceed further.
I am looking forward to hearing from you.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/30/2019
Keep this ad at the site permanently
Amir
Language Linx Translation
Ireland
languagelinx.ie
IP: 81.133.171.201 (Leicester, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 08 Jan 2019, 12:38:33
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are upgrading our company and are trying to get new projects for translation work. We require translators in all languages with expertise in all domains, especially in Legal, Medical, Visa application, Advertisements, Booklets, audio transcriptions, Christian translations, etc.
Throughout the year we may recruit new people.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please let us know your rate per word in Indian rupees (people residing in India) or US dollars (people residing outside India).
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Sam
Casteilla Private Limited
India
www.casteilla.in
IP: 157.50.44.113 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 Dec 2018, 21:32:00
Number of applications already submitted for this job: 0
We are seeking to update our database of translators for African languages for a large upcoming project (~500,000 words).
Please provide the following with your application:
1. Your CV
2. A scanned copy of your diploma/degree
3. List the fields you are specialized in e.g. health, law etc.
4. State the number of words you can translate on a daily basis.
5. State whether you're available to work on weekends.
6. State whether you are a full-time/part-time translator.
7. State your native language in the subject.
I look forward to receiving your applications as soon as possible.
Best Regards,
Sam Musonga
Recruitment Manager
Muntaha Translations Ltd.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 1. At least 3 years experience as a translator
2. Must be a native speaker in the target language.
3. Level of Education: Diploma/Degree preferred. A scanned copy must be provided.
We want to pay for this job 7 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sam Musonga
Muntaha Translations Ltd.
Kenya
muntahatranslations.com
IP: 197.237.42.126 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Mar 2018, 11:33:47
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Muntaha Translations LLC is seeking to expand its pool of translators in the listed languages. We are seeking native translators only. Please provide the following with your application:
1. A detailed CV.
2. Your Skype and/or WhatsApp details for prompt communication.
3. Best translation rate per source word.
I look forward to receiving your applications.
Best Regards,
Sam Musonga
Recruitment Manager
Muntaha Translations LLC
This job is potential.
Special requirements to the applicants: 1. Native in the target language.
2. At least two years' experience as a translator.
We will pay for this job 7 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.
JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.
Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish
Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications
Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 04/10/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.
Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.
Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Msuliman
USA
IP: 50.253.99.241 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA
www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translator,
Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.
Hope you are doing well.
Have a transcription project.
Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG
Please quote the best rate per hour and output per day.
Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11
Number of applications already submitted for this job: 1
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.