Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Responsibilities:
1. Accept the translation task assigned by the company and finish the translation job in strict accordance with the specific requirements;
2. Submit the files on time and ensure the translation quality;
Job requirements:
1. Have a high level of the target language(native only);
2. Good at medical device translation;
It is better to use Trados; good at Game, Legal, Business, Entertainment, IT, etc.
If you are interested, please apply.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): First-line (1L) therapy for LA or mUC consists of cisplatin-based combinations, such as methotrexate, vinblastine, doxorubicin and cisplatin (MVAC) and gemcitabine + cisplatin in patients eligible for these therapies. In China, platinum-based 1L chemotherapies are recommended by bladder cancer treatment guidelines [2014 CUA bladder cancer treatment guideline] and are commonly used in clinical practice, similar to global standards. For cisplatin-eligible patients, gemcitabine + cisplatin is the predominant standard of care. Though an MVAC regimen is still recommended in the Chinese treatment guideline, this regimen is often not implemented due to a high toxicity. For cisplatin-ineligible patients, gemcitabine + carboplatin is one of the recommended regimens by Chinese guidelines, and the most commonly used treatment in Chinese clinical practice. In Chinese clinical practice, the treatment options for cisplatin-ineligible patients arealso limited because programmed cell death protein-1 (PD-1)/programmed death ligand-1 (PD-L1) inhibitors are not approved for LA/mUC at this time. Paclitaxel may be used with gemcitabine with or without platinum in some cases. These regimens demonstrated an objective response rate (ORR) of up to 50%, including approximately 10% to 15% complete responses (CRs).
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Bettyxu
Shanghai BrightWay Information Technology Co., Ltd.
China
www.bwtrans.net
IP: 140.207.243.6 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 28 May 2023, 08:27:54
Number of applications already submitted for this job: 285
Details of the project: Oneforma is currently looking for long-term participants for our new project, Milky Way!
During this search engine evaluation project, participants will encounter various tasks, each unique with its own guidelines and entrance exam.
The first task is called Browser / Phone SBS. In the first task, you will view results for a search query and rate how “satisfying” each result is based on predetermined metrics.
Purpose:
Thanks to this project, we will help develop and optimize current and future map and geo-localization applications, to produce more accurate and intuitive maps in terms of location, search functions, and more!
Main requirements:
• You are a native or fluent speaker of Turkish.
• You are currently based in Turkey, and you have been living here for at least 5 years. Our evaluators must be familiar with the local businesses, points of interest, colloquialisms, etc.
• You are available for at least 20 hours per week – the schedule is totally flexible: you decide when and where to work!
• You are fluent in English, as all guidelines and certifications will be in English.
As an evaluator, you will work in a very international environment with members from all around the globe! You will have a steady and long-term income while working from the comfort of your home.
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/15/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Turkish
Target language(s): English
Details of the project: Merhaba,
Önümüzdeki günlerde oluşacak yoğun alt yazı taleplerine hazırlıklı olmak adına yönetmekte olduğum çeviri ekibim için İngilizce - Türkçe dil çiftinde çalışabilecek yeni alt yazı çevirmenlerine ihtiyacım var.
Alt yazı konusunda deneyimli ya da bu konuda gelişmeye açık arkadaşlarımın başvurularını bekliyorum.
Başvuruları aldığımda daha detaylı bilgi vereceğim.
Source language(s): Turkish
Target language(s): English
Details of the project: YOU MIGHT BE THE ONE WE ARE LOOKING FOR!
Job Description: This position involves using a web-based tool to evaluate the quality of advertisements and other related data. You must have a strong English language understanding. You will judge ads, visit web pages, and answer questions about your findings.
About Appen: Appen is the global leader in data for the AI Lifecycle. With more than 25 years of experience in data sourcing, data annotation, and model evaluation, we enable organizations to launch the world’s most innovative artificial intelligence systems.
By joining this project, you’ll not only help make a better user experience but also have the opportunity to work on other projects at the forefront of artificial intelligence for the world’s largest technology companies.
Person Specifications:
- Must be eligible to work in the country in which you are located
- Must have lived in Greece for 5 years
- All work must be done in the country in which you are located (work while traveling abroad is not allowed)
- Must be able to rate tasks in Turkish, as well as English
Equipment Needed and Timing:
- Have a smartphone / computer with a Gmail address
- Strong internet connection
- Able to render at least 10 hours per week
Qualification Process:
Pass the Qualification Exam and all client service level checks.
1. Create an Appen account
2. Choose Turkish (Greece) as your primary language
3. Complete your profile and project registration [5 min]
Study the provided guidelines [at your own pace]
4. Agree to confidentiality and ways of working rules
5. Pass the quiz
Thank you and we hope to work with you soon!
Appen has a diverse, inclusive culture that is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.
This job is potential.
We want to pay for this job 100 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2023
Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Regina
Greece
IP: 180.190.138.28 (Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 May 2023, 16:47:20
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: *Working Opportunity with Google"
Hi there,
There is a great opportunity to work with Google for 6 to 8 weeks.
Since the client cares most about this project, they decided that they want to have direct access to the users where they train them, monitor their work and do their payments too.
The client needs 70 native users per language where each user is required to work for a minimum of 30 hours/week.
The scope of work is that the users will find written paragraphs where they will be asked to rate, categorize them and maybe rewrite some parts of them according to guidelines that will be provided.
**We now have 26 languages to start with, and we want to start immediately by Friday, 5th of May. So you need to apply as soon as possible to get a spot.
The project is expected to last for 6-8 weeks.
All users will be asked to take a quiz at first and the passed users will be onboarded to work on the project
The client will process the payments of the users on weekly basis (4-5 days processing) via PayPal or AirTm.
If you can work 30 hours a week for the project with the hourly rates provided inside the link, you are welcome to apply. (Languages list and hourly rate inside the link).
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: Dear translators,
I have projects where we need English <> Turkish translators with an excellent knowledge of the source language.
If your quality is fine, make sure we will use your services continuously so you never search for any job. For those who find themselves to be eligible please apply with:
Full detailed CV;
A short cover letter in English (max 300 words).
Best regards,
Hany
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2024
Keep this ad at the site permanently
Hany
Language Comma
Egypt
IP: 46.60.83.207 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 18 Mar 2023, 21:03:22
Number of applications already submitted for this job: 29
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translators,
We are expanding our database and looking for translators to join us for a big project.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/23/2023
Delete this ad from the site after the deadline for applying.
[Job poster's name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
United States Minor Outlying Islands
[Website hidden by TD]
IP: 45.131.195.129 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Mar 2023, 13:51:48
Number of applications already submitted for this job: 1227
Source language(s): Dari, Pushto, Arabic, Kurdish, Tigrinya, Amharic, Albanian, Turkish, Persian
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
I hope that you all are doing well. My client helps people with immigration and asylum in the UK.
We require IPs for translating the evidence and pleadings.
Documents if any, would be shared only after confirmation by the IP privately.
We book appointments that can take place anytime between 2 pm to 10 pm IST. Several meetings can be throughout the day with a 1-2hr duration per apt.
It will all be covered in legal aid so will be the sanctions. So, if you could let me know the total invoice charges for interpretation for 1hr would help us get a rough idea.
Languages that would be mainly required will be as follows:
Source language(s): Arabic
Target language(s): French
Details of the project: We are looking for translators who want to get a grasp of this massive Human Translation and Machine Translated Post Editing project.
You will be translating general news, blog and social media content, and text extracted from news programs, medical publications, finance and business documents, etc. You will work directly in OneForma by Centific's (formerly Pactera Edge) internal platform online.
To know more, you may view full project description using this link:
On top of that, you can speak AT LEAST one other language of the ones specified above. Those two languages will be your combination. I.e. You are a native German speaker who can speak and understand Spanish.
You have some previous translation experience or related studies. This will be valued, although it is not mandatory.
You have previous experience working with CAT tools. This is not mandatory but will be valued.
You have a Translation or Linguistics background, such as a BA or MA.
Our company has recently won several contracts with large firms and we are looking for new resources to join our pool of translators. If you would like to receive work from us, please visit the recruitment page on our website and register yourself online. Kindly ensure that you add all necessary details including the following:
1. Your personal details
2. Your ProZ.com profile as your "website"
3. Language pairs and specialisms
4. Your rates per word
5. Your payment details
6. Software and CAT tools
7. Education, work experience and references
It is worth mentioning that we are also looking for a project manager to work with us remotely. You can learn more on our website and apply if you are interested.
Thank you in advance and we look forward to working with you.
Best,
This job is potential.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2023
Keep this ad at the site permanently
Natalie Anne
Renaissance Translations
UK
https://renaissance-translations.com
IP: 176.88.45.165 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Feb 2023, 10:11:58
Number of applications already submitted for this job: 80
Source language(s): English
Target language(s): Danish, Finnish, Spanish, Turkish
Details of the project: Hello.
I need some language experts for a translation and localization project.
Source language: English
Target: Danish, Spanish, Finish, Turkish
Please mention your:
1. Years of experience
2. CAT tools
3. Availability (time zone)
4. Capacity per day
5. Min rate per word
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Requirements:
1. Must be native in the target language.
2. Should have at least 2 years of experience.
3. Must maintain deadline.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/30/2023
Keep this ad at the site permanently
Md. Zakir Hosen
Language Service
Bangladesh
IP: 103.121.62.119 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Jan 2023, 06:20:11
Number of applications already submitted for this job: 28
Details of the project: Improve search results on one of the largest e-commerce websites!
As an evaluator, your job is to analyze if the content, images, video, and/or advertising is relevant.
We're looking for Search Engine Evaluators who have a good sense of understanding of the user intention as represented by the query and determine how well or how completely the result satisfies the user's need.
• Long-term project commitment
• Flexible hours that fit your schedule
• 10-hour maximum daily cap on hours (as tasks are available) - maximize your earnings!
No experience is necessary, all you need is:
• 5-10 hours minimum per week (as tasks are available)
• Desktop or Laptop only, no mobile phone or tablet
• Windows or Mac OS
• English comprehension skills
• Turkish speakers currently residing in Germany
You directly help to improve the quality and credibility of information that millions of people see. Be part of our team!
• Create an Appen Account
• Choose Turkish (Germany) as your primary language
• Complete your profile and project registration
Thank you and we hope to work with you soon!
Appen has a diverse, inclusive culture that is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/24/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mailyn Esguerra
Appen Butler Hill Inc.
Germany
IP: 136.158.82.64 (Oslo, Norway) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 Jan 2023, 11:57:13
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore,
Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for translators for our English to Turoyo upcoming project.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/23/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tia Karmakar
Ansh Intertrade Pvt. Ltd.
India
www.ansh.com
IP: 103.225.190.106 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 Jan 2023, 13:38:39
Details of the project: We have 2100 YouTube links, each link should be reviewed for how much of the content is in Turoyo language or are the videos in Turoyo language or not.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Require Turoyo native speakers or people that can understand Turoyo.
We are glad to contact you today, as we are expanding our team for an ongoing and huge project (Ads Quality Rater, Data Collection), in Turkish (Turkey), so please check the below details.
Please apply if you are a native Turkish (Turkey) and are based in Turkey (as a must).
Are you a search engine guru? Can you find what you're looking for with just a few keywords?
We have a unique opportunity for you to put your skills to the test!
We need Arabic speakers in Egypt and Turkish speakers in Turkey to help support our client's project as an Ads Quality Rater.
*You will use a unique, web-based tool to evaluate search engine advertisements based on project guidelines.
Language needed: Turkish.
Gender: Males and Females.
Age: Adults (+18).
Native: For the Turkish (based in Turkey is a must).
Duration: Minimum 5 hours per week, up to 20 hours per week; set your own schedule (expect occasional peaks and dips in work).
For more details and if you are interested to participate in this project, please fill out the following google form ASAP:
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: We are urgently looking for an English <> Turkish consecutive interpreter based in Hong Kong.
Type of Interpretation: Consecutive interpretation
Date: 6 March 2023
Time: estimated from 10 am - 6 pm, minimum 2 hours block paid
Job description: Interpreting for a court hearing
Location: Wan Chai, Hong Kong
Requirements:
- High fluency in English and Turkish (native would be preferred)
- Must have consecutive interpreting experiences in the Legal field
- Must be based in Hong Kong
- With the ability to work in a fast paced environment
- Able to work on a freelance basis and with flexible hours
This job is already available.
We want to pay for this job 65 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/20/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
Singapore
[Website hidden by TD]
IP: 114.122.139.43 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 21 Dec 2022, 04:42:36
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: We are an international reputable translation agency and we are looking for a new long-term partnership with the local supplier who will support us for English - Turkish translations.
Potential candidates would be asked to provide a short test.
If you are interested please send your CVs.
This job is potential.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/31/2023
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
Turkey
[Website hidden by TD]
IP: 92.46.59.14 (Almaty, Kazakstan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Dec 2022, 12:22:31
Number of applications already submitted for this job: 26
Source language(s): Turkish, Tajik, Kazakh, Turkmen, Uzbek
Target language(s): Turkish, Tajik, Kazakh, Turkmen, Uzbek
Details of the project: We are looking for freelance translators to expand our translator portfolio for the Turkic languages including Turkish, Tajik, Kazakh, Turkmen, Uzbek.
We are also open to partnerships with translation companies that are interested in working with us on mutually agreeable terms.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: All candidates will be asked to provide a short unpaid test.
Sample text (50 to 200 words): Please do write your unit price for each language pair and your opinion on to be paid through a stable crypto coin..
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/01/2024
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
Turkey
[Website hidden by TD]
IP: 88.230.163.106 (Izmit, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Nov 2022, 08:40:05
Number of applications already submitted for this job: 25
Details of the project: We are looking for independent translators to expand our translator portfolio for the Balkan languages including Turkish, Bulgarian, Albanian, Serbian, Macedonian, Montenegrin, Romanian, Greek, Bosnian, and Croatian.
We are also open to partnerships with translation companies that are interested in working with us on mutually agreeable terms.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: All candidates will be asked to provide a short unpaid test.
Sample text (50 to 200 words): Please do write your unit price for each language pair and your opinion on to be paid through a stable crypto coin..
We want to pay for this job 3 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/01/2024
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
Turkey
[Website hidden by TD]
IP: 88.230.163.106 (Izmit, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Nov 2022, 08:33:46
Number of applications already submitted for this job: 32
Details of the project: Are you using social media? Are you interested in helping a project improve relevant content for users? This project is for you!
Requirements:
• Strong written and spoken fluency in Turkish and English languages
• Currently residing in Turkey
• Have an active social media account
• Have strong attention to detail
• Have access to a computer and browser to access the tasks
Other things you need to know:
• All candidates are required to take and pass a qualification exam
Express your interest by creating your Appen account using the link below:
Choose Turkish (Turkey) as your primary language. To get started, click the "COMPLETE PROFILE" button, to gain more access to all available projects.
Complete all the needed information and make sure to click the "SAVE AND SUBMIT PROFILE" button. Once you complete the registration process, you will be able to receive feedback via email or direct through the Appen Connect platform.
*If you are already registered to Appen Connect, you can log back into your account and look for this project.
Thank you and we hope to work with you soon!
“A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.”
About Appen
Appen collects and labels images, text, speech, audio, video, and other data used to build and continuously improve the world’s most innovative artificial intelligence systems. Our expertise includes having a global crowd of over 1 million skilled contractors who speak over 235 languages, in over 70,000 locations and 170 countries, and the industry’s most advanced AI-assisted data annotation platform. Our reliable training data gives leaders in technology, automotive, financial services, retail, healthcare, and governments the confidence to deploy world-class AI products. Founded in 1996, Appen has customers and offices globally.
Why Appen?
You enjoy competitive pay and benefit from having no set work hours or schedules. You will have the flexibility to schedule your hours to fit your lifestyle and to work around your career and family demands. You have the freedom to choose when and how much you would like to work.
Details of the project: Electric and electronic product safety requirements may consist of different parts, such as electrical requirements (voltage, current, insulation, earthing, etc.), accessory or part requirements (protection equipment, fuse, plug, material, etc.), warranty requirements, and so on.
We want to collect general safety requirements or rules for electric and electronic products in the markets of Taiwan, Hong Kong, the United Kingdom, the United States, Japan, Vietnam, Thailand, Indonesia, and Turkey.
No translation needed.
For more information, please apply.
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 143.198.102.76 (Broomfield, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Sep 2022, 10:31:35
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We need English <> All languages translators for our database, and we are excited to start our onboarding process with you!
We actively recruit translators, transcribers, editors, moderators, interpreters, and content analyzers. Do you specialize in any of these services?
Whichever field you are most experienced / interested in applying for, we will allocate you our short unpaid test. If in the future you would like to work in additional fields or services, we will be happy to send you the appropriate test then!
I look forward to your application, and if you have any queries, please do not hesitate to apply.
Source language(s): English, Any Language
Target language(s): Chinese, Italian, German, Afrikaans, Catalan, English, Hebrew, Turkish, Gujarati, Vietnamese
Details of the project: We are glad to contact you today, as we have an ongoing project for transcription and annotation services, so please check the below details:
Language Pairs:
- Hindi
- Catalan
- Dutch
- Bengali
- Greek
- Gujarati
- Thai
- Tamil
- Tagalog
- Malay
- Hebrew
- Afrikaans
- Russian
- Chinese
- Portuguese
- Italian
- Indonesian
- French
- Spanish
- German
Domain: Podcasts
Services: Transcription and annotation
Task deadline: on-going, available till we finished the whole volumes.
Word count: 240 min in each language.
Please if you are interested to participate in this project, check the details well and fill the following google form ASAP:
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: We are seeking to hire phone interpreters for long-term cooperation with the below details:
- Position: consecutive interpreter
- Full-time job
- Rate: 4 USD per hour.
- Fileds: medical and legal (most of the calls)
- Working hours: 8.5 including unpaid break hours
- Payment is divided 80% basic 20% KPIs
- Payment sent after 10 working days of the month and the PO approval
So if you are interested and have such experience please share your application.
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: Greetings from Braahmam!
This is Sonam from Vendor Management Team at Braahmam International. We would like to take this opportunity to introduce our organization Braahmam International.
We are one of the leading and one of the fastest-growing Translation and Localization companies in South Asia. We have more than 22 years of experience in executing full life cycle projects in the space of Digital Learning and Localization in more than 100 languages.
Braahmam is an ISO 17100 company affiliated to GALA (The Globalization and Localization Association) and ATA (American Translators Association).
We’re looking to engage an English to Turkish linguist for one of our projects.
Other requirements:
Source Language: English
Target Language: Turkish
Service Type: TEP
Content: All Domains
Tools: Online Cat tool / Offline
If you are interested, then please share your CV with us and fill the online vendor registration form, so that we could have your complete information:
- USB Headphones
- Ethernet direct data cable for internet (WiFi is not allowed)
- CPU Celeron not accepted (preferable to be at least i3)
- 8/4 Gb RAM
Internet Requirements:
- Local test
Ping: less then35ms / Download: minimum 8mbps / Upload: minimum 4mbps
Portland test:
Ping: less than 290ms /
Download: minimum 5mbps /
Upload: minimum 4mbps
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful freelance Legal interpreters from Asia Pacific Region to join our linguistic team.
Interpreter: listens to the original language and translates its meaning into equivalent speech in the target language of the audience.
Our requirements are as follows:
• Minimum 1-2 years experience in interpreting industry (expert linguist would be preferred)
• Have related work background or experience interpreting in the Legal field
• MUST be based in Asia Pacific Region
• Must have done international events and / or bilateral high-level meetings
• With the ability to work in a fast-paced environment
• Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Interested applicants, please send in your resumes.
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is potential.
We want to pay for this job 95 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/22/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Transcriber: fluent in at least two languages including your native language, listen to live proceedings or audio and video recordings to create written versions of them.
Our requirements are as follows:
• Have at least 1-2 years of experience in transcribing (Legal/Medical field);
• Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors;
• Good knowledge of content editing tools;
• With the ability to work in fast paced environment;
• Able to work on a freelance basis with flexible hours.
This job is potential.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English, Turkish
Target language(s): Turkish, English
Details of the project: Merhaba arkadaşlar,
Koordinatörlüğünü yaptığım kimi projelerde görev alacak altyazı çevirmenlerine ve kalite kontrolcülere ihtiyacım var. Halihazırda devam eden projelerin yanısıra potansiyel projelerde de çok yoğun bir akış yaşanacağa benziyor.
Sektörde en az 2 yıl deneyimli, altyazının teknik bilgisine hakim, farklı platformların altyazı beklentilerinin farklılığına ayak uydurabilen, yerelleştirmenin inceliklerini özümsemiş, Türkçe ve İngilizcenin dil bilgisi kurallarını iyi bilen altyazı çevirmeni arkadaşlarımın başvurularını bekliyorum.
Başvurular sonrasında bütçe dahil, merak ettiğiniz sorulara cevap vereceğim.
Saygılarımla...
This job is already available.
We want to pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: Languages: EN > Turkish, Arabic, Persian, Indonesian, Hindi, Thai, Vietnamese
Service required: TEP
Content type: IT & Marketing
CAT tool: memoQ
Duration: long-term regular account
Requirements:
Native Freelance, Team or LSP all considered
Specialized at IT & Marketing localization
If you’re interested:
Please email back with subject "Your Name_SourceLanguage>TargetLanguage_Translation/TEP_USD XXX"
Please send your CV and work profile (if any).
A 300-word test designed for this project is expected before offering the job.
If your experience matches our requirements, we'll send you the test shortly after reviewing your profile.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/23/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
AnnaGuo
LangLink Localization Solutions Co, Ltd.
Hong Kong
IP: 61.221.155.10 (Kaohsiung, Taiwan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 May 2022, 10:20:55
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: thebigword is working with a fantastic and rewarding Client in the Legal & Justice sector, which is seeking to place Turkish translators into freelance roles, with large volumes of expected work!
Language Pair – English > Turkish
Linguist must meet the below criteria –
• Have obtained a degree or equivalent in Source or Target Language.
• Have at least 3 years’ experience as a professional translator or have completed 100,000 words of translation.
• Have suitable professional references.
• Linguist must be willing to apply for a security clearance.
Linguist must be willing to apply for a security clearance.
For more details and to submit an application form, follow this link:
Source language(s): English
Target language(s): Turkish, Azeri
Details of the project: Dear Linguist,
Greetings!
Right now we are looking for experienced native linguists for English <> Azeri language pair to work on an assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.
We have an immediate English <> Azeri Translation / Editing / Proofreading project.
If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc., as an attachment to your mail, in a printable format.
Please write your translation, editing and proofreading rates separately.
The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.
All mails must be with the subject line, “English <> Azeri Translation / Editing / Proofreading Project”.
Look forward to hearing from you soon.
Kind Regards
This job is potential.
We want to pay for this job [please quote]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 122.160.10.103 (Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Apr 2022, 16:38:58
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: We have a large number of translation assignments about bussiness, science, telecommunication, engineering, medicine and so on. So we would like to look for translators from worldwide to enrich our personnel reserve. And if we have any tranlsation assignment is suitable for you, we will contact you immediately.
If you have interest to join us, please feel free to apply.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Your CV needs to include some information, such as the area you major in, language pair, and if you have any translation experience, please let me know. Thank you!
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/15/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
IP: 137.59.103.172 (Solna, Sweden) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Apr 2022, 08:05:22
Number of applications already submitted for this job: 40
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: Dear Linguists,
Greetings!
Right now we are looking for experienced native linguists for English <> Turkish language pair to work on an assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.
We have an immediate English <> Turkish Translation / Editing / Proofreading project.
If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc., as an attachment to your mail, in a printable format.
Please write your translation, editing and proofreading rates separately.
The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.
All mails must be with the subject line “English <> Turkish Translation / Editing / Proofreading Project”.
Look forward to hearing from you soon.
Kind Regards
This job is already available.
We want to pay for this job [please quote]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 49.205.178.131 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Apr 2022, 14:07:13
Number of applications already submitted for this job: 19
Source language(s): Turkish, English
Target language(s): English, Turkish
Details of the project: Merhaba arkadaşlar,
Koordinatörlüğünü yaptığım kimi projelerde görev alacak altyazı çevirmenlerine ve kalite kontrolcülere ihtiyacım var. Halihazırda devam eden projelerin yanısıra potansiyel projelerde de çok yoğun bir akış yaşanacağa benziyor.
Sektörde en az 2 yıl deneyimli, altyazının teknik bilgisine hakim, farklı platformların altyazı beklentilerinin farklılığına ayak uydurabilen, yerelleştirmenin inceliklerini özümsemiş, Türkçe ve İngilizcenin dil bilgisi kurallarını iyi bilen altyazı çevirmeni arkadaşlarımın başvurularını bekliyorum.
Başvurular sonrasında bütçe dahil, merak ettiğiniz sorulara cevap vereceğim.
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: We have received heads up from our client for an English to Turkish high volume TEP project for “localization”.
We are looking for resources who have prior experience of translation / review in this field. This would be a long term project and the task will come on a regular basis.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Following will be the domains of websites:
1. E-commerce
2. Medical and Healthcare
3. Education and Training
4. Advertising and Branding - Marketing
5. Software and IT
6. Financial and Banking
Sample text (50 to 200 words): We will share with Sample text after confirmation.
We want to pay for this job [please quote]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Ireland
[Website address hidden]
IP: 157.41.99.236 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Mar 2022, 20:27:52
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: Dear Linguist,
We have an approved project for translation in English <> Turkish language pairs.
Service: Translation
Wordcount: 40K words
Domain: Medical
Requirements:
* Must be a native speaker of mentioned languages.
* A minimum experience of 2+ years in translation.
* Must have worked on Medical content.
* Good turnaround time and availability.
Please confirm your availability.
Looking forward to your valuable cooperation and support.
Kind Regards.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/18/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 106.208.159.108 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Mar 2022, 15:32:55
Number of applications already submitted for this job: 15
Source language(s): English
Target language(s): Greek, Italian, Polish, Turkish, Chinese
Details of the project: ELITE ASIA is looking to hire highly motivated and resourceful freelance copywriters to join our linguistic team.
Freelancers are required to complete assignments that meet our client’s specifications.
Our requirements are as follow:
- High fluency in English <> Greek / Italian / Polish / Turkish / Chinese
- Proven work experience as a Copywriter and/or similar role
- Must have at least 2 years of experience in copywriting / editing
- Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling, punctuation error
- Good knowledge of content editing tools
- Familiarity with blog, WordPress, Weebly, etc
- Perfect time management skills
Benefits being our Freelancer:
- Immense flexibility of location
- Opportunity to earn more
- Multi-faceted exposure across Singapore
- Work remotely
- It's all about your choice
Interested applicant, please send in your resume to
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: Dears,
It's me Camila. We are currently looking for translators in multiple language pairs for long-term cooperation.
Who can apply:
- freelancers and agencies.
- freelance translators who can translate into one of those languages:
- English into German
- English into Turkish
- English into Flemish
- English into Dutch
- English into Korean
- English into Japanese
Please apply if you are interested to be part of this long-term collaboration.
Don't hesitate to contact me.
Waiting for your response.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: 24/7 availability.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.