Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: Job description:
Please note: this is a paid voluntary study.
LXT is an emerging leader in AI training data to power intelligent technology for global organizations. In partnership with an international network of contributors, LXT collects and annotates data across multiple modalities with the speed, scale and agility required by the enterprise.
We are seeking participants for a video recording project involving a series of short selfie videos taken at countertop height. The project aims to capture participants walking towards a device in both a normal and a spoof manner. Each participant will be required to record themselves at four different distances for each scenario, following specific guidelines.
Key responsibilities
Record 15 seconds selfie videos at countertop height using an iPad or iPhone.
Perform actions in both a normal (live) manner and a spoof manner.
Complete recordings for the following five scenarios:
Live/undisguised person: No disguise, just a normal walk towards the device.
Print spoof: Attach a high-quality printed photo of yourself to your face and follow the same protocol as the live scenario.
Replay spoof: Replace your face with a screen showing a selfie video of yourself and follow the same protocol as the live scenario.
Cutout spoof: use a carefully cut out high quality color print of your face and follow the same protocol as the live scenario.
Wall portrait spoof: record a still video of a large portrait of yourself hung in a wall ensuring both the device and portrait remain stationary.
Job requirements
Requirements
Must Own iPhone 12 or later / iPad Pro 11-inch (3rd generation) or later / iPad mini (6th generation) or later.
Quality: Ability to produce and submit high quality color prints and videos.
Compliance: Adherence to specific recording protocols for each scenario.
Compensation
$9.35 for each video recorded and accepted (minimum video requirement is 8 and maximum is 12, approximately 8 videos can be completed in one hour).
$2.25 for each photo submitted as part of the required scenarios.
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: LXT is an emerging leader in AI training data to power intelligent technology for global organizations. In partnership with an international network of contributors, LXT collects and annotates data across multiple modalities with the speed, scale and agility required by the enterprise.
We are seeking enthusiastic individuals with iPhones to participate in a unique project involving 3D scanning of various objects.
This project is perfect for tech savvy individuals with experience in 3D annotation, 3D scanning, photography, or related to technical fields.
Responsibilities:
Download and install a specified 3D scanning app on your iPhone.
Use the app to perform 3D scans of designated objects as per the project guidelines.
Ensure scans are clear, accurate, and meet the required standards.
Follow detailed instructions to properly position and capture objects for optimal scan quality.
Job requirements:
Qualifications:
Must own an iPhone (iPhone 12 Pro, Pro Max or later or iPad Pro 5th Gen or later).
Experience with 3D annotation, 3D scanning, photography, or similar technical field tasks is preferred.
Ability to follow detailed instructions and guidelines.
Attention to detail to ensure high quality scans.
Ability to complete a minimum of 10 hours per week through the end of October.
Payment:
Participants will be compensated $3.00 USD per approved task after quality checks. Payment will be via Airtm.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: iPhone 12 Pro/Pro Max or later Pro/ProMax iphone models.
iPad Pro 5th gen or late Pro iPad Models.
We want to pay for this job: 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/22/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: Greetings!
Hope you are doing well!
We are expecting a voice over project in English (Australian accent) language and we are building a team for it.
Language: English (Australian accent).
Total duration: 5 hours.
Domain: E-learning.
Voice requirements: adult male and adult female.
This will be a long term project.
Please share with us a pre-recorded 1 to 2 minute sample.
Please feel free to share samples in other domains as well like promotional, corporate, IVR recording.
Please make sure that your sample is studio recorded & professional.
If interested please apply to join our team and mail your samples.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.15 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/15/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.49.36 (New Delhi, India) Posted on: Monday, 22 Jul 2024, 13:43:11
Number of applications already submitted for this job: 5
We are expecting a new voice over project in multiple european languages.
Project details:
Task: Voice over.
Language: Croatian, Czech, Slovak & Slovenian.
Length: 10 hours of audio output expected.
Gender: Male and female.
The script will be provided by us in the above specified languages.
If you are interested in being a part of this project, please share with us your pre-recorded sample for quality analysis.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [please quote]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/15/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.51.44 (Gurgaon, India) Posted on: Saturday, 27 Apr 2024, 10:18:08
Number of applications already submitted for this job: 8
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: In this project, we have a number of agent - customer recorded audio files. All audios are in English.
We are only interested in the agent's speech in the audio.
Note that a transcript is already made available for each audio file you open, however, the transcript is not perfect and it is mostly in a clean verbatim form while we are interested in verbal or full verbatim transcription.
We only create the transcription segment for the Agent Speaker(s) and nothing else.
We want to pay 10 USD to 15 USD per agent speech transcribed.
Apply only by filling the forms from the link below:
Special requirements to the applicants: 1. Basic understanding of the text annotation, segmentation, timestamp.
2. Ability to work full time, however we may consider a part time worker who can work on at least 5 audio files a day. The audio can be as short as 4 minutes long.
3. Ability to follow our transcription guidelines carefully.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Ms. Davida Company name:Transcripta Hub Country: Ghana
IP: 41.215.173.16 (Ghana) Posted on: Wednesday, 14 Feb 2024, 17:35:48
Source language(s): Croatian Target language(s): English
Details of the project: Hi,
We have one Medical article for translation from Croatian to English.
Are you familiar with Medical content? If yes, please revert.
Thanks,
This job is: potential.
We want to pay for this job: 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/11/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 103.215.55.66 (N/A) Posted on: Tuesday, 10 Oct 2023, 14:24:35
Number of applications already submitted for this job: 6
KINDLY NO REPLY TO THE EMAILS. ONLY FILL THE FORM IF INTERESTED. WE WILL GET BACK TO YOU ASAP WHEN WE HAVE A TASK IN YOUR LANGUAGE PAIR.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/15/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Sushmita Company name:Sri Sai Translations Country: India
Website:www.srisaitranslations.in IP: 139.5.242.177 (Dortmund, Germany) Posted on: Friday, 16 Jun 2023, 14:46:45
Details of the project: TELUS International AI-Data Solutions works in our proprietary AI training platform handling all data types (text, images, audio, video and geo) across 500+ languages and dialects. We offer flexible work-from-home opportunities for people with passion for languages.
The jobs are part-time, and there is no fixed schedule.
Whoever you are, wherever you come from, come join our global AI community.
Personalized Ads Internet Assessors [Speaking Croatian from Croatia]:
As a Personalized Internet Ads Assessor your ultimate goal will be to contribute towards making internet search and online advertising more relevant and interesting for all Croatian speakers in Croatia.
What are the main requirements for the job?
- You must be living in Croatia for the last 3 consecutive years
- Suitable candidates must have full professional proficiency in English and Croatian
- Access to and use of a broadband internet connection and associated computer and antivirus software to perform the work, all provided at your own expense
- Experience in use of web browsers to navigate and interact with a variety of content
- Access to and use of an Android (version 4.1 or higher) or IOS Smartphone (version 8 or higher) to complete tasks
- A Barcode Scanner application must be installed on your smartphone to complete certain tasks
- Active daily user of Gmail and other forms of Social Media
**NOTE**: All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability, or protected veteran status.
Benefits & Perks:
- Flexible hours to work around home life
- Better Work-Life balance
- Remote work & location independence
- Positive environmental impact
- Independent contractor role
HOW TO APPLY:
Create an account using the "Apply" button or link below, click the "Sign Up" button and fill the required fields:
An email confirmation will be sent to your email to set your password and account. Then select CROATIA as your country and CROATIAN as your primary language. Then complete the registration process, do not forget to click the "Apply" button to start your application process for the project.
This job is already available.
We want to pay for this job 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/01/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Alyssa
Telus AI
Croatia (Hrvatska)
IP: 119.94.53.90 (Quezon City, Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 May 2023, 16:08:43
Source language(s): English
Target language(s): Portuguese, Croatian, Ilocano, Korean, Spanish
Details of the project: We are urgently looking for Spanish, Brazilian Portuguese, Croatian, Ilokano, Korean consecutive interpreters based in Manila, the Philippines.
Date and Time:
- Brazilian Portuguese, 2 December (5pm - 6.30pm) & 3 December (10am - 2pm)
- Croatian: 3 December (10am - 12pm)
- Ilokano: 3 December (9am - 11am & 5.30pm - 12am)
- Korean: 3 December (9am - 11am)
- Spanish: 3 December (6pm - 8pm)
Field: Sport
Location: Mall at Manila
Requirements:
- High fluency in English and Brazilian Portuguese / Croatian / Ilokano / Korean / Spanish (preferably native)
- Must have 1-2 years of interpreting experience (preferably in the Sports field)
- Must be based in Manila or anywhere near the Philippines
- With the ability to work in a fast paced environment
- Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Interested applicants, please submit your resumes as soon as possible.
This job is already available.
We want to pay for this job 70 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/12/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
Singapore
[Website hidden by TD]
IP: 114.122.140.107 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 23 Nov 2022, 12:53:43
Source language(s): Croatian
Target language(s): English
Details of the project: Hello,
thebigword is working with a fantastic and rewarding Client in the Legal & Justice sector, which is seeking to place several transcribers of multiple languages into freelance roles, with large volumes of expected work!
Transcribers must have:
• Degree / Equivalent OR CIOL/DPSI/NRPSI/IND/ISL Level 6
• 3 years Translation, Transcription or Interpreting experience
• Valid Security Clearance - DBS/CTC/Criminal record check
• Suitable Professional References of 3 years
For more details please submit an application form, follow this link:
Details of the project: We are looking for independent translators to expand our translator portfolio for the Balkan languages including Turkish, Bulgarian, Albanian, Serbian, Macedonian, Montenegrin, Romanian, Greek, Bosnian, and Croatian.
We are also open to partnerships with translation companies that are interested in working with us on mutually agreeable terms.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: All candidates will be asked to provide a short unpaid test.
Sample text (50 to 200 words): Please do write your unit price for each language pair and your opinion on to be paid through a stable crypto coin..
We want to pay for this job 3 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/01/2024
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
Turkey
[Website hidden by TD]
IP: 88.230.163.106 (Izmit, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Nov 2022, 08:33:46
Number of applications already submitted for this job: 43
Source language(s): English
Target language(s): Croatian
Details of the project: We are looking for new linguists who are able to translate between English and Croatian.
Here at Mission Translate, we facilitate translation and transcription companies regarding the medical, general, cosmetic, tourism, market research and legal industries.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.157.250.251 (Basingstoke, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jan 2021, 18:53:50
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): English, Croatian
Target language(s): Croatian, English
Details of the project: Dear All,
Greetings from Knowledgeworks!!!
We have an urgent requirement - translator for Croatian for one our project.
Please find the below project details:
Service: Translation
Domain: Health Care (Health care/Pharma/ADR form)
Skills: A Adverse Drug Reaction (ADR) reporting form is used for collecting information about a suspected adverse event for analysis at a national pharmacovigilance centre.
No of translators required: 5 No’s
Please share the updated resume to proceed further.
Waiting for the reply at the earliest.
Thank You |
Anusha A| അനുഷ എ
Talent Acquisition
Telephone: 080-61162514/ Mob: 9538563335
Skype Id: anusha.sl.kw
Facebook ID: Sourcing Kw
To know more please visit:
www.knowledgew.com #2,4th Cross, Ex.Servicemen
Colony, Banaswadi, Bengaluru 560 043
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/28/2018
Keep this ad at the site permanently
Anushs SL
Valuepoint Knowledge works
India
www.knowledgew.com
IP: 115.248.178.137 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Jun 2018, 10:36:40
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Croatian
Target language(s): English
Details of the project: Dear translators,
Alpha Omega Translations is a translation agency, which is specialized in translation of documentation in various subject matters and the use of translation memory systems.
Details of the project: Proof-reading the documents to detect and correct errors with regard to spelling, punctuation and syntax. Translation of documents/software from English-Foreign Language-English.
Broadly three kinds of work will be there:
a) Translation: Company agrees to pay according to per word translation, based on the volume of work as translator’s fee.
b) Proof reading: Company agrees to pay according to per word translated, based on the volume of work as translators fee
c) Linguistic Testing (validatingtesting the localized webapplication pages)
Company agrees to pay according to per screen basis, on the volume of work as fee. Should have expertise in one or more of the following languages: French, French Canadian, German, Japanese, Spanish, Spanish (LA), Italian, Brazilian, Portuguese, Netherlands, Swedish, Danish, Finnish, Norwegian, Korean, Chinese Traditional, Simplified Chinese, Czech, Polish ,Russian, Turkish, Hungarian, Ukrainian, Slovenian, Slovak, Arabic, Hebrew, French Morocco, Croatian, Romanian, Bulgarian, Candidate Profile: Hiring only native speakers.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Excellent command over English and the said language (read, written and verbal, i.e. mother tongue).
Knowledge of a second translation language will be a distinctive advantage.
An excellent knowledge of common software applications such as MS Office is a prerequisite.
Translation / editing certification from a recognized institute a plus.
Should be proficient in Windows OS, Knowledge of MAC would be a plus.
Knowledge of localization and linguistic testing is required.
Knowledge of Translation memory and tools (eg. TRADOS or mamoQ) is required Experience in ITSoftware translation. (String translation not content translation) Any degree in translation will be a plus Knowledge of any of Adobe product will be a plus.
A translator with ACE in any of the Adobe product will be taken immediately.
If you fulfil all the requirements, it will be our pleasure to lead you through the further steps of the selection process.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: CAT tools (TRADOS, MemoQ),
• at least 3 years of translation experiences
• Microsoft Office - excellent use
• respect of client's instructions,
• respect of deadlines,
• reliability, responsibility and precision in work
If you fulfil all the requirements, it will be our pleasure to lead you through the further steps of the selection process.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: CAT tools (TRADOS, MemoQ),
• at least 3 years of translation experiences
• Microsoft Office - excellent use
• respect of client's instructions,
• respect of deadlines,
• reliability, responsibility and precision in work
Details of the project: Omada is a Greek translation company based in Athens / Greece, that offers expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
We are now looking for new freelance translators whom we can collaborate with for our ongoing and future projects.
Required Qualifications:
- Native speaker in the target language (English or Greek)
- Excellent command of the source language
- Excellent command of SDL Trados Studio 2014-2015
- A recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education; or
- A recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education plus two years of full-time professional experience in translating; or
- Five years of proven full-time professional experience in translating.*
*In some countries translation degrees may be referred to by a different name such as linguistic studies or language studies. If the course includes translation training, it is considered equivalent to a translation degree. Noting that the word “graduate” can have differing application in differing educational jurisdictions, in this job posting it includes the first degree level of academic award issued by a recognised institution of higher education. Full-time professional experience means full-time or equivalent.
Please send us your CV along with the following information:
- Contact information
- Your Proz account link
- Language pairs exactly
- Rates for your services
All applications will be treated as strictly confidential.
For more information regarding our company, please consult our website: omadatranslations.eu.
Details of the project: Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider that envisions to bridge the communication gap between business and Generation Y (also called Millennials or simply the Facebook Generation). Our 7 years work experience with cultural differences, global organisations, Generation Y and its impact on economy, denotes our insight and capacity to offer creative solutions.
YTranslations mission is to provide creative language solutions to our business clients that want to increase the market share through innovation.
Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference in the industry!
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !
Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Piedmont Translations is seeking qualified translators for over 25 different languages listed below. Contractors must be United States citizens currently residing in the US who are willing to undergo a government background screening.
Please don’t apply if you have a criminal record and/or serious credit problems. Keep in mind it may take 3-6 months for you to get approved.
Contractors will primarily be translating audiotapes. Work is flexible and pay is competitive.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are always looking to work with more qualified linguists as we continue to grow. Please contact us or send us your resume (CV) if you have legal experience and are interested in working with us.
All applicants must speak English as their mother tongue and be able to provide references.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2012
Keep this ad at the site permanently
Production Team
Midwest Legal Translation Inc
USA
www.midwestlegaltranslation.com
IP: 71.214.251.44 (West Des Moines, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Oct 2012, 19:02:35
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for a team of content
writers to work full time from home. No
prior experience is required but
candidates must submit to a brief test
to prove ability in written English. The
salary will be $200USD to $400USD per
month depending on performance. Please
see www.TRaVBLA.com for further details.
There are 35 positions available
expecting to
start in one month.
Source language(s): Czech, Kazakh, Greek, Croatian, Hebrew, Romanian, Bosnian, Serbian, Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for research analysts based in their
respective countries to conduct media research and
reporting on selected companies and individuals.
Languages required are English (fluent, linguistic
degree preferred) and one or more of the native
languages:
from Czech to English
from Kazakh to English
from Greek to English
from Croatian to English
from Hebrew to English
from Romanian to English
from Bosnian to English
from Bulgarian to English
from Serbian to English
Freelance work will be sought from the individuals
with other listed languages.
The job entails
• Conducting internet and media research on
companies and individuals
• Conducting database reviews
• Proofreading work and some translation work
where possible.
• Compiling reports
In addition to doing pure media research, freelancers
may be working on other types of research and
sometimes translation work.
Skills required: Linguistic, report writing, research,
analytical, translation
Special requirements to the applicants: please be kind to indicate:
-your hourly rate
-are your linguist or not?
-do you have a research experience or not?
Source language(s): Kazakh, Greek, Croatian, Hebrew, Romanian, Bosnian, Bulgarian, Serbian, German
Target language(s): English
Details of the project: The job description:
Freelancer, online research
We are looking for research analysts based in their
respective countries to conduct media research and
reporting on selected companies and
individuals.Languages required are English (fluent,
linguistic degree preferred) and one or more of the
native languages:Languages:
* Kazakh
* Greek
* Croatian
* Hebrew
* Romanian
* Bosnian
* Bulgarian
* Serbian
* German
Special requirements to the applicants: Freelance work will be sought from the individuals
with other listed languages.The job entails
· Conducting internet and media research on
companies and individuals
· Conducting database reviews
· Proofreading work and some translation work
where possible.
· Compiling reports
In addition to doing pure media research, freelancers
may be working on other types of research and
sometimes translation work.
Skills required: Linguistic, report writing, research,
analytical, translation
If you are interesting in such vacation - please feel
free to contact me.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki.com are compensated based on the number of terms they translate.You are paid a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language . All you have to do to participate in this project is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
This is not a regular translation project and more of a community effort but YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translatorand I would just like to inform my dear collogues about this opportunity.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: UK Language Solutions provides professional interpreting and translation services in over 200 languages across all UK public and private business sectors.
As part of our current recruitment drive, we are looking for interpreters and translators in your local area and other areas accross the UK who are fluent in English and a second language. We recruit linguists for interpreting and translation in ALL languages.
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jan 2011, 08:14:36
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: Freelance translators are required to work
on a regular basis. Please kindly note
that translators should be translating
into their native language.
Special requirements to the applicants: • A Bachelor degree in Translation from a recognized academic institution is required.
• Five to ten years of proven experience in similar positions.
• Awareness and understanding of linguistic and cultural identity.
• Ability to carry out in-depth research in order to solve terminological issues.
• Effective handling of numerous projects simultaneously and working under pressure to meet tight deadlines with utmost quality levels.
• Strong written and verbal communication skills both in Arabic and in English; sound proofreading skills; a thorough knowledge of grammar and punctuation in both Arabic and English; superior organizational skills with close attention to details.
• Excellent computer skills are necessary and proficiency in MS Office Applications & Internet.
• Strong knowledge and practice of CAT tools & software (TRADOS / SDL / WordFast … etc)
• Ability to work independently as well as within a team-oriented environment.
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Dec 2010, 09:35:19
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 05 Dec 2010, 18:22:30
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: We are looking to expand our language
service providers.If you are a
professional translator who speaks
European language, then we are waiting to
hear from you.
Special requirements to the applicants: You must be a native speaker of one of the European languages.
Details of the project: Languages for Life Ltd. is looking for
interpreters based in East Midlands, i.e.
Lincolnshire, Leicestershire,
Nottinghamshire and also Yorkshire.
Special requirements to the applicants: We are looking for linguists in all areas of expertise and also language tutors
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Brigitte Peach PGCE MCIL
Languages for Life Ltd.
UK
www.languagesforlifeltd.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Feb 2010, 15:20:40
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language: Croatian
Target language: English
Details of the project: We have a project of 18 documents in Bosnian, Croatian, Serbian (diplomas) to be translated into English. Each diploma has very little text.
We are looking to pay around $4 per diploma.
Please contact me for further details.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/07/2009
Keep this ad at the site permanently
Victoria Pratt
WorldLingo
UK
www.worldlingo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Jun 2009, 14:59:05
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.