Source language(s): Tamil
Target language(s): English
Details of the project: Dear Translators,
I am glad to inform that presently we have two ongoing projects. Details of these projects are as follows:
(1) Book translation of 200+ pages: This book is based on fundamentals of computer. So, we will be looking for translators with prior experience of book translation and knowledge of IT.
For this project, we may ask for a sample translation or samples of earlier done translation for client approval.
(2) Translation of CV's and Environmental Project reports: This project consist of 87000 words and we have 7 days time in hand to complete this project. We will be looking for multiple Tamil translators to assist us on this project.
Interested translators, please send us their updated resume for above mentioned jobs. As mentioned above jobs are big in volume, we request you to mention your best possible price per English word.
For instant contact you can also add our Skype ID: advikatranslation
Thanks
Jatin Sharma
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/11/2014
Keep this ad at the site permanently
Jatin Sharma
ADVIKA TRANSLATIONS
India
www.advikatranslations.com
IP: 122.162.64.178 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Jan 2014, 16:38:36
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Tamil
Target language(s): English
Details of the project: Dear Translators,
Greetings of the Day!
We are glad to inform you that for our upcoming project, we need Native Translators with excellent English skills for Back / Reverse Translation in Clinical Trials / Health Science background academically and experience of translating the same. CV of translators will be shared with client for review and approval, so we request you to send us updated resume with details of your past experience in Clinical Trials/Health Science translations.
Please do not forget to mention below details:
(1) Daily Output
(2) Least rate per English word
(3) Specialized Fields
(4) Skype ID
For instant contact you can also add our Skype ID: advikatranslation
Below is sample text for your reference only, please do not translate.
ABOUT TRADENAME PLACEBO SINGLE-USE PEN
Please read these Instructions for Use
carefully and completely before using
your TRADENAME PLACEBO Single-Use Pen.
Talk to your study clinician about how
to inject TRADENAME PLACEBO correctly.
• TRADENAME PLACEBO Single-Use Pen
(Pen) is a disposable, prefilled
delivery device. Each Pen contains one
weekly dose of TRADENAME PLACEBO (1.5
mg/0.5 mL). The Pen is for one-time use
only.
• TRADENAME PLACEBO is taken once
a week. You may want to mark your
calendar to remind you when to take your
next dose.
• The Pen has been designed with
input from patients to be easy to use.
When you press the green Injection
Button, the Pen will automatically
insert the needle into your skin, inject
the study placebo, and pull back
(retract) the needle after the injection
is complete.
CHOOSE YOUR INJECTION SITE
Your study clinician can help you choose
the injection site that is best for you.
• You may inject the study placebo
into your stomach (abdomen) or thigh.
• Change (rotate) your injection
site each week. You may use the same
area of your body, but be sure to choose
a different injection site in that area.
Details of the project: Hiring Freelance Gujarati, Hindi, Telugu, Malayalam, Urdu
and Tamil ->English translators required in the field of Pharmacy.
About Us: Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.
Our Achievements:
We have served more than 15,000 clients, translated over 40,000 documents in various languages and are proud to be the top editing player in Japan, and amongst the top three in Taiwan and China. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
• Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
• We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
• We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.
• In October 2012, Crimson gained further international recognition by winning the prestigious World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category at the 26th International World Quality Commitment Star Awards. This award puts Crimson Interactive and its brands—Enago, Ulatus, and Voxtab—in the league of companies that deliver top-notch world-class services with uncompromised quality.
• Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Current openings:
We are currently hiring translators in the field of Pharmacy in Gujarati, Hindi, Telugu, Malayalam, Urdu and Tamil ->English language pair in subject area healthcare, clinical trials, medical devices.
Our Requirements:
• Should have minimum 3 years of experience in Translation
• Should be an expert in either of the below mentioned subject
o Protocol and Protocol Synopsis
o ICFs
o Synopsis
o Investigator Brochures
o Patient Diaries
o Ethics Committee Correspondence
o Lab Reports
o Adverse Event Reports
• Should hold at least a bachelor’s degree in field of requirements mentioned in this job description
• Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
Source language(s): Hindi, Marathi, Telugu, Tamil, Gujarati
Target language(s): English
Details of the project: We are currently hiring translators in the field of Medicine & Life Sciences in Gujarati, Hindi, Kannada, Marathi, Tamil and Telugu ->English language pair in subject area healthcare, clinical trials, medical devices.
Our Requirements:
• Should have minimum 3 years of experience in Translation
• Should be an expert in either of the below mentioned subject
o Protocol and Protocol Synopsis
o ICFs
o Synopsis
o Investigator Brochures
o Patient Diaries
o Ethics Committee Correspondence
o Lab Reports
o Adverse Event Reports
• Should hold at least a bachelor’s degree in field of requirements mentioned in this job description
• Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
Source language(s): English, Tamil
Target language(s): Tamil, English
Details of the project: Tamil Transcription
Appen Butler Hill is looking for native speakers of Tamil for a transcription project.
Scope of Project:
• The work will involve listening to audio recordings of Tamil speech and typing in Tamil what is said or fixing
the given original Tamil text to match the audio.
• Work is on a flexible basis (minimum availability 10 hours per week).
• Work will be provided to successful candidates via our online transcription tool, AppenScribe.
Key Responsibilities:
Transcribing Tamil speech to Tamil text.
Requirements:
• Native speaker of Tamil
• Good spelling
• Ability to read and write Tamil
• Basic computer knowledge and typing skills
• Basic knowledge and understanding of English
• Have own computer and internet connection with the latest version of Firefox, Java and Flash Player (links
provided to install these).
Additional Information:
• Successful candidates will need to work online, so must have a good internet connection, the latest Firefox
and Java.
• Preferred working hours = 10 hours per week.
• Must pass a spelling test and register.
• On- going projects available.
• Candidates can be located globally.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are always looking to work with more qualified linguists as we continue to grow. Please contact us or send us your resume (CV) if you have legal experience and are interested in working with us.
All applicants must speak English as their mother tongue and be able to provide references.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2012
Keep this ad at the site permanently
Production Team
Midwest Legal Translation Inc
USA
www.midwestlegaltranslation.com
IP: 71.214.251.44 (West Des Moines, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Oct 2012, 19:02:35
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for a team of content
writers to work full time from home. No
prior experience is required but
candidates must submit to a brief test
to prove ability in written English. The
salary will be $200USD to $400USD per
month depending on performance. Please
see www.TRaVBLA.com for further details.
There are 35 positions available
expecting to
start in one month.
Source language(s): Bengali, Hindi, Fassi, Punjabi, Tamil
Target language(s): English
Details of the project: This is back translation project.
There are some high class spiritual
books written in Farsi, Punjabi, Tamil,
Bengali, Hindi and Sanskrit to be
translated into English.
Only high class English background
translators will be involved. This
projects will take several months.
If you are fully confident, pl send your
CV in word format, preferably with a
piece of such sample if you have already
translated spiritual text.
Only fully confident translators may
apply.
The rates, payment terms will be
discussed later on after going through
your CV. Ignore the price given in USD.
Thanks
Payment: 0.05 USD per word
Special requirements to the applicants: If you are fully confident, pl send your CV in word format, preferably with a piece of such sample if you have already translated spiritual text.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/06/2012
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
Stars Group of Translators
India
www.starsgrouptranslators.us
IP: 120.59.51.25 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 31 Mar 2012, 18:00:10
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki.com are compensated based on the number of terms they translate.You are paid a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language . All you have to do to participate in this project is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
This is not a regular translation project and more of a community effort but YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translatorand I would just like to inform my dear collogues about this opportunity.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: UK Language Solutions provides professional interpreting and translation services in over 200 languages across all UK public and private business sectors.
As part of our current recruitment drive, we are looking for interpreters and translators in your local area and other areas accross the UK who are fluent in English and a second language. We recruit linguists for interpreting and translation in ALL languages.
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jan 2011, 08:14:36
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Dec 2010, 09:35:19
Source language(s): Arabic, Persian, Hebrew, Turkish, Vietnamese, Malay, Chinese, Tagalog, Tamil, Japanese
Target language(s): English
Details of the project: The Translation Gate, LLC is the leader translation agency in Patent field is currently increasing its resources database due to increasing demand in multiple languages that we currently serve,
The volumes are really promising in the coming weeks and we are looking for experienced translators to take part in Translation and revision of the coming projects into English and from English
Special requirements to the applicants: Native Translators for the target languages are required for these translations,and using CAT tools is a must
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/18/2010
Keep this ad at the site permanently
Mahmoud Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
www.thetranslationgate.com
IP: 41.238.253.226 (Tanta, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Nov 2010, 17:56:57
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Job Openings for Translators and Interpreters. Translation agency based in USA and Spain looking to expand our services. In need of responsible professional translators and interpreters. Due to the amount of work received from various forms of inquiries from all over the world all languages are welcome, however we would be in demand for English Spanish German Catalan Gallego Portuguese Italian French Greek Danish Dutch Czech Swedish Finnish Norwegian Chinese Japanese Turkish Quechua Polish Slovak Slovenian Russian Romanian Hungarian Bulgarian Armenian Albanian Korean Kurdish Vietnamese Gaelic Irish Gaelic Scottish Thai Croatian Lithuanian Estonian Latvian Farsi Arabic Hindi Afrikaans, etc. ***Please send your resume with your pairs, fee and cover letter ----> Resumes without this information will not be considered
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Thomas
pandmtranslations
USA
IP: 83.61.144.252 (A Coru
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Eliontech is a multilingual communication company based in Singapore with branch in Shanghai and Hong Kong. We are currently looking for partners to enlarge our team of new translators, editors, proofreaders, copywriters, interpreters and language combinations as specified above.
In you are interested in working with us, please send your CV with experience, specialised sector, language combinations, unit/hour rate, CAT tools you have, productivity and so on to recruit (a) eliontech.com
Do no hesitate to contact us if you have any questions.
Kind regards,
Ashley
Special requirements to the applicants: Native speaker of target languages, with experience and ideally with CAT tools such as SDL Trados.
Source language(s): Tamil
Target language(s): English
Details of the project: we r looking for tamil translators who
has excellent english skills for our
regular jobs. the jobs will be in
various subjects. the deadline sometimes
will be very tight and mostly very
flexible. our standard offered rate for
tamil to english would be 50p/word. some
times it may go up or down(+ or -
20paise) please avoid calling my mobile
as I’m on roaming...!!
Part time translators & translators
above 45years will be avoided. kindly
excuse..!!right now I have a 3 pages
document for tamil to english. it is
related to legal document. if you are
interested in joining us then please
mail me with your contact details. the
payment will be via online transfer only
and you will be paid within 15-20 days
of every Invoice.
Details of the project: Dear Freelancer We are running translation agency Translangu (registered name TRID INDIA), invites all regional language freelancer for transcription project, freelancer has to translate voice recording into word file, duration of record not more than 50 minutes, we pay u 10-15 rs per minute record, plz mail at
skype tridilip
Special requirements to the applicants: freelancer must be located in INDIA, delhi NCR or any part of India,
Source language(s): English, All Indian Languages
Target language(s): All Indian Languages
Details of the project: We are in the process of negotiating a large project with our client. We are looking for freelance translators in almost all Indian Languages to all Indian languages. or from English to Indian Languages. So please apply with your CV so that we can update our database of linguists.
Special requirements to the applicants: Quote your language pair(s) and rate in
the subject line.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Mr. Shaikh
standardtranslations
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 09 Jul 2010, 13:45:34
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): English
Details of the project: Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services. Lionbridge combines global resources with proven program management methodologies to serve as an outsource partner throughout a client's product and content lifecycle -- from development to globalization, testing and maintenance. Global organizations in all industries rely on Lionbridge services to increase international market share, speed adoption of global products and content, and enhance their return on enterprise applications and IT system investments. Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands. To learn more, visit www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in English who are based in Sri Lanka to join its team of Web Evaluation Raters.
Qualifications:
- Good working knowledge of English is essential
- We are seeking people who are Internet-savvy and have access to internet
- Background in IT is helpful but not essential
- You must be based in Sri Lanka for the last 5 consecutive years or more, for Cultural Awareness purposes
- Recognized English certification (e.g. Cambridge) would be an advantage
You will be involved in evaluating web search engines. The hours are flexible to fit around your family and home life, so ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).
Special requirements to the applicants: To apply: please submit your application through the following link:
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.