Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: Job description:
Please note: this is a paid voluntary study.
LXT is an emerging leader in AI training data to power intelligent technology for global organizations. In partnership with an international network of contributors, LXT collects and annotates data across multiple modalities with the speed, scale and agility required by the enterprise.
We are seeking participants for a video recording project involving a series of short selfie videos taken at countertop height. The project aims to capture participants walking towards a device in both a normal and a spoof manner. Each participant will be required to record themselves at four different distances for each scenario, following specific guidelines.
Key responsibilities
Record 15 seconds selfie videos at countertop height using an iPad or iPhone.
Perform actions in both a normal (live) manner and a spoof manner.
Complete recordings for the following five scenarios:
Live/undisguised person: No disguise, just a normal walk towards the device.
Print spoof: Attach a high-quality printed photo of yourself to your face and follow the same protocol as the live scenario.
Replay spoof: Replace your face with a screen showing a selfie video of yourself and follow the same protocol as the live scenario.
Cutout spoof: use a carefully cut out high quality color print of your face and follow the same protocol as the live scenario.
Wall portrait spoof: record a still video of a large portrait of yourself hung in a wall ensuring both the device and portrait remain stationary.
Job requirements
Requirements
Must Own iPhone 12 or later / iPad Pro 11-inch (3rd generation) or later / iPad mini (6th generation) or later.
Quality: Ability to produce and submit high quality color prints and videos.
Compliance: Adherence to specific recording protocols for each scenario.
Compensation
$9.35 for each video recorded and accepted (minimum video requirement is 8 and maximum is 12, approximately 8 videos can be completed in one hour).
$2.25 for each photo submitted as part of the required scenarios.
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: LXT is an emerging leader in AI training data to power intelligent technology for global organizations. In partnership with an international network of contributors, LXT collects and annotates data across multiple modalities with the speed, scale and agility required by the enterprise.
We are seeking enthusiastic individuals with iPhones to participate in a unique project involving 3D scanning of various objects.
This project is perfect for tech savvy individuals with experience in 3D annotation, 3D scanning, photography, or related to technical fields.
Responsibilities:
Download and install a specified 3D scanning app on your iPhone.
Use the app to perform 3D scans of designated objects as per the project guidelines.
Ensure scans are clear, accurate, and meet the required standards.
Follow detailed instructions to properly position and capture objects for optimal scan quality.
Job requirements:
Qualifications:
Must own an iPhone (iPhone 12 Pro, Pro Max or later or iPad Pro 5th Gen or later).
Experience with 3D annotation, 3D scanning, photography, or similar technical field tasks is preferred.
Ability to follow detailed instructions and guidelines.
Attention to detail to ensure high quality scans.
Ability to complete a minimum of 10 hours per week through the end of October.
Payment:
Participants will be compensated $3.00 USD per approved task after quality checks. Payment will be via Airtm.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: iPhone 12 Pro/Pro Max or later Pro/ProMax iphone models.
iPad Pro 5th gen or late Pro iPad Models.
We want to pay for this job: 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/22/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: Greetings!
Hope you are doing well!
We are expecting a voice over project in English (Australian accent) language and we are building a team for it.
Language: English (Australian accent).
Total duration: 5 hours.
Domain: E-learning.
Voice requirements: adult male and adult female.
This will be a long term project.
Please share with us a pre-recorded 1 to 2 minute sample.
Please feel free to share samples in other domains as well like promotional, corporate, IVR recording.
Please make sure that your sample is studio recorded & professional.
If interested please apply to join our team and mail your samples.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.15 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/15/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.49.36 (New Delhi, India) Posted on: Monday, 22 Jul 2024, 13:43:11
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): Tagalog Target language(s): English
Details of the project: Greetings!
I am contacting you from Marano Business Solution.
Currently we are looking for linguists for a Tagalog to English job.
There are 10 pages in total.
The rate for translating is $0.05 and proofing $0.03.
We will give you a paid test.
Let me know if you would like to join us.
This job is: already available.
We want to pay for this job: $0.05 per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/08/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Sirirat Company name:Marano Business Solution Country: Thailand
IP: 147.50.213.132 (Akron, United States) Posted on: Friday, 19 Jul 2024, 08:17:56
Source language(s): English Target language(s): Tagalog
Details of the project: We are expanding our team and looking for skilled Tagalog interpreters to join our growing network of professionals.
While there is no specific project at the moment, we are actively building our team to ensure we are prepared for any client inquiries.
Requirements:
- Fluency in Tagalog and English
- Experience in consecutive and/or simultaneous interpreting
- Excellent communication and listening skills
- Ability to work in various settings, including virtual and in-person
This job is: potential.
We want to pay for this job: 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/30/2024
This posting to be kept / deleted: Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Contact person:[Hidden by TD] Country: Philippines
IP: 136.158.11.86 (Oslo, Norway) Posted on: Thursday, 11 Jul 2024, 14:18:09
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English Target language(s): Hindi, Tagalog, Tamil, Urdu
Details of the project: We are seeking to hire Hindi, Tagalog, Urdu and Tamil recording artists.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/21/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.162.149.226 (Delhi, India) Posted on: Wednesday, 20 Mar 2024, 12:30:26
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: In this project, we have a number of agent - customer recorded audio files. All audios are in English.
We are only interested in the agent's speech in the audio.
Note that a transcript is already made available for each audio file you open, however, the transcript is not perfect and it is mostly in a clean verbatim form while we are interested in verbal or full verbatim transcription.
We only create the transcription segment for the Agent Speaker(s) and nothing else.
We want to pay 10 USD to 15 USD per agent speech transcribed.
Apply only by filling the forms from the link below:
Special requirements to the applicants: 1. Basic understanding of the text annotation, segmentation, timestamp.
2. Ability to work full time, however we may consider a part time worker who can work on at least 5 audio files a day. The audio can be as short as 4 minutes long.
3. Ability to follow our transcription guidelines carefully.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Ms. Davida Company name:Transcripta Hub Country: Ghana
IP: 41.215.173.16 (Ghana) Posted on: Wednesday, 14 Feb 2024, 17:35:48
Source language(s): Indonesian, Chinese, Thai, Tagalog, English Target language(s): English
Details of the project: English, Tagalog, Bahasa, Cantonese and Thai female voice over artists are invited to apply.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/23/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.162.147.10 (New Delhi, India) Posted on: Monday, 22 Jan 2024, 07:04:22
Source language(s): Indonesian, Chinese, Tagalog, English, Thai Target language(s): English
Details of the project: English, Cantonese, Bahasa, Tagalog and Thai voice over artists are invited to apply!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/21/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.162.144.81 (Delhi, India) Posted on: Saturday, 20 Jan 2024, 13:51:21
Source language(s): Tagalog Target language(s): English
Details of the project: We are looking for Filipino to English translators to join our ongoing and upcoming projects.
Services needed: translating movies, films, series, etc.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: Vietnam
IP: 118.69.37.194 (Ho Chi Minh City, Vietnam) Posted on: Friday, 19 Jan 2024, 09:39:54
Number of applications already submitted for this job: 6
KINDLY NO REPLY TO THE EMAILS. ONLY FILL THE FORM IF INTERESTED. WE WILL GET BACK TO YOU ASAP WHEN WE HAVE A TASK IN YOUR LANGUAGE PAIR.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/15/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Sushmita Company name:Sri Sai Translations Country: India
Website:www.srisaitranslations.in IP: 139.5.242.177 (Dortmund, Germany) Posted on: Friday, 16 Jun 2023, 14:46:45
Source language(s): Tagalog
Target language(s): English
Details of the project: Hi,
We are looking for Tagalog (Filipino) to English translators for a job of 40,000 words.
Thanks & BRgds
This job is already available.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2023
Keep this ad at the site permanently
[Poster's name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
India
[Website hidden by TD]
IP: 83.110.149.3 (Sharjah, United Arab Emirates) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Feb 2023, 12:44:01
Number of applications already submitted for this job: 20
Source language(s): English
Target language(s): Tagalog
Details of the project: TELUS International AI-Data Solutions partners with a diverse and vibrant community to help our customers enhance their AI and machine learning models.
The work of our AI Community contributes to improving technology and the digital experiences of many people around the world. Our AI Community works in our proprietary AI training platform handling all data types (text, images, audio, video and geo) across 500+ languages and dialects. We offer flexible work-from-home opportunities for people with passion for languages.
The jobs are part-time, and there is no fixed schedule. Whoever you are, wherever you come from, come join our global AI community.
We are hiring Personalized Internet Ads Assessors in the Philippines (Tagalog language) - remote!
Who is suitable for this work?
We are looking for dynamic people who have strong communication skills and use the Internet daily.
You will have the flexibility and freedom to work from your own home, working your own hours. Hours for this opportunity are up to 20 hours per week depending on task availability.
What does the work involve?
In this job you will be reviewing online advertisements in order to improve their content, quality and layout. You will be required to provide feedback and analysis on advertisements found in search engine results and provide ratings on their relevance to the search terms used. Another aspect of this opportunity will involve reviewing the language used in advertisements by examining grammar, tone and cultural relevance.
As a Personalized Internet Ads Assessor your ultimate goal will be to contribute towards making internet search and online advertising more relevant and interesting for all Filipino speakers in the Philippines.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: You must be living in the Philippines for the last 3 consecutive years.
Suitable candidates must have full professional proficiency in English and Filipino language.
Access to and use of a broadband internet connection and associated computer and antivirus software to perform the work, all provided at your own expense.
Experience in the use of web browsers to navigate and interact with a variety of content.
Access to and use of an Android (version 4.1 or higher) or IOS Smartphone (version 8 or higher) to complete tasks
A Barcode Scanner application must be installed on your smartphone to complete certain tasks.
Active daily user of Gmail and other forms of Social Media.
Working on this project will require you to go through a standard recruitment process (including passing an open book assessment). This is a long-term project and your work will occasionally be subject to quality assurance checks.
Why join the TELUS International AI Community?
Earn extra income
Access to our community wellbeing initiative
Remote work & Location Independence
Flexible Hours to work around home life
Better Work-Life Balance
Be a part of an amazing online community
What’s next?
If this sounds like a role you’d be interested in taking on, please apply below:
Source language(s): English, Spanish, Tagalog, Chinese
Target language(s): English, Spanish, Tagalog, Chinese
Details of the project: We are holding an in-person project called project Klickitat, from the 2nd to the 11th of November in different venues in the San Francisco Bay Area (San Jose, Cupertino, Santa Clara and Sunnyvale) and would love for you to join us!
For this study, you will select the time slot that best suits you to come to one of our venues, where we will be taking different pictures of you.
You will receive a $200 gift card for your successful participation, which should take around 90 minutes.
Want to join us? If so, make sure to complete the form below right away, since the places are limited:
Once completed, we will review your answers and contact those selected with a scheduling calendar link to pick and book your 90 minute time slot for the study.
Preliminary Requirements:
- Must be able to get to the venue on the day of your session.
- Stay for the entire duration of the study (~90 minutes).
- Must be 18 years of age or older.
- Bring different clothing and accessories.
- Understand basic English directions, written and spoken.
We look forward to seeing you soon!
Please note that the pay rate indicated on the posting is by default.
This job is already available.
We want to pay for this job 200 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/11/2022
Keep this ad at the site permanently
Kenneth M.
Appen
USA
www.appen.com
IP: 116.50.182.139 (Makati, Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Nov 2022, 04:43:08
Number of applications already submitted for this job: 6
Details of the project: Looking for consecutive interpreters based in Hong Kong: English <> Indonesian / Tagalog / Hindi / Thai / Nepali / Urdu / Sinhala.
Date: Start on 23 September 2022
Time: Monday-Friday 9 AM - 7 PM HK Time
Languages Pairs:
English <> Indonesian, Tagalog, Hindi, Thai, Nepali, Urdu, Sinhala based in Hong Kong
Brief job description: Over the phone interpretation services.
Each call can be a minimum of 15 minutes to 1 hour.
The project is to provide medical consultation and treatment to construction injured workers with case management service.
Our requirements are as follows:
• Must be based in Hong Kong
• High fluency in English and Indonesian / Tagalog / Hindi / Thai / Nepali / Urdu / Sinhala
• Minimum 1-2 years experience in Interpreting Industry (expert linguist would be preferred)
• Have related work background or experience Medical interpreting
• With the ability to work in a fast-paced environment
• Able to work on free-lance and flexible hours
Interested applicants, please apply with your resumes.
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/29/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 114.122.168.164 (Medan, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 May 2022, 04:51:10
Source language(s): Tagalog
Target language(s): English
Details of the project: We have more than 600 hour video clips for subtitling with time stamping. The project is ready but client needs a quality test first before assigning
If you are interested please send your charges per hour/minute. The sample text is mandatory.
Payment via PayPal
This job is already available.
Special requirements to the applicants: As the project is very big so rates are cheaper than usual rates.
We want to pay for this job 90 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/21/2020
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
Stars Group of Translators
India
www.starsgrouptranslators.com
IP: 45.127.138.9 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 03 Feb 2020, 13:53:38
Number of applications already submitted for this job: 1
• Translate/edit from source to target language.
• Cooperate with team of Project Managers \ Translators \ Editors to complete translation and localization projects according to translation quality standards and client instructions.
• Apply all needed quality assurance, consistency and terminology checks.
• Attend/participate actively in training sessions required for the job.
2) Job Requirements
• Native speakers of the target language.
• A degree in translation or linguistics studies (preferred).
• Minimum of 3-years-experience.
• Previous experience in technical translation is a plus
• Ability to use CAT tools is a plus
If interested, you are welcome to send your updated CV mentioning the job title.
This job is already available.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
This position will be available on a full-time basis from
our Shanghai office.
The main role of the LQA (Language quality assurance) will be to serve as a gatekeeper for the quality of translations (grammar, spelling and punctuation, meaning accuracy -loyalty to source, style, terminology and consistency). You will work with a team and under the supervision of a mentor to complete linguistic projects according to the requests of clients. You will gain real work experience and learn to communicate with project managers and other employees, to manage your workload and time, to use translation tools (like CAT), and more.
Responsibilities will include but are not limited to:
• Actual translations from English to native language for non-technical and technical texts.
• Proofreading/reviewing existing translations against the English source.
• Other linguistic-related tasks (Audio transcription, WinAlign, etc...)
Previous experience and/or familiarity with the technical and Ul terminologies (English & native language) for the fields mentioned below will be an advantage.
• IT - Computer software & hardware
• Telecommunications (Cellphone Manuals & Ul)
• Technical Engineering
• Marketing translations for the fields mentioned above
Note: Technical text will be provided with glossaries, TMs, and sufficient reference files to aid in translations.
Desired skills:
• Fast and Efficient (not sacrificing quality for speed)
• Mature & Professional
• Hardworking & Dedicated
• Ability to work in a team setting.
• Pro-active, Confident and Organized
• Resourceful (good at researching terminologies)
• Detail-Oriented / Eye for detail
• Good communication skills (English & Chinese)
• Has a passion for translations and linguistics
• Keenness for electronic devices, particularly smartphones
Background/Training:
• Native speaker of any of the above languages, with profound knowledge of the local culture.
• Must have a very good comprehension of written and spoken English; Chinese proficiency is also preferred.
• Good knowledge of Microsoft Office applications and their functions.
• Basic knowledge of Internet & Email communication applications.
• Has at least three years of experience as translator in the ICT industry.
If you are interested in further information send your CV and cover letter to Alma Gomez.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/20/2016
Keep this ad at the site permanently
Alma Gomez
China
IP: 206.161.231.133 (Herndon, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 31 Mar 2016, 06:25:36
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Tagalog
Target language(s): English
Details of the project: Hello,
Please apply for recurrent jobs of Tagalog into English. We need permanent translators.
Address: Egypt
phone: 002019204941
Rate: negotiable
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/31/2016
Keep this ad at the site permanently
Hani Ismail
Islamic house for translation
Egypt
IP: 41.42.245.202 (Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Jan 2016, 10:51:16
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Arabic, Burmese, Japanese, Malay, Thai, Khmer, Lao, Tagalog, English
Target language(s): English
Details of the project: Translating technical documents and manuals for refrigerator, air condition, washing machine and other electrical appliances
Special requirements to the applicants: SDL Trados
Technical Writing
Sample text (50 to 200 words): This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/23/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Piedmont Translations is seeking qualified translators for over 25 different languages listed below. Contractors must be United States citizens currently residing in the US who are willing to undergo a government background screening.
Please don’t apply if you have a criminal record and/or serious credit problems. Keep in mind it may take 3-6 months for you to get approved.
Contractors will primarily be translating audiotapes. Work is flexible and pay is competitive.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are always looking to work with more qualified linguists as we continue to grow. Please contact us or send us your resume (CV) if you have legal experience and are interested in working with us.
All applicants must speak English as their mother tongue and be able to provide references.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2012
Keep this ad at the site permanently
Production Team
Midwest Legal Translation Inc
USA
www.midwestlegaltranslation.com
IP: 71.214.251.44 (West Des Moines, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Oct 2012, 19:02:35
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for a team of content
writers to work full time from home. No
prior experience is required but
candidates must submit to a brief test
to prove ability in written English. The
salary will be $200USD to $400USD per
month depending on performance. Please
see www.TRaVBLA.com for further details.
There are 35 positions available
expecting to
start in one month.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki.com are compensated based on the number of terms they translate.You are paid a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language . All you have to do to participate in this project is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
This is not a regular translation project and more of a community effort but YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translatorand I would just like to inform my dear collogues about this opportunity.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: UK Language Solutions provides professional interpreting and translation services in over 200 languages across all UK public and private business sectors.
As part of our current recruitment drive, we are looking for interpreters and translators in your local area and other areas accross the UK who are fluent in English and a second language. We recruit linguists for interpreting and translation in ALL languages.
Source language(s): Tagalog
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for professional translators for Tagalog<>English projects. The translator must have at least 10-year experience in professional translations.
Please send your resume and 2 recommendation letters.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a one-page translation test.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/03/2010
Keep this ad at the site permanently
Translation Team
Mnemosyne Translation Services
USA
www.translation-servicesusa.com
IP: 69.181.19.166 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Dec 2010, 08:39:16
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Arabic, Persian, Hebrew, Turkish, Vietnamese, Malay, Chinese, Tagalog, Tamil, Japanese
Target language(s): English
Details of the project: The Translation Gate, LLC is the leader translation agency in Patent field is currently increasing its resources database due to increasing demand in multiple languages that we currently serve,
The volumes are really promising in the coming weeks and we are looking for experienced translators to take part in Translation and revision of the coming projects into English and from English
Special requirements to the applicants: Native Translators for the target languages are required for these translations,and using CAT tools is a must
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/18/2010
Keep this ad at the site permanently
Mahmoud Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
www.thetranslationgate.com
IP: 41.238.253.226 (Tanta, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Nov 2010, 17:56:57
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Eliontech is a multilingual communication company based in Singapore with branch in Shanghai and Hong Kong. We are currently looking for partners to enlarge our team of new translators, editors, proofreaders, copywriters, interpreters and language combinations as specified above.
In you are interested in working with us, please send your CV with experience, specialised sector, language combinations, unit/hour rate, CAT tools you have, productivity and so on to recruit (a) eliontech.com
Do no hesitate to contact us if you have any questions.
Kind regards,
Ashley
Special requirements to the applicants: Native speaker of target languages, with experience and ideally with CAT tools such as SDL Trados.
Source language(s): Tagalog
Target language(s): English
Details of the project: Hi, I need Translators for Games and Website translation, it is a big project around 56000 words. Applicant\'s should post their detailed resume at there may be a very small test before the selection. Pls indicate your Subject and competitve quote in the subject line. Early birds will get preference.
Special requirements to the applicants: Experience in translation of Games and website translation
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/03/2010
Keep this ad at the site permanently
anitha
Aabheri Transco
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Mar 2010, 11:58:31
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We have a project of 2 documents (diplomas) to be translated into English. Each diploma has very little text.
We are looking to pay around $4 per diploma.
Please contact me for further details.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/07/2009
Keep this ad at the site permanently
Victoria Pratt
WorldLingo
UK
www.worldlingo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Jun 2009, 15:15:44
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Universe Technical Translation is currently looking for technical translators for remote collaboration on several construction and engineering related projects.
Only native English speakers, please.
For details, contact Victoria Fedulova:
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Victoria Fedulova
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Apr 2009, 23:49:07
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.