Details of the project: We are looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Polish, Greek etc. (40 languages in total).
This job is potential.
We want to pay for this job [please quote]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/01/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 113.91.209.104 (Shenzhen, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 10 Jun 2022, 11:06:54
Number of applications already submitted for this job: 35
Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Hungarian
Details of the project: We are now looking for reliable English/Chinese > Hungarian sworn translators.
The primary responsibilities and information of this role is listed in the JD below:
[Subject of text]: Automotive manufacturing industry
[Language pairs]: English / Chinese > Hungarian
[Requirements]:
7) Sworn Translators of Hungarian
8) Native speaker of Hungarian or experienced Hungarian translators
9) Familiar with Automotive manufacturing industry translation;
10) Familiar with CAT and QA tools, such as Xbench, SDL Trados and so on;
11) Detail oriented and reliable. Able to provide references on request.
12) Confident and experienced in giving rebuttal towards the feedbacks from the customers;
If you are interested in cooperating with us, please apply with your latest CV and copies of your sworn translators qualifications. And please name as “Name + Language Pairs +Project + Rate”.
- USB Headphones
- Ethernet direct data cable for internet (WiFi is not allowed)
- CPU Celeron not accepted (preferable to be at least i3)
- 8/4 Gb RAM
Source language(s): English
Target language(s): Hungarian
Details of the project: We are looking for translators with subtitling experience for a long-term cooperation.
We are offering up to 10 hours of programs per week.
Translations with English template - 3.50 EUR per minute.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please apply if You:
- worked on lifestyle programs
- have experience working for one of major media platforms
- You can fulfill Netlix, Amazon, Disney, … subtitling tech specifications
- are familiar with any of subtitling software, e.g. EZTitles, Subtitle Edit
- have taken HERMES test, or any other recognizable quality proving test
We want to pay for this job 150 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/30/2022
Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Dorota Romańska
Synthesis Media Sp. z o.o.
Poland
https://synthesis-media.com.pl/home/
IP: 212.180.208.234 (Warsaw, Poland) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 May 2022, 15:45:39
Number of applications already submitted for this job: 15
Details of the project: A training company wants to translate their study materials on various topics in Agriculture domain from English to various European languages.
Special requirements to the applicants: Must be aware about the style and way of translating the training and development content.
Sample text (50 to 200 words): Global business ethics is the study and analysis of how ethics and global business are connected. Because commerce is about markets, and markets entail exchanges between people and groups of people, commerce is about human relationships.. One of the important challenges in global business is working out the extent of these obligations in the interrelationships between businesses and the particular local cultures in which that business operates. The ethical issues arising from these engagements, the kinds of values-based considerations out of which an organization negotiates with local concerns, and how an organization can be both an enabler of economic value while respecting cultural differences are important topics of this course.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/27/2022
Keep this ad at the site permanently
Aditya
Voice n Words
India
IP: 110.226.123.29 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 May 2022, 14:54:45
Number of applications already submitted for this job: 85
Source language(s): English
Target language(s): Bulgarian, Slovakian, Hungarian, Ukrainian
Details of the project: Looking for English > Bulgarian, English > Hungarian, English > Slovak, English > Ukrainian freelance translators
Domain: Business / Medical / Healthcare.
Dear Linguists,
We are looking for translators in 4 language pairs from Business / Medical / Healthcare domain:
1. Eng > Bulgarian
2. Eng > Hungarian
3. Eng > Slovak
4. Eng > Ukrainian
Requirements:
Native speaker in the target language.
If you are interested in cooperating with us, please send your latest resume (please make sure that you list your translation experience in the mentioned field) and rate.
• Title: “Name / Language Pairs / Domain”.
For example: Anne Cruise / English - French / Gaming
Only shortlisted freelancers will be considered, thank you!
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native speaker in the target language.
Source language(s): English
Target language(s): Hungarian
Details of the project: Dear Linguists,
Greetings!
Right now we are looking for experienced native linguists for English <> Hungarian language pair to work on an assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.
We have an immediate English <> Hungarian Translation / Editing / Proofreading project.
If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc., as an attachment to your mail, in a printable format.
Please write your translation, editing and proofreading rates separately.
The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.
All mails must be with the subject line “English <> Hungarian Translation / Editing / Proofreading Project”.
Look forward to hearing from you soon.
Kind Regards
This job is already available.
We want to pay for this job [please quote]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 49.205.178.131 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 16 Apr 2022, 16:10:43
Number of applications already submitted for this job: 8
Source language(s): English
Target language(s): Hungarian
Details of the project: Dear Translators,
We are currently looking for English to Hungarian translators to cover different services for various clients on a wide range of subjects. If you are interested, please apply.
We look forward to working with you!
This job is potential.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
USA
IP: 82.77.77.242 (Cluj, Romania) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Apr 2022, 19:36:44
Number of applications already submitted for this job: 14
Source language(s): English
Target language(s): Czech, Romanian, Hungarian, Greek, Polish, German, Italian
Details of the project: We're expanding our pool of translators, so we're looking for experienced translators, only experienced in subtitles must apply, for a SUBTITLING project.
We have currently a 20-30 hours/month demand for these pairs:
English -> Czech
English -> Russian
English -> Danish
English -> German
English -> Romanian
English -> Hungarian
English -> Greek
English -> Polish
English -> Turkish
Only natives in the target languages.
Agencies may apply.
Experience in translation for Dubbing and SDH is a plus.
Please send us your CV and rate per minute.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Only translators with experience in subtitling (Netflix).
Only natives in the target languages.
Agencies may apply.
Experience in translation for Dubbing and SDH is a plus.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/15/2021
Keep this ad at the site permanently
Lucas
[Company name hidden]
Brazil
IP: 177.83.38.110 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Dec 2021, 14:56:57
Number of applications already submitted for this job: 38
Source language(s): Hungarian, English
Target language(s): Hungarian, Hungarian
Details of the project: We are urgently looking to recruit
native Hungarian linguists with a strong
marketing translation background to work
with us on ongoing copy validation
tasks.
We are currently looking for freelance translators, transcriptionists and interpreters for a huge project from one of clients. We shall zoom for interpreting. If interested, kindly reach out with your updated CV and best rates for the aforementioned services.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: All applicants should have at least 3 to 5 years of experience and hold a certificate in translation or interpreting.
Must have excellent writing skills and be creative.
Details of the project: We're looking for experienced subtitle translators / QCers who are interested in becoming part of our database forpotential future projects.
Language pairs currently required are:
English <> Arabic
English <> Swahili
English <> Latvian
English <> Estonian
English <> Hungarian
English <> Tajik
English <> Kazakh
English <> Greek
English <> Urdu
Preference shall be given to applicants who are familiar with the different style guides of major OTT providers as well as cloud-based subtitling platforms.
Applicants MUST be native in their target languages.
If you can't see your language pair in this post, you're still welcome to add your details to our database.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: A minimum of 2 years experience is required..
We want to pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Jordan
[Website address hidden]
IP: 86.108.47.251 (Amman, Jordan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 18 Jul 2021, 15:17:29
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are expanding our database in the following services: transcription, translation, subtitling, editing, dubbing, voice over, in all Indian and foreign languages.
Interested candidates, please share you resumes with us.
Details of the project: Hiventy is looking for translators with the pair of the following languages:
1. English into Italian
2. English into Portuguese
3. English into Spanish(Castilian)
4. English into Russian
5. English into Romanian
6. English into Greek
7. English into Danish
8. English into Finnish
9. English into Norwegian
10. English into Swedish
11. English into Dutch
12. English into Croatian
13. English into Hungarian
14. English into Czech
DESCRIPTION
Service required: translation and/or checking/proofreading as well as transcription.
Should you be interested in participating in our projects, please fill out your information and take the test here to apply:
Source language(s): English
Target language(s): Hungarian
Details of the project: We are looking for new linguists who are able to translate between English and Hungarian.
Here at Mission Translate, we facilitate translation and transcription companies regarding the medical, general, cosmetic, tourism, market research and legal industries.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.157.250.251 (Basingstoke, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jan 2021, 19:24:13
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Mission Translate is looking for experienced freelance Localization Engineers.
Our projects cover a range of subject matters and languages so whatever your interests, experienced and skills, please get in touch with us!
To be considered for the role, you should:
1. Have knowledge of Passolo, MemoQ and other CAT Tools
2. Have technical knowledge of Localization Tools and Localization Standards
3. Have knowledge of XML technology
4. Have knowledge of programming languages syntax such as Java, C++, C# etc.
5. Have knowledge of internet related technology (.NET, GTML, XML, PHP, ASP)
6. Excellent communication / people skills, including the ability to convey technical information to a cross-functional team including client technical and non-technical resources
7. Must have a good knowledge of Windows and Macintosh
8. Quality and accuracy focus are a necessity
9. Foreign language skills and experience with double-byte / bidirectional languages are highly desirable.
Job Type: Freelance
Benefits:
• Flexible schedule
• Work from home
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.156.50.28 (Canterbury, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Nov 2020, 14:56:53
Number of applications already submitted for this job: 9
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Achuar-Shiwiar
Barama
Min Nan/Wu and Gan Chinese dialects
Lower and Upper Sorbian
Luganda/Ganda
Lakota
Northern Sami
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end:
Details of the project: Do you have cats or dogs in your house? Are you interested on improving quality and capability of the smartphone camera? This project is for you!
Requirement:
• Your pet dog or a cat
Please follow the steps below on how to apply for the project:
2. Choose Hungarian (Hungary) as your primary language.
3. Complete the Registration page and click the Submit Application button to create your account.
Don’t miss the chance to earn extra income working from the comfort of your own home. This is a great opportunity for you and your friends!
• Work from home with flexible hours
• You can work on our projects around your other jobs
• Appen is ranked as top 1 out of 100 companies offering remote jobs by Flexjobs.com
Learn more at Appen.com
We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Thank you and we hope to work with you soon!
Disclaimer: Please disregard if you have previously been invited / joined / qualified / worked for the project.
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/14/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Hungarian
Details of the project: Project Anahulu is currently having a new task that involves translating a reading comprehension and vocabulary assessment from Target language into and from EN-US. And here are the details:
We are looking for:
- 2 linguists who can create a reading comprehension and vocabulary test and write explanations for the choice of questions and answer options
- 2 translators who can translate or proofread the guidelines from English into Target language, and the assessments (reading comprehension passages, questions, answer options) from Target language into English. The total volume is 5k-6k words.
For Test Creators:
- Near native proficiency in the following languages:
Hindi
Dutch
Finnish
Korean
Thai
- Fluent in English
- Degree in language teaching or a related field OR Experience in creating reading comprehension and vocabulary tests
- with at least 15 hrs or more availability per week
For Translators:
- At least 2 years of translation experience for both directions (target language<>English)
** Hungarian
If interested, please register using our application link below:
Source language(s): English
Target language(s): Hungarian
Details of the project: Project Anahulu is currently having a new task that involves translating a reading comprehension and vocabulary assessment from Target language into and from EN-US. And here are the details:
- 2 linguists who can create a reading comprehension and vocabulary test and write explanations for the choice of questions and answer options
- 2 translators who can translate or proofread the guidelines from English into Target language, and the assessments (reading comprehension passages, questions, answer options) from Target language into English. The total volume is 5k-6k words.
For Test Creators:
- Near native proficiency in the following languages:
Hindi
Dutch
Finnish
Korean
Thai
- Fluent in English
- Degree in language teaching or a related field OR experience in creating reading comprehension and vocabulary tests
- with at least 15 hrs or more availability per week
For Translators:
- At least 2 years of translation experience for both directions (target language<>English)
** Hungarian
If interested, please register using our application link below:
Details of the project: We are a 20-year old translation and VO company, ISO 9001 2015 certified.
Right now we have a regular project for translation plus female voice over for the same translated text (smartphone recording) without background noise.
THE PROJECT IS IN HAND.
If you are convenient please contact us immediately.
Send your best rate per minute basis as we have regular projects for you.
We prefer USD 2.00 per minute recorded
Audio by smartphone and for translation the rate is USD 0.04 per word.
Payment via PayPal only.
This job is already available.
We want to pay for this job 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/27/2020
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
Stars Group
India
www.starsgrouptranslators.com
IP: 45.127.136.137 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 24 Aug 2020, 20:58:32
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We have a requirement for Language Quality Check (LQC) for the below-mentioned languages:
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Spanish
Swedish
We will share the source and target videos and you have to create an LQC Excel file in which you have to mention errors with screenshots and correction.
Please share per minute and per hour rate with your resume.
This job is potential.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India
IP: 45.127.107.147 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Jul 2020, 17:42:48
Number of applications already submitted for this job: 4
Details of the project: We have a requirement for Language Quality Check (LQC) for the below mentioned languages:
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Spanish
Swedish
We will share the source and target videos and you have to create an LQC Excel file in which you have to mention errors with screenshots and correction.
Please share per minute and per hour rate with you resume.
This job is potential.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India
IP: 45.127.107.147 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Jul 2020, 13:07:58
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Hungarian
Details of the project: Dear Translators,
MAXSUN International (HK) Limited mainly deals with translation on end user manuals for technical and security and UI strings translation. For more information, please visit our website:
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Dzongkha
Valencian-Catalan
Upper & Lower Sorbian
Yucateco /Yucatec Maya
Hassaniyya
Achuar-Shiwiar
Balanta-Kentohe
Barama
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end. Kindly click “qualify” beside the Nida tile to apply in the project.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Need linguists ASAP for the following assignments:
English > Haitian
English > Marshallese
English > Samoan
English > Basque
English > Croatian
English > Hungarian
English > Irish
English > Latin
English > Slovak
English > Yiddish
If you or any of your friends are interested, please eMail me ASAP.
Please note:
1. Please revert through this eMail ID only for primary communication, instead of GSM, WhatsApp, Skype, FaceBook, LinkedIn etc. Would be easier for me to put attention to your communication and revert ASAP.
2. Please don't mix up eMails between different assignments or any matter. Please keep your eMail under appropriate subject line (Linguists - 27.05.2020) in trail eMail. And please don't initiate a new subject line or new eMail thread. It helps in eMail management. I need to see our past conversations on any occasion to revert to your eMails appropriately.
3. You may send your pre-existing work sample/s related to the assignment/s (except translation) you want to pitch and your phone number (with your country code).
4. Please keep the eMail body short and to-the-point. So that I could quickly go through and revert accordingly.
5. There'd be huge inflow of your responses, as usual. I feel blessed and overwhelmed! I need to revert to each and everyone of you. So please allow me some time to revert to you. My revert to you is assured.
Best!
- Indrajit
This job is already available.
Special requirements to the applicants: It's mandatory to define a price to post an assignment.
So selected a price from the drop-down.
Please don't consider this price.
We'd discuss the price/s while we allocate assignment/s to you.
Need linguists ASAP for the following
assignments.
English > Khasi
English > Dzongkha (Bhutanese)
English > Khmer
English > Mongolian
English > Tibetan
English > Dari
English > Kurdish
English > Pashto
English > Tajik
English > Aymara
English > Haitian
English > Marshallese
English > Samoan
English > Basque
English > Croatian
English > Hungarian
English > Irish
English > Latin
English > Slovak
English > Yiddish
English > Abkhazian
English > Belarusian
English > Chechen
English > Chuvash
English > Estonian
English > Interlingua
English > Kazakh
English > Kirghiz
English > Tatar
English > Uzbek
English > Bambara
English > Hausa
English > Herero
English > Kunama
English > Maltese
English > Maninka
English > Oromo
English > Somali
English > Tigrinya
English > Twi
English > Wolof
English > Zarma
English > Zulu
If you or any of your friends are
interested, please eMail me ASAP at
and please don't
revert here in Translators Cafe.
Please note:
1. Please revert through this eMail ID
only for primary communication,
instead of GSM, WhatsApp, Skype,
FaceBook, LinkedIn etc. Would be
easier for me to put attention to your
communication and revert ASAP.
2. Please don't mix up eMails between
different assignments or any matter.
Please keep your eMail under
appropriate subject line (Linguists -
27.05.2020) in trail eMail. And please
don't initiate a new subject line or
new eMail thread. It helps in eMail
management. I need to see our past
conversations on any occasion to
revert to your eMails appropriately.
3. You may send your pre-existing work
sample/s related to the assignment/s
(except translation) you want to pitch
and your phone number (with your
country code).
4. Please keep the eMail body short
and to-the-point. So that I could
quickly go through and revert
accordingly.
5. There'd be huge inflow of your
responses, as usual. I feel blessed
and overwhelmed! I need to revert to
each and everyone of you. So please
allow me some time to revert to you.
My revert to you is assured.
Best!
- Indrajit
This job is already available.
Special requirements to the applicants: It's mandatory to define a price to post an assignment.
So selected a price from the drop-down.
Please don't consider this price.
We'd discuss the price/s while we allocate assignment/s to you.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Lingoclinix team is looking for new freelance translators and transcribers to collaborate with for our ongoing and future projects.
and fill the contact form to provide a detailed quotation.
Please we need per page and per source word quotation.
We offer expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high-quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native speaker in the target language.
Source language(s): English
Target language(s): Hungarian
Details of the project: Van okostelefonod? Magyarorszgon lsz? A ppen tged keres. Fizesse meg a mindennapi vilgban tallhat trgyak fnykpezsrt!
Az Appen a gpi tanuls s a mestersges intelligencia magas sznvonal, emberi megjegyzsekkel elltott adatkszleteinek fejlesztsben vilgszerte vezet szerepet jtszik.
Ezzel a feladattal az okostelefon hasznlatval kpeket kszt a mindennapi trgyakrl az letben Magyarorszgon, s fizetni fog rte.
MIT KELL TENNEM?
NAGYON EGYSZER, HOGY KEZDEM! Csak annyit kell tennie, hogy elkezdjen pnzt keresni, ha regisztrlja magt az Appen Connect platformon a kvetkez Expressz Regisztrcin keresztl, s 1-3 napon bell elindulhat.
HOGYAN Fizetnk?
Miutn elkldte a kpeit, elvgzi a minsg-ellenrzst, s az elfogadott kpek utn 0,46 USD sszeget fizet. Emellett ehhez a projekthez bnuszok is vannak, ahol minl tbbet nyjt be, annl tbbet kereshet.
Source language(s): English
Target language(s): Hungarian
Details of the project: This is Oliver of TalkingChina Language Services based in Shanghai, China.
Our team has been looking for English > Hungarian translators and proofreaders. It’s the recruitment for a long term collaboration instead of for an individual project.
Hungarian native speakers are preferred.
Please send your latest CVs to oliver.xue at talkingchina.com
Thank you!
This job is potential.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2019
Keep this ad at the site permanently
Oliver XUE
Talking China Translation Services CO., LTD
China
IP: 124.78.117.216 (Shanghai, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Nov 2019, 09:21:38
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Work type: translation/linguistic testing / feedback communication:
Language Pairs: English ->
Japanese / German / Greek / Romanian / Hungarian / Finnish
Requirement: native speakers with 3 years+ translation experience
Location: Shanghai (China) office
Working time: 8:30-12:00 13:30-17:30
Position duration: at least one year
Working days: Monday to Friday, with all the bank holiday in China
Contract: sign contract with Pactera.
How to get this position: if you are interested in this position, we will firstly check your CV; If CV is ok, we will need you to do one test translation, once the test is passed, we will arrange two rounds of interview with you, maybe a phone or Skype call.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2019
Keep this ad at the site permanently
Suli Yan
Pactera Technology International Ltd.
China
IP: 202.111.7.76 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 22 Jul 2019, 09:27:14
Number of applications already submitted for this job: 0
-On each sheet, content inside Column B should be translated and placed into Column C.
-Columns A and B must NOT be changed/edited/deleted.
-You can use any tools you want that will help you expedite the translation - especially with the repeated words. However, please note that we expect you to provide the
document in the same format as you have received it.
-Usage of machine translation such as Google Translate is strictly forbidden as we have automated tools to detect them.
-Payment will be made through PayPal, Bank Transfer and Western Union within 4 weeks of completing the translation.
-When submitting a form, please DO NOT enter your rate per page or per thousand words as it will automatically disqualify you. Instead, check the document and provide us
with a total amount in Euro: for example : €210.25
-If you are an agency or if you can translate into more than one language, you can apply as many times as you want by filling out the form to the specific language(s).
Source language(s): English
Target language(s): Hungarian
Details of the project: Automotive Diagnostic Instruments Instructions translation needed.
3,000-10,000 words, stable orders each month, CAT tools needed.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: 1. Mother tongue is Hungarian.
2. You should have some work or translation experience in the Automotive area, that is you must be good at translating Automotive projects.
3. As there are many matches parts in our projects, CAT tools are used to keep the consistency of the terminology and thus there is a CAT discount.
4. This is a long term relation, that is there are consecutive projects from us.
5. Usually the CAT tool we use is Heartsome (Translation Studio) / Trados / Memoq / Wordfast / PO and other CAT tools. If you haven't used it before, you should have interest in learning it, and we will send you the detailed using instruction.
6. More info, contact me.
We want to pay for this job 8 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/01/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mary
Good Enterprise Limited (“GEL”)
China
IP: 27.17.87.28 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Mar 2019, 08:59:43
Source language(s): English
Target language(s): Hungarian
Details of the project: Automotive Diagnostic Instruments projects.
2,000-10,000 words.
We will supply you with TM.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: You should use CAT tools to make orders.
Your monther tongue should be Swedish.
Freelance translators with translation certificate.
We want to pay for this job 7 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/05/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mary
GEL llimited company
China
IP: 171.43.158.22 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 01 Mar 2019, 10:32:17
We have a technical translation project "Manuals of electronic devices". Our budget is 0.02 USD for translation and 0.01 USD for proofreading. We process the payment in 30-45 via PayPal or wired transfer.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are upgrading our company and are trying to get new projects for translation work. We require translators in all languages with expertise in all domains, especially in Legal, Medical, Visa application, Advertisements, Booklets, audio transcriptions, Christian translations, etc.
Throughout the year we may recruit new people.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please let us know your rate per word in Indian rupees (people residing in India) or US dollars (people residing outside India).
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Sam
Casteilla Private Limited
India
www.casteilla.in
IP: 157.50.44.113 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 Dec 2018, 21:32:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Bulgarian, Czech, Croatian, Hungarian, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Slovakian, Slovene, Romanian
Details of the project: Dear translator,
PRESTO Translation Centre is currently looking for experienced freelance translators from English into Bulgarian, Czech, Croatian, Hungarian, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian for long term cooperation – translations in the legal field.
We are looking for native-speaking translators who have previous experience with translating documents for the European Union and other international institutions.
The minimum level of qualification is the following:
1) university degree or equivalent qualification in law (or a qualification giving access to employment as an advocate, barrister or solicitor) - this will be considered as strong asset, not requirement
2) university degree or equivalent qualification in translation or languages
The translation experience in relevant language combination must be equivalent to at least 1 000 standard pages in the legal field. One year’s full time work as in-house translator in equivalent to 1 000 standard pages), translation experiences up to an overall maximum of 5,000 pages will be considered as asset. The translator must prove his/her translation experience with REFERENCE LETTERS.
Please note that SDL Trados is obligatory for this project.
In case you are interested in the cooperation with us, and you fulfil the above stated qualification requirements, please send us your updated CV along with your best rates (per standard page).
If you would also like to apply for the position of a proofreader/reviser, please state it in your reply.
Please contact us by 09/11/2018 at the latest.
PLEASE NOTE: Due to strict rules of the tender we can only accept and reply applications from translators who fulfil the above mentioned requirements and are able to clearly prove it (e.g. reference letters, certificates).
This job is potential.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/10/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Hungarian
Details of the project: Dear linguist,
Please find the following pointers for your kind reference:
1) Subject matter: General subjects
2) The service period will be for 6 months continuously based on your availability. We will need you to do the translation/revision of a Word file which may require doing formatting as well.
3) Linguist who have good track records or any form of certification for translating works will beconsidered favourably. Please state and attach copy of any related certification, if any.
4) Appointed translator shall adhere to the guidelines/format and in-house style which will be communicated upon appointment.
5) Please provide the cost of your translation and revision per source word.
6) Your updated CV for evaluation purposes along with a sample of 150 words for English > Hungarian and vice versa, indicating the same.
Please let me know if you would be interested in this project and feel free to let me know if you have any questions.
Source language(s): English
Target language(s): Hungarian
Details of the project: Greetings!
NG Subtitling, an international localization and subtitling company is putting together a team of linguists of various languages to be registered as translators / QCers, to translate and subtitle feature films and TV series for the long term.
One of the requested language pairs is English to Hungarian.
The work will be done on an online app and requires a PC and a stable normal internet line.
This opportunity is suitable also as a part time job to go along with an every-day job and can provide great extra income.
Languages and skills:
- English - perfect.
- Hungarian - Mother tongue with high level writing and translating abilities from English.
We started cooperating with some clients who offer lots of urgent work in unexpected EN -> combinations. We are looking for experienced, native translators in above combinations who are responsive enough to confirm the project and delivery on short notice.
We are ready to pay anything from 0.03 EUR psw. up depending on language combination and difficulty.
Special requirements to the applicants: 1. Please use the language pair code in subject line e.g.
[EN-JP] Application
2. Give us your best rate.
3. Specify years of experience.
4. CAT tools you use.
5. Attach your updated CV.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Piotr Sadowski
P&M Translators LTD
UK
pandmtranslators.eu
IP: 109.241.20.224 (Moscow, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Jan 2018, 06:14:27
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.