Details of the project: TELUS International AI-Data Solutions partners with a diverse and vibrant community to help our customers enhance their AI and machine learning models.
The work of our AI Community contributes to improving technology and the digital experiences of many people around the world. Our AI Community works in our proprietary AI training platform handling all data types (text, images, audio, video and geo) across 500+ languages and dialects. We offer flexible work-from-home opportunities for people with passion for languages.
The jobs are part-time, and there is no fixed schedule.
Whoever you are, wherever you come from, come join our global AI community.
We are hiring freelance Czech speaking Online Data Analysts for a project aimed at improving the content and quality of digital maps, which are used by millions of users globally.
The job would suit someone who is detail-oriented, likes doing research and has a good knowledge of national and local geography.
This is a freelance position on a flexible schedule - you can work in your own time whenever work is available. You will be completing research and evaluation tasks in a web based environment, eg verifying and comparing data, determining the relevance and accuracy of information. You will be provided with guidelines for each task, which need to be followed. The project offers a variety of tasks, and work is paid per task.
Requirements:
• Full Professional Proficiency in English and Czech
• You must be living in the Czech Republic for the last 2 consecutive years
• Ability to follow guidelines and do research online using search engines, online maps and website information
• You must have familiarity with current and historical business, media, sport, news, social media and cultural affairs in the Czech Republic
• Being open to work across a diverse set of Task Types (e.g. News, Audio tasks, Relevance)
• Applicants must be 18 years or over. ID verification must be attached when submitting your application.
Working on this project will require you to go through a standard recruitment process (including passing an open book assessment). This is a long-term project and your work will occasionally be subject to quality assurance checks.
Source language(s): English
Target language(s): English
Details of the project: Our Social Media Evaluators come from every corner of the world. They're an amazingly diverse group of individuals - students and professionals, mothers and veterans, teachers and gamers - each with a unique perspective to contribute to the project.
Project Task:
Mystery Shoppers will be completing and reviewing the shopping experience of eCommerce advertisers on a well-known social media platform.
Mystery Shoppers keep their purchases.
Mystery Shoppers are reimbursed for their purchases.
Who doesn't like free products?
Key Requirements:
Mystery Shoppers should have some disposable income to make purchases upfront.
Mystery Shoppers should be able to complete purchases within a short 1-week timeline.
Attention to detail and strong reading comprehension is a must.
Strong spoken and written fluency in English.
Must be residing in Czech Republic.
Don't miss the chance to earn extra income working from the comfort of your own home. This is a great opportunity for you and your friends!
• Work from home with flexible hours
• You can work on our projects around your other jobs
Interesting right? Join our team! Be a Social Media Evaluator!
Your contribution will impact the eCommerce services that we use every single day.
Kindly visit the Appen website using the link below which will direct you to the Appen career page:
Create an Appen Account
Choose English (Czech Republic) as your primary language
Complete your profile and project registration [5 min]
Study the provided guidelines [at your own pace]
Agree to confidentiality and ways of working rules
Pass the quiz
Thank you and we hope to work with you soon!
"Appen has a diverse, inclusive culture that is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): Czech
Target language(s): English
Details of the project: Job description:
We currently have a new localization project on-going and requesting Czech to English linguistic service support. We hope to find Czech or English native linguists who have localization experience and good at doing reviews for long-term regular cooperation.
Please find project briefs below:
• Content: General contents, mainly from different open websites or sources;
• Language pairs: Czech to English
• Tool: online tool (e.g. Memsource Cloud, trainings will be delivered by PM)
• Project Method: Crowd (All linguists will do the project together online, NO fixed amount will be assigned to each)
• Scope: QA (Quality check/review) mainly, Translation and MTPE
• Project frequency: Stage by stage
• Volumes range: 30K to 1,000K+ (NOT stable in each stage)
• Project statues: On-going
• Project end date: Long-term, no clear end date since 2020
* A free test is required for new candidates to join.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Requirements:
1. Speak Czech or English as a mother language;
2. At least 1-2 years’ localization translation and review experience;
3. Good communication;
4. Can deliver tasks on-time with required quality.
If you are interested in this project and scope, please send your updated resume and confirm the following:
• Willing to take a test
• Daily productivities of translation and review services
• Accept crowd project mode or not
• Accept do task in online tools or not
• Brief introductions of your similar experience related to this project
We really wish to work with you on this project. Thank you!
We want to pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/17/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 213.229.182.114 (Spain) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 10 Jun 2022, 12:46:41
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): English, Czech
Target language(s): Czech, English
Details of the project: We are looking for a Czech <> English freelance consecutive interpreter in Singapore (for an on-site project).
Language pair: Czech - English (vice versa).
Brief Job: General - the interpretation is for work interviews. About 2-3 hours for the first round. We will proceed with successive interpretation if the first round is successful.
Our requirements are as follows:
- High fluency in English and Czech (native would be preferred)
- At least 1-2 years of interpreter experience (please mention in CV)
- Must be based in Singapore
- With the ability to work in a fast-paced environment
- Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Interested applicants, please apply with your resumes.
This job is already available.
We want to pay for this job 45 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/10/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 182.1.68.170 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 29 May 2022, 03:45:05
We have an ongoing project which consists of translating videos of different languages to English. The videos can come anytime with a short TAT. The rates are different for each language. If you are okay to work on this, please send your CV and give following details:
Available time (IST):
Preferred mode of contact:
Email/phone/whatsapp/skype
Charges/min (INR or USD):
How many minuets can you do in one hour:
Source language(s): English
Target language(s): Czech
Details of the project: We are looking for new linguists who are able to translate between English and Czech.
Here at Mission Translate, we facilitate translation and transcription companies regarding the medical, general, cosmetic, tourism, market research and legal industries.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.157.250.251 (Basingstoke, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jan 2021, 19:01:36
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Czech, Norwegian
Target language(s): English
Details of the project: ELITE ASIA established in 2006, has evolved into a regional powerhouse that helps businesses navigate effortlessly across East Asia and Southeast Asia.
Headquartered in Singapore with offices in Malaysia, Hong Kong, and Japan, we serve multinational companies and regional firms through our innovative language services and solutions powered by TECHNOLOGY and PEOPLE.
We are inviting linguistic talents to be our freelancer.
Czech > English Translators
Requirements are as follow:
• Proven work experience as a translator and/or similar role
• Fluency in Czech and English
• Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors
• Good knowledge of content editing tools
• Familiarity with translation software
• Currently in Singapore
Job description:
• Translation and affidavit signing
• Translation of incident investigation report
Interested applicants please send in your resumes.
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is already available.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/29/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Czech
Target language(s): English
Details of the project: Hledáte práci na poloviční úvazek?
Nabízíme příležitost pro rodilé mluvčí českého jazyka! Přidejte se k nám teď!
We currently have a task which requires your native language skills.
You would be evaluating the existing translation strings, however, translation skills are not required for this project.
The main task is to review source sentences in English and their pair machine translated sentences in the target language (and vice versa), and score quality of the target translations. The project's name is Castac and below are the details.
· You will be listening to audios in Czech and transcribing (write down what you hear).
· You can work anytime you'd like but you're asked to spend at least 25 hours per week.
· Czech Native Speakers
If you would like to be considered for this and future projects, please register in our contractor platform at
Source language(s): Czech
Target language(s): English
Details of the project: Hi,
Hope you are doing good.
I am Amit Kumar from Ekitai Solutions, a Dubai based translation and localization agency. We have regular jobs for CZECH Transcription. We are looking for experts to be a part of our team.
Please send us your profile along with the rate per minute. It would be great if you can share reference from your part experience.
Details:
CZECH Transcription
CZECH Audios will be provided.
Starting batch: 180 minutes.
Please send us your application to discuss things further.
Looking forward to working with you.
Thanks & Regards,
Amit Kumar
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/01/2020
Keep this ad at the site permanently
Amit Kumar
Ekitai Solutions Private Limited
India
www.ekitaisolutions.com
IP: 103.57.84.135 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Feb 2020, 08:36:46
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Czech
Target language(s): Chinese, English
Details of the project: Employer: Our client began its humble life as a small factory in the Xiaogang Development Zone located on the outskirts of Ningbo in 1992. In 1997, the company organized its various branch companies into a single Group Company, and the Company Group Limited entered into a new area in the field of exterior auto-parts of passenger vehicle in Mainland China. On 1 December 2005, the company was listed in the Hong Kong Stock Exchange. It has now expanded to become a leading supplier in design, manufacturing and sales of body structural parts, trims and decorative parts of passenger vehicles.
Location: Mlada Boleslav, Czech Republic
Duties:
1. Serve as a gatekeeper for the quality of translations (grammar, spelling and punctuation, meaning accuracy -loyalty to source, style, terminology and consistency).
2. Translations and interpretation from Chinese to Czech for non-technical and technical texts.
3. Other linguistic-related tasks (Audio transcription, WinAlign, etc...)
4. Marketing translations for the fields mentioned above Note: Technical text will be provided with glossaries, TMs, and sufficient reference files to aid in translations.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: *Able to take full-time employment preferred
1. Either Czech or Chinese native speaker acceptable, with advanced Chinese (HSK5 above) or Czech language skill is essential. Good comprehension of written and spoken English is a big plus but not necessary if excellent Chinese competency.
2. Profound knowledge of the local culture; At least two years of experience as translator in manufacturing industries (preferably automotive).
3. Basic knowledge of Internet such as Email and other communication applications
4. Good knowledge of Microsoft Office applications and their functions
*Monthly salary basis
We want to pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Trevor Wang
HelloCareer
China
IP: 1.161.167.127 (Taiwan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Feb 2020, 06:35:48
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Czech
Details of the project: Novatia Translations Limited is looking for the services of Czech translators to assist in delivering multiple document translations requests.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Applicants who are certified Sworn translators of English to Czech language are encouraged to apply.
Prices are negotiable and applicants are expected to indicate their preferred means of payment like western union, etc.
Details of the project: We are looking for professionals who have a big passion for books. Who are ready to leave a part of soul in their translations.
Our company translates only books! 150+ languages, 400+ subjects, 3000+ successfully translated books by our team! Do you want to join us and impress millions with your translation works?
We expect that English is your native language and you have at least 5 years of experience in any translations.
Look forward to receive your CV with translation samples and references.
Source language(s): Czech
Target language(s): English
Details of the project: Need a Czech translator who resides in the Czech Republic who can also help to build a relationship with a trader for the purpose of on-going due diligence in a money management relationship with a U.S. based money manager. The trader resides in Breclav, but residence in that city is not a requirement.
A face-to-face meeting with the trader might become necessary at some point.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): What is your maximum drawdown associated with your strategy?
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/10/2019
Keep this ad at the site permanently
Ed Owens
Risk-On LLC
USA
IP: 68.47.252.89 (Knoxville, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 03 Apr 2019, 20:29:12
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We have an ongoing requirement for transcriptions into English from the listed languages.
This project involves both non-tech and tech, please let us know which area is your specialisation when getting in touch.
Native English level only.
Please indicate rate per audio minute and turnaround for 60 minutes of good quality audio. The rate per hour given in this post is per audio hour, not hour of work.
This job is already available.
We want to pay for this job 100 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2019
Keep this ad at the site permanently
Carrie Wilson
Linguistica Translation & Recruitment
UK
www.linguistica-international.com
IP: 86.26.215.244 (Loughborough, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Mar 2019, 14:22:59
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, Czech
Target language(s): Czech, English
Details of the project: I am hoping to interview some elderly people in Chomutov on the situation an their experiences in Chomutov during the Second World War. It is for a book I am planning. I am planning to spend a few days in Chomutov sometime in August or September. I would be grateful for the services of a translator who can communicate very clearly and provide a very true translation between both languages. I would prefer a translator who is local to Chomutov, or within easy reach.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: A university degree in English and a qualification and experience in spoken translation.
Source language(s): Czech
Target language(s): English
Details of the project: Do you love social media and want to influence how we interact with technology? As a Social Media Evaluator with Appen you have the opportunity to provide feedback on news feeds, advertisements and search results. Your ideas have a direct impact on the services and content from social media sites that we use every single day.
You Might Fit This Role If:
• You are looking for a flexible work opportunity where you contribute to projects and grow your skills
• You are an active and engaged user on social media platforms such as Facebook and Instagram
• You enjoy working independently
• You want to do internet-based work from home
Work Schedule:
• Social Media Evaluator positions are part-time (up to 20 hours per week) and highly flexible
• The usual position requires 1-4 hours of work per day, 5-7 days a week
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Minimum Qualifications:
• Currently living in and legally permitted to work in the Czech Republic
• Access to a computer with a sound card and speakers, and/ or access to a smart phone that is less than three years old
• Access to a secure high speed internet connection and quiet non-public workspace
• Good English writing skills
• Ability to work with applications, troubleshoot software, and execute instructions independently
Source language(s): Czech
Target language(s): English
Details of the project: We have the requirement for a Review Moderator in Czech language for a 10k word job.
Who are willing to work on a long-term basis with regular projects may apply.
The moderator should have minimum of 4 years’ experience. Interested candidates should send their
resumes along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for- job or email.
Source language(s): Czech
Target language(s): English
Details of the project: We need translation of documents from Czech to English language.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: TDSP Translators is a cloud-enabled translation services provider and is one of the world’s fastest growing translation companies. Out of over 27,000 vendors globally it is ranked in the top 100 translation vendors by the industry’s leading research organization. Over the last 7 years it has built a technology platform that enables human translators to deliver faster and more accurate translations, lowering the cost and time to deliver translations.
We are recruiting to fill the position below:
Job Title: Czech Translator
Responsibilities
Interpretation/translations of meeting discussions and discourses
Translation of texts materials from English to Czech and from Czech to English Languages
Preparation of brochure texts for different audiences in English and Czech
Qualifications
BA/B.Ed Czech (Masters degree is a major advantage)
At least 3 years experience with an institution using such services
Membership of professional body an added advantage
Ability to be effective in a team and independently is a major advantage
How to Apply
Interested and qualified candidates should send their applications and CV's.
Source language(s): Czech
Target language(s): English
Details of the project: We have filmed interviews with 4 Czech people (each approx 15-25 mins long) and need the footage of the interviews translated and then subtitles burnt in to the rushes for editing. There is only one person per interview that needs
translating.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Software to burn in subtitles.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/07/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: Proof-reading the documents to detect and correct errors with regard to spelling, punctuation and syntax. Translation of documents/software from English-Foreign Language-English.
Broadly three kinds of work will be there:
a) Translation: Company agrees to pay according to per word translation, based on the volume of work as translator’s fee.
b) Proof reading: Company agrees to pay according to per word translated, based on the volume of work as translators fee
c) Linguistic Testing (validatingtesting the localized webapplication pages)
Company agrees to pay according to per screen basis, on the volume of work as fee. Should have expertise in one or more of the following languages: French, French Canadian, German, Japanese, Spanish, Spanish (LA), Italian, Brazilian, Portuguese, Netherlands, Swedish, Danish, Finnish, Norwegian, Korean, Chinese Traditional, Simplified Chinese, Czech, Polish ,Russian, Turkish, Hungarian, Ukrainian, Slovenian, Slovak, Arabic, Hebrew, French Morocco, Croatian, Romanian, Bulgarian, Candidate Profile: Hiring only native speakers.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Excellent command over English and the said language (read, written and verbal, i.e. mother tongue).
Knowledge of a second translation language will be a distinctive advantage.
An excellent knowledge of common software applications such as MS Office is a prerequisite.
Translation / editing certification from a recognized institute a plus.
Should be proficient in Windows OS, Knowledge of MAC would be a plus.
Knowledge of localization and linguistic testing is required.
Knowledge of Translation memory and tools (eg. TRADOS or mamoQ) is required Experience in ITSoftware translation. (String translation not content translation) Any degree in translation will be a plus Knowledge of any of Adobe product will be a plus.
A translator with ACE in any of the Adobe product will be taken immediately.
Source language(s): English, Czech, Hungarian, Romanian, Latvian, Lithuanian, Estonian
Target language(s): English, Czech, Hungarian, Romanian, Latvian, Lithuanian, Estonian
Details of the project: We are looking for freelance translators for a new project. The candidate should have very good knowledge of the following languages.
Czech, Hungarian, Romanian, Latvian, Lithuanian, Estonian and English
Working knowledge on CAT tools with minimum 1 years of experience.
Details of the project: Omada is a Greek translation company based in Athens / Greece, that offers expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
We are now looking for new freelance translators whom we can collaborate with for our ongoing and future projects.
Required Qualifications:
- Native speaker in the target language (English or Greek)
- Excellent command of the source language
- Excellent command of SDL Trados Studio 2014-2015
- A recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education; or
- A recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education plus two years of full-time professional experience in translating; or
- Five years of proven full-time professional experience in translating.*
*In some countries translation degrees may be referred to by a different name such as linguistic studies or language studies. If the course includes translation training, it is considered equivalent to a translation degree. Noting that the word “graduate” can have differing application in differing educational jurisdictions, in this job posting it includes the first degree level of academic award issued by a recognised institution of higher education. Full-time professional experience means full-time or equivalent.
Please send us your CV along with the following information:
- Contact information
- Your Proz account link
- Language pairs exactly
- Rates for your services
All applications will be treated as strictly confidential.
For more information regarding our company, please consult our website: omadatranslations.eu.
Source language(s): Danish, Czech, Dutch, French, German, Hungarian, Italian, Korean, Polish, Russian, Spanish
Target language(s): English, EN US and EN UK
Details of the project: Medical Device Translation: materials such as Instructions for Use (IFU) documents, other printed documentation, manuals (for patients or physicians), packaging, labeling, marketing materials and more.
Pharmaceuticals Translation: materials such as Patient Information Leaflets (PIL), Summary of Product Characteristics (SPC), packaging (inner and outer), labeling and marketing materials.
Clinical Trials Translation: materials such as Informed Consent Forms, study protocols, questionnaires and instructions, patient diaries and more.
Special requirements to the applicants: - Native English speaker or CS/DE/DA/ES/FR/FRCA/HU/IT/KO/NL/PL/RU native speaker with expert level knowledge of English
- Extensive experience as translator/reviewer in medical/pharmaceutical/clinical field
1. Formal higher education in translation/linguistics/philology plus a minimum of 3 year of documented experience in Life Science translation/revision/LQA
2. Or formal higher education in any other area plus a minimum of 5 years of documented experience in Life Science translation/revision/LQA
3. Or at least 7 years of documented professional experience in Life Science translation/revision/LQA)
Source language(s): Turkish, Danish, Czech, Bengali, Indonesian, Japanese, German, Urdu, Persian
Target language(s): English
Details of the project: Vocabridge is looking for various translators and proofreaders specialized in media / news who can join our team. Language pairs needed are:
This position will be available on a full-time basis from
our Shanghai office.
The main role of the LQA (Language quality assurance) will be to serve as a gatekeeper for the quality of translations (grammar, spelling and punctuation, meaning accuracy -loyalty to source, style, terminology and consistency). You will work with a team and under the supervision of a mentor to complete linguistic projects according to the requests of clients. You will gain real work experience and learn to communicate with project managers and other employees, to manage your workload and time, to use translation tools (like CAT), and more.
Responsibilities will include but are not limited to:
• Actual translations from English to native language for non-technical and technical texts.
• Proofreading/reviewing existing translations against the English source.
• Other linguistic-related tasks (Audio transcription, WinAlign, etc...)
Previous experience and/or familiarity with the technical and Ul terminologies (English & native language) for the fields mentioned below will be an advantage.
• IT - Computer software & hardware
• Telecommunications (Cellphone Manuals & Ul)
• Technical Engineering
• Marketing translations for the fields mentioned above
Note: Technical text will be provided with glossaries, TMs, and sufficient reference files to aid in translations.
Desired skills:
• Fast and Efficient (not sacrificing quality for speed)
• Mature & Professional
• Hardworking & Dedicated
• Ability to work in a team setting.
• Pro-active, Confident and Organized
• Resourceful (good at researching terminologies)
• Detail-Oriented / Eye for detail
• Good communication skills (English & Chinese)
• Has a passion for translations and linguistics
• Keenness for electronic devices, particularly smartphones
Background/Training:
• Native speaker of any of the above languages, with profound knowledge of the local culture.
• Must have a very good comprehension of written and spoken English; Chinese proficiency is also preferred.
• Good knowledge of Microsoft Office applications and their functions.
• Basic knowledge of Internet & Email communication applications.
• Has at least three years of experience as translator in the ICT industry.
If you are interested in further information send your CV and cover letter to Alma Gomez.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/20/2016
Keep this ad at the site permanently
Alma Gomez
China
IP: 206.161.231.133 (Herndon, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 31 Mar 2016, 06:25:36
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider that envisions to bridge the communication gap between business and Generation Y (also called Millennials or simply the Facebook Generation). Our 7 years work experience with cultural differences, global organisations, Generation Y and its impact on economy, denotes our insight and capacity to offer creative solutions.
YTranslations mission is to provide creative language solutions to our business clients that want to increase the market share through innovation.
Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference in the industry!
Source language(s): Czech, French, German
Target language(s): English
Details of the project: We are currently recruiting professionals with a minimum of 2 years translation experience. Language combination is from Czech, German, French to English. Should be English native speaker and certified translator.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Piedmont Translations is seeking qualified translators for over 25 different languages listed below. Contractors must be United States citizens currently residing in the US who are willing to undergo a government background screening.
Please don’t apply if you have a criminal record and/or serious credit problems. Keep in mind it may take 3-6 months for you to get approved.
Contractors will primarily be translating audiotapes. Work is flexible and pay is competitive.
Source language(s): Czech
Target language(s): English
Details of the project: We are seeking Czech to English proofreaders / translators to work on a freelance basis.
The work involves performing post-translation review and editing of content to ensure the translated content meets the client's standards.
Candidate will review documents and content and check for language accuracy and consistency, report defects and verify fixes.
Responsibilities
- Proofreading, editing and review of all translated drafts received from the translation teams
- Correct terminology, grammatical errors and check for consistency with style guides
- Ensure that all projects adhere to company standards for format, style and content
- Manage jobs in a proactive manner and deliver high quality results
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/16/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Karan
Z-Axis Tech Solution Inc.
USA
IP: 115.115.143.42 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Nov 2014, 02:31:50
Details of the project: We are a new Internet firm producing internet e-commerce and e-services apps that require on-going translations. We have developed a platform that allows translators to dynamically translate content on apps connected to the app.
We are looking for translators from any language to any language. If interested, please visit our site at www.fluencie.com and register.
We will be in touch after registration. We offer market rates per source word.
Source language(s): Czech, English
Target language(s): English, Czech
Details of the project: Dear Translators,
Greetings from Nvisage Translation (India).
We are an agency and we have a requirement of competent translators for our current and future projects for
translation from English to Czech & vice versa.
Persons who are interested in working with us as a translator of the aforesaid languages may apply.
Please specify your minimum rates per word for the above language.
Your sample work and CV must be attached with your mail.
Selected translators may have to translate sample which will be provided in due course of time.
Kindly provide your:
Skype ID
Gtalk ID
Project Details :
Content: Literature
Words: 10,000 +
Period: Regular Work
Last Date: 13-09-2013
Thanks & with warm regards,
For Nvisage Translation (India)
Nitin
Project Manager (Translation Services)
Deadline: 13-SEPT-2013 11.30 PM
Required software: SDL TRADOS / Wordfast / Ms office.
Job place: New Delhi, India
Deadline: 13/09/2013 4:30 AM (IST)
We will pay for this job Please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/13/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are always looking to work with more qualified linguists as we continue to grow. Please contact us or send us your resume (CV) if you have legal experience and are interested in working with us.
All applicants must speak English as their mother tongue and be able to provide references.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2012
Keep this ad at the site permanently
Production Team
Midwest Legal Translation Inc
USA
www.midwestlegaltranslation.com
IP: 71.214.251.44 (West Des Moines, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Oct 2012, 19:02:35
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for a team of content
writers to work full time from home. No
prior experience is required but
candidates must submit to a brief test
to prove ability in written English. The
salary will be $200USD to $400USD per
month depending on performance. Please
see www.TRaVBLA.com for further details.
There are 35 positions available
expecting to
start in one month.
Source language(s): Czech, Kazakh, Greek, Croatian, Hebrew, Romanian, Bosnian, Serbian, Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for research analysts based in their
respective countries to conduct media research and
reporting on selected companies and individuals.
Languages required are English (fluent, linguistic
degree preferred) and one or more of the native
languages:
from Czech to English
from Kazakh to English
from Greek to English
from Croatian to English
from Hebrew to English
from Romanian to English
from Bosnian to English
from Bulgarian to English
from Serbian to English
Freelance work will be sought from the individuals
with other listed languages.
The job entails
• Conducting internet and media research on
companies and individuals
• Conducting database reviews
• Proofreading work and some translation work
where possible.
• Compiling reports
In addition to doing pure media research, freelancers
may be working on other types of research and
sometimes translation work.
Skills required: Linguistic, report writing, research,
analytical, translation
Special requirements to the applicants: please be kind to indicate:
-your hourly rate
-are your linguist or not?
-do you have a research experience or not?
Source language(s): Czech
Target language(s): English
Details of the project: During Work commissioning at SKODA factory, Mlada Bolesev, English speaking technician needs to communicate with the SKODA personnel.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/19/2012
Keep this ad at the site permanently
Dr. Ismail M Yeyinmen, CEO and Founder
Form 2000 Kalip Sanayi ve Ticaret A.S.
Turkey
www.form2000.com.tr
IP: 212.174.88.137 (Istanbul, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Feb 2012, 10:21:33
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Czech
Target language(s): English
Details of the project: We have approximately 375 words for
translation from Czech to English. Please send your
rate per word & CV. WE CAN PAY THROUGH
PAYPAL ONLY.
Kindly confirm your availability so that
we could send you the work immediately.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki.com are compensated based on the number of terms they translate.You are paid a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language . All you have to do to participate in this project is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
This is not a regular translation project and more of a community effort but YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translatorand I would just like to inform my dear collogues about this opportunity.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: UK Language Solutions provides professional interpreting and translation services in over 200 languages across all UK public and private business sectors.
As part of our current recruitment drive, we are looking for interpreters and translators in your local area and other areas accross the UK who are fluent in English and a second language. We recruit linguists for interpreting and translation in ALL languages.
Source language(s): Czech
Target language(s): English
Details of the project: Please kindly send your candidatures to Susana Tapia at:
Translations.com is a world leader in website localization, software localization, GMS (Globalization Management System) software products, and enterprise-level, professional translation services.
We are trying to expand our pool of linguists for upcoming projects dealing with Clinical Trials / Clinical Research Protocols / Informed Consent Forms.
Source Languages: Polish, Czech, Slovak, Latvian
Target Languages: English
Candidates should fulfill the following requirements:
- Solid background on Clinical Research Protocols / Clinical Trials translations / Informed Consent Forms
If you are interested in this offer please send us the following information:
- Your native language
- Your CV
- Project/client references in this field
-CAT tool used
- Your best per word and hourly rate in USD
We would appreciate it if you could indicate your native language accordingly "PL /CS / SK/ LV > EN Life Sciences/Medical translator” in your e-mail subject.
Many thanks in advance.
Best regards,
Susana Tapia
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Source language(s): Czech
Target language(s): English
Details of the project: Responsibilities:
- Assigning work to translators in-house as well as freelancers, setting guidelines and supervising work in progress
- Preparing, packaging, sending, and receiving files for translation and linguistic QA
- Maintain product specific glossaries, translation memories, and any other linguistic material, and ensure the consistent use of them
- Actively coordinate the resolution of linguistic issues
- Work with other members of the group, in a team or as a project lead, respecting all procedures.
- Ensure core product teams produce localization kits and certification kits prior to localization project launches
- Proofreading of translations
Special requirements to the applicants: - Enjoys managing several products simultaneously and is able to easily switch context between projects
- Possesses excellent cross-functional negotiation and communication skills
- Excellent command of the English language (source language of texts) is essential
- Native Czech or German
- Strong communication skills, both written and oral
- Translation experience is required
- Linguistic Degree is a real plus
- Strong team player
- Good organizational and time management skills
- Ability to research in depth a variety of subjects
- Flexible and proactive approach to tackling tasks
- Understands and can clearly communicate on software engineering
- Use MS Project, MS Office, CAT software
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jan 2011, 08:14:36
Number of applications already submitted for this job: 2
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.