Details of the project: We are expanding our team of translators for remote work.
Perhaps you are the one we need!
Requirements:
- be a native speaker of the language from or into which you translate;
- experience in translations of technical, legal, medical, economic, other topics from 3 years;
- highest literacy;
- deep understanding of translated texts;
- perseverance, responsibility, scrupulousness;
- knowledge of Trados programs, Memsource will be a plus;
- It is desirable to have certificates / diplomas.
What we offer:
- the ability to work remotely, flexible schedule
- large volume of orders
- payment guarantees
- interesting projects of varying complexity
- personal and professional growth
- pleasant communication with professional project managers.
If you are interested in our offer, be sure to apply with your resume.
Details of the project: *Working Opportunity with Google"
Hi there,
There is a great opportunity to work with Google for 6 to 8 weeks.
Since the client cares most about this project, they decided that they want to have direct access to the users where they train them, monitor their work and do their payments too.
The client needs 70 native users per language where each user is required to work for a minimum of 30 hours/week.
The scope of work is that the users will find written paragraphs where they will be asked to rate, categorize them and maybe rewrite some parts of them according to guidelines that will be provided.
**We now have 26 languages to start with, and we want to start immediately by Friday, 5th of May. So you need to apply as soon as possible to get a spot.
The project is expected to last for 6-8 weeks.
All users will be asked to take a quiz at first and the passed users will be onboarded to work on the project
The client will process the payments of the users on weekly basis (4-5 days processing) via PayPal or AirTm.
If you can work 30 hours a week for the project with the hourly rates provided inside the link, you are welcome to apply. (Languages list and hourly rate inside the link).
Source language(s): Italian
Target language(s): German
Details of the project: During this new translation project, participants will work on strings coming from messaging apps. The source may exhibit a wide range of different linguistic styles, which may include use of ungrammatical text, informal tone, slang, abbreviations, etc. For each source string, translators must provide 2 translations following 2 different criteria / sets of instructions.
Purpose:
Thanks to this project, we will help improve automatic translations in conversational environments.
Other important information:
The project takes place on our online platform. Instructions and guidelines will be provided.
Although not necessary, it is preferable to have some linguistic or translation experience for this project.
We offer flexible schedule, although a minimum amount of hours will be expected.
Special requirements to the applicants: Main requirements:
Must have access to a laptop and a good internet connection.
Ideally, a linguistic background would be a plus.
Must have a very high level of English.
Must be a native (or have a high-level proficiency) of one of the languages specified below (in bold) and must be able to translate into one of the others:
Italian (Italy) - German (Germany).
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/19/2023
Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Source language(s): Arabic
Target language(s): French
Details of the project: We are looking for translators who want to get a grasp of this massive Human Translation and Machine Translated Post Editing project.
You will be translating general news, blog and social media content, and text extracted from news programs, medical publications, finance and business documents, etc. You will work directly in OneForma by Centific's (formerly Pactera Edge) internal platform online.
To know more, you may view full project description using this link:
On top of that, you can speak AT LEAST one other language of the ones specified above. Those two languages will be your combination. I.e. You are a native German speaker who can speak and understand Spanish.
You have some previous translation experience or related studies. This will be valued, although it is not mandatory.
You have previous experience working with CAT tools. This is not mandatory but will be valued.
You have a Translation or Linguistics background, such as a BA or MA.
Source language(s): Czech > English Dutch > English English > German, Swedish, Greek, Hebrew, Ukrainian, Indonesian or Czech French > German, Italian, English, Spanish, Arabic German > Italian, French, Portuguese, Arabic or Russian Greek > English Hebrew > English Italian > English, German, French or Arabic Portuguese > English, Spanish or Arabic Spanish > Italian, Brazil or Arabic Swedish > English Ukrainian > English, Polish or Russian Russian > English Vietnamese > English Polish > Ukrainian
Target language(s): Czech > English Dutch > English English > German, Swedish, Greek, Hebrew, Ukrainian, Indonesian or Czech French > German, Italian, English, Spanish, Arabic German > Italian, French, Portuguese, Arabic or Russian Greek > English Hebrew > English Italian > English, German, French or Arabic Portuguese > English, Spanish or Arabic Spanish > Italian, Brazil or Arabic Swedish > English Ukrainian > English, Polish or Russian Russian > English Vietnamese > English Polish > Ukrainian
Details of the project: We are looking for candidates with some translation experience or who want to get a grasp of it for this massive human translation project.
You will be translating general news, blog and social media content, and text extracted from news programs, medical publications, finance and business documents, etc. You will work directly in OneForma’s internal platform online.
Purpose:
The translations will help develop better AI technologies in different languages.
Main requirements:
You are a native speaker of one of the following languages AND can translate into the other:
Czech > English
Dutch > English
English > German, Swedish, Greek, Hebrew, Ukrainian, Indonesian or Czech
French > German, Italian, English, Spanish, Arabic
German > Italian, French, Portuguese, English, Spanish, Arabic or Russian
Greek > English
Hebrew > English
Italian > English, Spanish, German, French or Arabic
Portuguese > English, Spanish or Arabic
Spanish > Italian, French, German, English, Portuguese, Brazil or Arabic
Swedish > English
Ukrainian > English, Polish or Russian
Russian > English
Vietnamese > English
Polish > Ukrainian
On top of that, you can speak AT LEAST one other language of the ones specified above. Those two languages will be your combination. I.e. You are a native German speaker who can speak and understand Spanish.
You have some previous translation experience or related studies. This will be valued, although it is not mandatory.
You have previous experience working with CAT tools. This is not mandatory but will be valued.
You have a Translation or Linguistics background, such as a BA or MA.
Compensation:
You will also get an amazing opportunity to practice your passion and grow your translation skills. Make your dream of developing a new career in translation come true!
Crowd-friendly online translation environment in OneForma.
You don't need any other tools!
Very competitive rates, and you can start right away. We already have tasks available!
Other important information:
You can commit to 4-8 hours a week. We are very flexible with schedules, but we expect a minimum number of hours per week.
If you are interested, please apply stating your preferred language combination.
Make sure the latest version of your CV is uploaded to OneForma.
Source language(s): Italian
Target language(s): German
Details of the project: We are looking for native German speakers, who have experience in translation in the fiction field and in the Italian - German language pair.
Source language(s): Italian
Target language(s): German
Details of the project: Participants in this project must be native speakers of a variety of languages (see list below) AND have some sort of fluency in German.
They will record themselves speaking in German, where their native accent will be noticeable.
This is a short paid study. Candidates can participate once and the total duration is 15 minutes approx.
Purpose:
By collecting German voice samples with foreign accents, we will improve AI technologies focused on voice recognition and interaction, so the range of voices and accents that can be understood in one single language is expanded.
Main requirements:
• Your native accent is one of the following:
o Spanish
o South Slavic
o Italian
o French
o Romanian
o American English
o British English
o Hungarian
• You are relatively fluent in German. Your native accent must be heard, but you are able to keep a conversation in German.
You have the equipment to record yourself from home, following certain characteristics.
Participants will be asked to answer a short survey and send a voice sample upon registration.
PLEASE NOTE:
You must speak or have an accent of one of the languages specified above. Your current location is irrelevant as long as you are a native speaker.
OneForma is part of Pactera EDGE, a global digital and technology services company. We bring together data, intelligence and experiences to deliver human-centric solutions to complex business challenges.
OneForma and Pactera EDGE are an equal opportunity employer and will not discriminate against any of our applicants on the grounds of race, gender, religion or background.
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
- Arabic - English translators, only native English with experience in literature translation.
- Norwegian (Bokmal) translators who work with transcription or profesional transcribers for big project with transcription of the call center recording.
- Italian - German translators, only native German with experience in literature (comics) translation and use InDesign.
Source language(s): All languages
Target language(s): German
Details of the project: Requirements:
- German as a native language;
- any source language;
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation.
Source language(s): All languages
Target language(s): German
Details of the project: We are looking for translators for potential projects.
Requirements:
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation (fields: fiction, technical, culinary, and other);
- German as a native language.
Contact me as soon as possible with your CV.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Ukraine
IP: 91.203.164.45 (Kremenchug, Ukraine) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Nov 2021, 20:41:07
Number of applications already submitted for this job: 8
Source language(s): Italian
Target language(s): German
Details of the project: New project! Book translation!
Language pairs:
Italian - German
Subject - comics, fiction.
Requirements:
- Spanish native language;
- German native language;
- 5+ years of experience in translation;
- It is desirable that the translator knows how to work in InDesign.
Please, send me your CV as soon as possible to kukina at ordentop.com
Source language(s): Italian
Target language(s): Spanish, German
Details of the project: New project! Book translation!
Language pairs:
Italian - Spanish
Italian - German
Subject - comics, fiction.
Requirements:
- Spanish native language;
- German native language;
- 5+ years of experience in translation;
- It is desirable that the translator knows how to work in InDesign.
Please, send me your CV as soon as possible to kukina at ordentop.com
Source language(s): German
Target language(s): Italian
Details of the project: Dear Translators,
MAXSUN International (HK) Limited mainly deals with translation on end user manuals for technical and manual translation. For more information, please visit our website:
Details of the project: We have editing transcription work for the following languages.
The translator should be a native language expert has to read the script to make the ununiformed lines to a sentence on the first step.
Later they have to punctuate the sentences in the appropriate places where ever necessary i.e. for example if the line has 15 words maybe they can give a comma or some punctuations after 10 words.
Please share your per word per minute and per hour rate with capacity and resume.
Source language(s): Italian
Target language(s): German
Details of the project: Dear translators,
We will receive different projects in the next few months and are looking for Italian into GERMAN translators specialized in fashion industry (clothes descriptions).
If interested in working with us, please contact me and provide:
1. your language pairs;
2. your main field(s) of skills;
3. your price per source word in Euro for translations (incl. best rate for large volumes);
4. your best rate per hour for review projects;
5. an updated CV.
Please send your application with the comprehensive information directly.
Let us know if you are interested.
Thank you in advance.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native Chinese speaker.
Textile / Clothing / Fashion.
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/17/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
M. Raspa
DAT
France
IP: 88.168.148.60 (Villejust, France) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Apr 2019, 18:52:47
Source language(s): French, German, Korean, Spanish, Chinese, Portuguese, Russian, Italian
Target language(s): French, German, Korean, Spanish, Chinese, Portuguese, Russian, Italian
Details of the project: We are looking for linguists for our general and client specific projects for the following languages: French, German, Korean, Chinese, Spanish, Portuguese, Italian and Russian.
Services we are looking for:
1. Transcription (Source to source)
2. Subtitling (English to target language, vice versa)
3. Translation (English to target language, vice versa)
4. Quality Check/Review
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Experienced linguists
We will pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Abigail Lee
Voxtab - A Crimson Interactive Pvt. Ltd. brand
India
www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Mar 2018, 10:13:06
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): Portuguese, Thai, Italian, Vietnamese, Spanish, Indonesian, German, French
Target language(s): Portuguese, Thai, Italian, Vietnamese, Spanish, Indonesian, German
Details of the project: Dear All,
Greetings from Knowledgeworks!!!
We have an urgent requirement for Flash integration & Articulate for Integrator for international languages for one of our projects.
Please find the below project details:
Languages: UK English, EU French, EU Italian, German, Br. Portuguese, Thai, Vietnamese, EU Spanish, LA Spanish, Bahasa Indonesia
No of Resources Required: 8 No’s for – Flash integration & 2 No’s for Articulate
Domain: Automobile (EVM)
Experience: Resource who is experienced in Flash integration and Articulate
Duration of the project: 7 hours duration per language
Please share you updated Resume/CV to proceed further.
We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.
We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.
Kindly let me know if you are willing to join our team.
Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.
What we want from you:
Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)
Flitto is one of the most renowned translation services in the world. We are currently expanding our reach into the German market and are looking for translators for our 1:1 Professional Translation service. Successful candidates should be capable of translating from one of the following languages into German: Arabic, Chinese (simplified), Chinese (traditional), English, French, Indonesian, Italian, Hindi, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Tagalog, Thai, Turkish, Vietnamese.
*We are especially interested in people who are able to translate English-German or Korean-German.
1:1 Professional translators at Flitto are able to set their own prices, and our clients choose the matching translator for their needs from our service. Work can be conducted online at any time, from anywhere (Deadlines must be met).
Interested candidates should send their language certificate or degree along with the desired language pair. Please specify the title of your e-mail as "1:1 [Language pair]".
We wish you best of luck for your application!
Flitto
We will pay for this job 0.18 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Susan Backer
Flitto
Korea (South)
www.flitto.com
IP: 106.249.137.139 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 May 2016, 09:39:38
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Stiamo cercando traduttori professionisti specializzati nel settore "hair&beauty" che abbiano già tradotto testi prodotti tecnici (colore, permanente, decolorazione), sgep by step di taglio e colore, collezioni moda e comunicati stampa di settore.
Special requirements to the applicants: I traduttori dovranno dimostrare le loro esperienze
Details of the project: We are currently expanding our database of translators (freelancers and agencies) and looking for new potential candidates interested for a long term business collaboration.
If interested, please reply in the following format (copy paste the questions below in your email):
- Object field of your email: Main language combination in this format: "EN-SP freelancer" OR "EN-SP Agency"
- Name or Company name:
- Preferred source language(s):
- Preferred target language(s):
- Years of experience:
- Preferred subject matter(s):
- Certifications (if any):
- Per word rate structure (best offer)
- New words:
- Fuzzies:
- 100% match:
- Minimum charge:
- Do you offer Machine translation?
- If yes, in which subject matters?
- Do you offer MT post-editing?
- MT Post-editing rates:
- Do you offer Desktop Publishing?
- Do you offer monolingual review?
- Rates for monolingual review:
- Do you offer bilingual review?
- Rates for bilingual review:
- Notes or comments:
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Chinese, Russian, German, French, Italian, Japanese
Target language(s): Chinese, Russian, Italian, French, Japanese, German
Details of the project: We are looking for Language teachers who can teach students online in all languages. Communication language will be English. What we are expecting you to have is:
1. Some teaching experience
2. Skype with Broadband
3. Ability to communicate in English
4. Willingness to basic prepare teaching lessons
If interested, we can discuss this job online. We require teachers for beginner language courses. Classes will be conducted online on an hourly basis.
We will pay for this job 8 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Adam
Erudite Translators
India
www.letstip.com
IP: 117.212.18.118 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Apr 2015, 17:13:27
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): Italian
Target language(s): German
Details of the project: An 8 page company register from has to be translated from Italian into German. Certification needed.
Delivery deadline: 12.01.2015
Applications please via below e-mail or via site form.
Special requirements to the applicants: By certified translators.
We will pay for this job 0.11 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/11/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: Pour son lancement l’agence de traduction et interprétation Boukhalfa Translation Cherche des traducteurs et interprètes freelances en (Anglais, Arabe, Français, Espagnol, Allemand) Agrée ou non, vous êtes le bienvenue parmi notre équipe professionnelle.
Boukhalfa Translation représente la première agence de traduction en ligne en Algérie, nous offrons des services linguistiques de haute qualité sur tous le territoire national.
Pour plus de renseignements sur le mode de travail tarifs et n’hésitez pas a nous contactez par PM/Email.
Source language(s): Italian
Target language(s): German
Details of the project: Dear translators,
We have a very exciting project that could possibly be interesting for you.
Please note that we are sending this mail to a lot of candidates so only reply if you are interested.
There are 11 series in Italian that need to be translated into German.
You will be provided a script and a video for each episode.
You should know that we need a translation for dubbing purposes which is why we would value a lot audiovisual translators.
We are looking for people who could commit to an average of 150 minutes of footage to transcribe every week.
The deliveries are tight and there is a huge workload for 3 months’ worth of translating so it is a big project and for you translators, a great opportunity to acquire experience and a stable income.
The rate we offer is $2.5 per minute.
Should you be interested, please don’t hesitate to write or give us a call.
Kind regards,
Sevan Nazarian | Project Manager
Special requirements to the applicants: Applicants need to be experienced translators, ready to commit to this project.
We will pay for this job $2.5 per minute
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/19/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Italian
Target language(s): German
Details of the project: We are currently looking for an Italian to German translator for our new projects.
Payment method: PayPal.
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for an instant reply.
We are looking for Alignment specialists who are available for Alignment jobs (no translation jobs!) for several languages: German – English – Spanish – French – Italian – Arabic – Swedish – Chinese – Japanese
Prices will be negotiated once we're in contact.
If you're interested, please send me your complete address, so I can prepare our Supplier-Form and Confidentiality Agreement for you. Once signed I can add you to our database and contact you for the next job.
I am looking forward to your reply!
Best regards
Nicola Wörle
Special requirements to the applicants: We nned you to deliver tmx files.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Italian
Target language(s): English, German
Details of the project: We need freelance translators for German and English needed.
Please send you resume to only if you match the requirements.
Special requirements to the applicants: -English and German native speaker, bilingual Italian/English and Italian/German
- minimum 2 years of experience
-able to meet tight deadlines
-willing to work with a team of young and professional translators and contribute to Lexis Translate growth
Details of the project: db Group is a multi-national company that provides the following services: translation, interpretation, content writing and development. Currently, we are updating our database and collecting details about specialists in the above languages. being a native speaker of the any language pairs is a must.
Special requirements to the applicants: applicant must be native speaker freelnacers. please provide your CV and rate per word for constant flow of work.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2014
Keep this ad at the site permanently
A. Fawzi
db Group
Egypt
www.dbgroupintl.com
IP: 41.131.121.153 (Cairo, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Feb 2014, 14:35:23
Number of applications already submitted for this job: 4
Source language(s): Italian
Target language(s): German
Details of the project: Regolamento Condominiale
Sample text (50 to 200 words): Ogni condomino è obbligato ad eseguire le riparazioni delle cose di sua proprietà la cui omissione possa danneggiare gli altri condomini, compromettere la stabilità dell'edificio ed alterarne il decoro architettonico
Source language(s): Italian, English
Target language(s): German
Details of the project: Hello,
I'm Angelo Gualano from Tradat Translator Team. We need an Italian/English to German translator for a website translation of about 2,000 words.
If you are interested in this project please send me your CV and best rates at
Thank you.
Special requirements to the applicants: German mothertongue
Source language(s): Italian
Target language(s): German, Spanish, French
Details of the project: IT to DE/ES/FR translation of menu. General subject. Ready to start right now and you prompt response is appreciated. Furthermore, we look for long term cooperation with you on translation projects from time to time. For more info about us and the project info, pls register on www.Translia.com/user
Special requirements to the applicants: Freelancer only.
Native translator.
At least 2 years of translation experience.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/22/2012
Keep this ad at the site permanently
Yolanda
www.Translia.com
Hong Kong
www.Translia.com
IP: 67.227.152.136 (Lansing, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Apr 2012, 10:32:27
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Italian
Target language(s): German
Details of the project: Our client is a market research bureau. They got the answers in Italian and needs the translation of it in German.
There are approx. 100 answers. Because the translation is urgent we are lookig for some translators they have capacity for this translation job.
The text is trivial. The subject: fragance.
Special requirements to the applicants: Please, only native speakers. As you are interested, please, inform us how many answers you can do until Wednesday (18 April, 2012, 11:00 am by email.
Source language(s): English, Italian, German
Target language(s): English, French, German
Details of the project: The translation if of the nature of technical and HR realted. if interested please mail your contact details with the charges that you expect ( per word / per hour)
amlok2k at gmail.com
or call me +91 9880056140
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2012
Keep this ad at the site permanently
Amal
Foreign language corporate solution
India
IP: 14.99.89.223 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 10 Apr 2012, 16:38:47
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We are a translation and dubbing company in China, we offer translation, editing, proofreading, dubbing, voice-over and subtitling services.
We are looking for freelance translators and voice over artists in the above languages pairs.
Pls send your CV together with your best RATE PER WORD to this mail: cdyuhui at gmail.com.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2012
Keep this ad at the site permanently
HAN Yan
Yuhui Tanslation & Dubbing Company
China
IP: 118.113.219.230 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Mar 2012, 08:10:04
Number of applications already submitted for this job: 4
This is Nara Jones from HR in Gentle –
Translation, We'd like to invite you to
register in our New Database which is
set to have the best language providers
in the following language combinations
due to the increasing volume of tasks we
will have in the next few days.
We are working with regular clients who
sent us the schedule of the next tasks
which will last till the end of 2012 so
we are asking for vendors in these
language pairs:
• English <> German
• English <> French
• English <> Spanish
• English <> Italian
• English <> Russian
• English <> Portuguese
• English <> Chinese
• English <> Arabic
• English <> Dutch
• German <> French
• English <> Finnish
• English <> Polish
• English <> Japanese
Please be aware that we need only those
candidates who are native speakers of
these language pairs.
PS, please submit your CV to this email,
providing your best competitive rate.
Regards,
Nara
Special requirements to the applicants: It would be perfect if you can assign the CAT tools you use.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Nara Jones
Gentle Translation
Israel
gentle-translations.com
IP: 82.205.111.89 (Beit Hanina, Palestinian Territory) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 19 Feb 2012, 19:57:34
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.