Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: Job description:
Please note: this is a paid voluntary study.
LXT is an emerging leader in AI training data to power intelligent technology for global organizations. In partnership with an international network of contributors, LXT collects and annotates data across multiple modalities with the speed, scale and agility required by the enterprise.
We are seeking participants for a video recording project involving a series of short selfie videos taken at countertop height. The project aims to capture participants walking towards a device in both a normal and a spoof manner. Each participant will be required to record themselves at four different distances for each scenario, following specific guidelines.
Key responsibilities
Record 15 seconds selfie videos at countertop height using an iPad or iPhone.
Perform actions in both a normal (live) manner and a spoof manner.
Complete recordings for the following five scenarios:
Live/undisguised person: No disguise, just a normal walk towards the device.
Print spoof: Attach a high-quality printed photo of yourself to your face and follow the same protocol as the live scenario.
Replay spoof: Replace your face with a screen showing a selfie video of yourself and follow the same protocol as the live scenario.
Cutout spoof: use a carefully cut out high quality color print of your face and follow the same protocol as the live scenario.
Wall portrait spoof: record a still video of a large portrait of yourself hung in a wall ensuring both the device and portrait remain stationary.
Job requirements
Requirements
Must Own iPhone 12 or later / iPad Pro 11-inch (3rd generation) or later / iPad mini (6th generation) or later.
Quality: Ability to produce and submit high quality color prints and videos.
Compliance: Adherence to specific recording protocols for each scenario.
Compensation
$9.35 for each video recorded and accepted (minimum video requirement is 8 and maximum is 12, approximately 8 videos can be completed in one hour).
$2.25 for each photo submitted as part of the required scenarios.
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: LXT is an emerging leader in AI training data to power intelligent technology for global organizations. In partnership with an international network of contributors, LXT collects and annotates data across multiple modalities with the speed, scale and agility required by the enterprise.
We are seeking enthusiastic individuals with iPhones to participate in a unique project involving 3D scanning of various objects.
This project is perfect for tech savvy individuals with experience in 3D annotation, 3D scanning, photography, or related to technical fields.
Responsibilities:
Download and install a specified 3D scanning app on your iPhone.
Use the app to perform 3D scans of designated objects as per the project guidelines.
Ensure scans are clear, accurate, and meet the required standards.
Follow detailed instructions to properly position and capture objects for optimal scan quality.
Job requirements:
Qualifications:
Must own an iPhone (iPhone 12 Pro, Pro Max or later or iPad Pro 5th Gen or later).
Experience with 3D annotation, 3D scanning, photography, or similar technical field tasks is preferred.
Ability to follow detailed instructions and guidelines.
Attention to detail to ensure high quality scans.
Ability to complete a minimum of 10 hours per week through the end of October.
Payment:
Participants will be compensated $3.00 USD per approved task after quality checks. Payment will be via Airtm.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: iPhone 12 Pro/Pro Max or later Pro/ProMax iphone models.
iPad Pro 5th gen or late Pro iPad Models.
We want to pay for this job: 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/22/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Slovene Target language(s): English
Details of the project: We are seeking a Slovenian to English freelance translator.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.16 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/28/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.162.150.253 (New Delhi, India) Posted on: Tuesday, 27 Aug 2024, 08:24:18
Number of applications already submitted for this job: 4
Source language(s): English, Slovene Target language(s): Slovene, English
Details of the project: Seeking freelance English to Slovene and vice versa translators.
If you want to collaborate with us for the future projects, please join our team.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.11 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/30/2024
This posting to be kept / deleted: Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 49.36.180.230 (N/A) Posted on: Friday, 26 Jul 2024, 08:52:30
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: Greetings!
Hope you are doing well!
We are expecting a voice over project in English (Australian accent) language and we are building a team for it.
Language: English (Australian accent).
Total duration: 5 hours.
Domain: E-learning.
Voice requirements: adult male and adult female.
This will be a long term project.
Please share with us a pre-recorded 1 to 2 minute sample.
Please feel free to share samples in other domains as well like promotional, corporate, IVR recording.
Please make sure that your sample is studio recorded & professional.
If interested please apply to join our team and mail your samples.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.15 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/15/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.49.36 (New Delhi, India) Posted on: Monday, 22 Jul 2024, 13:43:11
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): English Target language(s): Slovene
Details of the project: Attention Slovene freelance translators - we're hiring!
Our company seeks experienced translators working from English to Slovene or vice versa.
Join our team to work on diverse projects and expand your portfolio.
Reach out with your credentials and availability to get started!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/29/2024
This posting to be kept / deleted: Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 49.36.180.230 (N/A) Posted on: Monday, 22 Jul 2024, 09:00:51
Number of applications already submitted for this job: 5
We are expecting a new voice over project in multiple european languages.
Project details:
Task: Voice over.
Language: Croatian, Czech, Slovak & Slovenian.
Length: 10 hours of audio output expected.
Gender: Male and female.
The script will be provided by us in the above specified languages.
If you are interested in being a part of this project, please share with us your pre-recorded sample for quality analysis.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [please quote]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/15/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.51.44 (Gurgaon, India) Posted on: Saturday, 27 Apr 2024, 10:18:08
Number of applications already submitted for this job: 8
Source language(s): Slovene, English Target language(s): English, Slovene
Details of the project: Good morning!
We are considering applying for the currently open call for translations for the European Parliament. The tender foresees a test translation, which will take place on Monday, 17 June 2024, from 10:00 to 11:15. The test will be carried out in an online tool, via a browser.
The text for the test is not specific to European Parliament, it will be a general text on the field of activity of the European Union of around 250 words (e.g. a news on the adoption of new rules for the protection of personal data), so specific knowledge of translating texts for the European Parliament is not necessary.
It is however important that the text is well translated.
In our opinion, this is a test that can be done by any quality translator. At the beginning of June we will organise an online meeting where we will discuss in detail the instructions and tips for the test.
We are prepared to pay a fixed fee for the participation at the test, plus a bonus for passing the test.
If you are interested in taking part, please let us know providing the following information:
- Are you willing to participate in the test;
- Whether you would also be interested in working on a project, in case we are sussessful at the call for proposals (many pages are expected throughout the year and a regular workflow);
- What is your best rate per translation for a 250-word page (please note that we need to be very competitive);
- Your training and experience.
Please note that this call is open to one applicant only, therefore translators who applied with another agency will be automatically removed.
Please apply by 25.4.2024.
Thank you.
This job is: potential.
Special requirements to the applicants: Bachelor's in any field.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/25/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Vesna Company name:[Hidden by TD] Country: Italy
IP: 93.41.3.242 (Pomigliano D'arco, Italy) Posted on: Thursday, 18 Apr 2024, 13:04:05
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English Target language(s): Slovene
Details of the project: Pozdravljeni!
Razmišljamo o prijavi na trenutno odprti razpis za prevajanje za Evropski parlament. Del razpisa je test prevajalske ekipe, ki bo v ponedeljek, 17. junija 2024, od 10h do 11.15h. Test bo izveden v spletnem orodju, dostop je možen prek brskalnika.
Besedilo za test ni specifično za Evropski parlament, prevesti je treba splošno besedilo s področja delovanja Evropske unije v dolžini okoli 250 besed (npr. novica o sprejetju novih pravil za varovanje osebnih podatkov), zato posebno znanje o prevajanju besedil za Evropski parlament ni potrebno. Pomembno je samo, da je besedilo dobro prevedeno. Po naši oceni gre za test, ki ga lahko naredi vsak kakovosten prevajalec. V začetku junija bomo organizirali spletni sestanek, kjer bomo podrobneje predstavili navodila in nasvete za test.
Za test smo pripravljeni plačati fiksno nadomestilo za udeležbo in dodatno še bonus za uspešno opravljen test.
Če vas sodelovanje zanima, mi prosim sporočite:
- ali ste pripravljeni sodelovati na testu;
- ali bi vas zanimalo tudi delo na projektu, v primeru da smo na razpisu uspešni;
- kakšna je vaša tarifa na prevajalsko stran, ki vključuje 250 besed;
- vaša izobrazba in izkušnje.
Upoštevajte, da se na ta razpis lahko prijavite samo z enim prijaviteljem in da bodo izločeni prevajalci, ki se bodo prijavili z dvema ali več.
Prosim za odgovor do 25.4.2024.
Hvala.
Lp,
This job is: potential.
Special requirements to the applicants: Univerzitetni študij iz katerekoli smeri. Izkušnje v prevajanju.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/26/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Vesna Company name:[Hidden by TD] Country: Italy
IP: 93.41.3.242 (Pomigliano D'arco, Italy) Posted on: Thursday, 18 Apr 2024, 12:22:57
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): Slovene Target language(s): English
Details of the project: Seeking Slovenian to English subtitlers.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/15/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 180.149.224.48 (Asia/Pacific Region) Posted on: Thursday, 15 Feb 2024, 07:42:30
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: In this project, we have a number of agent - customer recorded audio files. All audios are in English.
We are only interested in the agent's speech in the audio.
Note that a transcript is already made available for each audio file you open, however, the transcript is not perfect and it is mostly in a clean verbatim form while we are interested in verbal or full verbatim transcription.
We only create the transcription segment for the Agent Speaker(s) and nothing else.
We want to pay 10 USD to 15 USD per agent speech transcribed.
Apply only by filling the forms from the link below:
Special requirements to the applicants: 1. Basic understanding of the text annotation, segmentation, timestamp.
2. Ability to work full time, however we may consider a part time worker who can work on at least 5 audio files a day. The audio can be as short as 4 minutes long.
3. Ability to follow our transcription guidelines carefully.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Ms. Davida Company name:Transcripta Hub Country: Ghana
IP: 41.215.173.16 (Ghana) Posted on: Wednesday, 14 Feb 2024, 17:35:48
Source language(s): Slovene Target language(s): English
Details of the project: Hi,
We have one medical article for translation from Slovenian to English language.
Are you familiar with Medical content?
If yes, please apply.
Awaiting...
Thanks,
Tushar
This job is: potential.
We want to pay for this job: 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/26/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Tushar Patkar Company name:Medinest Country: India
Website:www.medinest.net IP: 103.215.53.60 (N/A) Posted on: Friday, 25 Aug 2023, 10:17:59
Number of applications already submitted for this job: 3
KINDLY NO REPLY TO THE EMAILS. ONLY FILL THE FORM IF INTERESTED. WE WILL GET BACK TO YOU ASAP WHEN WE HAVE A TASK IN YOUR LANGUAGE PAIR.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/15/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Sushmita Company name:Sri Sai Translations Country: India
Website:www.srisaitranslations.in IP: 139.5.242.177 (Dortmund, Germany) Posted on: Friday, 16 Jun 2023, 14:46:45
Details of the project: We are looking for independent translators to expand our translator portfolio for the Balkan languages including Turkish, Bulgarian, Albanian, Serbian, Macedonian, Montenegrin, Romanian, Greek, Bosnian, and Croatian.
We are also open to partnerships with translation companies that are interested in working with us on mutually agreeable terms.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: All candidates will be asked to provide a short unpaid test.
Sample text (50 to 200 words): Please do write your unit price for each language pair and your opinion on to be paid through a stable crypto coin..
We want to pay for this job 3 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/01/2024
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
Turkey
[Website hidden by TD]
IP: 88.230.163.106 (Izmit, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Nov 2022, 08:33:46
Number of applications already submitted for this job: 43
We are expanding our base of remote translators and are hiring for translation and localization.
We are the leading Ukrainian localization and translation provider company MK:translations. We provide localization services for computer and mobile games, mobile applications, software, SaaS products and audio/video content in 80 languages.
And among the regular clients: the 1 + 1 television company, Microsoft, Rakuten, Uber, PariMatch, Visa, Tickets.ua, Sherp, Eximbank, LABA and others.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please, send your CV to hr at mk-translations.ua
Source language(s): Slovene
Target language(s): English
Details of the project: We have filmed interviews with 3 Slovene people (each approx 15-25 mins long) and need the footage of the interviews translated and then subtitles burnt in to the rushes for editing. There is only one person per interview that needs
translating.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Software to burn in subtitles.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/11/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: Proof-reading the documents to detect and correct errors with regard to spelling, punctuation and syntax. Translation of documents/software from English-Foreign Language-English.
Broadly three kinds of work will be there:
a) Translation: Company agrees to pay according to per word translation, based on the volume of work as translator’s fee.
b) Proof reading: Company agrees to pay according to per word translated, based on the volume of work as translators fee
c) Linguistic Testing (validatingtesting the localized webapplication pages)
Company agrees to pay according to per screen basis, on the volume of work as fee. Should have expertise in one or more of the following languages: French, French Canadian, German, Japanese, Spanish, Spanish (LA), Italian, Brazilian, Portuguese, Netherlands, Swedish, Danish, Finnish, Norwegian, Korean, Chinese Traditional, Simplified Chinese, Czech, Polish ,Russian, Turkish, Hungarian, Ukrainian, Slovenian, Slovak, Arabic, Hebrew, French Morocco, Croatian, Romanian, Bulgarian, Candidate Profile: Hiring only native speakers.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Excellent command over English and the said language (read, written and verbal, i.e. mother tongue).
Knowledge of a second translation language will be a distinctive advantage.
An excellent knowledge of common software applications such as MS Office is a prerequisite.
Translation / editing certification from a recognized institute a plus.
Should be proficient in Windows OS, Knowledge of MAC would be a plus.
Knowledge of localization and linguistic testing is required.
Knowledge of Translation memory and tools (eg. TRADOS or mamoQ) is required Experience in ITSoftware translation. (String translation not content translation) Any degree in translation will be a plus Knowledge of any of Adobe product will be a plus.
A translator with ACE in any of the Adobe product will be taken immediately.
Source language(s): Slovene, Slovenian
Target language(s): English
Details of the project: Translator is need to translate an
Employment Contract to English, please
send Rate in USD and CV if you are
immediately available to start.
This job is already available.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/07/2016
Keep this ad at the site permanently
Hossam Soror
South Africa
IP: 197.89.230.83 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Dec 2016, 20:31:57
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Slovene, Slovenian
Target language(s): English
Details of the project: Translator is need to translate an
Employment Contract to English, please
send Rate in USD and CV if you are
immediately available to start.
This job is already available.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/07/2016
Keep this ad at the site permanently
Hossam Soror
South Africa
IP: 197.89.230.83 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Dec 2016, 20:21:15
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Slovene, Slovenian
Target language(s): English
Details of the project: Translator is need to translate an
Employment Contract to English, please
send Rate in USD and CV if you are
immediately available to start.
This job is already available.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/07/2016
Keep this ad at the site permanently
Hossam Soror
South Africa
IP: 197.89.230.83 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Dec 2016, 20:19:39
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Slovene, Slovenian
Target language(s): English
Details of the project: Translator is need to translate an
Employment Contract to English, please
send Rate in USD and CV if you are
immediately available to start.
This job is already available.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/07/2016
Keep this ad at the site permanently
Hossam Soror
South Africa
IP: 197.89.230.83 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Dec 2016, 19:39:03
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Slovene, English
Target language(s): English, Slovenian
Details of the project: We offer:
• work from home,
• honorary work,
• regular monthly payments,
• long-term cooperation
This job is already available.
Special requirements to the applicants: • CAT tools (TRADOS, MemoQ),
• at least 3 years of translation experiences: financial reports, income statements, balance sheet, cash flow statements etc.
• Following the international standards and publications (SAS, IFRS etc)
• Microsoft Office - excellent use
• respect of client's instructions,
• respect of deadlines,
• reliability, responsibility and precision in work
Source language(s): Slovene
Target language(s): English
Details of the project: * Regular workload from the long term client
* Specifically required knowledge from wine-oneology
This job is already available.
Special requirements to the applicants: We are looking for the highly professional translators for the following language combination
SLO <> ENG translators for food & beverages, wine/drinks, hotel/restaurant
The requirements needed for this job post:
• CAT tools (TRADOS, MemoQ),
• at least 3 years of translation experiences
• Microsoft Office - excellent use
• respect of client's instructions,
• respect of deadlines,
• reliability, responsibility and precision in work
We offer:
• work from home,
• honorary work,
• regular monthly payments,
• long-term cooperation
If you fulfil all the requirements, it will be our pleasure to lead you through the further steps of the selection process.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: CAT tools (TRADOS, MemoQ),
• at least 3 years of translation experiences
• Microsoft Office - excellent use
• respect of client's instructions,
• respect of deadlines,
• reliability, responsibility and precision in work
If you fulfil all the requirements, it will be our pleasure to lead you through the further steps of the selection process.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: CAT tools (TRADOS, MemoQ),
• at least 3 years of translation experiences
• Microsoft Office - excellent use
• respect of client's instructions,
• respect of deadlines,
• reliability, responsibility and precision in work
Details of the project: Omada is a Greek translation company based in Athens / Greece, that offers expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
We are now looking for new freelance translators whom we can collaborate with for our ongoing and future projects.
Required Qualifications:
- Native speaker in the target language (English or Greek)
- Excellent command of the source language
- Excellent command of SDL Trados Studio 2014-2015
- A recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education; or
- A recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education plus two years of full-time professional experience in translating; or
- Five years of proven full-time professional experience in translating.*
*In some countries translation degrees may be referred to by a different name such as linguistic studies or language studies. If the course includes translation training, it is considered equivalent to a translation degree. Noting that the word “graduate” can have differing application in differing educational jurisdictions, in this job posting it includes the first degree level of academic award issued by a recognised institution of higher education. Full-time professional experience means full-time or equivalent.
Please send us your CV along with the following information:
- Contact information
- Your Proz account link
- Language pairs exactly
- Rates for your services
All applications will be treated as strictly confidential.
For more information regarding our company, please consult our website: omadatranslations.eu.
We are contacting you in relation to your language services into English. We are currently carrying out a major selection procedure and we would be delighted if you would join our team.
YTranslations Ltd is a London based Language Service Provider with the vision to link businesses to the younger generation using just the right words. Our mission is to provide creative language solutions to business clients that want to increase their market share through innovation. With over 7 years of experience working within different cultures and global organisations, understanding Generation Y and its impact on the economy, we have the insight and capacity to offer creative solutions.
We are looking for serious partnerships with creative and dedicated native English translators. Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference to the industry!
Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider with the vision to link businesses and the young generation using just the right words.
With over 7 years of experience working within different cultures and global organisations, understanding Generation Y and its impact on the economy, we have the insight and capacity to offer creative solutions.
YTranslations’ mission is to provide creative language solutions to business clients that want to increase their market share through innovation.
We are looking for serious partnerships with creative and dedicated native English translators. Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference to the industry!
Please apply directly using the form in the link below:
bit.ly/1dFQCfR ******************
We are excited to work with you and look forward to receiving your application.
Kind regards,
Alexandru Zaciu
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/10/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Alexandru Zaciu
Ytranslations Ltd
UK
www.ytranslations.com
IP: 146.198.201.27 (El Segundo, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Jun 2015, 18:39:39
Details of the project: Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider that envisions to bridge the communication gap between business and Generation Y (also called Millennials or simply the Facebook Generation). Our 7 years work experience with cultural differences, global organisations, Generation Y and its impact on economy, denotes our insight and capacity to offer creative solutions.
YTranslations mission is to provide creative language solutions to our business clients that want to increase the market share through innovation.
Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference in the industry!
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Piedmont Translations is seeking qualified translators for over 25 different languages listed below. Contractors must be United States citizens currently residing in the US who are willing to undergo a government background screening.
Please don’t apply if you have a criminal record and/or serious credit problems. Keep in mind it may take 3-6 months for you to get approved.
Contractors will primarily be translating audiotapes. Work is flexible and pay is competitive.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are always looking to work with more qualified linguists as we continue to grow. Please contact us or send us your resume (CV) if you have legal experience and are interested in working with us.
All applicants must speak English as their mother tongue and be able to provide references.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2012
Keep this ad at the site permanently
Production Team
Midwest Legal Translation Inc
USA
www.midwestlegaltranslation.com
IP: 71.214.251.44 (West Des Moines, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Oct 2012, 19:02:35
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for a team of content
writers to work full time from home. No
prior experience is required but
candidates must submit to a brief test
to prove ability in written English. The
salary will be $200USD to $400USD per
month depending on performance. Please
see www.TRaVBLA.com for further details.
There are 35 positions available
expecting to
start in one month.
Source language(s): Slovene
Target language(s): English
Details of the project: Good Evening,
Presently, euroscript is looking to secure a contract with the European Parliament by responding to a call for tender for the translation of verbatim reports of the proceedings (Call for tender No EN/2012/CRE).
The texts cover the translation into English of the verbatim reports of the proceedings of all the plenary part-sessions of the European Parliament and of the proceedings of all the Conferences of Presidents open to all members which will take place from mid- November 2012 to mid-November 2016.
We must be capable of translating from all the official languages of the European Union into EN, directly, without passing through a relay language:
Bulgarian,Czech,Danish,Dutch,Estonian,Finnish,French,German,
Greek, Hungarian,Italian,Irish, Latvian,Lithuanian,Maltese,
Polish,Portuguese,Romanian,Slovak,Slovene,Spanish,Swedish,
Croatian (Croatian will be used if and when it becomes an official language of the European Union).
To participate, translators/revisers need to fulfil the below requirements:
o successfully complete university level studies in any discipline
o have a minimum of two full years’ experience in translation
o be a native English speaker
If you are interested in, please feel free to contact me asap.
We would like to thank you in advance for your interest and we are looking forward to our potential future collaboration on this project.
Should you have any question, feel free to contact me anytime!
NB: I have 2 ongoing EU projects into EN if you are interested in to start a real cooperation.
Cordialement / Best Regards / Mit freundlichen Grüßen
Dalila AÏT BRAHAM
Vendor Management Department
euroscript Luxembourg S.à r.l.
55, rue de Luxembourg
L-8077 Bertrange
Please do not print this e-mail unless necessary
Special requirements to the applicants: To participate, translators/revisers need to fulfil the below requirements:
o successfully complete university level studies in any discipline
o have a minimum of two full years’ experience in translation
o be a native English speaker
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki.com are compensated based on the number of terms they translate.You are paid a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language . All you have to do to participate in this project is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
This is not a regular translation project and more of a community effort but YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translatorand I would just like to inform my dear collogues about this opportunity.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: UK Language Solutions provides professional interpreting and translation services in over 200 languages across all UK public and private business sectors.
As part of our current recruitment drive, we are looking for interpreters and translators in your local area and other areas accross the UK who are fluent in English and a second language. We recruit linguists for interpreting and translation in ALL languages.
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Source language(s): Slovene
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit our website. Currently we are looking FREELANCE TECHNICAL TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.translation-labs.com) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jan 2011, 08:14:36
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Dec 2010, 09:35:19
Details of the project: We are looking to expand our language
service providers.If you are a
professional translator who speaks
European language, then we are waiting to
hear from you.
Special requirements to the applicants: You must be a native speaker of one of the European languages.
Details of the project: Languages for Life Ltd. is looking for
interpreters based in East Midlands, i.e.
Lincolnshire, Leicestershire,
Nottinghamshire and also Yorkshire.
Special requirements to the applicants: We are looking for linguists in all areas of expertise and also language tutors
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Brigitte Peach PGCE MCIL
Languages for Life Ltd.
UK
www.languagesforlifeltd.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Feb 2010, 15:20:40
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Slovene, English
Target language(s): English, Slovene
Details of the project: Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Slovene and English who are based in Slovenia to join its team of Internet Assessors.
Requirements:
- Proficiency in English is essential
- Fluency in Slovene is essential
- We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Slovenia for 5 consecutive years
The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).
To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:
If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Who can apply: Freelancers and agencies
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.