Details of the project: We're looking for talented individuals to join our remote translation initiatives!
Project Purpose: Enhance translation-related AI technologies.
Location: Completely remote!
How It Works: Participants will evaluate translated content using a 0-100 point scale. You can work on both Acceptability and Preference projects if you meet the requirements. The content includes general topics from social media to business documents.
Key Requirements:
- Access to a laptop and stable internet connection.
- Background in Translation or Linguistics (BA or MA).
- Fluency in specific language pairs:
Arabic > English UK, English US, French, German, Italian, Portuguese, Spanish
Chinese (Cantonese) > Chinese (Simplified), English US
Chinese (Simplified) > Chinese (Cantonese)
Dutch > English US
English > Arabic, Chinese (Cantonese and Traditional), Dutch, French, Italian, German, Portuguese, Spanish, Turkish, Ukrainian
French > Arabic, English US, English UK, German, Portuguese, Russian, Spanish
German > Arabic, Chinese (Simplified), English US, English UK, French, Portuguese, Russian, Spanish
Italian > Arabic, English UK, English US, French, German
Portuguese > Arabic, Chinese (Simplified), English UK, English US, French, German, Spanish
Russian > German, Spanish
Spanish > Arabic, English UK, English US, French, German, Portuguese, Russian
Turkish > English US
Ukrainian > English US, German
We will contact you shortly if you meet the criteria.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: - Access to a laptop and stable internet connection.
- Background in Translation or Linguistics (BA or MA).
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/30/2024
This posting to be kept / deleted: Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 123.253.49.163 (Shanghai, China) Posted on: Friday, 02 Aug 2024, 07:34:22
Number of applications already submitted for this job: 305
Source language(s): German Target language(s): Russian
Details of the project: Currently we are looking for translators for our ongoing online translation task with the total of 500,000 words.
If you are available now and have enough time please apply and inform us the following information:
- Your native language.
- Accept one small online language test.
- Daily output.
- CV and credentials.
- Availability to receive payments via Payoneer or PayPal.
Looking forward to hearing from you!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 103.196.26.233 (N/A) Posted on: Thursday, 29 Feb 2024, 14:44:16
Number of applications already submitted for this job: 7
Source language(s): English, Russian Target language(s): Russian, French, German
Details of the project: Currently we are looking for translators for our ongoing project in Russian <> French / German / English online translation.
If you are available now and have enough time please apply and inform us the following:
- Your native language.
- Accept one small online language test.
- Daily output.
- CV and credentials.
- Ability to receive payments via Payoneer or Paypal.
Looking forward to hearing from you!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/20/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 35.213.175.205 (Ann Arbor, United States) Posted on: Thursday, 18 Jan 2024, 13:53:27
Number of applications already submitted for this job: 71
Source language(s): German Target language(s): Russian
Details of the project: Currently we are looking for translators for our ongoing project from German to Russian.
If you are available now and have enough time please apply and inform us the following:
- Your native language
- Accept one small online language test
- Daily output
- CV and credentials
- Ability to receive payments via Payoneer or Paypal
Looking forward to hearing from you!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Li Ping Company name:ty2trans Country: China
IP: 123.139.25.89 (Taiyüan, China) Posted on: Tuesday, 26 Dec 2023, 15:42:48
Number of applications already submitted for this job: 10
Details of the project: Currently we are looking for translators for our on going project.
If you are available now and have enough time please apply and inform us the following information:
- Your native language
- Accept one small online language test
- Daily output
- CV and credentials
- Ability to receive payments via Payoneer or Paypal
Looking forward to hearing from you!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/20/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Li Ping Company name:ty2trans Country: China
Website:www.ty2trans.com IP: 123.139.25.89 (Taiyüan, China) Posted on: Monday, 25 Dec 2023, 16:09:15
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): Arabic
Target language(s): French
Details of the project: We are looking for translators who want to get a grasp of this massive Human Translation and Machine Translated Post Editing project.
You will be translating general news, blog and social media content, and text extracted from news programs, medical publications, finance and business documents, etc. You will work directly in OneForma by Centific's (formerly Pactera Edge) internal platform online.
To know more, you may view full project description using this link:
On top of that, you can speak AT LEAST one other language of the ones specified above. Those two languages will be your combination. I.e. You are a native German speaker who can speak and understand Spanish.
You have some previous translation experience or related studies. This will be valued, although it is not mandatory.
You have previous experience working with CAT tools. This is not mandatory but will be valued.
You have a Translation or Linguistics background, such as a BA or MA.
Source language(s): Russian
Target language(s): German
Details of the project: MAIN DUTIES AND RESPONSIBILITIES:
• Translating subtitles and proofreading subtitles in native language ensuring subtitles meet the following criteria:
• Subtitles provide an accurate and clear translation:
• They conform to linguistic, text-typological, and communicative rules and conventions of the target language and culture.
• They convey in denotation and connotation (precise meaning and different layers of meaning, explicit and implied) an accurate and complete message.
• They are consistent in terms of lexical choices, syntactic structures, capitalization, form of address, use of punctuation, formatting, transliteration.
• Address the target audience appropriately (i.e. avoid profanity or regionalisms, attention to use of formal and informal address, word choice to reproduce register, condensing for readability).
• Subtitles comply with specified time and formatting requirements.
• Subtitles reproduce the fluency and spontaneity of spoken language.
Subtitles must look natural and idiomatic to the native speakers in the areas where the language is spoken.
• Creation of subtitles in native language from provided script.
• Matching subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
• Timing/Retiming of subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
Source language(s): Russian
Target language(s): German
Details of the project: Hello all,
We are looking for a literary translator to have a Russian language novel translated into German. The book is written in the genre of LitRPG - that is to say, it is set in an MMORPG video game and is abound with gaming terms and slang. Gaming experience and a good working knowledge of German language literary techniques are a definite plus.
If you're interested, we'll have to ask you to complete a short (300-350-words) translation sample to get some idea of your literary style as well as your knowledge of the subject matter. Thank you very much for your time and consideration.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): Available upon application
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/11/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): All languages
Target language(s): German
Details of the project: Requirements:
- German as a native language;
- any source language;
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation.
Source language(s): All languages
Target language(s): German
Details of the project: We are looking for translators for potential projects.
Requirements:
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation (fields: fiction, technical, culinary, and other);
- German as a native language.
Contact me as soon as possible with your CV.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Ukraine
IP: 91.203.164.45 (Kremenchug, Ukraine) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Nov 2021, 20:41:07
Number of applications already submitted for this job: 11
Details of the project: We have editing transcription work for the following languages.
The translator should be a native language expert has to read the script to make the ununiformed lines to a sentence on the first step.
Later they have to punctuate the sentences in the appropriate places where ever necessary i.e. for example if the line has 15 words maybe they can give a comma or some punctuations after 10 words.
Please share your per word per minute and per hour rate with capacity and resume.
Need linguists ASAP for the following assignments:
Russian > French
Russian > German
Russian > Dari
Russian > Pashto
Russian > Kazakh
Russian > Kirghiz
Russian > Belarusian
Russian > Azerbaijani
Russian > Abkhazian
Russian > Tibetan
If you or any of your friends are interested, please eMail me ASAP.
Please note:
1. Please revert through this eMail ID only for primary communication, instead of GSM, WhatsApp, Skype, FaceBook, LinkedIn etc. Would be easier for me to put attention to your communication and revert ASAP.
2. Please don't mix up eMails between different assignments or any matter. Please keep your eMail under appropriate subject line (Linguists - 27.05.2020) in trail eMail. And please don't initiate a new subject line or new eMail thread. It helps in eMail management. I need to see our past conversations on any occasion to revert to your eMails appropriately.
3. You may send your pre-existing work sample/s related to the assignment/s (except translation) you want to pitch and your phone number (with your country code).
4. Please keep the eMail body short and to-the-point. So that I could quickly go through and revert accordingly.
5. There'd be huge inflow of your responses, as usual. I feel blessed and overwhelmed! I need to revert to each and everyone of you. So please allow me some time to revert to you. My revert to you is assured.
Best!
- Indrajit
This job is already available.
Special requirements to the applicants: It's mandatory to define a price to post an assignment.
So selected a price from the drop-down.
Please don't consider this price.
We'd discuss the price/s while we allocate assignment/s to you.
Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider, a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions.
We are currently looking for Vendors/Companies to join us in providing Captioning Services.
If you or your team is interested in joining our growing team, please write to me with the below set of details.
1. Your company brochure/flyers
2. List of services you provide, including a list of languages that you can cater to.
3. Fee per minute and turnaround time based on 30-minute slots for up to 10 hours of audio/video. For example, how many business days you would take to deliver 0-30 minutes of audio, 31-60 minutes of audio and so on.
4. Your current permanent/in-house team strength
5. Your current freelancer strength for all your major languages
6. Brief explanation of your quality control and deadline adherence - tracking and delivery systems
7. Your availability in terms of number of days/week, the work hours and time zone you work from
Please note, we would highly prefer vendors who offer the above services for languages widely spoken in their country of business operations.
This job is potential.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/18/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Abigail Lee
Voxtab
India
www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 25 Nov 2019, 10:22:24
Source language(s): Russian
Target language(s): German
Details of the project: we are looking for a translator for Russian into German.
There are 33 pages with 11.000 source words.
We need the translation in Word latest Friday, 15 February, 2019, by email.
The client sent us the text as PDF.
Please send your offer and proof of qualification.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: For this translation the applicant must have very good German language skills and specialist knowledge.
Sample text (50 to 200 words): Все в природе имеет многоуровневую структуру. Организм человека — это часть живой природы и он также имеет несколько уровней орга-низации. Для того, чтобы понять, как мы устроены и что делать, если происходит сбой в работе организма, какое воздействие необходи-мо, чтобы восстановить порядок в работе, необходимо определить его структуру.
We want to pay for this job 0.09 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/09/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): French, German, Korean, Spanish, Chinese, Portuguese, Russian, Italian
Target language(s): French, German, Korean, Spanish, Chinese, Portuguese, Russian, Italian
Details of the project: We are looking for linguists for our general and client specific projects for the following languages: French, German, Korean, Chinese, Spanish, Portuguese, Italian and Russian.
Services we are looking for:
1. Transcription (Source to source)
2. Subtitling (English to target language, vice versa)
3. Translation (English to target language, vice versa)
4. Quality Check/Review
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Experienced linguists
We will pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Abigail Lee
Voxtab - A Crimson Interactive Pvt. Ltd. brand
India
www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Mar 2018, 10:13:06
Number of applications already submitted for this job: 7
Source language(s): Russian
Target language(s): German
Details of the project: Dear colleagues
we are looking for a sworn translator for the language pair Russian to German.
There are 378 Russian words. It is a correspondence between a purchaser and contractorby Whats.
The client needs the certified translation for a judicial proceedings next week.
Therefore we need the certified translation until Friday, 12 January, 2018 by post.
Thanks for attention.
Looking forward to read from you, we remain
with best regards,
Katharina Weber
Assistant
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Only applicants with domicile in Germany and sworn in Germany.
Application only to: office at ad-con.info
Thanks a lot!
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/11/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Russian
Target language(s): German
Details of the project: Die Lingua-World GmbH sucht ab sofort für eine langfristige Zusammenarbeit Übersetzer aus dem Russischen ins Deutsche mit Kenntnissen und Erfahrung in den Fachbereichen Medizin, Pharmazie und Recht!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Voraussetzungen:
- Mindestens drei Jahre Berufserfahrung als Übersetzer
- Russisch als Ausgangssprache
- Muttersprachliches Niveau in der Zielsprache (Deutsch)
- Universitärer Abschluss oder Ausbildung in der Fremdsprache oder im Fachgebiet
Bitte schicken Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung zusammen mit Ihrem Lebenslauf, Preisvorstellungen und Referenzen an
Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung!
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/26/2018
Keep this ad at the site permanently
Anita Blum
Lingua World GmbH
Germany
www.lingua-world.de
IP: 62.158.140.171 (Germany) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Oct 2017, 13:18:35
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We are translation agency TransLitera and are looking for translators from and to Russian language to different languages. Experience not less than 5 years and translator diploma are required.
Please send your CV.
Please write TRANSATOR and the pair of languages in the topic of the email.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Experience not less than 5 years and translator diploma are required.
Details of the project: We are looking for interpreters of different language pairs.
You will be a liaison between two people who are speaking different languages but need to understand each other at a particular moment. All we need from you is a high level of languages you are planning to work with and good Internet connection.
You can work from any quite place with good Internet connection.
You will be getting a payment for a minute of interpreting. Funds are available immediately after each interpretation. You can easily withdraw them to your credit card or PayPal
account.
Source language(s): Russian
Target language(s): German
Details of the project: Добрый день.
Есть работа по переводу статей для развлекательного портала с русского на немецкий язык. Уровень перевода носителя языка. Статьи содержат развлекательно - образовательный характер легки для перевода и не содержат ярко выраженной специфики.
Решение о сотрудничестве с кандидатами будет приниматься на основании проверки первых статей на качество. ( Вычитка тестового материала будет производиться немцами ).
На данный момент готового материала статей на 90 000 слов.
Далее планируется в месяц предоставлять для перевода ещё по 10 000 - 15 000 слов материала.
Цена договорная и обсуждаеться с каждым конкретным кандидатом.
We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.
We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.
Kindly let me know if you are willing to join our team.
Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.
What we want from you:
Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)
Flitto is one of the most renowned translation services in the world. We are currently expanding our reach into the German market and are looking for translators for our 1:1 Professional Translation service. Successful candidates should be capable of translating from one of the following languages into German: Arabic, Chinese (simplified), Chinese (traditional), English, French, Indonesian, Italian, Hindi, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Tagalog, Thai, Turkish, Vietnamese.
*We are especially interested in people who are able to translate English-German or Korean-German.
1:1 Professional translators at Flitto are able to set their own prices, and our clients choose the matching translator for their needs from our service. Work can be conducted online at any time, from anywhere (Deadlines must be met).
Interested candidates should send their language certificate or degree along with the desired language pair. Please specify the title of your e-mail as "1:1 [Language pair]".
We wish you best of luck for your application!
Flitto
We will pay for this job 0.18 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Susan Backer
Flitto
Korea (South)
www.flitto.com
IP: 106.249.137.139 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 May 2016, 09:39:38
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): Russian
Target language(s): German
Details of the project: В связи с расширением проектной линейки компании Янус требуются переводчики по тематике IT(Marketing)/Social Networks с русского на немецкий.
Требования:
- Опыт работы переводчиком не менее 3-х лет;
- Знание тематики IT, опыт работы с текстами данной тематики;
- Отличное знание русского языка;
- Опыт работы в Trados 2011/14 + Passolo (желание освоить)
Условия:
- Большие и постоянные объемы работы;
- Квалифицированная поддержка, доступ к проектным базам знаний
Будет необходимо выполнить небольшой тестовый перевод.
Внештатное сотрудничество обсуждается с успешным кандидатом индивидуально.
В теме письма указать название вакансии (Переводчик – RU-DE).
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/16/2015
Keep this ad at the site permanently
Olga
Russia
IP: 109.167.193.71 (Saint Petersburg, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 13 Oct 2015, 13:49:18
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Russian
Target language(s): German
Details of the project: One of the leading localization companies in Eastern Europe, Janus Worldwide, is looking for the translators-editors from Russian to German in IT (Marketing) domain on a long term basis.
Please be ready to provide the documents about your education.
Please apply with the CV attached.
Moreover, would you please be so kind to answer these questions:
1. Are you a native speaker of German?
2. What CAT-tools do you use when working with projects (Trados, Passolo are required)?
3. What experience in editing do you have?
4. What are your best rates for translation and editing?
Looking forward to hearing from you soon!
Your reply would be much appreciated.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/09/2015
Keep this ad at the site permanently
Olga
Russia
IP: 109.167.193.71 (Saint Petersburg, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Oct 2015, 19:58:30
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Russian
Target language(s): German
Details of the project: One of the leading localization companies in Eastern Europe, Janus Worldwide, is looking for the translators-editors from Russian to German in IT (Marketing) domain on a long term basis.
Please be ready to provide the documents about your education.
Please apply with the CV attached.
Moreover, would you please be so kind to answer these questions:
1. Are you a native speaker of German?
2. What CAT-tools do you use when working with projects (Trados, Passolo are required)?
3. What experience in editing do you have?
4. What are your best rates for translation and editing?
Looking forward to hearing from you soon!
Your reply would be much appreciated.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/10/2015
Keep this ad at the site permanently
Olga
Russia
IP: 109.167.193.71 (Saint Petersburg, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Oct 2015, 00:05:05
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Russian
Target language(s): German
Details of the project: The leading localization company in Eastern Europe, Janus Worldwide, is urgently looking for a RU-DE editor, and we are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation.
Please apply with the CV attached.
The project details:
1) IT/Marketing subject field;
2) CAT Passolo is required
Moreover, would you please be so kind to answer these questions:
1. Are you a native speaker of German?
2. Do you have experience working with Passolo any of Trados Studios?
3. What are your best rates?
4. Be ready for a free of charge test.
Looking forward to hearing from you soon!
Thank you in advance! Your reply would be much appreciated.
Details of the project: We are currently expanding our database of translators (freelancers and agencies) and looking for new potential candidates interested for a long term business collaboration.
If interested, please reply in the following format (copy paste the questions below in your email):
- Object field of your email: Main language combination in this format: "EN-SP freelancer" OR "EN-SP Agency"
- Name or Company name:
- Preferred source language(s):
- Preferred target language(s):
- Years of experience:
- Preferred subject matter(s):
- Certifications (if any):
- Per word rate structure (best offer)
- New words:
- Fuzzies:
- 100% match:
- Minimum charge:
- Do you offer Machine translation?
- If yes, in which subject matters?
- Do you offer MT post-editing?
- MT Post-editing rates:
- Do you offer Desktop Publishing?
- Do you offer monolingual review?
- Rates for monolingual review:
- Do you offer bilingual review?
- Rates for bilingual review:
- Notes or comments:
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Chinese, Russian, German, French, Italian, Japanese
Target language(s): Chinese, Russian, Italian, French, Japanese, German
Details of the project: We are looking for Language teachers who can teach students online in all languages. Communication language will be English. What we are expecting you to have is:
1. Some teaching experience
2. Skype with Broadband
3. Ability to communicate in English
4. Willingness to basic prepare teaching lessons
If interested, we can discuss this job online. We require teachers for beginner language courses. Classes will be conducted online on an hourly basis.
We will pay for this job 8 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Adam
Erudite Translators
India
www.letstip.com
IP: 117.212.18.118 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Apr 2015, 17:13:27
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
Details of the project: Pour son lancement l’agence de traduction et interprétation Boukhalfa Translation Cherche des traducteurs et interprètes freelances en (Anglais, Arabe, Français, Espagnol, Allemand) Agrée ou non, vous êtes le bienvenue parmi notre équipe professionnelle.
Boukhalfa Translation représente la première agence de traduction en ligne en Algérie, nous offrons des services linguistiques de haute qualité sur tous le territoire national.
Pour plus de renseignements sur le mode de travail tarifs et n’hésitez pas a nous contactez par PM/Email.
Details of the project: For regular translations in legal, finance fields we recruit a pool of translators in the following language pairs: German-Russian, Spanish-Russian, Russian-German, Russian-French, Russian-Spanish, English-German, English-French, English-Spanish, German-French, German-Spanish, French-English, French-German, French-Spanish, Spanish-English, Spanish-French, Spanish-German.
- The target language should be the translator’s mother tongue.
- The translator may be asked to complete a free test translation of up to 400 words.
We expect from you:
- reading through original material and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained;
- researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation;
- proofreading and editing final translated versions;
- providing a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, as a word-processed document.
Skills:
- University degree or equivalent in area of specialty;
- At least 3 years proven experience as a professional translator;
- At least 2 proven customer references;
- Ability to respond to our queries within 1 hour during working hours and within 24 hours on weekends and holidays.
When applying to the project, please, indicate:
- Your contact details. Please provide as many contact details as possible including your Skype name if you have one.
- Your competences. We would appreciate it if you select only your strongest skills and specializations that really apply.
- Your rates. Please indicate your best rates for each language pair and service type that you have indicated above.
Please note that rates may be revised on a per project basis afterwards.
- Payment details. Wire transfer, PayPal, Skrill, European bank payment, etc.
- Your credentials. Please, send your Diploma copies, Scanned references (if applicable) at project at yukonsnc.com .
Details of the project: Professor Translation Agency (10 years in the Russian translation market) is looking for English, French, German, Italian and Portuguese native speakers with a good command of Russian language to take part in the project on regular translation of news feed articles from Russian into the most popular European languages (as well as the Brazilian variant of the Portuguese language). We are interested in freelance translators for this project.
We guarantee timely payment and daily work for the people which will be chosen for this project by our customer.
Special requirements to the applicants: Applicants should be English, French, German, Italian and Portuguese native speakers with a good command of Russian language. They should be ready to translate 700-800 words a day from Russian.
Sample text (50 to 200 words): На заседании в Гааге «Большая семерка» приняла решение, что намеченный ранее саммит в Сочи в июне 2014 года пройдет в формате G7 в Брюсселе без участия России. Об этом сообщает Интерфакс.
Такое решение было принято участниками международного клуба в связи с ситуацией вокруг Украины. И будет действовать, сообщается в совместном заявлении участников заседания, до тех пор, пока Россия не изменит свою политику в отношении Украины.
Барак Обама на заседании в Гааге отметил, что Россия «должна заплатить высокую цену за свои действия». Президент США еще раз упомянул о том, что G7 осуждает Крымский референдум, нарушивший конституцию Украины.
Россия на свое исключение из «Большой восьмерки» отреагировала довольно спокойно. Глава МИД Сергей Лавров заявил о том, что, если западные партнеры РФ пришли к такому решению, значит «так тому и быть». Глава ведомства отметил, что в данном решении теперь уже G7 не видит большой беды. Как и в том, что саммит соберется без России. «В качестве эксперимента год-полтора можно подождать и посмотреть, как без него живется», - подытожил Лавров.
We will pay for this job 0.09 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/15/2014
Keep this ad at the site permanently
Ivan Kroshilov
Professor Translation Agency
Russia
www.pro-fessor.ru
IP: 91.224.182.198 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 27 Mar 2014, 16:50:10
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: db Group is a multi-national company that provides the following services: translation, interpretation, content writing and development. Currently, we are updating our database and collecting details about specialists in the above languages. being a native speaker of the any language pairs is a must.
Special requirements to the applicants: applicant must be native speaker freelnacers. please provide your CV and rate per word for constant flow of work.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2014
Keep this ad at the site permanently
A. Fawzi
db Group
Egypt
www.dbgroupintl.com
IP: 41.131.121.153 (Cairo, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Feb 2014, 14:35:23
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): Russian
Target language(s): English, French, German
Details of the project: The Logrus Intermational Company (please visit our web-site www.logrus.net to learn more information about our company) is now looking for a translation/editor who is proficient in Russian-English, Russian-French and Russian - German in the field of software localization to take part in a series of regular projects of antivirus software localization.
The experience of using CAT-tools such as Trados or SDLX is required.
If you are interested in long-term partnership with one of the biggest companies in localization world and possess the above mentioned skills, please send us your CVs and let us know your rates per word and hourly.
Special requirements to the applicants: • A native speaker only
• Experience in localization
• Knowledge of CAT-tools, Trados in particular is a must.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/05/2014
Keep this ad at the site permanently
Anna Gulenkova
Logrus International
Russia
www.logrus.net
IP: 84.253.88.134 (Moscow, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Dec 2013, 15:09:26
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: The International Foundation for Education and Culture ‘Planet of People’ is forming a database of freelance and in-house translators in different language pairs for the work within the Planet of People projects (in particular, the need is expected in translation of hundreds of films and programs from and to about 50 different languages) and as freelance translators (work from home) of a new Translation Agency ‘Planet of People’ working with various projects of clients from around the world.
To be in our database and maybe have your personal link right on several native language pages of the Planet of People web site, you will be proposed to consider the possibility to provide some voluntary support to ‘Planet of People’ by doing some voluntary translation (from English to your mother tongue), or proofreading/editing of already translated texts. Below the texts translated by you would be your signature (Translated from English/or Russian by ________) serving as a link to your information in our database or anywhere else.
Do not hesitate to ask questions.
Best regards,
PPI
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/15/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Olga Dumcheva
International Foundation for Education and Culture \'Planet of People\'
Russia
www.planet-of-people.org
IP: 46.166.124.162 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 10 Feb 2013, 18:26:42
Source language(s): Russian
Target language(s): German
Details of the project: Dear translators,
My name is Milla and I work as part of Vendor coordination team at Alpha CRC in Cambridge, UK.
We are VERY URGENTLY looking for a Russian into German translator who will be able to carry out internet and software security related translations for our regular client.
If you are interested in this offer please send me your CV/resume, confirming your earliest availability and include your rate per word and per hour. Please respond to
I’m looking forward to hearing from you.
Best regards,
Milla
Special requirements to the applicants: The knowledge of SDL Trados Studio 2009/2011 or SDL Passolo 2011 is welcome but not essential. However, other tools will be subjects to a compatibility check.
Details of the project: We are a translation and dubbing company in China, we offer translation, editing, proofreading, dubbing, voice-over and subtitling services.
We are looking for freelance translators and voice over artists in the above languages pairs.
Pls send your CV together with your best RATE PER WORD to this mail: cdyuhui at gmail.com.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2012
Keep this ad at the site permanently
HAN Yan
Yuhui Tanslation & Dubbing Company
China
IP: 118.113.219.230 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Mar 2012, 08:10:04
Number of applications already submitted for this job: 6
This is Nara Jones from HR in Gentle –
Translation, We'd like to invite you to
register in our New Database which is
set to have the best language providers
in the following language combinations
due to the increasing volume of tasks we
will have in the next few days.
We are working with regular clients who
sent us the schedule of the next tasks
which will last till the end of 2012 so
we are asking for vendors in these
language pairs:
• English <> German
• English <> French
• English <> Spanish
• English <> Italian
• English <> Russian
• English <> Portuguese
• English <> Chinese
• English <> Arabic
• English <> Dutch
• German <> French
• English <> Finnish
• English <> Polish
• English <> Japanese
Please be aware that we need only those
candidates who are native speakers of
these language pairs.
PS, please submit your CV to this email,
providing your best competitive rate.
Regards,
Nara
Special requirements to the applicants: It would be perfect if you can assign the CAT tools you use.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Nara Jones
Gentle Translation
Israel
gentle-translations.com
IP: 82.205.111.89 (Beit Hanina, Palestinian Territory) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 19 Feb 2012, 19:57:34
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Russian, English
Target language(s): German
Details of the project: An artistic person, fluent in German and Russian is required to buy and hand over a small present and render X-mas greetings (orally) to a business partner in Munich. Please, indicate your best price for such a task (local transport costs should be included in the price, while the cost of the present will be reimbursed at its actual cost against a check)
Special requirements to the applicants: Creative mind, easy in the uptake,
good looking, ready to speak in front
of public.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/20/2011
Keep this ad at the site permanently
Elena
Special Occasion Services, Ltd.
Russia
www.helpmeabroad.ru
IP: 80.89.192.78 (Novosibirsk, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 Nov 2011, 15:29:17
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Sir or Madam,
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
It is OK if you have different pair then mentioned above.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
Details of the project: Sir or Madam,
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
It is OK if you have different pair then mentioned above.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
Source language(s): Spanish, French, German, Chinese, Russian, Arabic, English, Any other
Target language(s): English, Spanish, French, German, Arabic, Russian, Any other
Details of the project: Global Connect Translation is a new translation agency looking to recruit freelancers. Here I have listed a few of the popular language pairs. Although we will be interested to here from translators with any language pair
Please ignore the rates. I just put in a random value because it was a required field
Our requirments are that:
-You have a recognised translation qualification
-Provide 2 referees
-Translate only into your mother tounge
If you wish to join us please email: with a CV and your rates.
Special requirements to the applicants: Skills are a bonus. If you are a sworn translator, have HTML skills or any other assest then we would be especially keen to here from you
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/26/2010
Keep this ad at the site permanently
Steve
Global Connect Translation
UK
www.globalconnecttranslation.co.uk
IP: 86.17.218.141 (Fleet, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 25 Oct 2010, 17:28:19
Number of applications already submitted for this job: 4
Source language(s): German, English, Spanish, Arabic, Russian, Italian, Polish, Chinese
Target language(s): English, German, Spanish, Arabic, Russian, Italian, Polish, Chinese
Details of the project: Translation agency based in USA and Spain looking to expand our catalogue of translators. Although we work with different language pairs we are currently looking for the following:
Special requirements to the applicants: Applicants must include with their applications the following requirements (e-mails without this information will not be considered for future projects)
1.Resume and cover letter
2.Language Pairs and Standard Fees
3.Phone number and e-mail
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/30/2011
Keep this ad at the site permanently
Thomas or Sandra
P and M Translations
USA
IP: 83.61.144.252 (A Coru
Number of applications already submitted for this job: 5
Details of the project: Job Openings for Translators and Interpreters. Translation agency based in USA and Spain looking to expand our services. In need of responsible professional translators and interpreters. Due to the amount of work received from various forms of inquiries from all over the world all languages are welcome, however we would be in demand for English Spanish German Catalan Gallego Portuguese Italian French Greek Danish Dutch Czech Swedish Finnish Norwegian Chinese Japanese Turkish Quechua Polish Slovak Slovenian Russian Romanian Hungarian Bulgarian Armenian Albanian Korean Kurdish Vietnamese Gaelic Irish Gaelic Scottish Thai Croatian Lithuanian Estonian Latvian Farsi Arabic Hindi Afrikaans, etc. ***Please send your resume with your pairs, fee and cover letter ----> Resumes without this information will not be considered
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Thomas
pandmtranslations
USA
IP: 83.61.144.252 (A Coru
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Russian, German
Target language(s): German, Russian
Details of the project: Wir suchen einen Mitarbeiter mit excellente Deutschkenntnisse (in Wort und Schrift) fuer Uebersetzungen per Skype, die in realer Zeit durgefuehrt werden. Die Arbeit ist mit Dolmetschen von Russische ins Deutsche und umgekehrt und auch mit intensiven Telefongespraechen verbunden. Die Arbeit ist mit keinen Verkaeufen, keinen Werbungen etc. verbunden. Hier handelt es sich nur um Dolmetschen.
Voraussetzungen:
Excellente Deutschkenntnisse (in Wort und Schrift)
Eigener Computer und Telefon
Wir bieten Ihnen:
Die Moeglichkeit von Zuhause aus zu arbeiten
Ein sicheres Einkommen
Feste Arbeitszeit- von Montag bis Freitag, ab 10 Uhr bis 18 Uhr
Samstag und Sonntag haben Sie frei
Monatliche Bezahlung: 500 Euro
Wenn Sie ein Teil unseres internationales Teams werden moechten, bitte, schicken Sie uns Ihren Lebenslauf auf Deutsch auf unsere E-Mail: Fuer weitere Information koennen Sie uns anrufen, oder auch per Skype erreichen.
Telefonnummer: +4981519194021
Skype: Autocall.GmbH
Source language(s): Russian, German
Target language(s): German, Russian
Details of the project: Wir suchen einen Mitarbeiter mit excellente Deutschkenntnisse (in Wort und Schrift) fuer Uebersetzungen per Skype, die in realer Zeit durgefuehrt werden. Die Arbeit ist mit Dolmetschen von Russische ins Deutsche und umgekehrt und auch mit intensiven Telefongespraechen verbunden. Die Arbeit ist mit keinen Verkaeufen, keinen Werbungen etc. verbunden. Hier handelt es sich nur um Dolmetschen.
Voraussetzungen:
Excellente Deutschkenntnisse (in Wort und Schrift)
Eigener Computer und Telefon
in MOLDOVA zu wohnen
Wir bieten Ihnen:
Die Moeglichkeit von Zuhause aus zu arbeiten
Ein sicheres Einkommen
Feste Arbeitszeit- von Montag bis Freitag, ab 10 Uhr bis 18 Uhr
Samstag und Sonntag haben Sie frei
Monatliche Bezahlung: 500 Euro
Wenn Sie ein Teil unseres internationales Teams werden moechten, bitte, schicken Sie uns Ihren Lebenslauf auf Deutsch auf unsere E-Mail: Fuer weitere Information koennen Sie uns anrufen, oder auch per Skype erreichen.
Telefonnummer: +4981519194021
Skype: Autocall.GmbH
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/01/2010
Keep this ad at the site permanently
Angel Stoimenov
Autocall GmbH
Moldova
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 Aug 2010, 12:07:10
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Russian, German
Target language(s): German, Russian
Details of the project: Wir suchen einen Mitarbeiter mit excellente Deutschkenntnisse (in Wort und Schrift) fuer Uebersetzungen per Skype, die in realer Zeit durgefuehrt werden. Die Arbeit ist mit Dolmetschen von Russische ins Deutsche und umgekehrt und auch mit intensiven Telefongespraechen verbunden. Die Arbeit ist mit keinen Verkaeufen, keinen Werbungen etc. verbunden. Hier handelt es sich nur um Dolmetschen.
Voraussetzungen:
Excellente Deutschkenntnisse (in Wort und Schrift)
Eigener Computer und Telefon
Wir bieten Ihnen:
Die Moeglichkeit von Zuhause aus zu arbeiten
Ein sicheres Einkommen
Feste Arbeitszeit- von Montag bis Freitag, ab 10 Uhr bis 18 Uhr
Samstag und Sonntag haben Sie frei
in BELARUS za wohnen
Monatliche Bezahlung: 500 Euro
Wenn Sie ein Teil unseres internationales Teams werden moechten, bitte, schicken Sie uns Ihren Lebenslauf auf Deutsch auf unsere E-Mail: Fuer weitere Information koennen Sie uns anrufen, oder auch per Skype erreichen.
Telefonnummer: +4981519194021
Skype: Autocall.GmbH
Source language(s): Russian
Target language(s): German
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/30/2010
Keep this ad at the site permanently
shadab
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Aug 2010, 08:08:42
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Hi,
My name is Marco De Sanctis and I work
in Keywords Italia a localization
company based in Italy with headquarter
in Dublin (Ireland).
We're looking for freelancers to
localize a large MMO from Russian into
German, French, Spanish and Turkish. The
localization period will be likely form
August to mid September
Could you please send an updated CV with
relevant information about your
(videogames) localization experience and
your per word rate in euro.
The experience with CAT tools is also
appreciated
Thanks
Marco
Special requirements to the applicants: Only native speakers in the target languages
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/02/2010
Keep this ad at the site permanently
Marco De Sanctis
Keywords Italia srl
Italy
www.keywordsintl.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Jul 2010, 13:35:07
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Looking for translators in all languages (Spanish, French, Italian, German, Japanese, Russian, Chinese, Dutch, Hungarian, Portuguese, Arabian etc...) to join language team and process upcoming translations.
Also looking for proofreaders/editors.
Requirements: Must be fluent and bilingual in English above all and another language. Native linguists preferred.
Native language speakers and translators with excellent translation skill in US/UK English language required.
Please send CV for immediate consideration, along with any other relevant certification. Imminent openings.
Candidates with reference/recommendation letters will receive more consideration.
Special requirements to the applicants: Attachment in your email:
CV
Reference letter
Per-word rate
Certifications
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Jerry Byrne
BestCompany
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Apr 2010, 09:05:06
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): All languages
Target language(s): German, Spanish
Details of the project: Newborn linguistic agency is looking for German and Spanish mothertongue translators. All source languages are welcome. Please reply to and remember to:
-attach your CV
-CLEARLY STATE in the object line: your name+ source language-target language + preferred translation rate/preferred proofreading rate (remember to specify your currency). E.g. John John, French-Spanish, usd .04/.02
-Mention your time zone (GMT standard)
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2009
Keep this ad at the site permanently
F. Gross
Italy
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Dec 2009, 15:28:24
Number of applications already submitted for this job: 2
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.