Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: We are in need of professional translators to be added to our database for the language pair English to Kannada in the Pharma and Medical fields. You should have experience in translating documents like clinical trial reports, inserts, SOPs, GMP documentation etc.
Please apply with your best rates in INR only by sending your complete resume. Please mention this Job Post in the Subject Line of your email.
Knowledge of TTF fonts will be an added advantage.
Source language(s): English
Target language(s): Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Punjabi
Details of the project: We Universal Languages are an Ahmadabad based translation agency, we require English to Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam, Punjabi translators for our regular project.
This is a long time association so considering this, please quote your best rate with language pair in the subject line and send your CV at kkajal1983 "at" gmail "dot" com
Source language(s): English, Kannada, Telugu, Hindi, Select Language
Target language(s): Kannada, Hindi, Telugu, English
Details of the project: We want translators in the above said languages. That is the pair can be any two languages.
If it is a legal matter, the payment will be more.
Specify your fields of specialisation.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Freshers are also entertained.
They should take a test of 200 words.
If experience is there they are preferred.
They should have Paypal or Payoneer accounts.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2018
Keep this ad at the site permanently
S.T.Bhagyalakshmi
Bhagya Translations and varied services
India
Bhagya+translations+and+varied+services
IP: 49.207.59.25 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 24 Jun 2018, 10:46:39
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Kannada, Bodo, Czech, Dogri, Gondi, Hausa, Kashmiri, Kazakh, Maori, Santhali, Zulu, Chinese
Details of the project: Required language translators &
Interpreters on regular basis.
Interested kindly register your details
at below link-
translatorsassociation.in/Registe r
This job is already available.
We want to pay for this job 0.30 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/21/2018
Keep this ad at the site permanently
Robin Paul
TranslatorsAssociation.in
India
www.TranslatorsAssociation.in
IP: 103.61.253.161 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Jun 2018, 16:26:34
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Hindi, Marathi, Oriya, Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam, Gujarati, Assamese, Select Language
Details of the project: Greetings from Process Nine,
We are a software localization organization based in India, and are localization partners to some of the largest online businesses in the country.
We are building our translator network in all major Indian languages, viz, Hindi, Marathi, Gujarati, Punjabi, Bengali, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Assamese, Oriya, Urdu, Bhojpuri.
Individuals who are shortlisted will be provided regular project work by us. Domain experience in Legal, BFSI, entertainment domains is preferred.
Please mail us at processninetech at gmail.com with your updated resume and competitive rates ASAP. Be informed that all candidates will have to go through an evaluation cycle before being empanelled.
Agencies are welcome to apply as well.
This job is potential.
We want to pay for this job to be specified
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/01/2018
Keep this ad at the site permanently
Deepti
Process Nine
India
process9.com/
IP: 122.160.87.116 (Ghaziabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 May 2018, 15:57:38
Number of applications already submitted for this job: 0
Warm Greetings from Value Point Knowledge works Pvt. Ltd, One of Asia’s leading translation and localization companies with more than 15 years of experience.
We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic provider. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on. To know more please visit: www.knowledgew.com
Currently we have an on floor a requirement for English to Kannada, Tamil, Bengali, Malayalam, Urdu, Gujarati translation for Sociology domain!!
If you are interested and available kindly reply back with the following details:
• Updated CV
• Per day output
• Availability - part time / full time
• Best rates (considering a long term collaboration)
• Skype ID
Thank you for your time, waiting to hear from you soon.
Kindly ignore this mail if you have been working for the sociology domain or you have given the sample already.
Regards,
Bhowya Gopal
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/28/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Bhowya Gopal
Value Point Knowledge Works
India
IP: 119.82.100.114 (Bangalore, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 May 2018, 07:15:11
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: IYUNO is the world’s leading media localization service company that connects video and people. We are the most spotlighted company providing subtitling and dubbing services in multi-languages not only to the biggest OTT platform but also international broadcasting companies.
For more information, please visit our official website at https://www.iyunomg.com.
IYUNO discovers potential talent at an early stage with extraordinary philosophy and supports them to grow. IYUNO believes the power of collective intelligence and together we are a team player organization that can draw outstanding solutions with innovative thoughts.
Sometimes, IYUNO argues decisively but we do respect each individual we meet. IYUNO will try to expand and take new business opportunities to develop our business in sophisticated and systematic ways. Now, we are waiting for you to join us to achieve our goal together. To find out more about corporate culture, please visit our official website at https://www.iyunomg.com.
English to Kannada Subtitle Translator
Job Description:
• Translator: Create localized Kannada subtitles for video contents in English
Conditions:
• This is a freelancing position with no limitation as to the location.
If you wish to apply for the position above, you may go directly to our on-boarding platform:
imtalent.iyunomg.com.
Thank you in advance for your consideration!
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Qualifications:
• Native or Native-like level of proficiency in English and Kannada with a good command of both colloquial and written English and Kannada.
• Attention to detail and accuracy.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful
• Willing to learn new things and enjoying new challenges
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.
We want to pay for this job to be specified
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Paul Jun
Korea (South)
iyunomg.com
IP: 222.110.239.97 (Seoul, Korea, Republic of) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 May 2018, 06:05:39
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Hi,
We require professional freelance translators of English written / spoken content to Kannada language, making sure that the translated version conveys the meaning of the original as clearly as possible, creates glossaries or term dictionaries, possesses knowledge of particular subject.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Kindly e-mail your complete resume with the below details.
Mention the language pair in the subject line of the e-mail.
1. Source Language :
2. Target Language :
3. Experience in Years :
4. Highest Qualification :
5. Best Rate Per Word in INRs (Rupees) :
6. Output per day :
7. Delivery time deadline assurance :
8. High-speed internet connectivity :
9. Response time by email (in hours) :
10. Full-time or Part-time Freelancer :
11. Mobile number :
12. Whats App. Number :
13. Skype ID :
P&M Translators are expanding services and therefore we are recruiting comprehensive team of translators who translate from English to their native languages.
If interested please send a CV with your best per source word rate in USD, MARKING YOUR COMBINATION in the subject line.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Translators with linguistic background are preferred.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Piotr Sadowski
P&M Translators
UK
pandmtranslators.eu
IP: 89.69.81.82 (Polska, Poland) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Mar 2018, 13:01:12
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Kannada, Marathi, Tamil, Telugu
Details of the project: Hi,
We are looking for experienced voice over artists to work on an immediate project.
Please refer below for more details:
Nature of contents: Various E-Learning subjects (Grade 4-8)
Total Volume: 300-500 scripts.
Volume per script: 150-250 words
Duration per script: 60-120 seconds
Offered price: Rs. 40 per script
Languages required: English (Neutral
accent), Marathi, Tamil & Kannada.
Gender: Male & Female
Age limit: 20-45
If you are interested in the above project & offer, kindly submit your details in the below given link
ASAP.
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Hello,
We are starting phase II of another long term translation project involving another set of 450,000 words from English to Marathi, Hindi and Tamil. Interested candidates feel free to contact us with your updated resume to discuss further.
Warm Regards,
Protelo Team
This job is already available.
We will pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/03/2018
Keep this ad at the site permanently
Shan
SS Protelo Business Solutions
India
www.ssprotelo.com
IP: 122.174.25.36 (Madras, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Mar 2018, 13:25:25
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Dear linguist,
I am looking for a translator and a reviser for English into Kannada work.
The document is simple business communication letters.
Criteria:
- Must have experience in translation.
- Can provide quality translation in stimulated time.
- Can adhere to instructions and attention to details.
If you are interested and available, please share your CV at the earliest.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native Kernataka.
Graduate, degree/certficate in translation field will be a plus but not mandatory.
Experience > 5 years.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/19/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Hello,
We have a website translation job from English to Kannada. Kindly confirm if you are available to do the job.
Only experienced translators are invited to finish the job in professional manner. We will provide the content to you. You don't have to do any kind of data extraction.
Site: www.kent(dot)co(dot)in
We will pay 350 USD in accumulated manner.
Note: No need to translate the Blogs and the PDFs.
Best Regards
Trina
This job is already available.
We will pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/04/2017
Keep this ad at the site permanently
Trina D
India
IP: 47.15.10.174 (Ottawa, Canada) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Nov 2017, 20:07:22
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Kannada, English
Target language(s): English, Kannada
Details of the project: Dear Translators,
We are looking for experienced translators with good command on both English and Kannada languages for our regular projects which are from most of the domains. So, we request you to send your resume with your expertise domains list and your best per word pricing for long term cooperation.
Details of the project: This is to kindly bring to your notice that our HONEY translations company is looking for experienced Tamil, Malayalam, Kannada, Gujarati, Hindi and Punjabi freelance translators.
We are undertaking huge projects and require well experienced translators to work on it. Having experience in technical translation is an advantage but not mandatory.
Interested people shall forward your resumes. Please specify your per word rate and attach a sample document you have translated before.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Knowledge and prior experience in technical translation is an advantage.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Muntaha Translations LLC is seeking to expand its pool of translators in the listed languages. We are seeking native translators only. Please provide the following with your application:
1. A detailed CV.
2. Your Skype and/or WhatsApp details for prompt communication.
3. Best translation rate per source word.
I look forward to receiving your applications.
Best Regards,
Sam Musonga
Recruitment Manager
Muntaha Translations LLC
This job is potential.
Special requirements to the applicants: 1. Native in the target language.
2. At least two years' experience as a translator.
We will pay for this job 7 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Dear Sir/Ma'am,
We have a requirement for freelance English to all Indian languages translators for an ongoing assignment.
We have 2 lakh words for translation.
If you are interested, please send your updated CV with best possible rates.
Please send your resume, best no-regret rates and per day capacity for translation along with specialization details.
Kindly confirm your availability.
Looking forward to talking to you soon!
Thanks & Regards,
Amrita Singh
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): The stage of Sony Entertainment Television’s The Kapil Sharma Show was graced by none other than Archana Puran Singh as Navjot Singh Siddhu couldn’t make it to the set due to his ill health. Kapil Sharma who shares a long and loving memories with Archana Puran Singh cleared all the doubts that she is not replacing Navjot Singh Siddhu, she was called in by Kapil Sharma when he heard that Siddhuji will not be able to make it. Kapil Sharma and Archana Puran Singh were planning for a reunion and Kapil Sharma thought this is a chance to call her in.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Amrita Singh
Univesal Lingua LLP
India
www.universallingua.in
IP: 114.79.142.30 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Aug 2017, 14:44:39
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Shakti Enterprise is a translation agency provides a translation and website localization services for all foreign and Indian languages.
We need a freelance translator for an English to Kannada and vice-versa job.
This job is potential.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Shakti Enterprise
Shakti Enterprise | Language Translation Agency in India
India
www.shaktienterprise.com
IP: 49.128.174.243 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jun 2017, 15:01:42
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: We have the requirement for translation English to Marathi, 20K words.
The documents are related to legal. Translators who are willing to work long term basis with regular projects may apply. Translator should have more than 5 years’ experience and should be well aware of general legal and technical terms. Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
Job type: You need to translate from English to regional Indian languages (any of the listed languages as per
your comfort). The text will be in single words or short sentences. This is not a book translation.
Source language(s): English
Target language(s): Telugu, Tamil, Kannada
Details of the project: Hi,
We are currently looking for subtitling script writers who can do for Movies and Episodic content.
Essentials:
1) A flair for languages
2) English as a target language to be known.
3) Mother root languages also to be known.
Looking for Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam, Hindi, Gujarati, Marathi and Bengali script writers.
Interested linguists are requested to share their profile on kreativsolution at gmail.com and also mention the number of hours they can give on a daily, weekly and monthly basis.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Knowledge of English as a target language a must.
Preposition, Tense Usage, Creative bent of mind.
Details of the project: We have regular requirement for translation into various Indian languages on regular basis.
We are getting the documents from different fields like Education, Digital Marketing, Books, Medical, Pharma, Legal, Engineering, Technical, Travel, Website Content, Mobile Apps and Software, Finance, Economics, Agriculture etc.
Translators who are willing to work long term basis with regular projects may apply. Translator should have more than 5 years’ experience and should be well aware of above listed particular terminology of domain.
Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Hello,
We have an upcoming requirement for legal translation from English to Kannada with a volume of around 4.5 lakh word per language. Interested candidates, feel free to contact us with your updated resumes to proceed further.
Regards,
Shan
This job is already available.
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/27/2017
Keep this ad at the site permanently
Shan
SS Protelo Business Solutions
India
www.ssprotelo.com
IP: 49.206.120.135 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Mar 2017, 15:31:18
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.
JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.
Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish
Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications
Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 04/10/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sample text (50 to 200 words): Headline:-
Experience the freedom anytime, anywhere.
Sub head
No internet required to transfer money and recharge mobile withHDFC Bank MobileBanking LITE app.
DOWNLOAD NOW
Body copy
To recharge your prepaid mobile, please follow the steps below:
• Download MobileBanking, LITE app
• Click on Miss Call Recharge
• Click on Activate
To transfer money, follow the steps below:
• Download MobileBanking, LITE app
• Click on Funds Transfer
DOWNLOAD NOW
Warm regards, Nitin Chugh Country Head - Digital Banking
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/08/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mayura
Wordsmith Language Solutions
India
www.wls-india.com
IP: 203.109.64.93 (Surat, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Mar 2017, 08:53:09
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.
Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.
Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Msuliman
USA
IP: 50.253.99.241 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: FIRST READ FULL AD THEN APPLY; WITHOUT READING FULL AD DON'T REPLY PL
We have daily contents for translation into Kannada, Telugu, Oriya and Marathi using unicode. The source files are Excel, word and XML. The payment terms 15 days billing cycle.
Only full time freelancers can apply who check their emails frequently with full day availability on mail, phone, hangout, skype etc.
If you check the mails only one time in 24 hours, pl don't reply.
DEADLINE OF DELIVER IS VERY IMPORTANT FOR US.
This job is already available.
We will pay for this job to be discussed
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
S P Sharma
Stars Group
India
www.starsgrouptranslators.in
IP: 103.50.150.46 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Feb 2017, 18:17:56
Source language(s): English
Target language(s): Telugu, Kannada, Malayalam, Assamese
Details of the project: Currently we are looking for translators for our English to Telugu, English to Kannada, English to Malayalam, English to Assamese in Shreelipi font (website domain) project.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: Urgently
Payment method: Bank transfer / PayPal
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.
Please give us your best possible rate.
Please also provide us your Skype ID for instant reply.
Details of the project: We need translators who can translate English Christian books into Indian languages. The payment would be fixed
that is Rs.40 per page (English Font size 12, A4 size sheet).
With Regards,
Jayaseelan Samuel,
Director,
Casteilla Private Limited
Web:www.casteilla.in Phone :+91 8760346627 / +91 8870110919
Address: H 49G, Sameer Complex, 120
feet road, Anna Nagar, Trichy-620026,
Tamil Nadu, India
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Should know Christian terms and verses in their own language and English.
We will pay for this job Rs.40 per page
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/11/2017
Keep this ad at the site permanently
JAYASEELAN SAMUEL
India
www.casteilla.in
IP: 27.62.218.117 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 10 Feb 2017, 13:21:28
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We have a client requirement for high volume English to Indian languages project, which would be available for
coming week starting.
This is a long term project which will run into several months.
Since this project is expected is around 2 lakh words or more the client has asked for a deep volume discount.
Accordingly our best budget is going to be 50 paise per word with very less scope for negotiations.
Kindly quote your best & competitive rate.
Thanks and we look forward to your positive response.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: File format: Word
Font type: Unicode
Details of the project: Urgent requirement of general technical language translators to translate 10K technical words. Translators should have more than 4 years’ experience and should be well aware of technical terminology. Interested translators should need to send their resume through www.tridindia.com/apply-for-job/ or email at cv at tridindia.com
Languages required: English to Urdu, Assamese, Bengali, Gujarati, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Punjabi, Tamil, Telugu.
Skype ID: Tridindia
This job is potential.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/29/2017
Keep this ad at the site permanently
Sunil
TridIndia
India
www.tridindia.com/languages
IP: 122.177.29.63 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Jan 2017, 10:31:56
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: This is to kindly bring to your notice that our HONEY translations company is looking for Kannada freelance translators with CAT tools knowledge.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: If you are interested to work on this project please forward your resume.
Translators with minimum 2 years of experience are expected.
As it is a big project with around 2 lakh words source word.
CAT Tools knowledge. Min. 2 yrs experience.
Skype: honeytranslations
Email: hr at honeytranslations.com
Please provide your Skype name for faster communication.
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Greetings from Valuepoint Knowledgeworks Pvt. Ltd, India!
We are one of Asia’s leading translation and localization companies with 15 years of experience. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Subtitling and so on.
We currently have an ongoing project for English > Kannada.
Domain: Chartered Account/Finance
Approx. 4,00,000 words
If interested, please send in the below details ASAP to know more:
Updated CV
Per day output
Availability: Part time/Full time
Best rates (Considering a long term collaboration)
Skype ID
Appreciate your timely support.
Thanks and regards,
Chitra.M
Sr.Sourcing Executive
This job is already available.
Special requirements to the applicants: The translators should be from B.COM / M.COM / FINANCE / ECONOMICS / chattered accountant background.
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/19/2016
Keep this ad at the site permanently
Chitra.M
Valuepoint Knowledgeworks Ltd, India
India
IP: 115.248.178.137 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 15 Dec 2016, 13:57:50
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Hi All,
Greetings from knowledgeworks!!
We are looking for English > Kannada freelance translators for the finance domain.
The project word count is around 3 lakh.
If interested, please share your updated CV.
Also, requesting if you can share any references of your friends or colleagues who wish to work as a translator and has some experience in translation.
Regards,
Thanuja.M
This job is already available.
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2016
Keep this ad at the site permanently
Thanuja M
value point knowledge works
India
IP: 118.151.211.7 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Dec 2016, 12:49:49
Number of applications already submitted for this job: 0
Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by the management. Please apply through the above website to get the job in your pocket.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA
www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Marathi, Kannada, Bengali, Oriya
Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our translation service.
We are currently hiring translators and reviewers for LOGISTICS in the following language pair:
- English > Marathi
- English > Kannada
- English > Bengali
- English > Oriya
Eligibility criteria
• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related field
• Knowledge of CAT tools will be an add-on
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our recruitment application form:
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.
Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.
Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translator,
Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.
Hope you are doing well.
Have a transcription project.
Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG
Please quote the best rate per hour and output per day.
Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Greetings from Anubhav Multilingual Services, India!
We are one of Asia’s leading Translation and Localization Companies with 21 years of experience. We are an ISO 9001:2015 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.
Currently we have a requirement for translation and proofreading for our projects for English to Kannada
language pair.
If interested, please share your updated CV:
Updated CV
Per day output
Availability - Part time/Full time
Best rates (considering a long term collaboration)
Appreciate your timely support.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Required skills:
A thorough knowledge of MS-Office is a must
Ability to type on the computer in Kannada is a must
Be Independent and work on the projects on your own ONLY
Excellent time management
Prompt and responsive, we will be able to give more work basis your performance and availability
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Dr. Sagarika Bansal
Anubhav Multilingual Services
India
IP: 122.177.124.103 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Sep 2016, 01:43:50
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: We are looking for qualified English > Kannada translators to help in a new project.
Requirements:
1) The translators must to have experience in the below topics:
- SEO (Search Engine Optimization).
- Google AdWords
- Digital Marketing
2) Native speakers of Kannada only.
Please submit your latest resume with reference to your project experience in the related topics above.
IMPORTANT:
- Applications with no relevant experience will be ignored.
- This post is for freelancers only.
- We are NOT looking for SEO service provider. We look for translators with relevant experience.
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/23/2016
Keep this ad at the site permanently
East Localize
East Localize Asia
Malaysia
www.east-localize.com
IP: 41.69.75.146 (Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 15 Sep 2016, 18:19:11
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Greetings!
We are writing from the Cosmic Global Limited, a translation, interpretation, proofreading/editing, localization and voice-over company located in India.
At present we are looking for Kannada voice over artists for upcoming projects from our potential client.
If interested, please send your voice sample (without background music) for the client's approval.
We are sincerely looking forward to hear from you.
Thanks and regards
Magesh
This job is potential.
We will pay for this job 65 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/07/2016
Keep this ad at the site permanently
Magesh
Cosmic Global LImited
India
IP: 122.178.76.64 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Sep 2016, 19:54:57
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Dear All,
Greetings from Valuepoint Knowledgeworks Pvt. Ltd,India!
We are one of Asia’s leading Translation and Localization Company with 15 years of experience. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.
Currently we have a requirement for translation and proofreading for upcoming projects for – English to Hindi, Telugu, Kannada, Tamil, Marathi, Punjabi, Gujarati & Healthcare Domain.
If interested, please share your updated CV in the following ASAP to know more:
Updated CV
Per day output
Availability - Part time/Full time
Best rates (Considering a long term collaboration)
Also, requesting if you can share any references of your Friends or colleagues who wish to work as a translator and has some experience in translation.
If already working with VPKW please do mention while replying.
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Greetings!
Dear linguistic experts,
We URGENTLY require Kannada translators to translate technical question papers (objective type) for our current onsite project.
Pair: English into Kannada
Volume & Days: At present 50,000
Source words & 15 days (likely to be increased as per the project requirement).
Project start date: 17-05-2016 (Tuesday)
3rd AC Train expense from & to your nearest railway station will be born by us.
Free Lodging & food will be provided.
Please feel to send your latest CV.
Contact: 09443159882.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/19/2016
Keep this ad at the site permanently
A.R.ASHOKKUMAR
India
IP: 49.14.45.15 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 May 2016, 08:35:56
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Tamil, Telugu, Marathi, Kannada
Details of the project: Currently we are getting projects based on 'Life Sciences'. So, we need experienced translators for English to Tamil, Telugu, Marathi and Kannada for the project. Please send us your CV with best rates.
Payment method: Bank Transfer / PayPal
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.
Please also provide us your Skype ID for instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Kannada, Urdu
Details of the project: Deluxe Entertainment Services Group Inc, is a 100 year old company that provides services to our clients at various stages, such as Production, Post Production, Distribution and Asset Management. Our clients include major motion-picture groups such as 20th Century Fox, Sony, Warner Bros. and Universal Studios etc. We are headquartered at Burbank, California and have offices in prime locations such as: Los Angeles, New York, Madrid, Melbourne, Sydney, Toronto and Vancouver. Our team of Freelance Translators collaborate with us, from every part of the world.
We are looking for free-lance translators for Kannada / Urdu to work on frequent premium projects for our clients.
Urgently required free-lance translators and proofreaders from English to Kannada / Urdu
Please find below the role and responsibilities:
Translating from English into Kannada / Urdu for our client’s projects
Proofreading and editing client-provided materials
Conforming existing scripts/subtitle files to precise specifications of various clients
Education background and Experience:
Native speaker of Kannada / Urdu
Possess a strong knowledge and understanding of the English language
Translation Experience of 0 to 30 yrs.
Possess a degree / diploma in either of the below courses:
o Translation / translation studies / subtitling
o Literature / formal education in Kannada / Urdu
o Arts or journalism
o Proofreading / editing experience
o Teaching / facilitation / any other similar background
Keen interest in the entertainment industry / movies, especially North American cinema and television
Required skills:
A thorough knowledge of MS-Office is a must
Ability to type on the computer in Hindi is a must
Be Independent and work on the projects on your own ONLY
Excellent time management
Prompt and responsive, we will be able to give more work basis your performance and availability
Other requirements:
Flexible work timings
Windows computer with 4 GB RAM and stable internet connection with minimum download speed of 4 MBPS
Must have access to a private computer/laptop. We discourage working on our client material over office / public computers / laptops. Access will not be granted.
We love working at Deluxe and we know you will too! If the above opportunity sounds exciting (we sure hope it
does!), please send us a copy of your most updated resume.
Look forward to hearing from you!
Thank you!
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2016
Keep this ad at the site permanently
Suman Prakash
Deluxe Media
USA
www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 May 2016, 11:17:05
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We are about to get a huge translation project. The target languages will be Hindi, Kannada, Marathi, Oriya, Tamil, Telugu and Gujarati.
The translation must be done as LINE-BY-LINE.
Domain: Engineering
Experience: Min 2 years in this particular domain
Term: A long term collaboration.
Deadlines: Sharp deadlines
Only those who are capable of doing translation in Engineering domain, capable of doing LINE-BY-LINE translation, willing for long term collaborations and those who are capable of delivering the work under strict deadlines shall apply.
Please find the sample text below.
Other please don't apply.
Apply only through translationdirectory or email.
Special requirements to the applicants: Only those who are capable of doing translation in Engineering domain, willing for long term collaborations and those who are capable of delivering the work under strict deadlines shall apply.
Sample text (50 to 200 words): This you can write it as 1 by m y naught (y0) square integral half K y to the power of half into dA, what is dA? Here you take any small section, small elementary section, of dy height, and let that top width be b in this case the width of that elemental strip be b. So, you know in this case b will be equal to, if this elemental strip b act at depth y from the top, this will be equal to this will be equal to 2 m y naught(y0) minus y. Therefore, your dA can be given as b dy, or 2 m y naught (y0) minus y into dy, substitute that term here; 2 m y naught (y0) minus y dy, this integral is between the limits 0 to y naught (y0), so what will you get here
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/26/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
Domain: Technical, marketing and medical, telecom, financial, mining, legal etc.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mukesh Kumar
La Classe Translation
India
laclasse.in
IP: 110.227.170.214 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Apr 2016, 09:28:11
Details of the project: We are based in Mumbai-India. Our company details are given below. For more details please see our website.
We have lots of documents which need to be translated from English to Gujarati, Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Bengali, Punjabi, Assamese, Oriya and Gujarati, Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Bengali, Punjabi, Assamese, Oriya to English on regular basis.
Specially, we are doing Medical & Pharma Translations. (ICF, DIARY, ASSENT FORM, PGX, CARD, BROCHURE, LEAFLET, POSTER ETC).
If you think, you can, then please contact
If you are interested to join with us than kindly send me your Cvs and below details
We are expanding its database of professional translators for all languages
So translators are invited to send their CV with BEST RATES.
Kindly send your resume with the following details:
now we are having
1. Rate
2. Experience details
3. Domain expertise
4. Total experience in translation
5. Native language
6. Best possible minimum rates (will be given preference)
Looking forward to hear from you. Kindly provide us competitive quotes.
Treat this as on urgent basis.
For further queries feel free to contact us on the details given below.
With Best Regards,
MUKESH PATIL - 09987637276
AVENUE DIGITALS
An ISO 9001:2008 Certified Translation Company.
AVENUE House,
Shree Shakti Prints Compound, Bajsons Estate,
Cardinal Gracias Road, Andheri (E), Mumbai - 400 099. INDIA.
Tel : (91-22) - 2822 5571 / 72 / 74 / 77 / 88. FAX : (91-22) - 2822 5599.
Website: www.avenueindia.com
Special requirements to the applicants: Medical and pharma translations.
Source language(s): English
Target language(s): Kannada
Details of the project: Dear linguists,
We have around 50,000-100,000 words to be translated from English to Kannada.
Task: Translation and proofreading
Rate Offered: Please quote per word
Language pair: English> to <Tamil>
Project duration 20 to 30 days starting 20 April 2016
Domain Education related
Font to be used is TTF. The requirement is in Delhi.
The travel and stay cost will be borne by the client.
The food will also be provided by the client.
We are hoping for your assistance for the same and looking forward for yourpositive response.
Thanks and regards
Jyotsna
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/17/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.