Source language(s): English
Target language(s): Gujarati
Details of the project: Currently we have a heads up project for English (source) to Gujarati (target) language pair, please find the details of this project below for your understanding!!
Domain: Market Research.
Rate per word: 0.60 INR for translation and 0.20 INR for proofreading.
No of resources needed: 10 translators and 5 proofreaders.
Output of resources: 2000 to 2500 words/day.
Volume: 5000 words
Wordcount per page: 300-350
This job is potential.
Sample text (50 to 200 words): "Life is like a roller coaster ride filled with both ups and downs. But it’s our choice to either scream or enjoy the ride. With uncertainties and prone to risk, life is full of twists and turns. For human life there is risk of ill health or worse can be death due to accidents. For organizations
there is risk of liability from its employees or worse could be public liability due to environmental pollution. In short there is nothing left in this world which is free from risk. And protection against these risks is inevitable."
Below is the list of various activities that are being carried out while washing clothes with washing machine. Please look at this list and tell me when it comes to washing clothes every time in your household using washing machine, which all activities are done by you MOSTLY or by your maid or by some other family member
Put clothes in washing machine
Decide the time and type of wash required for washing
Operates the washing machine
Decide which detergent and fabric softener to be used
Put clothes out for drying
Decide how much detergent to be used
Cleaning of washing machine
Decide the quantity of water to be used for washing
Segregate the clothes for washing (Separate wash for certain type of clothes like white and coloured separately)
Decide on maintenance/ repairing/ servicing of washing machine
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati
Details of the project: - English to Gujarati translation on various domains
- Required output is minimum 2000 words per day
- Translators will be working on large assignment
- Engagement will be for more than 6 months
- Our offering - 60 paise/word
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: Per day output will be monitored as files will be delivered to client per day.
We have a requirement for translators & reviewers (K-12/eLearning laboratory manuals) for one our upcoming project.
Please find the below project details:
Service: Translators & Reviewer’s
Domain: (K-12/eLearning laboratory manuals)
Subject: Math’s, Physics, Chemistry and Biology
Skills: We would need 6 translators and 3 reviewers for each language, who are familiar with K-12 content state syllabus. Teachers from primary and high school who are natives and teach the subject in local language would be suitable for this requirement with fair knowledge on English.
Minimum 5 yrs of translation and domain experience.
We have a requirement for translators & reviewers (K-12/e-Learning laboratory manuals) for one our upcoming project.
Please find the below project details:
Service: Translators & Reviewer’s
Domain: (K-12/eLearning laboratory manuals)
Subject: Math’s, Physics, Chemistry and Biology
Skills: We would need 6 translators and 3 reviewers for each language, who are familiar with K-12 content state syllabus. Teachers from primary and high school who are natives and teach the subject in local language would be suitable for this requirement with fair knowledge of English.
Minimum 5 yrs of translation and domain experience
Source language(s): Gujarati, English
Target language(s): English, Gujarati
Details of the project: Dear All,
Greetings from Knowledgeworks!!!
We have a requirement for translators & reviewers (K-12/eLearning laboratory manuals) for one our upcoming project.
Please find the below project details:
Service: Translators & reviewers
Domain: (K-12/eLearning laboratory manuals)
Subject: Math’s, Physics, Chemistry and Biology
Skills: We would need 6 translators and 3 reviewers for each language, who are familiar with K-12 content state syllabus. Teachers from primary and high school who are natives and teach the subject in local language would be suitable for this requirement with fair knowledge on English.
Minimum 5 yrs of translation and domain experience.
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati
Details of the project: We are in need of professional translators to be added to our database for the language pair English to Gujarati in the Pharma and Medical fields. You should have experience in translating documents like clinical trial reports, inserts, SOPs, GMP documentation etc.
Please apply with your best rates in INR only by sending your complete resume. Please mention this Job Post in the Subject Line of your email.
Knowledge of TTF fonts will be an added advantage.
Warm Greetings from Value Point Knowledge Works Pvt. Ltd, One of Asia’s leading translation and localization companies with more than 15 years of experience. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.
Source language(s): English
Target language(s): Hindi, Marathi, Oriya, Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam, Gujarati, Assamese, Select Language
Details of the project: Greetings from Process Nine,
We are a software localization organization based in India, and are localization partners to some of the largest online businesses in the country.
We are building our translator network in all major Indian languages, viz, Hindi, Marathi, Gujarati, Punjabi, Bengali, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Assamese, Oriya, Urdu, Bhojpuri.
Individuals who are shortlisted will be provided regular project work by us. Domain experience in Legal, BFSI, entertainment domains is preferred.
Please mail us at processninetech at gmail.com with your updated resume and competitive rates ASAP. Be informed that all candidates will have to go through an evaluation cycle before being empanelled.
Agencies are welcome to apply as well.
This job is potential.
We want to pay for this job to be specified
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/01/2018
Keep this ad at the site permanently
Deepti
Process Nine
India
process9.com/
IP: 122.160.87.116 (Ghaziabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 May 2018, 15:57:38
Number of applications already submitted for this job: 0
Warm Greetings from Value Point Knowledge works Pvt. Ltd, One of Asia’s leading translation and localization companies with more than 15 years of experience.
We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic provider. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on. To know more please visit: www.knowledgew.com
Currently we have an on floor a requirement for English to Kannada, Tamil, Bengali, Malayalam, Urdu, Gujarati translation for Sociology domain!!
If you are interested and available kindly reply back with the following details:
• Updated CV
• Per day output
• Availability - part time / full time
• Best rates (considering a long term collaboration)
• Skype ID
Thank you for your time, waiting to hear from you soon.
Kindly ignore this mail if you have been working for the sociology domain or you have given the sample already.
Regards,
Bhowya Gopal
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/28/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Bhowya Gopal
Value Point Knowledge Works
India
IP: 119.82.100.114 (Bangalore, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 May 2018, 07:15:11
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati
Details of the project: IYUNO is the world’s leading media localization service company that connects video and people. We are the most spotlighted company providing subtitling and dubbing services in multi-languages not only to the biggest OTT platform but also international broadcasting companies.
For more information, please visit our official website at https://www.iyunomg.com.
IYUNO discovers potential talent at an early stage with extraordinary philosophy and supports them to grow. IYUNO believes the power of collective intelligence and together we are a team player organization that can draw outstanding solutions with innovative thoughts.
Sometimes, IYUNO argues decisively but we do respect each individual we meet. IYUNO will try to expand and take new business opportunities to develop our business in sophisticated and systematic ways. Now, we are waiting for you to join us to achieve our goal together.
To find out more about corporate culture, please visit our official website at https://www.iyunomg.com.
English to Gujarati Subtitle Translator
Job Description:
• Translator: Create localized Gujarati subtitles for video contents in English
Conditions:
• This is a freelancing position with no limitation as to the location.
If you wish to apply for the position above, you may go directly to our on-boarding platform:
Special requirements to the applicants: Qualifications:
• Native or Native-like level of proficiency in English and Gujarati with a good command of both colloquial and written English and Gujarati.
• Attention to detail and accuracy.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful
• Willing to learn new things and enjoying new challenges
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.
We want to pay for this job to be discussed
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Paul Jun
Korea (South)
iyunomg.com
IP: 222.110.239.97 (Seoul, Korea, Republic of) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 May 2018, 06:13:16
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, Gujarati
Target language(s): Gujarati, English
Details of the project: Hi,
Honey Translations is expanding its services and therefore we are recruiting a comprehensive team of translators who translate from English to Gujarati language and vice versa.
Translators who are willing to work on a long-term basis with regular projects shall share your updated CV (with Skype ID for easy communication).
We offer Rs.0.75 per word for the mentioned language pair.
The translator should necessarily have at least 2 years of experience in translation.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: The translator should necessarily have at least 2 years of experience in translation.
We want to pay for this job Rs.0.75 per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/20/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati
Details of the project: Hi,
We require professional freelance translators of English written / spoken content to Gujarati language, making sure that the translated version conveys the meaning of the original as clearly as possible, creates glossaries or term dictionaries, possesses knowledge of particular subject.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Kindly e-mail your complete resume with the below details.
Mention the language pair in subject line of the e-mail.
1. Source Language :
2. Target Language :
3. Experience in Years :
4. Highest Qualification :
5. Best Rate Per Word in INRs (Rupees) :
6. Output per day :
7. Delivery time deadline assurance :
8. High-speed internet connectivity :
9. Response time by email (in hours) :
10. Full-time or Part-time Freelancer :
11. Mobile number :
12. Whats App. Number :
13. Skype ID :
P&M Translators are expanding services and therefore we are recruiting comprehensive team of translators who translate from English to their native languages.
If interested please send a CV with your best per source word rate in USD, MARKING YOUR COMBINATION in the subject line.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Translators with linguistic background are preferred.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Piotr Sadowski
P&M Translators
UK
pandmtranslators.eu
IP: 89.69.81.82 (Polska, Poland) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Mar 2018, 13:01:12
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati
Details of the project: Greetings from Somya Translators Pvt. Ltd. !!
We are pleased to inform you that currently we have one voluminous project in Gujarati language.
We have some audios in Gujarati language that we need to transliterate (type) into Gujarati language. Each utterance consists of audio with the duration 5-20s.
Audios will be in either Gujarati or in English language. Approx 90% audios are in Gujarati language.
You have to listen the audios and type it into Gujarati language. Those which are in English need to be translated into Gujarati language. Audio consists of offensive (abusive) words & this project needs to be performed online only.
Basically you have to do 4 things:
1. if you find whatever the person speaking in audio is written correctly in Gujarati text then you just have to click Done and proceed to next audio.
2. if you find that correction need to be done in Gujarati text as per the audio context, then you have to provide your correction in Gujarati and mark it to Done.
3. If you find No texts are available against the particular Audio then you have to provide the text.
4. if you find audio in English, then you have to translate that audio in Gujarati and proceed further.
Candidate must have following to participate in this project:
Computer or Laptop with high speed internet connection.
Must have headphone.
Must be able to complete 1500+ Audios per day.
Must have good typing speed in Gujarati language.
Deadline: Monday 12th March 2018 (We need approx. 4000+ Audios to be completed till Monday)
If above all suits to you then revert immediately so that we can assign the project to you.
Source language(s): English
Target language(s): Hindi, Gujarati, Marathi
Details of the project: Currently we are looking for translators for our English to Hindi, English to Gujarati, English to Marathi (Kohinoor font) jobs.
Payment method: Bank transfer / PayPal
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CVs and best rates ASAP.
Please give us your best possible rates.
Please also provide us your Skype ID for instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati
Details of the project: We have a Translation job on XTM for this language pair. The word count we are having is 38K.
If anyone is interested please let us know by the 14th Dec 9 AM IST how much words can complete. And accordingly we will assign the job after signing the NDA.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): 2399 This way, we can tell you when you have moved from one drug payment stage to the next.
2400 In particular, there are two types of costs we keep track of:
2401 We keep track of how much you have paid.
2402 This is called your “out-of-pocket” cost.
2403 We keep track of your “total drug costs.”
2404 This is the amount you pay out-of-pocket or others pay on your
2405 behalf plus the amount paid by the plan.
We will pay for this job .80 Paisa to Rs 1 per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/13/2017
Keep this ad at the site permanently
Sagar/Nidhi
Braahmam Net Solutions Pvt Ltd
India
IP: 180.87.203.130 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Dec 2017, 09:27:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati
Details of the project: We have a translation job on XTM for this language pair.
The word count we are having is 38K. If anyone id interested please let us know by 14th Dec 9 AM IST how much words can complete.
And accordingly we will assign the job after signing the NDA.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): 2399 This way, we can tell you when you have moved from one drug payment stage to the next.
2400 In particular, there are two types of costs we keep track of:
2401 We keep track of how much you have paid.
2402 This is called your “out-of-pocket” cost.
2403 We keep track of your “total drug costs.”
2404 This is the amount you pay out-of-pocket or others pay on your
2405 behalf plus the amount paid by the plan.
We will pay for this job .80 Paisa to Rs 1 per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/15/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sagar
Braahmam Net Solutions Pvt Ltd
India
IP: 180.87.203.130 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Dec 2017, 09:15:53
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati
Details of the project: Hello,
We have a website translation job from English to Gujarati. Kindly confirm if you are available to do the job.
Only experienced translators are invited to finish the job in professional manner. We will provide the content to you. You don't have to do any kind of data extraction.
Site: www.kent(dot)co(dot)in
We will pay 350 USD in accumulated manner.
Note: No need to translate the Blogs and the PDFs.
Best Regards
Trina
This job is already available.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/04/2017
Keep this ad at the site permanently
Trina D
India
tran-solution.net
IP: 47.15.10.174 (Ottawa, Canada) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Nov 2017, 20:11:48
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Currently we have a requirement for voice over artists for regional and foreign languages for one of our
projects, also it would be our pleasure to work with your firm for voice over requirements.
Requesting you to please share the sample related to E-Learning and the costing, also please let us know which
languages you work with.
Kindly note I don’t have access to receive files more than 5 MB. Please share via WeTransfer or in zipfile. Awaiting for your samples.
Source language(s): English
Target language(s): Guarani
Details of the project: We have the requirement for translators of English to Gujarati for 10K words.
The documents are related to the technical domain.
Translators who are willing to work on a long-term basis with regular projects may apply.
Translator should have more than 5 years’ experience and should be well aware of general technical terms.
Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.
Details of the project: This is to kindly bring to your notice that our HONEY translations company is looking for experienced Tamil, Malayalam, Kannada, Gujarati, Hindi and Punjabi freelance translators.
We are undertaking huge projects and require well experienced translators to work on it. Having experience in technical translation is an advantage but not mandatory.
Interested people shall forward your resumes. Please specify your per word rate and attach a sample document you have translated before.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Knowledge and prior experience in technical translation is an advantage.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Muntaha Translations LLC is seeking to expand its pool of translators in the listed languages. We are seeking native translators only. Please provide the following with your application:
1. A detailed CV.
2. Your Skype and/or WhatsApp details for prompt communication.
3. Best translation rate per source word.
I look forward to receiving your applications.
Best Regards,
Sam Musonga
Recruitment Manager
Muntaha Translations LLC
This job is potential.
Special requirements to the applicants: 1. Native in the target language.
2. At least two years' experience as a translator.
We will pay for this job 7 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: Looking for US-based translators and editors for ongoing, upcoming project. Documents will be non-technical for distribution to the public. Native target language speakers with at least 2 years of professional experience required. Please include per word pricing and minimum fee with your application.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Must be in the United States.
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati
Details of the project: Dear Sir/Ma\'am,
We have a requirement for freelance English to all Indian languages translators for an ongoing assignment.
We have 2 lakh words for translation.
If you are interested, please send your updated CV with best possible rates.
Please send your resume, best no-regret rates and per day capacity for translation along with specialization details.
Kindly confirm your availability.
Looking forward to talking to you soon!
Thanks & Regards,
Amrita Singh
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): The stage of Sony Entertainment Television’s The Kapil Sharma Show was graced by none other than Archana Puran Singh as Navjot Singh Siddhu couldn’t make it to the set due to his ill health. Kapil Sharma who shares a long and loving memories with Archana Puran Singh cleared all the doubts that she is not replacing Navjot Singh Siddhu, she was called in by Kapil Sharma when he heard that Siddhuji will not be able to make it. Kapil Sharma and Archana Puran Singh were planning for a reunion and Kapil Sharma thought this is a chance to call her in.
We will pay for this job 6 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Amrita Singh
Univesal Lingua LLP
India
www.universallingua.in
IP: 114.79.142.30 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Aug 2017, 14:30:31
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
Job type: You need to translate from English to regional Indian languages (any of the listed languages as per
your comfort). The text will be in single words or short sentences. This is not a book translation.
Details of the project: We have regular requirement for translation into various Indian languages on regular basis.
We are getting the documents from different fields like Education, Digital Marketing, Books, Medical, Pharma, Legal, Engineering, Technical, Travel, Website Content, Mobile Apps and Software, Finance, Economics, Agriculture etc.
Translators who are willing to work long term basis with regular projects may apply. Translator should have more than 5 years’ experience and should be well aware of above listed particular terminology of domain.
Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.
JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.
Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish
Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications
Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 04/10/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati
Details of the project: We need a freelance translator for a bulk project of legal documents (civil matters) in the language pair English to Gujarati on regular basis.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: The candidate should be excellent enough in MS word with a good typing speed.
We will pay for this job to be discussed
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Vishal Dave
India
IP: 106.77.90.175 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Mar 2017, 05:32:06
Number of applications already submitted for this job: 0
Sample text (50 to 200 words): Headline:-
Experience the freedom anytime, anywhere.
Sub head
No internet required to transfer money and recharge mobile withHDFC Bank MobileBanking LITE app.
DOWNLOAD NOW
Body copy
To recharge your prepaid mobile, please follow the steps below:
• Download MobileBanking, LITE app
• Click on Miss Call Recharge
• Click on Activate
To transfer money, follow the steps below:
• Download MobileBanking, LITE app
• Click on Funds Transfer
DOWNLOAD NOW
Warm regards, Nitin Chugh Country Head - Digital Banking
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/08/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mayura
Wordsmith Language Solutions
India
www.wls-india.com
IP: 203.109.64.93 (Surat, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Mar 2017, 08:23:50
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.
Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.
Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Msuliman
USA
IP: 50.253.99.241 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: FIRST READ FULL AD THEN APPLY; WITHOUT READING FULL AD DON'T REPLY PL
We have daily contents for translation into Kannada, Telugu, Oriya and Marathi using unicode. The source files are Excel, word and XML. The payment terms 15 days billing cycle.
Only full time freelancers can apply who check their emails frequently with full day availability on mail, phone, hangout, skype etc.
If you check the mails only one time in 24 hours, pl don't reply.
DEADLINE OF DELIVER IS VERY IMPORTANT FOR US.
This job is already available.
We will pay for this job to be discussed
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
S P Sharma
Stars Group
India
www.starsgrouptranslators.in
IP: 103.50.150.46 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Feb 2017, 18:17:56
Source language(s): English
Target language(s): Hindi, Marathi, Gujarati, Tamil
Details of the project: Currently we are looking for translators for English to Hindi, English to Marathi, English to Gujarati, English to Tamil in Shreelipi font (website domain) for our project.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: urgently
Payment method: Bank transfer / PayPal
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.
Please give us your best possible rate.
Please also provide us your Skype ID for instant reply.
Details of the project: We need translators who can translate English Christian books into Indian languages. The payment would be fixed
that is Rs.40 per page (English Font size 12, A4 size sheet).
With Regards,
Jayaseelan Samuel,
Director,
Casteilla Private Limited
Web:www.casteilla.in Phone :+91 8760346627 / +91 8870110919
Address: H 49G, Sameer Complex, 120
feet road, Anna Nagar, Trichy-620026,
Tamil Nadu, India
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Should know Christian terms and verses in their own language and English.
We will pay for this job Rs.40 per page
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/11/2017
Keep this ad at the site permanently
JAYASEELAN SAMUEL
India
www.casteilla.in
IP: 27.62.218.117 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 10 Feb 2017, 13:21:28
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We have a client requirement for high volume English to Indian languages project, which would be available for
coming week starting.
This is a long term project which will run into several months.
Since this project is expected is around 2 lakh words or more the client has asked for a deep volume discount.
Accordingly our best budget is going to be 50 paise per word with very less scope for negotiations.
Kindly quote your best & competitive rate.
Thanks and we look forward to your positive response.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: File format: Word
Font type: Unicode
Details of the project: Urgent requirement of general technical language translators to translate 10K technical words. Translators should have more than 4 years’ experience and should be well aware of technical terminology. Interested translators should need to send their resume through www.tridindia.com/apply-for-job/ or email at cv at tridindia.com
Languages required: English to Urdu, Assamese, Bengali, Gujarati, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Punjabi, Tamil, Telugu.
Skype ID: Tridindia
This job is potential.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/29/2017
Keep this ad at the site permanently
Sunil
TridIndia
India
www.tridindia.com/languages
IP: 122.177.29.63 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Jan 2017, 10:31:56
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati
Details of the project: This is to kindly bring to your notice that our HONEY translations company is looking for Gujarati freelance translators with CAT tools knowledge.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: If you are interested to work on this project please forward your resume.
Translators with minimum 2 years of experience are expected.
As it is a big project with around 2 lakh words source word.
CAT Tools knowledge. Min. 2 yrs experience.
Skype: honeytranslations
Email: hr at honeytranslations.com
Please provide your Skype name for faster communication.
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati
Details of the project: We are expecting a long term project for the language pair of English to Gujarati. Kindly send your CV. Kindly provide the details of your experience, daily output, fonts, softwares & two references.
This job is potential.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Pragnesh
India
IP: 103.238.106.213 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 Jan 2017, 19:14:49
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati
Details of the project: Hi All,
Greetings from knowledgeworks!!
We are looking for English > Gujarati freelance translators for the insurance domain.
If interested, please share your updated CV.
Also, requesting if you can share any references of your friends or colleagues who wish to work as translators and have some experience in translation.
Regards,
Thanuja.M
This job is already available.
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2017
Keep this ad at the site permanently
Thanuja M
value point knowledge works
India
IP: 118.151.211.7 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Jan 2017, 09:01:53
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati, Nepali
Details of the project: We are looking for language professionals for local content creation for one of the world’s technology giants.
The position gives an opportunity to create content in
regional language for fortune 500 technical companies.
Position: Translation / Content development in regional language (3 each)
Location: Mumbai / Bangalore / Delhi
Qualification: Graduate in Mass communication / Graduate or Post Graduate in Regional Language / MBA in Marketing or Advertisement / Graduate in any other steam with penchant for language
Language: Gujarati, Nepali
Experience: 2 -10 years in writing content for online portal / magazine / newspaper / copywriting for print media
Knowledge / Skills:
• Good communication (written English)
• Ability to express thoughts with clarity in regional language innovatively
Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by the management. Please apply through the above website to get the job in your pocket.
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati, Assamese
Details of the project: Translation professionals with experience to work in TRANSTOOL are required for Indian languages (Gujarati, Assamese, Oriya, Hindi, Punjabi and others). The requirement is urgent for Gujarati language.
Please send your CV with details of working in CAT tools, particularly in TRANSTOOL with your rates and daily capacity.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Experience in CAT tools, particularly is TRANSTOOL.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/11/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA
www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Punjabi, Gujarati
Details of the project: Work from home on daily basis. Need to spend only 4 to 5 hrs. Total words count - 3000 - 4000. Urgent requirement.
Depending on the quality of the work payment will be between 35 - 45 paise per word.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Freshers are also welcome. Guidance will be provided.
Sample text (50 to 200 words): Symptoms and management of charcoal rot disease and Stem Borer (Insect) of Maize
• The characteristic symptoms of the disease appear after flowering.
• Plants show evidence of pre-mature ripening.
• The out sides of lower internodes become straw coloured.
• The pith becomes badly disintegrated.
• The infected stalks may split longitudinally into a mass of fibers.
• A distinguishing character of the disease is the presence of the small black sclerotia in the pith of the affected stalks.
•Roots are also invaded and show black sclerotia in the disorganized tissue.
• Whorl feeding of Sesemia inferens larvae results in rows of oblong holes in unfolding leaves unlike round shot holes produced by Chilo partellus.
• The larvae also form circular or “S” shaped tunnels filled with excreta inside the stem and also show exit holes on the surface.
• Larvae are found feeding on immature cobs, silks and tassel and severe infestation result in stunted plant growth and appearance of cob and tassel at one place.
• Please do Seed treatment with Admire (imidacloprid 70 WS) 10 g/kg of seeds.
• Soil application of phorate 10%CG 10 kg/ha at the time of sowing should be done.
• Total number of shoots and cobs damaged and number of larvae on individual plants should be counted.
• After a severe outbreak, stubble should be ploughed into the soil or burnt to kill any remaining larvae.
We will pay for this job between 35 - 45 paise per word
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translator,
Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.
Hope you are doing well.
Have a transcription project.
Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG
Please quote the best rate per hour and output per day.
Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11
Number of applications already submitted for this job: 1
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.