Source language(s): English
Target language(s): Russian, Romanian, Ukrainian, Latin, European, Latin American Spanish
Details of the project: Hello Everyone,
There is new request with us for translation, proofreading as well as voiceover for the following languages:
1. Russian
2. Ukrainian
3. Romanian
4. Latin American Spanish
Apply with the details for the languages you work on... with rates per word for translation, rates per word for proofreading, rate per hour and per min for voiceover.
This job is already available.
We want to pay for this job 500 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Manvita Dagur
Kalakrit
India
https://kalakrit.in
IP: 49.206.121.140 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Mar 2023, 09:37:33
Source language(s): English
Target language(s): English
Details of the project: Language: English.
Project type: video transcription with the help of ASR (Automatic Speech Recognition).
Tool: Aegisub / online AI Data platform.
Project status: upcoming.
Period: Mar.-Dec. 2023.
Expected volume: 80 to 100 video hours/month.
Requirements:
1. Free test needed (two video minutes).
2. Daily capacity: at least 30 video minutes.
3. Experienced in Aegisub and video transcription.
For this project, it’s easier than the transcription all by human. We will provide ASR files (.ass format), which already have machine-generated scripts.
You will need to work on the ASR files, including:
add tags
edit the wrong scripts
extract terms and NERs based on
GUIDELINES:
when necessary, adjust the timestamps to keep the integrity of the speech, if the speech was wrongly segmented.
The deliverable is the subtitle file in ASS format.
If you are interested and experienced in this, please feel free to apply with your updated CV.
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Samuel Zhao
中电金信 GienTech
China
www.gientech.com
IP: 219.143.215.125 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Mar 2023, 08:47:40
Number of applications already submitted for this job: 42
Source language(s): English
Target language(s): Tagalog, Hiligaynon
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for a translator for our English to Bisayan (Visayan) project.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/21/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Kurdish, Persian
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for translators for our English to Luri project.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/18/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tia Karmakar
Ansh Intertrade Pvt. Ltd.
India
www.ansh.com
IP: 103.225.190.106 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 18 Mar 2023, 14:44:56
Source language(s): English
Target language(s): Hindi
Details of the project: Hello,
My name is Serkan. I work as a recruiter for Productive Playhouse, a linguistics services company. I am currently recruiting native Northern Gondi transcribers / speakers to work as language verifiers in a transcription project.
Please see the role description and details below. If you or anyone you know is interested, please send a current resume / CV.
Company and project description:
Productive Playhouse is a production company specializing in transcription and research for talk-to-text technology. We are currently seeking native Northern Gondi to work as language verifiers for an ongoing transcription project.
Role description:
Language verifiers’ duties include creating language verification tests, quality control of existing language verification tests, evaluating language test submissions, and doing quality control on audio and video files. Language verifiers create language verification tests following detailed instructions that will be provided upon employment. The nature of the role is ongoing and project-based.
The workload is dependent on project needs. Payment is based on work completed at the rates listed below.
Language verification test creation - $150, one time fee.
Language verification test assessment - $50, one time fee.
Language verification test review - $15 per review.
Audio quality control - $1 per link reviewed.
Please note: not all tasks may be available depending on the language.
Learn more at productiveplayhouse.com
NOTE: If you are NOT a Northern Gondi speaker please do not answer!!!
Kind regards,
Serkan Haciomeroglu
PPH J. Recriuter
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native Gondi speaker.
Sample text (50 to 200 words):
We want to pay for this job 0.50 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/26/2023
Keep this ad at the site permanently
Serkan Haciomeroglu
Productive Playhouse
USA
www.productiveplayhouse.com
IP: 35.129.94.133 (Ann Arbor, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Mar 2023, 17:19:33
Number of applications already submitted for this job: 4
Source language(s): Sotho
Target language(s): English
Details of the project: We are expecting to receive medical documents to be localised from Sotho into English.
We don't have a confirmed starting date yet & we would also require a proofreader for this.
We look forward to hearing from you if you have the capacity for this project.
Please apply if you have proven Sotho into English localisation & proofreading experience and a medical background.
Further information about the project will be given on request.
We look forward to receiving your applications, please don’t forget to mention the job title in the mail subject.
Best regards,
Selica International Ltd
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Candidates must have proven Sotho into English localisation & proofreading experience and a medical background.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Youstina Adel
Selica International for Innovation and Evolution Ltd
UK
www.selicaie.com
IP: 156.223.103.23 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Mar 2023, 16:51:57
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Sotho
Target language(s): English
Details of the project: We are looking to work with experienced medical market research analysts to provide content and second-stage analysis for an upcoming project.
All analysis will be completed directly from audio files of recorded interviews into set templates and full instructions and a template will be provided.
The subject of the interviews will be medical so if you have knowledge of this area, that would be desirable.
Please apply if you are immediately available, are fluent in Sotho and English, and have previous analysis or transcription experience, preferably in the medical field.
Further information about the project will be given on request.
We work on many similar high-volume projects and are looking to create long-term partnerships with freelancers moving forward.
We look forward to receiving your applications, please don’t forget to mention the job title in the mail subject.
Best regards,
Selica International Ltd
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Translators must have previous analysis or transcription experience, preferably in the medical field.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Youstina Adel
Selica International for Innovation and Evolution Ltd
UK
www.selicaie.com
IP: 156.223.103.23 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Mar 2023, 16:50:09
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Sotho
Target language(s): English
Details of the project: We are looking to work with experienced linguists to transcribe Sotho interviews into English for an upcoming project.
All transcription will be completed directly from audio files of recorded interviews into set templates and full instructions and a template will be provided.
The subject of the interviews will be medical so if you have knowledge of this area, that would be desirable. This is single-stage transcription so all transcripts will be completed directly from Sotho interviews into English, therefore no English interview transcription will be required.
Please apply immediately if you are available, are fluent in Sotho and English, and have previous transcription experience, preferably in the medical field.
Further information about the project will be given on request.
We look forward to receiving your applications, please don’t forget to mention the job title in the mail subject.
Best regards,
Selica International Ltd
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Translators must be fluent in Sotho and English, and have previous transcription experience, preferably in the medical field.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Youstina Adel
Selica International for Innovation and Evolution Ltd
UK
www.selicaie.com
IP: 156.223.103.23 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Mar 2023, 16:47:45
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Sotho
Target language(s): English
Details of the project: We have an upcoming translation project of a medical document to be translated from Sotho into English.
Please apply immediately if you are available to meet the deadlines, have proven experience in medical translation from Sotho into English and an excellent grasp of medical terminology in both languages.
Further information about the project will be given on request.
We look forward to receiving your applications, please don’t forget to mention the job title in the mail subject.
Best regards,
Selica International Ltd
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Translators must have proven experience in medical translation from Sotho into English and an excellent grasp of medical terminology in both languages.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Youstina Adel
Selica International for Innovation and Evolution Ltd
UK
www.selicaie.com
IP: 156.223.103.23 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Mar 2023, 16:45:41
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): English
Details of the project: Why join our AI Community?
TELUS International supports a global community of 1 million+ members who help our customers collect, enhance, train, translate and localize their content to build better AI models. Our AI Community is diverse, talented and vibrant. We welcome people of all backgrounds, capabilities and circumstances - and we remain deeply committed to fostering a fair, equal and healthy environment in which all community members can thrive.
We are hiring for English Speaking AI Community Surfers in Nigeria.
What does the job involve?
The role is a #PayPerTask project that involves evaluation of many different task types including search evaluation, ads evaluation, text, image, and video audio queries and research using online tools to determine the intent and accuracy of queries.
The Requirements:
Fluency in English is essential.
A keen interest in the internet is a must.
Good attention to detail as all tasks will contain guidelines to follow.
Ability to work on your own initiative and work independently is essential.
The hours are flexible, you choose your own schedule.
You have the opportunity to qualify on multiple task types to maximize your income.
You can earn additional income working from the comfort of your own home.
All guidelines and practice tasks will be in English.
Access to a high speed internet connection and your own laptop / desktop with the latest version of Windows, all provided at your own expense. Working on other OS or mobile devices is not supported currently.
A Windows Live ID is essential.
Please follow the steps below on how to apply for the project:
2. Click "Sign Up" and answer the necessary fields.
3. Check your email inbox to confirm your email and set up your password and account.
4. Select <NIGERIA> as your country and English as your primary language.
Please note that you must set up your country and primary language correctly in order to view this project.
Once you complete the registration process, click the "Apply" button to start your application process for the project.
All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability, or protected veteran status.
Important notice: TELUS International will never request a monetary deposit for any role or project with the company, and our recruitment and sourcing teams only use @telusinternational.com or @telusinternational.ai addresses when emailing candidates.
If you are unsure as to whether a job offer is legitimate, please contact us at TI_AICommunitySupport at telusinternational.com for confirmation.
Source language(s): English
Target language(s): English
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for translators for English to Northern Gondi, Maba, Qashqa'i, Luri, Gurani, Vasavi, Talysh jobs.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/14/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tia Karmakar
Ansh Intertrade Pvt. Ltd.
India
www.ansh.com
IP: 103.225.190.106 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Mar 2023, 13:38:09
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation
company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for a translator for our English to Tulu job in Tigalari script.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/12/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Hindi, Bundeli
Target language(s): English
Details of the project: Hello,
My name is Serkan. I work as a recruiter for Productive Playhouse, a linguistics services company. I am currently recruiting native Bundeli (Bundelkhandi) speakers to work as language verifiers in a transcription project. Please see the role description and details below. If you or anyone you know is interested, please send a current resume / CV.
Company and project description:
Productive Playhouse is a production company specializing in transcription and research for talk-to-text technology. We are currently seeking native Bundeli speakers to work as language verifiers for an ongoing transcription project.
Role description:
Language verifiers’ duties include creating language verification tests, quality control of existing language verification tests, evaluating language test submissions, and doing quality control on audio and video files. Language verifiers create language verification tests following detailed instructions that will be provided upon employment. The nature of the role is ongoing and project-based.
The workload is dependent on project needs.
Payment is based on work completed at the rates listed below.
Language verification test creation - $150, one time fee.
Language verification test assessment - $50, one time fee.
Language verification test review - $15 per review.
Audio quality control - $1 per link reviewed.
Please note: not all tasks may be available depending on the language.
To apply, please send a current resume / CV.
Learn more at productiveplayhouse.com
NOTE: IF YOU ARE NOT BUNDELI SPEAKER PLEASE DO NOT ANSWER!!!
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for a translator for our English to Mirpuri project.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/04/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Mandinka, Bambara, Maninka, Soninke
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for a translator for our English to Vai project.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/02/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tia Karmakar
Ansh Intertrade Pvt. Ltd.
India
www.ansh.com
IP: 103.225.190.106 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Mar 2023, 07:51:46
Source language(s): English
Target language(s): Hindi
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for an English to Marwari translator.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/27/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tia Karmakar
Ansh Intertrade Pvt. Ltd.
India
www.ansh.com
IP: 103.105.154.156 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 27 Feb 2023, 14:49:15
Source language(s): English
Target language(s): Kachin
Details of the project: Kachin linguists are needed for a transcription project.
Company and project description:
Productive Playhouse is a production company specializing in transcription and research for talk-to-text technology. We are currently seeking native Kachin speakers to work as language verifiers for an ongoing transcription project.
Role description:
Language verifiers’ duties include creating language verification tests, quality control of existing language verification tests, evaluating language test submissions, and doing quality control on audio and video files.
Language verifiers create language verification tests following detailed instructions that will be provided upon employment. The nature of the role is ongoing and project-based. The workload is dependent on project needs. Payment is based on work completed at the rates listed below.
Language verification test creation - $150, one time fee.
Language verification test assessment - $50, one time fee.
Language verification test review - $15 per review.
Audio quality control - $1 per link reviewed.
Please note: not all tasks may be available depending on the language.
If interested, please apply by sending a current resume/CV.
Learn more at productiveplayhouse.com
This job is already available.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Melissa Henriquez
Productive Playhouse
USA
productiveplayhouse.com
IP: 74.142.25.106 (Covington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Feb 2023, 17:45:13
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: The international research project Fairwork is currently conducting surveys with online transcribers and translators to evaluate working conditions on various transcription and translation platforms.
Data from the surveys will help us to assign a ‘fair work’ score to each platform.
Specifically, we are looking for translators and transcribers from the following platforms: Gengo, GoTranscript, Rev, Scribie, SmartCat, TranscribeMe, Translated.com, Transperfect, Happy Scribe, and Unbabel.
Participation in this survey will take approximately 30 minutes and will be compensated with a payment of 15 Euros made via PayPal or Wise (potential transfer fees have to be covered by respondents).
If you are interested in participating in the survey, please fill in this short form:
Please note that you will be asked to upload a screenshot of your last completed work displayed on one of the above-mentioned platforms to prove that you are working for the platform. You may blacken any parts containing personal information other than your name and/or email address.
We will select a total of 60 workers to participate in the survey. If you are among the selected, we will send you a personalized invitation link to the survey via email.
All responses to this form will be handled confidentially by the Fairwork team.
Neither your personal data nor the fact that you have filled in this form will be shared with the management of the platform you work for.
Kind regards,
Fairwork Team
This job is already available.
We want to pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/01/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): English
Details of the project: TELUS International AI-Data Solutions partners with a diverse and vibrant community to help our customers enhance their AI and machine learning models.
The work of our AI Community contributes to improving technology and the digital experiences of many people around the world. Our AI Community works in our proprietary AI training platform handling all data types (text, images, audio, video and geo) across 500+ languages and dialects. We offer flexible work-from-home opportunities for people with passion for languages.
The jobs are part-time, and there is no fixed schedule.
Whoever you are, wherever you come from, come join our global AI community.
We are hiring freelance Media Search Analysts - an exciting work from home opportunity related to Siri Music, Video App Store and HomePod! We offer a flexible schedule of up to 20 hours per week completing tasks in a web-based evaluation tool.
The Role:
Evaluation of online task types related to Siri Music, Video, Books, App Store, HomePod and a lot more to help improve the overall quality and relevance of online content and research.
What are the main requirements for the job?
• Fluency in English is essential
• You must be living in Canada for a minimum of 1 year
• Apple user - Your email address must be associated with an Apple ID
• Has an iOS device with the latest iOS version
• A screenshot of your Apple ID must be provided for verification
• Experience/know-how of Apple products is mandatory
Benefits & Perks:
• Flexible hours to work around home life
• Better Work-Life balance
• Remote work & location independence
• Positive environmental impact
• Independent contractor role
What’s next?
Don’t delay! Submit your application through the following link and a member of our recruitment team will review your application:
Should you proceed with the application, here's a registration guide you may follow:
1. Create an account here: <CMP Job URL Link>
2. Click "Sign Up" and answer the necessary fields.
3. Check your email inbox to confirm your email and set up your password and account.
4. Select <Country> as your country and <Language (Country)> as your primary language. Please note that you must set up your country and primary language correctly in order to view this project.
5. Once you complete the registration process, click the "Apply" button to start your application process for the project.
If you have questions, please click the "Apply for this job" button below.
You can always reject a task request if you are not able or willing to perform it.
All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability, or protected veteran status.
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/21/2023
Keep this ad at the site permanently
Jaira Aquilizan
TELUS International AI Data Solutions
Canada
IP: 180.190.41.78 (Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Feb 2023, 14:55:31
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): English
Target language(s): English
Details of the project: We are hiring freelance English speaking Online Data Analysts for a project aimed at improving the content and quality of digital maps, which are used by millions of users globally. The job would suit someone who is detail-oriented, likes doing research and has a good knowledge of national and local geography.
This is a freelance position on a flexible schedule - you can work in your own time whenever work is available. You will be completing research and evaluation tasks in a web based environment, e.g., verifying and comparing data, determining the relevance and accuracy of information.
You will be provided with guidelines for each task, which need to be followed.
The project offers a variety of tasks, and work is paid per task.
What are the main requirements for the job?
• Fluency in English
• You must be living in Canada for the last 2 consecutive years
• Ability to follow guidelines and do research online using search engines, online maps, and website information
• You must have familiarity with current and historical business, media, sport, news, social media, and cultural affairs in Canada
• Being open to work across a diverse set of Task Types (e.g., News, Audio tasks, Relevance)
• Applicants must be 18 years or over. ID verification must be attached when submitting your application.
Working on this project will require you to go through a standard recruitment process (including passing an open book assessment). This is a long-term project, and your work will occasionally be subject to quality assurance checks.
What’s next?
Don’t delay! Submit your application through the following link and a member of our recruitment team will review your application:
Should you proceed with the application, here's a registration guide you may follow:
1. Create an account here: <CMP Job URL Link>
2. Click "Sign Up" and answer the necessary fields.
3. Check your email inbox to confirm your email and set up your password and account.
4. Select <Country> as your country and <Language (Country)> as your primary language. Please note that you must set up your country and primary language correctly in order to view this project.
5. Once you complete the registration process, click the "Apply" button to start your application process for the project.
All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability, or protected veteran status.
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/21/2023
Keep this ad at the site permanently
Jaira Aquilizan
TELUS International AI Data Solutions
Canada
IP: 180.190.41.78 (Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Feb 2023, 14:53:24
Number of applications already submitted for this job: 4
- To have stable access to the internet.
- To be fluent in the target language.
Payment rates: Language verification test creation - $150, one time fee Language verification test assessment - $50, one time fee Language verification test review - $15 per review, Audio quality control - $1 per link reviewed.
*Please note: not all tasks may be available depending on the language. If you or anyone you know is interested, please send a current resume/CV.
Thanks!
#job #hindi #gujari #garhwalli
#translator
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native speakers and linguists.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2023
Keep this ad at the site permanently
Sergey Ananyev
Productive Playhouse
USA
IP: 35.129.94.133 (Ann Arbor, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Feb 2023, 22:25:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): English, Kumaoni
Details of the project: Hiring Kumaoini linguists for a transcription project!
Company and project description:
Productive Playhouse is a production company specializing in transcription and research for talk-to-text technology. We are currently seeking native Kumaoni speakers to work as language verifiers for an ongoing transcription project.
Role description:
Language verifiers’ duties include creating language verification tests, quality control of existing language verification tests, evaluating language test submissions, and doing quality control on audio and video files.
Language verifiers create language verification tests following detailed instructions that will be provided upon employment. The nature of the role is ongoing and project-based. The workload is dependent on project needs. Payment is based on work completed at the rates listed below.
Language verification test creation - $150, one time fee.
Language verification test assessment - $50, one time fee.
Language verification test review - $15 per review.
Audio quality control - $1 per link reviewed.
Please note: not all tasks may be available depending on the language.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.50 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/01/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sarah Joy Smith (Junior Recruiter)
Productive Playhouse
USA
productiveplayhouse.com
IP: 35.129.94.133 (Ann Arbor, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Feb 2023, 20:13:23
Source language(s): English
Target language(s): English
Details of the project: Dear Linguists,
Greetings from Mahatta Media Solutions!!
Hope you are doing great-:)
Right now, we are looking for a native linguist for a transcription project in English. In this task, the linguist have to validate the English transcription document with the corresponding recording.
Below are the project details:
Language: English
Volume: 10 hours
Service: Transcription + Proofreading
Content-Type: Broadcasting
Source File Type: recorded video + Word files
Tool: Go Transcript
Kindly share your updated CV and per min rates with us
Looking forward to hearing from you soon.
Kind Regards,
Team Mahatta
This job is potential.
Special requirements to the applicants: The linguist must have working experience with Go Transcript.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/23/2023
Keep this ad at the site permanently
Om
Mahatta Media Solutions
India
www.mahattamedia.com
IP: 45.118.158.166 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Feb 2023, 19:56:48
Number of applications already submitted for this job: 18
Source language(s): English
Target language(s): English
Details of the project: Hello,
No experience is needed.
You must be from the age bracket of 20 to 59 years old.
We are glad to contact you today, as are expanding our Team for a running and an on-going VO, voice recording collections project - in English US (Collection 2), so please check the below details:
Language needed: you MUST be NATIVE in English US.
Gender: Males and Females.
Scope of work:
This project is for AI training; therefore, we need a big volume of data entry (voice recording).
This project is now ongoing. This project is focusing on collecting voice recordings in order to develop face recognition machine learning. The recordings will help to train and fine-tune the created model of machine learning.
This is an entry-level freelance job that allows freelancers to work flexibly whenever they want.
End date: We need you to deliver the 200 audios within 3 hrs. from receiving the go-ahead email from our PM team (in a Wave format).
Budget: Rate (per the whole task, the 200 recordings, qualified audio data, Wave format): 8 USD (or equivalent in your country's currency).
For more details and if you are interested to participate in this project, please fill out the following google form ASAP:
Source language(s): English, English
Target language(s): Punjabi, Saraiki
Details of the project: GienTech is a No.1 LSP in Asia who
provides services in over 200 languages
with 27 years history. Now we are
recruiting professionals for
UI/Marketing related projects. If you
are interested, please see more
information below:
Project Info:
Type: Translation/Review
Language pair: English to Saraiki
Duration: Long-term, 2-3k words per week
on average
Tool: Crowdin (Easy to operate)
Responsibilities
a. Do Translation/Review on Crowdin
b. Proactively good search of reference
materials during translation, raise
valid queries during translating
c. Do final check according to PM's
requirements
d. Implement feedback if any
Requirements
1. Native in target language
2. Bachelor's degree or above in
translation related fields
3. Having experience in marketing
translation
4. Familiar with the language style of
short video and live stream industry
You can contact me in 3 ways (please
send me your resume):
Email:
Skype: live:.cid.599ad356d53ca7b0
Wechat: 17738388093
Source language(s): Arabic
Target language(s): French
Details of the project: We are looking for translators who want to get a grasp of this massive Human Translation and Machine Translated Post Editing project.
You will be translating general news, blog and social media content, and text extracted from news programs, medical publications, finance and business documents, etc. You will work directly in OneForma by Centific's (formerly Pactera Edge) internal platform online.
To know more, you may view full project description using this link:
On top of that, you can speak AT LEAST one other language of the ones specified above. Those two languages will be your combination. I.e. You are a native German speaker who can speak and understand Spanish.
You have some previous translation experience or related studies. This will be valued, although it is not mandatory.
You have previous experience working with CAT tools. This is not mandatory but will be valued.
You have a Translation or Linguistics background, such as a BA or MA.
Details of the project: We need a document to be translated urgently from English to Lorma (Loma) (precisely Liberian and Guinea) but you can apply if you are perfect in the language.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: We need perfect translation from English to Lorma (Loma). It is very crucial.
Source language(s): English
Target language(s): Mandinka
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for a translator for our English to Loma project.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/07/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tia Karmakar
Ansh Intertrade Pvt. Ltd.
India
www.ansh.com
IP: 103.225.190.106 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Feb 2023, 12:44:22
Source language(s): Manado Malay, Masbatenyo, Papuan Malay
Target language(s): English
Details of the project: Productive Playhouse is a production company specializing in transcription and research for talk-to-text technology. We are currently seeking native speakers of various languages to work as language verifiers for an ongoing transcription project. Please see below for the full list of languages.
Role description:
Language verifiers’ duties include creating language verification tests, quality control of existing language verification tests, evaluating language test submissions, and doing quality control on audio and video files.
Language verifiers create language verification tests following detailed instructions that will be provided upon employment. The nature of the role is ongoing and project based. The workload is dependent on project needs. Payment is based on work completed at the rates listed below.
Language verification test creation - $150, one time fee.
Language verification test assessment - $50, one time fee.
Language verification test review - $15 per review.
Audio quality control - $1 per link reviewed.
Please note: not all tasks may be available depending on the language.
Source language(s): English
Target language(s): English, French
Details of the project: Currently, we are looking for translators for our English to Cree Mohawk Oji Cree, Ojibway Syllabic, Ojibway, Alphanumeric jobs.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/04/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tia Karmakar
Ansh Intertrade Pvt. Ltd.
India
www.ansh.com
IP: 103.225.190.106 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 04 Feb 2023, 15:19:44
Details of the project: Takestani linguists are needed for our transcription project.
Productive Playhouse is a production company specializing in transcription and research for talk-to-text technology. We are currently seeking native Takestani speakers to work as language verifiers for an ongoing transcription project.
Role description:
Language verifiers’ duties include creating language verification tests, quality control of existing language verification tests, evaluating language test submissions, and doing quality control on audio and video files.
Language verifiers create language verification tests following detailed instructions that will be provided upon employment. The nature of the role is ongoing and project based. The workload is dependent on project needs. Payment is based on work completed at the rates listed below.
Language verification test creation - $150, one time fee.
Language verification test assessment - $50, one time fee.
Language verification test review - $15 per review.
Audio quality control - $1 per link reviewed.
Please note: not all tasks may be available depending on the language.
To apply, please send a current resume/CV.
Learn more at productiveplayhouse.com
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Please refer to the job description for pay rate information.
We want to pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2023
Keep this ad at the site permanently
Melissa Henriquez (Jr. Recruiter)
Productive Playhouse
USA
productiveplayhouse.com
IP: 74.142.25.106 (Covington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Feb 2023, 16:54:59
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Talysh linguists needed for a transcription project.
Productive Playhouse is a production company specializing in transcription and research for talk-to-text technology. We are currently seeking native Talysh speakers to work as language verifiers for an ongoing transcription project.
Role description:
Language verifiers’ duties include creating language verification tests, quality control of existing language verification tests, evaluating language test submissions, and doing quality control on audio and video files.
Language verifiers create language verification tests following detailed instructions that will be provided upon employment. The nature of the role is ongoing and project based. The workload is dependent on project needs. Payment is based on work completed at the rates listed below.
Language verification test creation - $150, one time fee.
Language verification test assessment - $50, one time fee.
Language verification test review - $15 per review.
Audio quality control - $1 per link reviewed.
Please note: not all tasks may be available depending on the language.
Please apply with a current resume / CV.
Learn more at productiveplayhouse.com
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Please refer to the job description for information about pay rates.
We want to pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2023
Keep this ad at the site permanently
Melissa Henriquez (Jr. Recruiter)
Productive Playhouse
USA
productiveplayhouse.com
IP: 74.142.25.106 (Covington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Feb 2023, 16:51:51
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Russian, Polish, Romanian
Details of the project: Currently, we are looking for English into Baltic Romani, Bayash Slavic Ludari, South Slavic Ardilean, Vlach Čergarski, Vlach Gurbert, Vlach Western Arli translators.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/04/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tia Karmakar
Ansh Intertrade Pvt. Ltd.
India
www.ansh.com
IP: 103.225.190.106 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Feb 2023, 15:08:23
Source language(s): Chinese, Traditional Chinese Taiwan
Target language(s): Japanese
Details of the project: We currently have a new localization project on-going and we are requesting Traditional Chinese Taiwan to Japanese linguistic service support.
We hope to find linguists who have localization experience and are good at doing reviews.
Please find the project briefs below:
- Content: General content, mainly from different open websites or sources
- Language pairs: Traditional Chinese Taiwan to Japanese
- Tool: Online tool (e.g. Memsource Cloud, trainings will be delivered by PM)
- Scope: QA/Review (mainly), Translation and MTPE
- Project frequency: Stage by stage
- Volumes range: 30K to 1,000K+ (NOT stable in each stage)
- Project status: On-going
- Project end date: Long-term, no clear end date since 2020
*A free test is required for new candidates to join
Requirements:
- Speak Japanese as mother language
- At least 3 years’ localization translation and review experience
- Good communication
- Can deliver tasks on-time with required quality
If you are interested in this project and scope, please send your updated resume and confirm the following:
1. Willing to take a free test
2. Daily productivities of translation and review services
3. Accept do task in online tools or not
4. Brief introductions of your similar experience related to this project
Looking forward to starting collaborations with you soon!
Thank you!
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/18/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): English
Details of the project: This position involves using a web-based tool to evaluate the quality of advertisements and other related data. You must have a strong English language understanding. You will judge ads, evaluate queries, visit web pages, and answer questions about them. The feedback provided through these ratings will help our clients improve the functionality and accuracy of their products.
By joining this project, you’ll not only help make a better user experience but also have the opportunity to work on other projects at the forefront of artificial intelligence for the world’s largest technology companies.
If you love to search the web, this is the project for you!
• Long-term project commitment
• Work from home setup
• Good earning potential
Person specifications:
• Strong written and spoken fluency in English skills
• Ability to work independently with minimal supervision
• You must be eligible to work within the United Kingdom
Equipment needed and timing:
• A personal computer and/or smartphone device with a Gmail account
• Strong internet connection
• Flexible working hours (10-15 hours minimum/week)
Project payrate:
• Earn $14.00 for English (United Kingdom) speakers
Help improve search results for one of the world's largest search engines!
Apply now!
Thank you and we hope to work with you soon!
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/25/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Jeanette Del Mundo
Appen Butler Hill Inc
UK
IP: 136.158.82.103 (Oslo, Norway) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Jan 2023, 03:18:07
Source language(s): English
Target language(s): Spanish, Portuguese, German, French
Details of the project: Dear translators,
Our agency has a regular translation project of a website translation from English to various languages including Spanish, Portuguese, German, and French.
If you are a translator of any of the above languages, please reply clearly mentioning your translation and proofreading / editing rates.
Kind regards,
Business Head
This job is already available.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/31/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
India
[Website hidden by TD]
IP: 45.250.244.11 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 Jan 2023, 09:47:28
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.