Source language(s): English
Target language(s): Finnish, Dutch, Danish, French, German, Albanian, Estonian, Greek, Hebrew, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Swedish
Details of the project: Hi,
We are looking for subtitle translators in the below languages.
Interested candidates are requested to submit their CVs.
Freelancers are encouraged to apply:
English to Finnish
English to Dutch
English to Danish
English to French
English to German
English to Albanian
English to Estonian
English to Greek
English to Hebrew
English to Icelandic
English to Latvian
English to Lithuanian
English to Norwegian
English to Swedish
This job is potential.
We want to pay for this job 90 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2022
Keep this ad at the site permanently
Sakshi
Naarg Data Media Services
India
naargmedia.com
IP: 49.37.182.221 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 May 2022, 15:38:21
Number of applications already submitted for this job: 58
Source language(s): English
Target language(s): Greek
Details of the project: Dear Linguists,
Greetings!
Right now we are looking for experienced native linguists for English <> Greek language pair to work on an assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.
We have an immediate English <> Greek Translation / Editing / Proofreading project.
If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc., as an attachment to your mail, in a printable format.
Please write your translation, editing and proofreading rates separately.
The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.
All mails must be with the subject line “English <> Greek Translation/ Editing/ Proofreading Project”.
Look forward to hearing from you soon.
Kind Regards
This job is already available.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 49.205.178.131 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Apr 2022, 16:09:21
Number of applications already submitted for this job: 25
Details of the project: Become a Duals tutor and get paid to teach languages in your spare time.
Duals is a language learning app where learners come to learn by speaking LIVE with language tutors. The learner calls the tutor in real-time, and they get to have friendly LIVE video conversations in the language the learner is learning.
Choose your tutoring rates and set your schedule. You can tutor whenever you want.
Source language(s): English
Target language(s): Greek
Details of the project: Urgent need of a Greek interpreter for signing POA (power of attorney) which is in Greek language at New Delhi Embassy at 3:30PM on 23rd March.
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/23/2022
Keep this ad at the site permanently
Kajal
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 61.247.233.168 (Faridabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Mar 2022, 12:37:21
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Greek, Italian, Polish, Turkish, Chinese
Details of the project: ELITE ASIA is looking to hire highly motivated and resourceful freelance copywriters to join our linguistic team.
Freelancers are required to complete assignments that meet our client’s specifications.
Our requirements are as follow:
- High fluency in English <> Greek / Italian / Polish / Turkish / Chinese
- Proven work experience as a Copywriter and/or similar role
- Must have at least 2 years of experience in copywriting / editing
- Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling, punctuation error
- Good knowledge of content editing tools
- Familiarity with blog, WordPress, Weebly, etc
- Perfect time management skills
Benefits being our Freelancer:
- Immense flexibility of location
- Opportunity to earn more
- Multi-faceted exposure across Singapore
- Work remotely
- It's all about your choice
Interested applicant, please send in your resume to
Source language(s): English
Target language(s): Czech, Romanian, Hungarian, Greek, Polish, German, Italian
Details of the project: We're expanding our pool of translators, so we're looking for experienced translators, only experienced in subtitles must apply, for a SUBTITLING project.
We have currently a 20-30 hours/month demand for these pairs:
English -> Czech
English -> Russian
English -> Danish
English -> German
English -> Romanian
English -> Hungarian
English -> Greek
English -> Polish
English -> Turkish
Only natives in the target languages.
Agencies may apply.
Experience in translation for Dubbing and SDH is a plus.
Please send us your CV and rate per minute.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Only translators with experience in subtitling (Netflix).
Only natives in the target languages.
Agencies may apply.
Experience in translation for Dubbing and SDH is a plus.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/15/2021
Keep this ad at the site permanently
Lucas
[Company name hidden]
Brazil
IP: 177.83.38.110 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Dec 2021, 14:56:57
Number of applications already submitted for this job: 41
Details of the project: We're looking for experienced subtitle translators / QCers who are interested in becoming part of our database forpotential future projects.
Language pairs currently required are:
English <> Arabic
English <> Swahili
English <> Latvian
English <> Estonian
English <> Hungarian
English <> Tajik
English <> Kazakh
English <> Greek
English <> Urdu
Preference shall be given to applicants who are familiar with the different style guides of major OTT providers as well as cloud-based subtitling platforms.
Applicants MUST be native in their target languages.
If you can't see your language pair in this post, you're still welcome to add your details to our database.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: A minimum of 2 years experience is required..
We want to pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Jordan
[Website address hidden]
IP: 86.108.47.251 (Amman, Jordan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 18 Jul 2021, 15:17:29
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are expanding our database in the following services: transcription, translation, subtitling, editing, dubbing, voice over, in all Indian and foreign languages.
Interested candidates, please share you resumes with us.
Source language(s): English
Target language(s): Greek
Details of the project: Hi,
Hope you are doing well.
I am Amit Kumar from EKITAI Solutions.
We are a Dubai based translation and localization agency with offices in India & Canada. At present, I am looking for an English to Greek subtitling expert for a continuous project.
We are only looking for individuals with proven past experience. We will be sharing English time coded SRT files along with the respective videos/movies and we need Greek translation of the subtitle. If you are interested kindly share the rate per minute of video for subtitle translation. Also, advise how many minutes you can do in a day.
Don't forget to include your CV highlighting your past subtitling experience.
The request is only for Freelancers not for AGENCY.
Thanks,
Amit Kumar
This job is already available.
We want to pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Amit Kumar
Ekitai
India
IP: 103.61.252.236 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Mar 2021, 12:48:55
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Hiventy is looking for translators with the pair of the following languages:
1. English into Italian
2. English into Portuguese
3. English into Spanish(Castilian)
4. English into Russian
5. English into Romanian
6. English into Greek
7. English into Danish
8. English into Finnish
9. English into Norwegian
10. English into Swedish
11. English into Dutch
12. English into Croatian
13. English into Hungarian
14. English into Czech
DESCRIPTION
Service required: translation and/or checking/proofreading as well as transcription.
Should you be interested in participating in our projects, please fill out your information and take the test here to apply:
Source language(s): English
Target language(s): Greek
Details of the project: We are looking for new linguists who are able to translate between English and Greek.
Here at Mission Translate, we facilitate translation and transcription companies regarding the medical, general, cosmetic, tourism, market research and legal industries.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.157.250.251 (Basingstoke, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jan 2021, 18:51:22
Number of applications already submitted for this job: 10
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Mission Translate is looking for experienced freelance Localization Engineers.
Our projects cover a range of subject matters and languages so whatever your interests, experienced and skills, please get in touch with us!
To be considered for the role, you should:
1. Have knowledge of Passolo, MemoQ and other CAT Tools
2. Have technical knowledge of Localization Tools and Localization Standards
3. Have knowledge of XML technology
4. Have knowledge of programming languages syntax such as Java, C++, C# etc.
5. Have knowledge of internet related technology (.NET, GTML, XML, PHP, ASP)
6. Excellent communication / people skills, including the ability to convey technical information to a cross-functional team including client technical and non-technical resources
7. Must have a good knowledge of Windows and Macintosh
8. Quality and accuracy focus are a necessity
9. Foreign language skills and experience with double-byte / bidirectional languages are highly desirable.
Job Type: Freelance
Benefits:
• Flexible schedule
• Work from home
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.156.50.28 (Canterbury, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Nov 2020, 14:56:53
Number of applications already submitted for this job: 11
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Achuar-Shiwiar
Barama
Min Nan/Wu and Gan Chinese dialects
Lower and Upper Sorbian
Luganda/Ganda
Lakota
Northern Sami
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end:
Source language(s): English
Target language(s): Bulgarian, Finnish, Lithuanian, Slovakian, Greek, German, Dutch, Country Language Pair Bulgaria Bulgarian Finland Finnish Lithuania Lithuanian Slovakia Slovakian Greece Greek Austria German Belgium Dutch
Details of the project: We have a requirement from English to the below-mentioned languages:
Country Language Pair
Bulgaria Bulgarian
Finland Finnish
Lithuania Lithuanian
Slovakia Slovakian
Greece Greek
Austria German
Belgium Dutch
The domain is Technical - User Guide.
We are looking for an experienced and domain expert translator.
To finalize the translator we need an unpaid sample of 200 words to check the quality.
Our best rate is 0.04 USD per word.
The pay will be in USD and not in Euro.
Please share your resume.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Country Language Pair
Bulgaria Bulgarian
Finland Finnish
Lithuania Lithuanian
Slovakia Slovakian
Greece Greek
Austria German
Belgium Dutch
We want to pay for this job 0.04 USD per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/06/2020
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India
IP: 45.127.107.230 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 31 Oct 2020, 18:10:18
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Greek
Details of the project: Dear Translators,
MAXSUN International (HK) Limited mainly deals with translation on end user manuals for technical & security and UI strings translation. For more information, please visit our website:
Details of the project: We have a requirement for Language Quality Check (LQC) for the below-mentioned languages:
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Spanish
Swedish
We will share the source and target videos and you have to create an LQC Excel file in which you have to mention errors with screenshots and correction.
Please share per minute and per hour rate with your resume.
This job is potential.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India
IP: 45.127.107.147 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Jul 2020, 17:42:48
Number of applications already submitted for this job: 4
Details of the project: We are a 20-year-old translation and VO company, ISO 9001 2015 certified.
Right now we have a regular project for translation plus female voice over for the same translated text (smartphone recording) without background noise.
THE PROJECT IS IN HAND.
If you are convenient please contact us immediately.
Send your best rate per minute basis as we have regular projects for you.
We prefer USD 2.00 per minute recorded
Audio by smartphone and for translation the rate is USD 0.04 per word.
Payment via PayPal only.
This job is already available.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/29/2020
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
Star Group
India
www.starsgrouptranslators.com
IP: 45.127.136.137 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 27 Jul 2020, 20:39:20
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Dzongkha
Valencian-Catalan
Upper & Lower Sorbian
Yucateco /Yucatec Maya
Hassaniyya
Achuar-Shiwiar
Balanta-Kentohe
Barama
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end. Kindly click “qualify” beside the Nida tile to apply in the project.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Lingoclinix team is looking for new freelance translators and transcribers to collaborate with for our ongoing and future projects.
and fill the contact form to provide a detailed quotation.
Please we need per page and per source word quotation.
We offer expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high-quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native speaker in the target language.
Source language(s): English
Target language(s): Greek
Details of the project: Currently we are looking for Englsih to Greek translators experienced in the pharma industry.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Please apply only if you have experience in the pharma
industry - at least 2 years - since it's 100% pharma content, 100% accuracy & quality required.
Sample text (50 to 200 words): Tissues fixed in 10% formalin are suitable for use prior to paraffin embedding. Consult references (Kiernan, 1981: Sheehan & Hrapchak, 1980) for further details on specimen preparation.
Summary and Explanation
This antibody is specific to α and γ specific actin isomers from skeletal, cardiac and smooth muscle but does not recognize β and nonsmooth muscle γ actin isomers.
We have a requirement for subtitling, interested freelancers please share your rates and capacity per day.
English to Bahasa Malaysian
English to Castilian Spanish
English to Farsi
English to Filipino (Tagalog)
English to Latin American Spanish
English to Polish (Lectoring)
English to Portuguese (Euro)
This job is potential.
We want to pay for this job 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2019
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
India
IP: 45.127.107.140 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Sep 2019, 09:40:20
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Work type: translation/linguistic testing / feedback communication:
Language Pairs: English ->
Japanese / German / Greek / Romanian / Hungarian / Finnish
Requirement: native speakers with 3 years+ translation experience
Location: Shanghai (China) office
Working time: 8:30-12:00 13:30-17:30
Position duration: at least one year
Working days: Monday to Friday, with all the bank holiday in China
Contract: sign contract with Pactera.
How to get this position: if you are interested in this position, we will firstly check your CV; If CV is ok, we will need you to do one test translation, once the test is passed, we will arrange two rounds of interview with you, maybe a phone or Skype call.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2019
Keep this ad at the site permanently
Suli Yan
Pactera Technology International Ltd.
China
IP: 202.111.7.76 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 22 Jul 2019, 09:27:14
Number of applications already submitted for this job: 0
-On each sheet, content inside Column B should be translated and placed into Column C.
-Columns A and B must NOT be changed/edited/deleted.
-You can use any tools you want that will help you expedite the translation - especially with the repeated words. However, please note that we expect you to provide the
document in the same format as you have received it.
-Usage of machine translation such as Google Translate is strictly forbidden as we have automated tools to detect them.
-Payment will be made through PayPal, Bank Transfer and Western Union within 4 weeks of completing the translation.
-When submitting a form, please DO NOT enter your rate per page or per thousand words as it will automatically disqualify you. Instead, check the document and provide us
with a total amount in Euro: for example : €210.25
-If you are an agency or if you can translate into more than one language, you can apply as many times as you want by filling out the form to the specific language(s).
We have a technical translation project "Manuals of electronic devices". Our budget is 0.02 USD for translation and 0.01 USD for proofreading. We process the payment in 30-45 via PayPal or wired transfer.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are upgrading our company and are trying to get new projects for translation work. We require translators in all languages with expertise in all domains, especially in Legal, Medical, Visa application, Advertisements, Booklets, audio transcriptions, Christian translations, etc.
Throughout the year we may recruit new people.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please let us know your rate per word in Indian rupees (people residing in India) or US dollars (people residing outside India).
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Sam
Casteilla Private Limited
India
www.casteilla.in
IP: 157.50.44.113 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 Dec 2018, 21:32:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Greek
Details of the project: Seeking an English to Greek translator. The preferred location is Chennai.
The translator should necessarily have more than 1 year’ experience and should be well aware of the terms of Educational content. Interested translators should send their resumes along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email at cv at tridindia.com
Source language(s): English
Target language(s): Greek
Details of the project: Dear Friends,
Now our church has a project about hymn translation, there are more than 1000 hymns need to be translated from English into modern Greek, so we sincerely invite more translators or reviewers to join us!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Our requirement as follows,
A. Be Greek native speakers.
B. Have over 10 years professional experience translation.
(from English to Greek)
C. Have experience of religious translation or music
translation. (from English to Greek)
D. It would be better if he/she has experience of learning music.
Sample text (50 to 200 words): The purpose of God’s judgment is to encourage man’s obedience;
the purpose of God’s chastisement is to allow for man’s transformation.
Though God’s work is for His management’s sake,
none of what He does isn’t good to man.
God wants the lands beyond Israel to obey as the Israelites did,
to make them into real men,
so that in the lands beyond Israel God’s foothold shall be gained.
This is the management of God.
It’s His work in the lands of the Gentiles.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/24/2018
Keep this ad at the site permanently
Ema
The Church of New hymn
USA
https://www.cnhchurch.org/
IP: 37.188.234.87 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Jul 2018, 18:39:30
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.