Source language(s): English
Target language(s): Thai, Indonesian, Vietnamese, Chinese
Details of the project: We are urgently hiring English to Thai, Indonesian, Vietnamese, Mandarin simultaneous interpreters based in Malaysia.
Event: SI (Onsite in Kuala Lumpur)
Languages pairs: English <> Thai / Indonesian / Vietnamese / Mandarin
Topic: General
Requirements:
- High fluency in English <> Thai / Indonesian / Vietnamese / Mandarin (natives would be preferred)
- Applicants MUST be based in Malaysia
- MUST be available on 20-22 September 2022
- At least 1-2 years of interpreter experience (please mention in your CV)
- Have related work background or experience in interpreting (general field)
- With the ability to work in a fast-paced environment
Interested applicants, please submit your resumes.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Applicants MUST be based in Malaysia
We want to pay for this job 40 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/29/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 114.122.164.222 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Jun 2022, 05:52:07
Number of applications already submitted for this job: 4
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- English > Hindi (India)
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) > English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus.
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- English > Hindi (India)
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) > English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): Japanese, Arabic, Polish, Vietnamese, English
Target language(s): Japanese, Arabic, Polish, Vietnamese, English
Details of the project: Greetings from Appen!
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- Hindi (India) <> English
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Polish (Poland) <> English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus
If you would like to be considered for this and future projects, please register.
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- Spanish (Spain) > English
- Hindi (India) <> English
- Indonesian (Indonesia) > English
- Portuguese (Brazil) > English
- Russian (Russia) > English
- Thai (Thailand) <> English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) <> English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Korean (South Korea) > English
- Polish (Poland) <> English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus
If you would like to be considered for this and future projects, please register.
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): English, Vietnamese
Target language(s): Vietnamese, English
Details of the project: Greetings from Appen!
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair: Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus
If you would like to be considered for this and future projects, please register.
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): English
Target language(s): Vietnamese
Details of the project: thebigword is working with a fantastic and rewarding Client in the Legal & Justice sector, which is seeking to place Vietnamese translators into freelance roles, with large volumes of expected work!
Language Pair – English > < Vietnamese
Linguist must meet the below criteria –
• Have obtained a degree or equivalent in Source or Target Language.
• Have at least 3 years’ experience as a professional translator or have completed 100,000 words of translation.
• Have suitable professional references.
• Linguist must be willing to apply for a security clearance.
Linguist must be willing to apply for a security clearance.
For more details and to submit an application form, follow this link:
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for interpreters who are available for face-to-face court interpreting sessions. You must have the following requirements:
Located or willing to travel around London.
Please do confirm your native language (mother tongue).
If this is of interest to you, could you please get in touch with a copy of your most recently updated CV, your pricing per hour for interpreting and whether this includes your travel costs also?
This job is already available.
We want to pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
UK
IP: 86.153.175.217 (Hereford, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Feb 2022, 15:02:51
Number of applications already submitted for this job: 31
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for interpreters who are available for face-to-face court interpreting sessions. You must have the following requirements:
An in-date DBS / CRB certificate. If not, would you be willing to get one to participate in the activities for this client?
Proof of your qualified membership status of a relevant professional body (for example, Chartered Institute of Linguists; Institute of Translation etc.)
Proof of what qualifications for interpreting you have. This could be something like a Diploma in public service interpreting (DPSI), or International School of Linguists (ISL) Level 6, or perhaps a Diploma in Police Interpreting (DPI). Former MET Police Test. Please do inform us of any qualifications you have obtained during your interpreting. This is preferred, but not a necessity.
Located or willing to travel around Newcastle and/or London.
Please do confirm your native language (mother tongue).
If this is of interest to you, could you please get in touch with a copy of you most recently updated CV, your pricing per hour for interpreting and whether this includes your travel costs also?
This job is already available.
Special requirements to the applicants: You must be located in London, or Newcastle. Please send a copy of your CV to jobs at missiontranslate.com
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2022
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.153.175.217 (Hereford, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Feb 2022, 18:45:18
Number of applications already submitted for this job: 13
Details of the project: We are currently having a translation project for 26 language pairs:
1. Russian to Korean
2. Korean to Russian
3. Korean to Spanish
4. Spanish to Korean
5. Korean to Indonesian
6. Indonesian to Korean
7. Indonesian to Japanese
8. Japanese to Indonesian
9. Indonesian to English
10. English to Indonesian
11. English to Thai
12. Thai to English
13. Korean to Thai
14. Thai to Korean
15. Japanese to Thai
16. Thai to Japanese
17. English to Vietnamese
18. Vietnamese to English
19. Vietnamese to Japanese
20. Japanese to Vietnamese
21. Korean to Vietnamese
22. Vietnamese to Korean
23. French to Japanese
24. Japanese to French
25. Korean to French
26. French to Korean
This is a project with a big amount of work. There are two available positions for this project:
1. Quality Control (QC, proofread and give comments to 500 sentences each day.
2. Translator, translate 200 sentences each day.
If you are interested in joining our team, please kindly send us your latest CV/Resume.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
Indonesia
IP: 116.206.8.63 (Kuala Lumpur, Malaysia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Aug 2021, 11:13:29
Source language(s): Vietnamese
Target language(s): Chinese, English
Details of the project: We're looking for #Evaluators!
We currently have a task which requires your native language skills.
You would be evaluating the existing translation strings, however, translation skills are not required for this project.
The main task is to review source sentences in English and their pair machine translated sentences in the target language (and vice versa), and score quality of the target translations. The project's name is Vistula and below are the details.
· Tasks need to be completed within 24 hours and are paid based on reliably completed work.
· This project requires stable Internet connection and can be completed from a laptop, tablet or smartphone.
· It is an ongoing project, repeating monthly or weekly, depending on the language.
· Speakers of Vietnamese and Chinese
If you would like to be considered for this and future projects, please register in our contractor platform at
Source language(s): English
Target language(s): Vietnamese
Details of the project: We are looking for new linguists who are able to translate between English and Vietnamese.
Here at Mission Translate, we facilitate translation and transcription companies regarding the medical, general, cosmetic, tourism, market research and legal industries.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.157.250.251 (Basingstoke, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jan 2021, 18:50:44
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): Vietnamese
Target language(s): English
Details of the project: Job Title: Work from Home | Project Amur | Vietnam
In Project Amur you will be completing and reviewing purchases through an online Social Media site. You have the unique opportunity to purchase and keep up to $1,000 USD worth of purchases for free after reimbursement!
• Note: There is no minimum limit for your purchases, you are able to spend as little as you are comfortable with as long as you have completed your purchases within guidelines.
Requirements:
§ Must be a resident of the country you applied for
§ Ability to work independently with minimal supervision
§ Possess a high-speed internet connection (Cable Modem, Fiber, DSL, etc.)
§ Fluency on the language of the project you applied for
§ Android Phone or iPhone
§ Ability to purchase between $10-$1000 USD of products with your own funds.
□ 100% of your costs will be reimbursed up to $1000.
Please follow the steps below on how to apply for the Amur project:
1. Click apply and you will be redirected to a page where you can create an account on Appen.
2. Once your account has been created, click the'All Projects' Tab and look for Project Amur.
3. Click the "Qualify" button to start your qualification process for the project.
4. Please make sure to follow the instruction on how to proceed with your application.
If you are interested to apply, just click on the link I've provided.
We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): Compensation will be discussed upon acceptance.
Source language(s): Vietnamese
Target language(s): English
Details of the project: Good day!
We are looking for an internet savvy and self-motivated Vietnamese speaker in Vietnam for an exciting work from home opportunity.
These tasks can be done online via smartphone or a Windows/Mac computer.
There is no experience required for our jobs. As long as you know how to navigate the internet and has enough resources to perform the task, then you are good to proceed with the application!
Job title: Search Engine Evaluator / Internet Analyst
- Work at home, part-time work only.
- Flexible schedule, 4 hours a day, 5 days a week (you can choose anytime of the day as long as you comply the 4 hours a day)
Interested? Click the link below to sign up. If you are selected for this task, we will be in touch shortly.
If you are interested to apply, just click on the link I've provided.
Source language(s): Vietnamese
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for several Vietnamese speaking medical interpreters.
Please send your resume.
Contractor requirements:
1. To be available for 8 hours per day Monday to Friday.
2. To have worked doing real time medical interpretations before.
3. Must be fluent in Vietnamese and English.
4. Internet connection of 2.5 Mb or more. It cannot be wireless nor through a data card. You should also test that you do not have a latency of over 100ms. You can test these requirements running a simple test at speedtest.net
5. Headset: This headset can be simple, but it must connect to your computer via USB. This is to ensure proper phone behavior and call quality.
How to apply: please respond with a cover letter that includes the following:
1. The language level that you have (should be 90% or above)
Source language(s): English
Target language(s): Vietnamese
Details of the project: We are looking for several Vietnamese speaking interpreters.
Please send your resume.
Contractor requirements:
1. To be available for 8 hours per day Monday to Friday.
2. To have worked doing real time interpretations before.
3. Must be Fluent in Vietnamese and English.
4. Internet connection of 2Mb or more. It cannot be wireless nor through a data card. You should also test that you do not have a latency of over 100ms. You can test these requirements running a simple test at speedtest.net
5. Headset: This headset can be simple, but it must connect to your computer via USB. This is to ensure proper phone behavior and call quality.
How to apply, please respond with a cover letter that includes the following:
1. The language level that you have (should be 90% or above).
Mario Anderson
Grupo Noa International
USA
www.gruponoainternational.com/
IP: 104.244.231.229 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 Dec 2019, 23:31:21
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Vietnamese, English
Target language(s): Vietnamese, English
Details of the project: We are looking for several Vietnamese speaking interpreters.
Please send your resume.
Contractor requirements:
1. To be available for 8 hours per day Monday to Friday.
2. To have worked doing real time interpretations before.
3. Must be fluent in Vietnamese and English.
4. Internet connection of 2Mb or more.
It cannot be wireless nor through a data card. You should also test that you do not have a latency of over 100ms. You can test these requirements running a simple test at speedtest.net
5. Headset: This headset can be simple, but it must connect to your computer via USB. This is to ensure proper phone behavior and call quality.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: How to apply, please respond with a cover letter that includes the following:
1. The language level that you have (should be 90% or above)
Details of the project: We are looking for professionals who have a big passion for books. Who are ready to leave a part of soul in their translations.
Our company translates only books! 150+ languages, 400+ subjects, 3000+ successfully translated books by our team! Do you want to join us and impress millions with your translation works?
We expect that English is your native language and you have at least 5 years of experience in any translations.
Look forward to receive your CV with translation samples and references.
Source language(s): Vietnamese
Target language(s): English
Details of the project: Need an experience Vietnamese interpreter for a 15 session therapy interpreting in North London area (near Holloway Rd station).
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/17/2018
Keep this ad at the site permanently
Ada Helin-Ijogi
Languageserve
UK
www.languageserve.co.uk
IP: 86.143.127.116 (Birmingham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Sep 2018, 14:53:55
Number of applications already submitted for this job: 0
• Translate/edit from source to target language.
• Cooperate with team of Project Managers \ Translators \ Editors to complete translation and localization projects according to translation quality standards and client instructions.
• Apply all needed quality assurance, consistency and terminology checks.
• Attend/participate actively in training sessions required for the job.
2) Job Requirements
• Native speakers of the target language.
• A degree in translation or linguistics studies (preferred).
• Minimum of 3-years-experience.
• Previous experience in technical translation is a plus
• Ability to use CAT tools is a plus
If interested, you are welcome to send your updated CV mentioning the job title.
This job is already available.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English, Vietnamese
Target language(s): Vietnamese, English
Details of the project: Viettonkin Joint Stock Company is a multidisciplinary-operated company specializing in Investment Consulting Services, which provides professional services to both domestic and foreign businesses. We now have offices in Singapore, Myanmar, Cambodia, and worldwide partnership. By facilitating business, investment and trade between Vietnam and the rest of the world through innovative and cost-effective development services, we have supported many foreign investors more active and successful in doing business in Vietnam.
Head office: Level 4, Naforimex
Building, 40 Hai Ba Trung, Hoan Kiem,
Hanoi, Vietnam
Tel: +84(0) 4.38728518 - Ext 15
Viettonkin is currently looking for a full-time translator / interpreter who:
Qualification Knowledge and Experience:
• Excellent spoken and written English and Vietnamese
• At least three years’ experience in working as an translator
• It is an advantage of understanding in the areas of health, nutrition, education, social and governance, innovation, communication, etc.
Job Description:
• Translator: translate texts from /to English and Vietnamese (Written documents, such as annual reports, situation analysis, newsletters, press releases, briefing books, etc.)
• Interpreter: simultaneous and consecutive translation from /to English and Vietnamese (for meetings, workshop,…)
How to apply:
• Please kindly apply with the following subject:
[VIETTONKIN][Social]ư Position – Your Full Name.
Applicants who do not follow the guidelines will not be considered.
• If your CV is suitable with our requirement, we will contact and send the placement test (for translation position).
Source language(s): Japanese, Norwegian, Danish, Hindi, Chinese, Vietnamese, Canadian French
Target language(s): English, Same as source
Details of the project: Moravia is currently looking for individuals with native speaker fluency in one foreign language, experienced in the fields of QA, Localization, Linguistics or Translation, interested and available to work onsite for our client based in Munich, Germany.
If you have native language fluency skills, and a keen eye for detail, we invite you to join a team devoted to ensure excellent quality in cutting edge technology content.
The projects are all about testing our client’s software applications and websites.
All our projects are high profile and require a lot of care and attention to detail.
Job information:
- Fixed term contract. Long term opportunities may be available to the right candidate who is able to demonstrate the necessary skills and attitude over time.
- Fixed monthly salary.
- Onsite position in Munich, Germany.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Candidate must be eligible to work in Germany
- Candidate must have native speaker fluency in any of the following languages: Hindi, Canadian French, Vietnamese, Norwegian, Danish, Japanese, Simplified Chinese
- Candidate must be proficient in written and spoken English
Desired Skills and Experience
• Familiar with Mac, Apple products, services or features
• Ability to type in language of native fluency skills, with local keyboard
• Translation, editing and proofreading experience (preferred)
• Background in QA (preferred)
• Some experience in journalism / copy editing / marketing / editorial or similar (preferred)
• German Language is not required for this position, as communication is all done in English
We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.
We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.
Kindly let me know if you are willing to join our team.
Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.
What we want from you:
Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)
Source language(s): English, Vietnamese
Target language(s): English
Details of the project: This position is restricted to current residents of Vietnam.
This is a Personalized Search Engine Evaluator position. As a Personalized Search Engine Evaluator, you will be given tasks that are generated from your personalized content based on your Google account linked to your Gmail address that you use to register with Leapforce. Ideal candidates will be highly active users of Google's search engine and other products; use Google Play at least once per week; use Google+ more than once per month and have more than 11 people per circle and have a Gmail account with web history turned on.
Leapforce is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. This is an opportunity to evaluate and improve the results for one of the world's largest internet search engine companies.
Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills:
Have in-depth, up-to-date familiarity with Vietnamese social culture, media, and web culture.
Excellent comprehension and written communication skills in Vietnamese and English.
Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus.
University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus.
Excellent web research skills and analytical abilities.
Ability to work independently with minimal supervision.
Possess a high speed internet connection (DSL, Cable Modem, etc.)
Search Engine Evaluators are required to have currently lived in Vietnam for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.
Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher.
Search Engine Evaluators provide feedback on search engine results by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of search engine results and various other techniques.
Please Note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per IP address.
Source language(s): Vietnamese
Target language(s): English
Details of the project: I have translated files that need proofreading by an English native linguist in the field of technical/engineering.
The payment will be made within 07 days after delivery via PayPal.
If you are interested, please contact me.
Special requirements to the applicants: English native speaker only.
Academic background is preferable.
Minimum 3-year experience in technical/engineering fields.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/15/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Piedmont Translations is seeking qualified translators for over 25 different languages listed below. Contractors must be United States citizens currently residing in the US who are willing to undergo a government background screening.
Please don’t apply if you have a criminal record and/or serious credit problems. Keep in mind it may take 3-6 months for you to get approved.
Contractors will primarily be translating audiotapes. Work is flexible and pay is competitive.
Source language(s): Vietnamese
Target language(s): English
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2008 CMS translation company based in India, with the head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.
We urgently required translators for a project of Vietnamese to English.
Domain: Legal
Payment method: PayPal.
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Details of the project: ELELANGUAGE is looking for bi-lingual professionals to provide interpretation over-the-phone. This is a work-from home opportunity where you can choose your own hours and work for as much or as little as you want.
To qualify to work as a Telephonic Interpreter, you must be able to pass an English proficiency and target language proficiency test.
Requirements:
Professional experience in their field of expertise (e.g., medical interpreters include medical school graduates, registered nurses and medical assistants).
General knowledge and familiarity with both cultures.
Must have a landline with no call waiting features or voicemail. Skype, VoIP, Vonage, Magic Jack or cell phones are not allowed.
Follow Interpreter Code of Ethics.
Ability to communicate clearly and concisely in both languages.
Render accurate interpretation in English and the target language.
Act as a conduit, clarifier and cultural broker when needed.
Excellent customer service skills.
Interpreter’s qualifications.
Skills and Competencies
Phone interpreters shall have the following competencies:
Interpreting Competence
Interpreting competence comprises the ability to interpret a message from one language to the other in the applicable mode. It includes the ability to assess and comprehend the original message and render it in the target language without omissions, additions or distortions. It also includes the knowledge/awareness of the interpreter’s own role in the interpreting encounter.
Interpreting skills
The interpreter shall:
• Have active listening skills and strive to improve them through self-training.
• Have good memory retention skills.
• Be able to take notes during the interpretation assignment to ensure accuracy of the information given.
• Be able to mentally transpose and verbalize into the target language.
Special requirements to the applicants: landline with no call waiting features or voicemail.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2014
Keep this ad at the site permanently
Flavia Lima
USA
www.telelanguage.com/careers
IP: 174.26.9.117 (Phoenix, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 Jul 2014, 21:16:55
Number of applications already submitted for this job: 3
We are based in Mumbai-India. Our company details given below. For More details see our website.
We are looking for Translation of Regulatory Dossier in native language mentioned below. In this regard we would like to know your capability of providing the service.
We are looking for translation of dossier from English to Arabic, Spanish , Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese
We have few questions in addition to the above mentioned requirements:
1. How many words translate in day?
2. Do you have any prior experience of handing Regulatory Dossier translation for Pharmaceutical company, if yes then what types of documents you have translated?
3. Could you please name some of the Pharmaceutical clients for whom you work?
4. Do you provide certificate from the translator who has actually done the translation?
5. To what extend can I relay on your deliverables? For instance if we provide you a task for translation, do we need to check again after you provide us the output? Whether your Quality will be 100%, if yes what types of QC check you perform from your end?
6. What is your standard lead time for providing the output? For instance if we provide you a dossier of 5000 pages, & in each page if there are 350 words how much time do you think it will take for you to finish the translation job?
7. What is your pricing mechanism, could you please provide me the standard quote for the languages mentioned above (English to Native language)
I know we have asked you too many questions, but based on your response we will able to finalise the vendor.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.