Source language(s): French
Target language(s): French, CANADIAN
Details of the project: Hi,
We are working on an AI - Speech development project and looking to record CANADIAN FRENCH native for 30 recordings per speaker. Speakers could use either the web record tool or our mobile record tool (Android or iOS) for smartphones.
If you are interested partnering with us, please use the Google Link to fill in all your details mentioned in the Google Form.
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Hi there,
I hope you are doing good.
We are looking for talented and experienced French VO artists for regular voice over jobs in various e-learning modules, kids cartoon channel, and audiobooks.
Please send us your voice sample with the rate per hour of audio.
Details:
Language - French.
Male & Female - with proven experience.
Subject - e-learning videos, kids, cartoon YouTube channels etc.
Total number of hours - 10 hours.
Requirement: Must be experienced and should have a home studio.
Please send me your CV and voice sample along with the rate per hour of finished audio.
I am looking forward to hearing from you.
Regards
Team Ekitai
This job is already available.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/30/2020
Keep this ad at the site permanently
Amit Kumar
Ekitai
India
www.ekitaisolutions.com
IP: 103.61.252.198 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Dec 2020, 16:57:51
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Are you looking for a serious, well-paid job that can be done from any place in the world?
Then we are happy to welcome you to THE HAPPY BEAVERS!
We are an international digital company for digital content creation in multiple languages that offers translations, writing, editing, and proofreading.
We are currently looking for an experienced French Copywriter/Editor, who would be mainly responsible for writing and editing copies to be used for a variety of purposes.
You are our ideal candidate if you:
- are a French native speaker
- have the relevant academic and/or work experience in linguistic, journalism or other language-related fields
- have exemplary writing skills as well as extreme attention to detail in spelling, grammar, proofreading
- have ability to meet deadlines and react quickly to tasks
What can you expect?
- Interesting projects
- Flexible schedule
- Remote job
- Fair payment
Interested? Then fill out an application form on our website:
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Would you like to collect documents and spread across a variety of different categories (ex. writing documents, street signs, etc.) to support OCR machine learning and a different impact of our decision for the crowd within different countries and categories? This project is for you!
2. Choose French (Canada) as your primary language.
3. Complete the Registration page and click the Submit Application button to create your account.
4. Once your account has been created, click the 'All Projects' Tab and look for Allagash.
5. Choose the "Learn More” or “Qualify" button to start your qualification to the project.
Don’t miss the chance to earn extra income working from the comfort of your own home. This is a great opportunity for you and your friends!
• Work from home with flexible hours
• You can work on our projects around your other jobs
• Appen is ranked as top 1 out of 100 companies offering remote jobs by Flexjobs.com
Learn more at Appen.com
We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Thank you and we hope to work with you soon!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: - Any smartphone device released in or after 2015
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Dear All,
Greeting of the day!
We need French voice-overs into following categories:
Male Narrator – Male European neutral voice (mid 40s)
Character Alice – female European neutral voice. (late 30s)
Character Colleague – female European British (40s)
Doubles as Female Narrator
Character Zawadi – female African accent (mid 30s)
Character Maryum – female Middle Easter accent (mid 30s)
We have this huge upcoming project, if you and your friends are interested kindly contact me ASAP.
Kind Regards,
Vidhu Singh
Language Consultancy Services Private Limited |
www.lcs-world.com (An ISO 9001:2015 Certified Company)
This job is potential.
We want to pay for this job 200 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/21/2020
Keep this ad at the site permanently
Vidhu Singh
Language Consultancy Services
India
www.lcs-world.com
IP: 171.61.185.76 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 16 Mar 2020, 10:35:52
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: We have several hundreds of hours of content that require voiceover for French-speaking Africa. We are looking for voiceover artists native in African French, that have acceptable home recording equipment and can provide clear, noise-free recordings.
Applicants are requested to include their per-minute rates and a sample of previous voiceover work.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Applicants are requested to include their per-minute rates and a sample of previous voiceover work.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Alex Collot
Collot Baca Subtitling
USA
www.collotbaca-subs.com
IP: 81.67.113.202 (Harnes, France) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Jun 2018, 01:16:50
Source language(s): Chinese, German, Japanese, French, Korean, Afrikaans, Portuguese, Polish, Arabic, English
Target language(s): Dutch, French
Details of the project: We are a network of certified translators in Lagos, Nigeria under the corporate entity of Directline. We provide trusted translation services in Lagos Nigeria as the international base of our translation services. We also extend our services to all the 36 states and West African sub-region. We believe in Human translations and engage highly proficient translators on our platform.
We translate over 200+ languages, including local dialects and we are partners to different translation organisations in the world giving you the global certification advantage.
Job positions
1. Translators/interpreters
Qualified candidates must show expertise in any of the 200+ languages with sound academic and language background. (French, Spanish, German, Chinese, Japanese, Hebrew, Greek, Korean, Italian, Portuguese, Russia , Yoruba, Igbo, Arabic)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Required experience and certifications: B.a art or any translation degrees.
Sample text (50 to 200 words): We are a network of certified translators in Lagos, Nigeria under the corporate entity of Directline. We provide trusted translation services in Lagos Nigeria as the international base of our translation services. We also extend our services to all the 36 states and West African sub-region. We believe in Human translations and engage highly proficient translators on our platform.
We translate over 200+ languages, including local dialects and we are partners to different translation organisations in the world giving you the global certification advantage.
Job Positions
1. Translators/interpreters
Qualified candidates must show expertise in any of the 200+ languages with sound academic and language background. (French, Spanish, German, Chinese, Japanese, Hebrew, Greek, Korean, Italian, Portuguese, Russia , Yoruba, Igbo, Arabic)
We want to pay for this job 0.40 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mary Johnson
Directline translators
Nigeria
https://translators-in-lagos-nigeria.com.ng/
IP: 197.211.63.157 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 May 2018, 10:55:11
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Our church is a non-profit corporation in USA, at the moment, we have some evangelical films being dubbed in France from English to French(the original is Chinese).
We need some native French speakers to review our talents'recordings, to check whether our talents' recordings are faithful to our adaptation script. The reviewer should identify any mistakes in the recording, which includes, but is not limited to, missing words, added words, mistakes in pronunciation, ambiguities and mumbled words; or issues such as mistaken emotions or not enough, too much or contradictory emotions; or issues such as sentences sounding unnatural or ambiguous because of mistakes such as pauses in their delivery.
This kind of work is every easy and interesting, as long as you have some experience in dubbing, script or subtitle, and you are a native French and you are careful and concentrated enough, you are probably our potential reviewer.
We have to settle down our reviewers before all of our recordings are finished, in order to make sure the quality, we have to do a test, so it's quiet urgent.
Our budget is limited but negotiable.
Hope you have interest in our project, we are looking forward to your bidding.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Have some experience in dubbing, script or subtitle, and you are a native French and you are careful and concentrated enough
Sample text (50 to 200 words): We won't pay for the test
You need to watch a selected 5-min film clip,and an Excel which contain the text of the script.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Amy SONG
The God-Loving Church
France
https://www.godlovingchurch.org
IP: 90.3.132.208 (Villepinte, France) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Feb 2018, 12:21:08
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): French
Target language(s): English, French
Details of the project: We’re looking for seven French writers for a new project and wondered if you would like to collaborate with us?
It’s for a client specialized in car parts, and we're looking for each person to create 15 category descriptions (175 words) every two working days.
We're looking to start production on 1st November. This project will be ongoing.
If you’re interested in applying, please refer to the brief instructions below and submit your sample, and your best rate by 09 Nov.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: DO
- Convey the product information clearly and concisely to the reader
- Reassure the reader that this is the right product for them
- Unpack the benefits / attributes of each product feature
- Use a combination of prose and bullet points to convey the product information and specifications
- Structure the category descriptions following the format:
- 1st paragraph = no longer than 70 words, an overview of the brand and their history, and what they are known for
- 2nd paragraph = more detail about the brand, what products they offer, what they are known for and why the customer should look to buy products from that brand.
DON’T
- Address the reader directly
- Put in any clichés, puns, sarcasm, or quirky humour.
- Promote competition between products on the site
- Copy and paste from the link supplied
***Please write a 175-word description of this brand ( https://www.eurocarparts.com/Bosch ), in French, using the above pointers as guidance.***
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Nous sommes présentement à la recherche de francophones du Canada pour faire des enregistrements de courtes phrases en français, au moyen d'une application disponible seulement sur les appareils Androids. Le but de ce projet est de permettre le développement de la technologie vocale.
DÉTAILS:
-Enregistrement de 200 courtes phrases
-Durée d'environ 35 minutes
-Rémunération 14$ US
Vous devez être un québécois canadien francophone, situé au Canada et posséder un appareil Android (non disponible pour iOS).
Si vous, vos ami(e)s ou votre famille rencontrez ces exigences et êtes intéressés à participer à ce projet, demandez-leur de postuler ici.
Des instructions spécifiques vous seront envoyés après votre inscription.
Appen est continuellement à la recherche de travailleur autonome pour supporter son équipe de traducteurs, transcripteurs et de gestionnaires de bases de données.
Nous attendons avec impatience votre application.
Équipe Appen.
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: We’re looking for seven French writers for a new project and wondered if you would you like to collaborate with us?
It’s for a client specialized in car parts, and we're looking for each person to create 15 category descriptions (175 words) every two working days.
We're looking to start production on 1st November. This project will be ongoing.
If you’re interested in applying, please refer to the brief instructions below and submit your sample, and your best rate by 9am Saturday 28th October.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Dos and Don’ts
DO
- Convey the product information clearly and concisely to the reader
- Reassure the reader that this is the right product for them
- Unpack the benefits / attributes of each product feature
- Use a combination of prose and bullet points to convey the product information and specifications
- Structure the category descriptions following the format:
- 1st paragraph = no longer than 70 words, an overview of the brand and their history, and what they are known for
- 2nd paragraph = more detail about the brand, what products they offer, what they are known for and why the customer should look to buy products from that brand.
DON’T
- Address the reader directly
- Put in any clichés, puns, sarcasm, or quirky humour.
- Promote competition between products on the site
- Copy and paste from the link supplied
***Please write a 175-word description of this brand (https://www.eurocarparts.com/Bosch), in French, using the above pointers as guidance.***
Source language(s): English, French, French
Target language(s): French, English
Details of the project: We need experienced translators and revisers/proofreaders for long term partnership. Interested candidates must be
1) Natives
2) Have Trados
3) Be willing to take on urgent jobs
4) Be willing to take our 203 word translation test
5) Send an updated CV detailing their experience and fields of specialization
6) Provide details of their normal rates
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Hi,
I have 3 audio files for transcription (French > French).
Their durations are: 24 minutes, 37 minutes and 34 minutes respectively.
I am not an outsourcer or an agency, I am a freelance translator who needs an extra hand with the project.
Rate is: USD 2/audio minute
Deadline: Thursday May 18 (5pm - Egypt time)
Payment: within 50 days of the date of delivery
Payment method: PayPal or Bank transfer
P.S.: I will need to translate the transcribed file later, so please do your best, as my work will depend on yours!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native French speakers will be given priority
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Words in Videos is the sole supplier of video subtitling services to one of the largest translation company of India since last ten years. We offer flexible and cost efficient service so that you have the solution closely matching with your requirements and budget.
Currently we are looking for transcriptors for a French to French project.
Payment method: bank transfer / PayPal
We invite all the related transcriptors to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.
Please give us your best possible rate.
Please also provide us your Skype ID for instant reply.
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: We will send you the client requirements and you will be writing a sample project which when being approved by the clients will be followed by the complete project.
Approval or rejection depends on the clients and the payments are transferred only for approved projects.
We also invite you to offer us your best rates for content writing keeping in mind that we supply to companies and not to direct clients.
Source language(s): English, French
Target language(s): French
Details of the project: We are looking for 1 lead researcher (international) and/or 1 supporting researcher (Congolese) to conduct a study for us.
Bilingual for LR and French only is okay for SR.
The LR must have the following credentials and be able ot travel to DRC to do field work for 13 days in the locations (Kinshasa, and somewhere TBC in Maniema)
25 input days for LR and 22 for SR. due to start April ending in June.
Qualifications required for lead researcher:
• 10 years’ research experience, including research design, conducting research, and the training and supporting of researchers in developing country contexts;
• Knowledge and experience of a range of different research approaches, including political economy analysis. Experience with other qualitative research methods and gender analysis highly desirable;
• In-depth knowledge and experience of the DRC over at least 5 years
• Specific knowledge of service delivery mechanisms in the DRC, including civil service reform; knowledge of specific sectors, including health and education, desirable.
• A solid network of Congolese contacts that could be drawn on either to be part of the research team, or to be key informant interviewees.
• Excellent writing and communication skill and fluency in English and French, both written and oral.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): Send me your updated CV by email please
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Hi,
Greetings from Knowledgeworks!
We have a requirement for a French trainer for one of our clients.
Job Location: Kolkata
Service: French language trainer
Proficiency in French: A1 level
Duration: 3-5 Months
Project Starting Date: 6th March 2017
Work Timing: 9.30 Am to 11.30 Am
Kindly forward your updated resume to proceed further.
This job is already available.
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/13/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Anusha SL
Valuepoint Knowledge Works
India
IP: 119.82.100.114 (Bangalore, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 Jan 2017, 09:31:31
Source language(s): English, SPANISH, FRENCH
Target language(s): French, German
Details of the project: English, Spanish and French speakers are required for an economic development consulting firm. Must have a master or doctorate in economic development or infrastructure.
Special requirements to the applicants: MASTER OR DOCTORATE IN ECONOMIC DEVELOPMENT OR INFRASTRUCTURE.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/30/2017
Keep this ad at the site permanently
MARC
FAITH IN GOD PUBLISHING GROUP
USA
www.faithingodmissionaries.com
IP: 24.233.187.121 (Pompano Beach, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 Oct 2016, 14:48:43
Number of applications already submitted for this job: 1
Keywords are given below:
• méthode alternative d’investissement
• méthode de placement
• placementalternatif
• placements alternatifs à long terme
• placement alternatif en ligne
• diamants d’investissement
• diamants physiques d’investissement
• méthode alternative de placement
• investir dans les diamants physiques
• méthode de placementalternatives
• méthode d'investissement à long terme
• investissements alternatifs
• investir dans les diamants
• investissement à long terme
• placement à long terme
• investissement alternatif à long terme
• méthodesalternativesd’investissement
• conseils de placements alternatifs
• type d'investissement alternative
• type de placement alternatif please respond
Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by management. Please apply through above website to get job in your pocket.
Source language(s): French, Spanish, German, English, Tamil
Target language(s): French
Details of the project: Wanted French, German, Spanish home tutors
Special requirements to the applicants: We connect the tutors and students under one roof with our unique online system which gives the special and wide opportunity to the students to select the best tutor by their own choice. We are in the field of providing quality Home tutors since 2002 with an extensive experience in dealing students and tutors in a familiar way.
We will pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2018
Keep this ad at the site permanently
CHT Admin
City Home Tuition
India
www.cityhometution.com/TutorSignUp
IP: 183.82.194.27 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 21 Feb 2016, 20:21:47
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: We need a French native VO. Please, provide a sample of your voice in a studio. The project will start soon. We will pay 35 USD per hour. Do not forget to submit a sample.
Address: Egypt
Telephone: 00201019204941
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/31/2016
Keep this ad at the site permanently
Hani Ismail
Islamic house for translation
Egypt
IP: 41.42.245.202 (Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 23 Jan 2016, 12:47:12
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: French native samples for a potential project are required. Please inform us of the rate, hours per daily, etc.
Telephone: 002019204941
Address: Egypt
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/31/2016
Keep this ad at the site permanently
Hani Ismail
Islamic house for translation
Egypt
IP: 41.42.237.208 (Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Jan 2016, 18:27:30
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: We have a transcription project of French language. A small test of 5 minutes video will be given to the transcription experts.
Special requirements to the applicants: No special requirement for this project. We are welcoming those French linguists who can easily work on this project.
Sample text (50 to 200 words): The links to the sample videos will be given when we shall get response from the French transcription experts...
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2014
Keep this ad at the site permanently
Mukesh Kumar, WZ-406/I, Janak Park, Hari Nagar, New Delhi-110064
Lata Enterprises
India
IP: 182.68.189.185 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 08 Dec 2013, 14:56:44
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Hello,
We are looking to work with French speaker on Full time basis. S/he will be working on tech support project & proper training will be provided by our side. It would be 1 year contract to work on our project.
There is also a chance to travel in India so person should be flexible in International travel too.
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: This position is restricted to current residents of France.
This is a Personalized Search Engine Evaluator position. As a Personalized Search Engine Evaluator, you will be given tasks that are generated from your personalized content based on your Google account linked to your Gmail address that you use to register with Leapforce. Ideal candidates will be highly active users of Google's search engine and other products; use Google Play at least once per week; use Google+ more than once per month and have more than 11 people per circle and have a Gmail account with web history turned on.
Leapforce is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. This is an opportunity to evaluate and improve the results for one of the world's largest internet search engine companies.
Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills
Have in-depth, up-to-date familiarity with French social culture, media, and web culture
Excellent comprehension and written communication skills in French and intermediate English
Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus
Excellent web research skills and analytical abilities.
Ability to work independently with minimal supervision
Possess a high speed internet connection (DSL, Cable Modem, etc.)
Search Engine Evaluators are required to have lived in France for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.
Search Engine Evaluators provide feedback on search engine results by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of search engine results and various other techniques.
All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator. There are three parts to the exam: a theoretical component and two practical components. Supplied study materials can be used during the exam.
Please Note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per IP address.
Click here to apply
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Alaina
Leapforce, Inc.
USA
IP: 173.11.70.81 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Apr 2013, 18:49:15
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Leapforce At Home Independent Agent - French (France)
This position is restricted to current residents of France.
This is a Personalized Search Engine Evaluator position. As a Personalized Search Engine Evaluator, you will be given tasks that are generated from your personalized content based on your Google account linked to your Gmail address that you use to register with Leapforce. Ideal candidates will be highly active users of Google's search engine and other products; use Google Play at least once per week; use Google+ more than once per month and have more than 11 people per circle and have a Gmail account with web history turned on.
Leapforce is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. This is an opportunity to evaluate and improve the results for one of the world's largest internet search engine companies.
Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills
•Have in-depth, up-to-date familiarity with French social culture, media, and web culture
•Excellent comprehension and written communication skills in French and intermediate English
•Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
•University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus
•Excellent web research skills and analytical abilities.
•Ability to work independently with minimal supervision
•Possess a high speed internet connection (DSL, Cable Modem, etc.)
•Search Engine Evaluators are required to have lived in France for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.
Search Engine Evaluators provide feedback on search engine results by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of search engine results and various other techniques.
All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator. There are three parts to the exam: a theoretical component and two practical components. Supplied study materials can be used during the exam.
Please Note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per IP address.
Source language(s): French, English
Target language(s): English, French
Details of the project: We are a UK based Mining Company in Guinea requiring a Female Translator from French to English and vice versa. Job is full time in Conakry, Guinea.
Working hours negotiable, shared accomodation possible.
Special requirements to the applicants: PC Literate
Fluent in English & French
Able to produce documents
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Le testeur de localisation devra vérifier la qualité linguistique (textes et audio) de logiciels et/ou jeux vidéo sur tout type de plateforme. Il sera chargé de repérer les fautes d’orthographe, de grammaire, de syntaxe et de ponctuation ainsi que les traductions incorrectes, les erreurs de contexte et les fautes de terminologie. Le testeur devra ensuite rapporter ces différents types d’erreurs dans une base de données et proposer des corrections. Il exécutera ses tâches à l’aide d’un plan de test et/ou d’une liste de vérification et devra envoyer un rapport quotidien à son chef d’équipe.
Description de tâches :
- Vérifier le contenu linguistique des jeux vidéo ou des logiciels.
- Vérifier que les jeux sont bien adaptés à la culture et au marché français.
- Vérifier que la terminologie spécifique à chaque plateforme est correctement utilisée.
- Réviser et relire des traductions.
- Rédiger occasionnellement des petites traductions.
- Écrire des rapports de bugs dans une base de données.
- Suggérer des corrections/améliorations de textes et d’audio.
Compétences requises :
- Excellente connaissance du français (France) et de la culture française européenne.
- Bonne connaissance de l’anglais.
- Diplôme en traduction et/ou expérience équivalente un avantage.
- Capacité à traduire et relire des documents.
- Bonne communication et capacité à travailler en équipe.
- Autonomie et assiduité.
- Bonne connaissance du matériel informatique et des logiciels.
Passionné des jeux vidéo ? Faites-en votre métier !
Faite-nous parvenir votre CV à:
We will pay for this job 40 EUR per hour
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Dear Proof Reader,
Good Morning,
Greetings from Nvisage Translation
(India).
Proof Readers we have an urgent
requirement of French proof reader, please
mention your rates also in your mail,
interested people can contact us on our
mail ID
Thanks & regards,
For Nvisage Translation (India)
Rohan
(Translation Procurement)
Special requirements to the applicants: Document genre is Psychological
Details of the project: We are a translation and dubbing company in China, we offer translation, editing, proofreading, dubbing, voice-over and subtitling services.
We are looking for freelance translators and voice over artists in the above languages pairs.
Pls send your CV together with your best RATE PER WORD to this mail: cdyuhui at gmail.com.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2012
Keep this ad at the site permanently
HAN Yan
Yuhui Tanslation & Dubbing Company
China
IP: 118.113.219.230 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Mar 2012, 08:10:04
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): English, French
Target language(s): French, English
Details of the project: Hello,
We have an urgent need of translators and editors with 3 to 5 year experience in translation and/or editing (preferably certified translators) for one of our big translation projects. Please send your resumé and per-word best rate and be prepared for a small translation test.
Special requirements to the applicants: have a BA in translation or a connex field
3 to 5 experience in translation and/or editing
be a certified translator
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/23/2012
Keep this ad at the site permanently
Ryan Adam
Protranslation
Canada
www.protranslation.ca
IP: 192.197.82.203 (Ottawa, Canada) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Feb 2012, 15:12:13
Number of applications already submitted for this job: 2
This is Nara Jones from HR in Gentle –
Translation, We'd like to invite you to
register in our New Database which is
set to have the best language providers
in the following language combinations
due to the increasing volume of tasks we
will have in the next few days.
We are working with regular clients who
sent us the schedule of the next tasks
which will last till the end of 2012 so
we are asking for vendors in these
language pairs:
• English <> German
• English <> French
• English <> Spanish
• English <> Italian
• English <> Russian
• English <> Portuguese
• English <> Chinese
• English <> Arabic
• English <> Dutch
• German <> French
• English <> Finnish
• English <> Polish
• English <> Japanese
Please be aware that we need only those
candidates who are native speakers of
these language pairs.
PS, please submit your CV to this email,
providing your best competitive rate.
Regards,
Nara
Special requirements to the applicants: It would be perfect if you can assign the CAT tools you use.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Nara Jones
Gentle Translation
Israel
gentle-translations.com
IP: 82.205.111.89 (Beit Hanina, Palestinian Territory) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 19 Feb 2012, 19:57:34
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, French
Target language(s): French, English
Details of the project: Dear translators:
We are looking for professional French <> English translators to translate our new projects .We are updating our database for this languages pair for upcoming project
Pls send your CV together with your best RATE PER WORD to this mail:
Cindy Lu
Source language(s): French, English, Arabic
Target language(s): Arabic, English, French
Details of the project: Perfect Translations is currently seeking
for certified translators with more than 3
years of experience in all fields for the
specified languages.
If interested, please send your CV to
along with your
language pair and rate in the subject
field.
Special requirements to the applicants: Certified translators, send your certificates if possible.
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Advika Translations
We need female voice over artist for voice over of IVR for French language, please send only one sample of your voice overs along with your least charges per minute.
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: ginosi.com online booking agency for hotels and apartments in Armenia and Georgia.
ginosi.com needs text writers in french. Texts about apartment and hotel rooms, about cities and tours. For more details send me message on or call me on
skype: vazgen19893
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Dear Translators,
Greetings of the Day!
We are looking for a French voice over
artist for IVR recordings on regular
basis in our own studio. Artists with
past experience of voice over are
requested to send their cv along with
sample of voice over. Candidate living
in or near Delhi will be preferred.
Afin de bien préparer la prochaine rentée:nous cherchons nos futurs partenaires (cabinets et sociétés)spécialisés et expérimentés dans l’INTERPRETATION DE CONFÉRENCES ET SIMULTANÉE des langues Européennes et autres vers le Français ou l’Arabe et inversement.
Nos voisins Européens seront favoris( Dizaines de vols directs ,quotidiens entre les 2 rives et à bon marché)afin de partager ce gisement prometteur d’interprétariat. Merci de nous faire des propositions dans ce sens.
Et veuillez visiter notre site:
www.tima.ma
Details of the project: salut tout le monde,
Le Royaume du Maroc est considéré de
plus en plus comme étant un lieu de
rencontre ,du tourisme d’affaires,des
congrès et d’événements internationaux
et régionaux. Ceci pour de plusieurs
raisons connus par tout le monde.
Afin de répondre à un marché potentiel
de demande sur le segment
d’interprétation:
Nous cherchons des
entreprises/collaboratrices spécialisées
établies en Europe(grâce aux liaisons
aériennes directes et régulières de et
vers le Maroc) ou ailleurs afin
d'exploiter ce grand marché. Merci de me
faire parvenir vos offres en la matière
et sommes ouvert à toute proposition ou
suggestion.
Pour plus d’informations visitez notre
site:
www.tima.ma
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.