Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Mission Translate is looking for experienced freelance Localization Engineers.
Our projects cover a range of subject matters and languages so whatever your interests, experienced and skills, please get in touch with us!
To be considered for the role, you should:
1. Have knowledge of Passolo, MemoQ and other CAT Tools
2. Have technical knowledge of Localization Tools and Localization Standards
3. Have knowledge of XML technology
4. Have knowledge of programming languages syntax such as Java, C++, C# etc.
5. Have knowledge of internet related technology (.NET, GTML, XML, PHP, ASP)
6. Excellent communication / people skills, including the ability to convey technical information to a cross-functional team including client technical and non-technical resources
7. Must have a good knowledge of Windows and Macintosh
8. Quality and accuracy focus are a necessity
9. Foreign language skills and experience with double-byte / bidirectional languages are highly desirable.
Job Type: Freelance
Benefits:
• Flexible schedule
• Work from home
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.156.50.28 (Canterbury, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Nov 2020, 14:56:53
Number of applications already submitted for this job: 11
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Achuar-Shiwiar
Barama
Min Nan/Wu and Gan Chinese dialects
Lower and Upper Sorbian
Luganda/Ganda
Lakota
Northern Sami
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end:
Source language(s): English
Target language(s): Assamese, Oriya
Details of the project: Dear Translators,
Greetings. I have a confirmed project of English to Assamese and Oriya.
The subject or domain of the project is automobile or mechanical and marketing related. The project will continue for about 3 to 4 months and we will get about 1000 words for translation per day.
If you are an experienced and native Assamese or Oriya translator then please reply to me with your updated CV, Skype ID (my Skype ID is sumon-js-bd), and best rate per word in INR. We can offer you 0.50 INR per word as the maximum.
Thank you.
Sincerely,
Syed Ashraful Ferdous
Owner and Manager
Language Bridge
This job is already available.
We want to pay for this job 0.50 INR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/17/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Megdap is looking forward professional vendors in all Indian languages who can provide and has experience in translation, subtitling, transcription, transcreation, voice-over services to strengthen its vendor base for upcoming projects.
Note: If you have already filled the form recently and shared the CV, please DO NOT attempt again. We will get back to you soon with the further process.
Thanks
This job is potential.
Special requirements to the applicants: We need only native translators. Agencies are also welcome to apply.
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: We need translations of news articles from English to Odia on a daily basis.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Only experienced translators need to apply.
Sample text (50 to 200 words): Bilateral trade in goods and services between India and Denmark has grown by 30.49%, from US$ 2.82 billion in 2016 to US$ 3.68 billion in 2019. Around 200 Danish companies have invested in India in sectors such as shipping, renewable energy, environment, agriculture, food processing, smart urban development Several major Danish companies have built new manufacturing factories under the ‘Make in India’ scheme. Around 25 Indian companies are present in Denmark in IT, renewable energy and engineering.
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: We, Honey Translation Services are looking for Male/Female Translators for our Oriya Project. If you can translate English to Oriya or Oriya to English, please send your resume to receive the details.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Dzongkha
Valencian-Catalan
Upper & Lower Sorbian
Yucateco /Yucatec Maya
Hassaniyya
Achuar-Shiwiar
Balanta-Kentohe
Barama
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end. Kindly click “qualify” beside the Nida tile to apply in the project.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Lingoclinix team is looking for new freelance translators and transcribers to collaborate with for our ongoing and future projects.
and fill the contact form to provide a detailed quotation.
Please we need per page and per source word quotation.
We offer expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high-quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native speaker in the target language.
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Language Experts would need to work on content ranging across topics like Help, Legal, Marketing & UI.
- Reading through original material, reviewing it and rewriting it the target language in case needed, ensuring that the meaning of the source text is retained.
- Using Translation Memory software to ensure consistency of translation within documents and help efficiency.
- Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.
- Using appropriate software for presentation and delivery.
- Researching on relevant phraseology to find the correct translation.
- Liaising with clients to discuss any unclear points.
- Proofreading and editing final translated versions.
- Providing clients with a grammatically correct, well expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document.
- Using the internet and email as research tools throughout the translation process.
- Prioritising work to meet deadlines.
- Retaining and developing knowledge on specialist areas of translation.
- Following various translation-quality standards to ensure legal and ethical obligations to the customer.
Source language(s): English
Target language(s): Bengali, Hindi, Marathi, Gujarati, Spanish, Sanskrit, Bodo, Garo, Santhali, Somali, Kannada, Tamil, Telugu, French, Chinese, Japanese, Thai, Urdu, Oriya, Malayalam, Kashmiri, Bhojpuri, Punjabi, and many other languages.
Details of the project: Hello members,
We are looking for translators for various languages including Bengali, Hindi, Marathi, Gujarati, Spanish, Sanskrit, Bodo, Garo, Santhali, Somali, Kannada, Tamil, Telugu, French, Chinese, Japanese, Thai, Urdu, Oriya, Malayalam, Kashmiri, Bhojpuri, Punjabi, and many other
languages.
If you are a translator of any language and interested to take up regular or one time projects, please fill up this form:
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Language experts would need to work on content ranging across topics like Help, Legal, Marketing & UI.
- Reading through original material, reviewing it and rewriting it the target language in case needed, ensuring that the meaning of the source text is retained.
- Using Translation Memory software to ensure consistency of translation within documents and helpefficiency.
- Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.
- Using appropriate software for presentation and delivery.
- Researching on relevant phraseology to find the correct translation.
- Liaising with clients to discuss any unclear points.
- Proofreading and editing final translated versions.
- Providing clients with a grammatically correct, well expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document.
- Using the internet and email as research tools throughout the translation process.
- Prioritising work to meet deadlines.
- Retaining and developing knowledge on specialist areas of translation.
- Following various translation-quality standards to ensure legal and ethical obligations to the customer.
Source language(s): English
Target language(s): Assamese, Bengali, Oriya
Details of the project: Language experts would need to work on content ranging across topics like Help, Legal, Marketing & UI.
- Reading through original material, reviewing it and rewriting it the target language in case needed, ensuring that the meaning of the source text is retained.
- Using Translation Memory software to ensure consistency of translation within documents and help efficiency.
- Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.
- Using appropriate software for presentation and delivery.
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Hi,
We are looking for a full time language expert [English to Odia] for Bengaluru or Gurgaon location. The role will involve to review the translated content of UI driven.
We need people expertise in Odia language and has experience in proof-reading, translation, editiing.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: - Expertise in proof-reading
- Age group - Max 38 years
Immediate joiners preferred.
We want to pay for this job 6 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2020
Keep this ad at the site permanently
hema chugh
India
IP: 104.132.181.74 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 Mar 2020, 16:46:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: This is an IVR recording localisation project.
Scope of work - ENG to ENG Transcription + Eng to Regional Language Translation
Volume - Large and continuous ( If quality is ensured)
Sample test required - Yes ( Free Sample of 100 words)
Those who are interested,please send your CV to- career[at]perceptionminds[dot]com with the below details -
1. Daily output
2. Full time/Part time translator
3. Availability on weekend ( Yes/NO)
4. Do you have high speed internet that allows you to download files of 50 to 100 MB?
This job is potential.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/14/2020
Keep this ad at the site permanently
Sankha Datta
PerceptionMinds
India
https://www.perceptionminds.com
IP: 45.113.88.143 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Feb 2020, 09:48:49
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Looking for freelance translators for Educational contents, like Maths, Science and Social content translation from English to Tamil, Kannada, Marathi, Punjabi, Telugu, Oriya, Bengali and Malayalam.
Domain: Education
If interested & available, please send your resume.
Thanks & Regards,
Krish
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Preferable teachers / teaching background members.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/05/2020
Keep this ad at the site permanently
krish
India
IP: 183.82.1.33 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Jan 2020, 16:47:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Indictranslator Translation Services is an established language service provider that specializes in all major Indian languages.
Currently we are looking for freelance translators for the specified language pairs.
We are looking forward to a regular collaboration with the selected candidates, depending on the quality of work done and the ability to meet tight deadlines.
If you are interested, please revert with your updated Résumé and rate per word and/or rate per hour for proofreading/review work.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: • 4-5 years of experience in Translation with a proven track record and verifiable through references of past collaborations.
• Areas of expertise: Press release, Clinical Trials, Software and Mobile App localizations.
• Be fluent in English and be a native speaker of the applicant’s target language
• Keen attention towards detail & accuracy.
• Have ability to meet sharp deadlines.
• Ability to Work under Pressure when required.
• Must be willing to take a brief test before commencing.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/11/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: We are a training content development organization and having 3 curriculum from Healthcare and Retail sectors to be translated.
Approximate wordcount is 75000 - 90000 words. Quote your best rate and TAT.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/07/2020
Keep this ad at the site permanently
Mr. Sanjay Jha
Social Development Club
India
www.kaushalguru.com
IP: 122.180.86.3 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Jan 2020, 08:55:42
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2021
Keep this ad at the site permanently
Sagar (011-43048424)
La Classe Translation Private Limited.
India
www.laclasse.in
IP: 182.69.163.33 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Dec 2019, 14:53:03
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: We are from Honey Translation Company.
We need Oriya еranslators who have good experience in translations and who accept to work for long term collaboration. If anyone is interested drop a mail or call 7708632323.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/02/2019
Keep this ad at the site permanently
M.Tabassum sultan
Honey Translation Services
India
IP: 182.65.232.114 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Aug 2019, 14:27:10
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Hello,
We are hiring an Oriya linguist / reviewer (proofreader).
The role will involve to review the translated content from English to Oriya.
Key skills:
1. Should be from translation, proofreading background.
2. Minimum 2-5 years of experience
3. Preferably work time - 9:00 AM to 7:00 PM
4. Max age limit is 37.
This job is potential.
We want to pay for this job 4 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2019
Keep this ad at the site permanently
Ms.Chugh
India
IP: 104.132.181.70 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Aug 2019, 16:32:28
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: We are from Honey Translation Company.
We need Oriya translators who have good experience in translation and who accept to work for long term collaboration. If anyone is interested please do send your resume or contact the below number.
Contact number: 7708632323
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/06/2019
Keep this ad at the site permanently
M.Tabassum sultan
Honey Translation Services
India
IP: 27.5.161.233 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Aug 2019, 13:11:09
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: We are from Honey Translation Company.
We need Oriya translators who have good experience in translation, and who accept to work for long term. If anyone is interested drop a mail or call to the below number.
Phone no. 7708632323
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): English
ECU GROMMET FIXING:
The gourmet is to be cut as indicated below photo 1., cut the extra protection wire of the test pin and also ensure that the purple pins (inserted in the ECU dummy holes) in the ECU coupler socket has to be fully inserted and then strap it in the two location as shown in photo 2.
Finally cover the grommet with black insulation tape from coupler starting to the neck of the wiring harness. Ensure there is no gaps.
Connect the vehicle to Diagnostic Tool and Ensure the following conditions on the Diagnostic Screen. Run the Engine until EOT reaches 75ºC to 80ºC and then adjust the Idling to 1020 - 1070 rpm, check for the Manual Bi-starter and Throttle operations fully open and closed conditions.
If MIL glows continuously connect the vehicle to the diagnostic tool, go to the diagnostic menu and correct the corresponding sensor terminals displayed on the diagnostic screen. Then clear the failure sensor history by DTC clear menu. Every time after clearing the DTC by DOL Tool the engine should be warmed upto 75ºC - 80ºC and then the vehicle should be kept running idle for 3 min. Also save the data.
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: We are expanding our translator database in view of ongoing projects as well as certain potential projects which are in discussion. Therefore, we foresee requirement of translators, both experienced and young talent.
We require translators specializing in various fields, including but not limited to:
Art/Literary
Business/Financial
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Desktop Publishing (DTP)
General / Conversation / Greetings
Letters
IT (Information Technology)
Legal
Marketing / Marketing Research
Medical
News
Patents
Science / Tech / Engineering
Social Sciences
Tourism & Travel
If you would like to join our team, please fill in the application at
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Language Experts would need to work on content ranging across topics like Help, Legal, Marketing & UI.
- Reading through original material, reviewing it and rewriting it the target language in case needed, ensuring that the meaning of the source text is retained.
- Using Translation Memory software to ensure consistency of translation within documents and help efficiency.
- Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.
- Using appropriate software for presentation and delivery.
- Researching on relevant phraseology to find the correct translation.
- Liaising with clients to discuss any unclear points.
- Proofreading and editing final translated versions.
- Providing clients with a grammatically correct, well expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document.
- Using the internet and email as research tools throughout the translation process.
- Prioritising work to meet deadlines.
- Retaining and developing knowledge on specialist areas of translation.
- Following various translation-quality standards to ensure legal and ethical obligations to the customer.
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: This is to kindly bring to your notice that our Honey translation company is looking for Oriya freelance translators.
If you are interested to work with us as a freelancer, please forward your resume to hr at honeytranslations.com and info at honeytranslations.com
Please specify how much you expect us to charge you for a word to translate and also attach a sample document you have translated before.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Technical domain project.
Sample text (50 to 200 words): o Periodically inspect pads for wear. Do not use if metal plate is exposed or wear limit has been reached. Replace pads.
o Check brake oil in reservoir through window. Top-up if level is below ‘MIN’ mark. Use only Dot 3 or Dot 4 brake fluid from a sealed container for topping up. Do not mix Dot3 & Dot4.
o Do not use petroleum based fluids such as Diesel or Kerosene for cleaning of brake system parts (external cleaning may be done with water, for cleaning internal parts use brake fluid).
-On each sheet, content inside Column B should be translated and placed into Column C.
-Columns A and B must NOT be changed/edited/deleted.
-You can use any tools you want that will help you expedite the translation - especially with the repeated words. However, please note that we expect you to provide the
document in the same format as you have received it.
-Usage of machine translation such as Google Translate is strictly forbidden as we have automated tools to detect them.
-Payment will be made through PayPal, Bank Transfer and Western Union within 4 weeks of completing the translation.
-When submitting a form, please DO NOT enter your rate per page or per thousand words as it will automatically disqualify you. Instead, check the document and provide us
with a total amount in Euro: for example : €210.25
-If you are an agency or if you can translate into more than one language, you can apply as many times as you want by filling out the form to the specific language(s).
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/12/2020
Keep this ad at the site permanently
Ravinder Kaur
La Classe Translation Pvt. Ltd.
India
www.laclasse.in
IP: 182.68.95.36 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Feb 2019, 10:48:56
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Hi,
We are looking for a translator who can translate from English to Oriya.
Note that the domain is legal & financial with approx. 17,000 words. Those who are readily available can send in their resumes along with the charges per word.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/14/2019
Keep this ad at the site permanently
MLT
Max Language Translations
India
www.maxlanguagetranslations.com
IP: 111.119.211.12 (Thana, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 Feb 2019, 19:44:31
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Prudle Labs is hiring freelance translators to work on frequent premium projects for our clients.
Urgently required experienced native freelance translators and proofreaders for:
• Gujarati
• English
• Hindi
• Urdu
• Tamil
• Bengali
• Marathi
• Telegu
• Punjabi
• Oriya
• Assamese
• Malayalam
Please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English ONLY) mentioning rate per word, number of word translation a day and your language pair.
Look forward to hearing from you! Thank you!
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Quality
We want to pay for this job 4 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2019
Keep this ad at the site permanently
Naha Mahajan
Prudle labs private limited
India
IP: 106.223.133.55 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Feb 2019, 13:27:26
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Hope you are doing well.
I am Palak Gupta, HR Executive & Vendor Manager working at Coral Knowledge Services Pvt. Ltd.
We are updating our database for Oriya language.
Kindly provide us with below details, so that we can proceed further.
• Updated resume
• Contact details (complete address, mobile, etc.)
• Translation rates (per source word):
• Daily productivity:
• Proofreading rates (per hour):
• Knowledge of CAT tools: Yes/No. If yes, name them:
• Do you do freelancing: Full time / Part time:
• Language pair:
• Skype ID:
• Proz ID:
• Any other online profile link:
Looking forward to your reply.
This job is already available.
We want to pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/31/2019
Keep this ad at the site permanently
Palak Gupta
India
IP: 122.176.111.247 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 05 Jan 2019, 15:17:50
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are upgrading our company and are trying to get new projects for translation work. We require translators in all languages with expertise in all domains, especially in Legal, Medical, Visa application, Advertisements, Booklets, audio transcriptions, Christian translations, etc.
Throughout the year we may recruit new people.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please let us know your rate per word in Indian rupees (people residing in India) or US dollars (people residing outside India).
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Sam
Casteilla Private Limited
India
www.casteilla.in
IP: 157.50.44.113 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 Dec 2018, 21:32:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: We are looking for English <> Oriya translators for our ongoing projects in various fields. Some projects are available for immediate assignment.
Source materials: Word
Budget: Rs. 0.50 per source word
HOW TO APPLY?
If you wish to apply, it takes just two minutes. Go to the URL:
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Dear Sir,
Greetings!
We have approx. 4.5 lakhs words to be translated in Odiya
Font: TTfont.
Domain: Automobile maintenance manual
Delivery: 40 days.
How many words you and your team can handle.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Min.5 years experience
Sample text (50 to 200 words): Sample file shall be mailed after receiving your reply.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/10/2018
Keep this ad at the site permanently
anil bansal
Anubhav Multilingual Services
India
IP: 122.180.194.71 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 Oct 2018, 06:26:59
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Dogri, Kannada, Kashmiri, Konkani, Oriya, Sundanese, Swahili, Jawa, Bokmal, Panjabiskyjazyk
Details of the project: 117 words
Contact person: Hesham Gubran
City: Hefei, Anhui China
Skype: +8615609688527
Phone: +86 55166010900, 86 +17756077870
Zipcode: 230000
Postal Address: 88 Wangjiang W Rd, Shushan Qu, Wanke Jinse Mingjun, Building A, 2906
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): with this feature, you can choose Emoji from top bar directly according to what you are typing. \n
\n
This feature requires your permission to collect data.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/18/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Hesham Gubran
Parrot Information Technology Services Ltd
China
www.parrot-group.com/
IP: 114.102.151.23 (Hefei, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Aug 2018, 06:41:18
Source language(s): English
Target language(s): Telugu, Malayalam, Oriya, Bengali
Details of the project: We are looking for experienced translators who can fulfill below mentioned criteria.
• Should have worked in the Automotive domain.
• Ready to share a sample file (mandatory)
• Ready to work on translation tools. Training materials will be provided (no cost is involved at your
end).
• Should assign dedicated time for this project.
Expected output per day would be 1500-2000 words.
The volume of work is huge and we expect your active participation in this project. Further details would be shared with you once you agree on the above criteria.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/11/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: We have an urgent requirement for Oriya translators who can join us immediately for an on-site translation of the question papers.
It is an ongoing project.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Oriya translators with a good flair of technical translation.
Source language(s): English
Target language(s): Hindi, Marathi, Oriya, Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam, Gujarati, Assamese, Select Language
Details of the project: Greetings from Process Nine,
We are a software localization organization based in India, and are localization partners to some of the largest online businesses in the country.
We are building our translator network in all major Indian languages, viz, Hindi, Marathi, Gujarati, Punjabi, Bengali, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Assamese, Oriya, Urdu, Bhojpuri.
Individuals who are shortlisted will be provided regular project work by us. Domain experience in Legal, BFSI, entertainment domains is preferred.
Please mail us at processninetech at gmail.com with your updated resume and competitive rates ASAP. Be informed that all candidates will have to go through an evaluation cycle before being empanelled.
Agencies are welcome to apply as well.
This job is potential.
We want to pay for this job to be specified
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/01/2018
Keep this ad at the site permanently
Deepti
Process Nine
India
process9.com/
IP: 122.160.87.116 (Ghaziabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 May 2018, 15:57:38
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Hi,
We require professional freelance translators of English written / spoken content to Oriya language, making sure that the translated version conveys the meaning of the original as clearly as possible, creates glossaries or term dictionaries, possesses knowledge of particular subject.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Kindly e-mail your complete resume with the below details.
Mention the language pair in the subject line of the e-mail.
1. Source Language :
2. Target Language :
3. Experience in Years :
4. Highest Qualification :
5. Best Rate Per Word in INRs (Rupees) :
6. Output per day :
7. Delivery time deadline assurance :
8. High-speed internet connectivity :
9. Response time by email (in hours) :
10. Full-time or Part-time Freelancer :
11. Mobile number :
12. Whats App. Number :
13. Skype ID :
P&M Translators are expanding services and therefore we are recruiting comprehensive team of translators who translate from English to their native languages.
If interested please send a CV with your best per source word rate in USD, MARKING YOUR COMBINATION in the subject line.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Translators with linguistic background are preferred.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Piotr Sadowski
P&M Translators
UK
pandmtranslators.eu
IP: 89.69.81.82 (Polska, Poland) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Mar 2018, 13:01:12
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: We have some letters and general finance-related documents to be translated from English to Oriya.
We are known for our respectful engagement with our translators. You can see feedback from our other translators on our Proz.com Blueboard No. 46282 - https://www.proz.com/blueboard/46282
This job is already available.
We will pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/12/2018
Keep this ad at the site permanently
Mary
DocumenTranslations.com
India
documentranslations.com
IP: 60.243.100.127 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 11 Mar 2018, 06:28:31
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.