Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: We are seeking skilled English native professionals to join our team for an upcoming AI/Data project anticipated in 2025.
We invite applications from individuals with relevant experience in AI training tasks, particularly in the areas of audio, image, video, and natural language processing (NLP).
**Qualifications:**
- Native speaker of English with no distinct dialectal accent, holding a bachelor’s degree or higher.
- High skill in English translation
- Experience in AI training tasks is essential. Candidates should highlight relevant experience, particularly with audio, image, video, and NLP tasks, in their CV submissions.
- Familiarity with tools such as Labelbox, VGG Image Annotator, or Snorkel is highly preferred.
**Application Process:**
Interested candidates are encouraged to apply and send the following information:
- An updated CV detailing your experience with AI training tasks.
We look forward to receiving your applications and exploring how you can contribute to our exciting project!
This job is: potential.
We want to pay for this job: 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 178.249.213.174 (Zamberk, Czech Republic) Posted on: Thursday, 06 Feb 2025, 09:17:15
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: Duration of the project: 6 months.
Availability: full time / 8 hrs a day.
The purpose of this project is to help train multimodal models for extracting and summarizing video content.
Budget and payment details: $2.00 USD to $3.60 USD per minute.
We need to refine the English caption generated by the multimodal model based on the video, and the desired refined caption can fully represent the content contained in the video and the meaning that the camera wants to convey.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Native English speakers (you will hear a lot of slang, so be prepared).
We want to pay for this job: 0.15 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Project Manager Company name:[Hidden by TD] Country: El Salvador
IP: 190.150.146.219 (N/A) Posted on: Friday, 29 Nov 2024, 04:38:49
Source language(s): All languages Target language(s): French, German, Spanish, Japanese, Korean, Italian, English, Portuguese, Chinese
Details of the project: At OneForma, we invite you to be part of our latest remote project aimed at advancing artificial intelligence and customer sentiment analysis.
Looking for fluent / native speakers of the following languages: de_DE, es_ES, es_MX, es_US, fr_CA, fr_FR, it_IT, ja_JP, ko_KR, pt_BR, zh_CN.
Contribute to identifying negative customer sentiment in synthetic voiceovers by sharing text data from personal emails, SMS-style messages, and notes.
Participants will submit 3 types of text: conversational emails, SMS-style messages, and personal notes. These texts should reflect a natural balance between formal, informal, and friendly tones, and must be representative of the culture of your locale. All submissions must be original (no AI-generated content or copy-pasting).
Compensation will be provided per text submission. Details will be discussed with qualified participants.
Apply today!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.13 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/29/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Jenelyn Acob Company name:Oneforma Country: Select Country
Website:www.oneforma.com IP: 126.209.0.66 (Tokyo, Japan) Posted on: Tuesday, 19 Nov 2024, 05:24:53
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: Greetings!
I hope this job posting finds you in good health and spirits.
We are looking for talented voice over artists to support our project. The details of the project are as follows:
Task: voice over.
Target language: English (US).
Volume: a huge volume expected (exact volume to be disclosed later).
Voice requirements: male and female voices (kid voices, tailored for ages 8-12).
Note:
If you are interested, please share with us a pre-recorded sample (1 to 2 minute).
Please make sure that your sample is in the mp3 format and it is studio recorded & professional.
Thank you, and we look forward to hearing from you soon!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/27/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.48.111 (New Delhi, India) Posted on: Saturday, 16 Nov 2024, 11:31:17
Number of applications already submitted for this job: 22
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: We require a dedicated and experienced business plan and pitch deck developer or writer to create and develop a detailed and comprehensive business plan and pitch deck for e-commerce platform business in MENA region countries marketplaces.
All experienced and qualified candidates are highly appreciated to send their offers.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Dedicated and experienced business plan consultants who are familiar with the business plan and pitch deck content, especially e-commerce platform business like Amazon noon dubizzle and Careem.
We want to pay for this job: 0.15 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Mohammad Raza Imran Company name:Mohammad Raza Imran Country: UAE
IP: 103.28.133.78 (N/A) Posted on: Tuesday, 12 Nov 2024, 13:10:00
Number of applications already submitted for this job: 18
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: Greetings!
I hope you are doing well!
We have a new voice-over project in English (UK) language and we need your support for it.
Language: English (UK)
Total duration: 1 hour
Domain: E-Learning
Voice requirements: adult male and adult female
If you are interested please share with us a pre-recorded 2 to 3 minute sample in English (UK).
Looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.15 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/24/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
IP: 122.161.48.177 (New Delhi, India) Posted on: Friday, 08 Nov 2024, 15:06:28
Number of applications already submitted for this job: 10
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: Job description:
Please note: this is a paid voluntary study.
LXT is an emerging leader in AI training data to power intelligent technology for global organizations.
In partnership with an international network of contributors, LXT collects and annotates data across multiple modalities with the speed, scale and agility required by the enterprise.
We are seeking participants for a video recording project involving a series of short selfie videos taken at countertop height. The project aims to capture participants walking towards a device in both a normal and a spoof manner. Each participant will be required to record themselves at four different distances for each scenario, following specific guidelines.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/10/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: LXT is an emerging leader in AI training data to power intelligent technology for global organizations.
In partnership with an international network of contributors, LXT collects and annotates data across multiple modalities with the speed, scale and agility required by the enterprise.
We are seeking enthusiastic individuals with iPhones to participate in a unique project involving 3D scanning of various objects.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: iPhone 12 Pro/Pro Max or later Pro/ProMax iPhone models.
iPad Pro 5th gen or later Pro iPad models.
We want to pay for this job: 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/22/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: Greetings!
I hope you are doing well!
We have a voice over project in English in the E-Learning domain.
Target: English (US), English (UK)
Total duration: 5 hours expected
Domain: E-Learning
Voice requirements: adult male and adult female
Note: You can share as many samples as you like and in various domains but make sure one of the samples is in the E-Learning domain.
Please feel free to share samples in other domains as well like Promotional, Corporate, IVR recording, Narration, Explainer etc.
Please make sure that your sample is studio recorded & professional otherwise it'll be rejected.
If you are interested in the project please share with us a pre-recorded 1 to 2 minute sample.
Looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.51.221 (Gurgaon, India) Posted on: Saturday, 17 Aug 2024, 08:24:27
Number of applications already submitted for this job: 19
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: Greetings!
Hope you are doing well!
We are expecting a voice over project in English (Australian accent) language and we are building a team for it.
Language: English (Australian accent).
Total duration: 5 hours.
Domain: E-learning.
Voice requirements: adult male and adult female.
This will be a long term project.
Please share with us a pre-recorded 1 to 2 minute sample.
Please feel free to share samples in other domains as well like promotional, corporate, IVR recording.
Please make sure that your sample is studio recorded & professional.
If interested please apply to join our team and mail your samples.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.15 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/15/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.49.36 (New Delhi, India) Posted on: Monday, 22 Jul 2024, 13:43:11
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: In this project, we have a number of agent - customer recorded audio files. All audios are in English.
We are only interested in the agent's speech in the audio.
Note that a transcript is already made available for each audio file you open, however, the transcript is not perfect and it is mostly in a clean verbatim form while we are interested in verbal or full verbatim transcription.
We only create the transcription segment for the Agent Speaker(s) and nothing else.
We want to pay 10 USD to 15 USD per agent speech transcribed.
Apply only by filling the forms from the link below:
Special requirements to the applicants: 1. Basic understanding of the text annotation, segmentation, timestamp.
2. Ability to work full time, however we may consider a part time worker who can work on at least 5 audio files a day. The audio can be as short as 4 minutes long.
3. Ability to follow our transcription guidelines carefully.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Ms. Davida Company name:Transcripta Hub Country: Ghana
IP: 41.215.173.16 (Ghana) Posted on: Wednesday, 14 Feb 2024, 17:35:48
KINDLY NO REPLY TO THE EMAILS. ONLY FILL THE FORM IF INTERESTED. WE WILL GET BACK TO YOU ASAP WHEN WE HAVE A TASK IN YOUR LANGUAGE PAIR.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/15/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Sushmita Company name:Sri Sai Translations Country: India
Website:www.srisaitranslations.in IP: 139.5.242.177 (Dortmund, Germany) Posted on: Friday, 16 Jun 2023, 14:46:45
Details of the project: Our translation agency always works honestly, paying considerable attention to the quality of the work performed. So, if you like our attitude, we invite you to join our enthusiastic team.
Our team will always welcome people who are good in translation - in all languages!
This job is potential.
Special requirements to the applicants: What do we expect from candidates?
Honesty and perseverance.
Excellent knowledge of native and foreign languages.
Good knowledge of Microsoft Office applications.
Attention to detail.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/01/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
Turkey
[Website hidden by TD]
IP: 88.230.153.133 (Konya, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Jan 2023, 12:34:39
Details of the project: We are looking for independent translators to expand our translator portfolio for the Balkan languages including Turkish, Bulgarian, Albanian, Serbian, Macedonian, Montenegrin, Romanian, Greek, Bosnian, and Croatian.
We are also open to partnerships with translation companies that are interested in working with us on mutually agreeable terms.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: All candidates will be asked to provide a short unpaid test.
Sample text (50 to 200 words): Please do write your unit price for each language pair and your opinion on to be paid through a stable crypto coin..
We want to pay for this job 3 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/01/2024
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
Turkey
[Website hidden by TD]
IP: 88.230.163.106 (Izmit, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Nov 2022, 08:33:46
Number of applications already submitted for this job: 44
Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: We are an international reputable translation agency and we are looking for multilingual translators to have a long-term prtnership.
Potential candidates would be asked to provide a short test.
Languages needed: Eastern Europe language groups.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Eastern Europe languages.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Bosnia and Herzegovina
[Website address hidden]
IP: 92.46.59.14 (Almaty, Kazakstan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Oct 2022, 15:32:10
Number of applications already submitted for this job: 15
Source language(s): English
Target language(s): Bulgarian
Details of the project: We are looking for new linguists who are able to translate between English and Bulgarian.
Here at Mission Translate, we facilitate translation and transcription companies regarding the medical, general, cosmetic, tourism, market research and legal industries.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.157.250.251 (Basingstoke, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jan 2021, 19:00:51
Number of applications already submitted for this job: 5
Details of the project: TBW Global are looking to speak to prospective candidates for an exciting full time contract opportunity in Ukraine, Bulgaria, Poland, Hungary and Moldova. This could be the perfect role for university leavers with a passion for languages, a professional language background or for someone who is looking to start a new exciting career in the language sector.
Please apply online and read the full job description by clicking on this link:
Special requirements to the applicants: - Able to provide a minimum of a C1 level in English language (spoken and written) and at least a C1 level in the source language
- Candidates must be prepared to undergo internal language testing and compliance checks
Candidates must be willing to work full time (5 days a week) for a minimum of 1 year with possibilities of extension.
- Candidates will ideally live within a commutable distance to travel daily to the cities where the language is spoken (preferably the capitals).
Sample text (50 to 200 words): If you meet the requirements above and you are interested, please apply to receive further updates.
Please note: This is a request for future opportunities; we cannot offer A DEPLOYMENT AND DISCUSS ANY RATE at this stage.
We want to pay for this job 500 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2019
Keep this ad at the site permanently
Annie
TBW Global
UK
https://tbwglobal.com/jobs/
IP: 109.233.34.1 (Salem, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Sep 2019, 11:22:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: We are looking for professionals who have a big passion for books. Who are ready to leave a part of soul in their translations.
Our company translates only books! 150+ languages, 400+ subjects, 3000+ successfully translated books by our team! Do you want to join us and impress millions with your translation works?
We expect that English is your native language and you have at least 5 years of experience in any translations.
Look forward to receive your CV with translation samples and references.
Special requirements to the applicants: Live in Bulgaria.
Be native speakers of Bulgarian.
Be able to communicate in English.
Be available to work at least 20 hours a week.
Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: Janus Worldwide, one of the leading localization companies in Europe, is seeking Bulgarian -> English linguists for an ongoing project line.
Requirements are as follows:
• Native speaker of the target language.
• Relevant experience in Electrical industry subject area.
• Ability to work regularly: workload is about 20 000 words/project, 2000 words/day or slightly less. The workload will be continuous. Staggered deliveries are required.
• Working with Trados Studio (preferred).
You will be asked to do a short trial TEST for free as well.
Are you experienced in Electrical industry subject area?Could you specify your rate for BG-EN translation services?
Candidates, if you fit the above-mentioned requirements, please send us your CV and standard rates.
Looking forward to hearing from you.
Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: A technical document in which the written text including all dimensions is to be converted from Bulgarian language to English language.
The number of such documents are approximately 2500 and are in soft copy in AUTOCAD dwg format.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: If vendor works in Autocad - good, else we will send Word file.
Sample text (50 to 200 words): Плоча монтажна 2 (RA-2700)
Плоча монтажна
Наименование
реконструкция на изработения)
Source language(s): English, Bulgarian
Target language(s): Bulgarian, English
Details of the project: Dear All,
Greetings from Knowledgeworks!!!
We have an urgent requirement:
Translator for Bulgarian for one our projects.
Please find the below project details:
Service: Translation
Domain: Health Care (Health care / Pharma / ADR form)
Skills: A Adverse Drug Reaction (ADR) reporting form is used for collecting information about a suspected adverse event for analysis at a national pharmacovigilance centre.
No of translators required: 5 No’s
Please share the updated resume to proceed further.
Waiting for the reply at the earliest.
Thank You |
Anusha A| അനുഷ എ
Talent Acquisition
Telephone: 080-61162514/ Mob: 9538563335
Skype Id: anusha.sl.kw
Facebook ID: Sourcing Kw
To know more please visit:
www.knowledgew.com #2,4th Cross, Ex.Servicemen
Colony, Banaswadi, Bengaluru 560 043
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/28/2018
Keep this ad at the site permanently
Anusha SL
Valuepoint Knowledge works
India
www.knowledgew.com
IP: 115.248.178.137 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Jun 2018, 10:13:58
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: PRESTO Translation and Language Centre is one of the leading translation companies in the Czech Republic with extensive international experience of translating for such respected organisations as UNESCO, the European Parliament, the European Committee of the Regions, the Court of Justice of the European Union, and many others.
At present PRESTO intends to take part in the renewal of the tender for the European Commission, and we are looking for professional freelance native-speaking translators and proofreaders from Bulgarian into English for a long-term cooperation. Therefore, we would like to invite you to take part in this tender with us.
The minimum level of qualification set by the European Commission for translators / revisers / reviewers is the following:
• a university degree in translation or languages (after studies of at least 3 years), and
• at least 2 years of full-time translation experience or having translated at least 2 000 pages;
or
• a university degree in any other subject (after studies of at least 3 years), and
• at least 3 years of full-time translation experience or having translated at least 3 000 pages.
At least half of the translating experience of the translators, revisers and reviewers must have been in European or international affairs or in national, European or international public administration for the language combination tendered for.
Please note, that SDL Trados is obligatory for this project.
In case you would like to participate and comply with the above-mentioned qualification requirements, please send us your updated CV via e-mail by 8th January, 2018 at the latest.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Trados
Native-speaker
Details of the project: Omada is a Greek translation company based in Athens / Greece, that offers expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
We are now looking for new freelance translators whom we can collaborate with for our ongoing and future projects.
Required Qualifications:
- Native speaker in the target language (English or Greek)
- Excellent command of the source language
- Excellent command of SDL Trados Studio 2014-2015
- A recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education; or
- A recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education plus two years of full-time professional experience in translating; or
- Five years of proven full-time professional experience in translating.*
*In some countries translation degrees may be referred to by a different name such as linguistic studies or language studies. If the course includes translation training, it is considered equivalent to a translation degree. Noting that the word “graduate” can have differing application in differing educational jurisdictions, in this job posting it includes the first degree level of academic award issued by a recognised institution of higher education. Full-time professional experience means full-time or equivalent.
Please send us your CV along with the following information:
- Contact information
- Your Proz account link
- Language pairs exactly
- Rates for your services
All applications will be treated as strictly confidential.
For more information regarding our company, please consult our website: omadatranslations.eu.
Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider with the vision to link businesses and the young generation using just the right words.
With over 7 years of experience working within different cultures and global organisations, understanding Generation Y and its impact on the economy, we have the insight and capacity to offer creative solutions.
YTranslations’ mission is to provide creative language solutions to business clients that want to increase their market share through innovation.
We are looking for serious partnerships with creative and dedicated native English translators. Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference to the industry!
Please apply directly using the form in the link below:
bit.ly/1dFQCfR ******************
We are excited to work with you and look forward to receiving your application.
Kind regards,
Alexandru Zaciu
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/10/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Alexandru Zaciu
Ytranslations Ltd
UK
www.ytranslations.com
IP: 146.198.201.27 (El Segundo, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Jun 2015, 18:39:39
Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider with the vision to link businesses and the young generation using just the right words.
With over 7 years of experience working within different cultures and global organisations, understanding Generation Y and its impact on the economy, we have the insight and capacity to offer creative solutions.
YTranslations' mission is to provide creative language solutions to business clients that want to increase their market share through innovation.
We are looking for serious partnerships with creative and dedicated native English translators. Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference to the industry!
Details of the project: Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider that envisions to bridge the communication gap between business and Generation Y (also called Millennials or simply the Facebook Generation). Our 7 years work experience with cultural differences, global organisations, Generation Y and its impact on economy, denotes our insight and capacity to offer creative solutions.
YTranslations mission is to provide creative language solutions to our business clients that want to increase the market share through innovation.
Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference in the industry!
Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider that envisions to bridge the communication gap between business and Generation Y (also called Millennials or simply the Facebook Generation).
We look for people that share our vision and build a platform of freelancers with passion for translations & innovation, people that we can trust and build partnerships with. We believe Ytranslations will challenge the language service industry.
The mission of YTranslations is to provide creative language solutions to our business clients that want to increase the market share through innovation. Our 7 years work experience with cultural differences, global organisations, Generation Y and its impact on economy, denotes our insight and capacity to offer creative solutions.
Be part of our team! Be part of the future in the translation industry!
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Piedmont Translations is seeking qualified translators for over 25 different languages listed below. Contractors must be United States citizens currently residing in the US who are willing to undergo a government background screening.
Please don’t apply if you have a criminal record and/or serious credit problems. Keep in mind it may take 3-6 months for you to get approved.
Contractors will primarily be translating audiotapes. Work is flexible and pay is competitive.
Details of the project: ProTranslating is seeking native English speakers who work in the following language combinations. These linguists MUST be experts or have a vast amount of experience translating content related to the medical field. Resumes will be reviewed, so we ask that you do not apply for this position unless you are confident with this subject matter and qualify. The languages needed are:
Afrikaans into English
Chinese into English
Slovakian into English
Ukrainian into English
Bulgarian into English
Polish into English
Lithuanian into English
If interested, please email with your resume included. We will contact you with further details and information about the hiring process once we have reviewed your information.
Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: A Bulgarian into English project is available. Please, send your resume now with your competitive rate.
Address: Egypt
Telephone: 00201278098623
Field: Certificates.
Deadline: Monday evening
Payment: Paypal or Skrill.
Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: Dear Translators,
Greetings of the Day!
We are glad to inform you that for our upcoming project, we need Native Translators with excellent English skills for Back / Reverse Translation in Clinical Trials / Health Science background academically and experience of translating the same. CV of translators will be shared with client for review and approval, so we request you to send us updated resume with details of your past experience in Clinical Trials/Health Science translations.
Please do not forget to mention below details:
(1) Daily Output
(2) Least rate per English word
(3) Specialized Fields
(4) Skype ID
For instant contact you can also add our Skype ID: advikatranslation
Below is sample text for your reference only, please do not translate.
ABOUT TRADENAME PLACEBO SINGLE-USE PEN
Please read these Instructions for Use
carefully and completely before using
your TRADENAME PLACEBO Single-Use Pen.
Talk to your study clinician about how
to inject TRADENAME PLACEBO correctly.
• TRADENAME PLACEBO Single-Use Pen
(Pen) is a disposable, prefilled
delivery device. Each Pen contains one
weekly dose of TRADENAME PLACEBO (1.5
mg/0.5 mL). The Pen is for one-time use
only.
• TRADENAME PLACEBO is taken once
a week. You may want to mark your
calendar to remind you when to take your
next dose.
• The Pen has been designed with
input from patients to be easy to use.
When you press the green Injection
Button, the Pen will automatically
insert the needle into your skin, inject
the study placebo, and pull back
(retract) the needle after the injection
is complete.
CHOOSE YOUR INJECTION SITE
Your study clinician can help you choose
the injection site that is best for you.
• You may inject the study placebo
into your stomach (abdomen) or thigh.
• Change (rotate) your injection
site each week. You may use the same
area of your body, but be sure to choose
a different injection site in that area.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are always looking to work with more qualified linguists as we continue to grow. Please contact us or send us your resume (CV) if you have legal experience and are interested in working with us.
All applicants must speak English as their mother tongue and be able to provide references.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2012
Keep this ad at the site permanently
Production Team
Midwest Legal Translation Inc
USA
www.midwestlegaltranslation.com
IP: 71.214.251.44 (West Des Moines, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Oct 2012, 19:02:35
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: Dear Associates,
We are currently looking for a native
English (US) to work on a long term
projects with our fortune 100 client on
a freelance basis.
Responsibilities:
- Translating, Terminology,
proofreading, Editing and review of all
translated drafts received from the
translation teams
- Correct terminology, grammatical
errors and check for consistency with
style guides
- Ensure that all projects adhere to
company standards for format, style and
content
- Manage jobs in a proactive manner and
deliver high quality results.
Requirements:
- 4+ years of experience as a Translator
for IT/Software/Hardware/Marketing
industry preferred.
- Excellent knowledge in Bulgarian and
English language.
- Good knowledge and understanding of
SDL tools (TMS, Multiterm), Trados, CAT
tools.
- Experience in working in IT (software)
companies.
- Proficiency in Microsoft Word and
Excel, HTML, Acrobat and common content
tools.
- Excellent spoken and written language
skills, attention to detail, flexibility
and technical knowledge (both Bulgarian
and native language).
If you are interested please reply with
your updated resume, hourly rate to
proceed further.
Thanks & Regards,
Nagesh Reddy
Z-Axis Tech Solutions Inc,
1754 Technology Drive, Suite 224,
San Jose, CA. 95110
Email:
We will pay for this job 30 EUR per hour
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for a team of content
writers to work full time from home. No
prior experience is required but
candidates must submit to a brief test
to prove ability in written English. The
salary will be $200USD to $400USD per
month depending on performance. Please
see www.TRaVBLA.com for further details.
There are 35 positions available
expecting to
start in one month.
Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: Good Evening,
Presently, euroscript is looking to secure a contract with the European Parliament by responding to a call for tender for the translation of verbatim reports of the proceedings (Call for tender No EN/2012/CRE).
The texts cover the translation into English of the verbatim reports of the proceedings of all the plenary part-sessions of the European Parliament and of the proceedings of all the Conferences of Presidents open to all members which will take place from mid- November 2012 to mid-November 2016.
We must be capable of translating from all the official languages of the European Union into EN, directly, without passing through a relay language:
Bulgarian,Czech,Danish,Dutch,Estonian,Finnish,French,German,
Greek, Hungarian,Italian,Irish, Latvian,Lithuanian,Maltese,
Polish,Portuguese,Romanian,Slovak,Slovene,Spanish,Swedish,
Croatian (Croatian will be used if and when it becomes an official language of the European Union).
To participate, translators/revisers need to fulfil the below requirements:
o successfully complete university level studies in any discipline
o have a minimum of two full years’ experience in translation
o be a native English speaker
If you are interested in, please feel free to contact me asap.
We would like to thank you in advance for your interest and we are looking forward to our potential future collaboration on this project.
Should you have any question, feel free to contact me anytime!
NB: I have 2 ongoing EU projects into EN if you are interested in to start a real cooperation.
Cordialement / Best Regards / Mit freundlichen Grüßen
Dalila AÏT BRAHAM
Vendor Management Department
euroscript Luxembourg S.à r.l.
55, rue de Luxembourg
L-8077 Bertrange
Please do not print this e-mail unless necessary
Special requirements to the applicants: To participate, translators/revisers need to fulfil the below requirements:
o successfully complete university level studies in any discipline
o have a minimum of two full years’ experience in translation
o be a native English speaker
Source language(s): Czech, Kazakh, Greek, Croatian, Hebrew, Romanian, Bosnian, Serbian, Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for research analysts based in their
respective countries to conduct media research and
reporting on selected companies and individuals.
Languages required are English (fluent, linguistic
degree preferred) and one or more of the native
languages:
from Czech to English
from Kazakh to English
from Greek to English
from Croatian to English
from Hebrew to English
from Romanian to English
from Bosnian to English
from Bulgarian to English
from Serbian to English
Freelance work will be sought from the individuals
with other listed languages.
The job entails
• Conducting internet and media research on
companies and individuals
• Conducting database reviews
• Proofreading work and some translation work
where possible.
• Compiling reports
In addition to doing pure media research, freelancers
may be working on other types of research and
sometimes translation work.
Skills required: Linguistic, report writing, research,
analytical, translation
Special requirements to the applicants: please be kind to indicate:
-your hourly rate
-are your linguist or not?
-do you have a research experience or not?
Source language(s): Kazakh, Greek, Croatian, Hebrew, Romanian, Bosnian, Bulgarian, Serbian, German
Target language(s): English
Details of the project: The job description:
Freelancer, online research
We are looking for research analysts based in their
respective countries to conduct media research and
reporting on selected companies and
individuals.Languages required are English (fluent,
linguistic degree preferred) and one or more of the
native languages:Languages:
* Kazakh
* Greek
* Croatian
* Hebrew
* Romanian
* Bosnian
* Bulgarian
* Serbian
* German
Special requirements to the applicants: Freelance work will be sought from the individuals
with other listed languages.The job entails
· Conducting internet and media research on
companies and individuals
· Conducting database reviews
· Proofreading work and some translation work
where possible.
· Compiling reports
In addition to doing pure media research, freelancers
may be working on other types of research and
sometimes translation work.
Skills required: Linguistic, report writing, research,
analytical, translation
If you are interesting in such vacation - please feel
free to contact me.
Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: Dear translators,
I am urgently looking for an editor who must be a native English person and must have gained experience within the insurance field. There are 7,460 words to be translated. I can already send the Bulgarian version (the translation is not completed yet).
If you are interested, please send me your CV (Word format preferred and let me know your rate).
Thanks in advance.
Yours faithfully,
Marie Mendy
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/21/2011
Keep this ad at the site permanently
Marie Mendy
HL TRAD
Other
www.hltrad.com
IP: 90.80.130.50 (France) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Nov 2011, 17:18:28
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English, British
Details of the project: We are looking for proofreaders for revising and editing of texts translated from Bulgarian to British English for the European institutions.
Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years.
Please send your CV and your rate per source page at
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2011
Keep this ad at the site permanently
M. Chiflikchieva
ASTARTA-M Translation and Language Teaching Centre
Bulgaria
IP: 46.10.69.232 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 20 Aug 2011, 17:02:32
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: Gain Extra Money in Your Freetimes and Improve Your English
Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki are paid based on the number of terms they translateas a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your English . All you have to do is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translator and I would just like to inform my dear colleagues about this opportunity.DO NOT MISS THIS OPPORTUNITY
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki.com are compensated based on the number of terms they translate.You are paid a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language . All you have to do to participate in this project is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
This is not a regular translation project and more of a community effort but YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translatorand I would just like to inform my dear collogues about this opportunity.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: UK Language Solutions provides professional interpreting and translation services in over 200 languages across all UK public and private business sectors.
As part of our current recruitment drive, we are looking for interpreters and translators in your local area and other areas accross the UK who are fluent in English and a second language. We recruit linguists for interpreting and translation in ALL languages.
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Dec 2010, 09:35:19
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 05 Dec 2010, 18:22:30
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
My name is Estelle Martin and I am the Global Vendor Manager for Life Sciences at Lionbridge (www.lionbridge.com).
You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)
Please contact us according to the below scenarii:
1. You have never worked for Lionbridge:
Please apply under: https://partners.lionbridge.com/, click on “Partner Application” and evidence your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Make sure to enter the keyword “Candidate_for_Clinical_Trial_Projects_and_more” in any of your application files, our team will easily find your application that way.
2. You work for Lionbridge:
Please send an email to your usual contact within Lionbridge Vendor Management team and propose your services for Clinical Trial projects specifically by evidencing your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Please let me know in case you face difficulties,
Thank you.
Best Regards,
Estelle Martin
Life Sciences Global Vendor Manager
Lionbridge
Special requirements to the applicants: You are a native speaker of the target language.
You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/16/2010
Keep this ad at the site permanently
Estelle Martin
Lionbridge
France
www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Jun 2010, 10:09:28
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): Chamorro, Pushto, Punjabi, Urdu, Somali, Turkish, Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: Hello,
I am looking for a vendor to perform translation / transcription services of audio files from Tamil, Hindi, Urdu, Punjabi, Pashto,Somali, Bulgarian, Turkish, and some Asian languages into English.The rate is $3 per minute per language. The turnaround time s 48 hours.
The work flow will depend on your ability to meet our requirements and deadlines. We can start you with 15 - 30 minutes per language daily and increase it up to 300 minutes a day once you prove you are capable to handle this level of work flow.
Please t let me know if you are interested to handle these type of projects, and I will e-mail you all the relevant paperwork and sample files.
Thank you,
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Lena Toolsie
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Jun 2010, 21:01:56
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: This is a project of medical terminology and research work. We wish to have error free translation. We have five pages in Bulgarian containing approximately 1100 words. Our target time is 24th May 2010. We can pay through Paypal only.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/22/2010
Keep this ad at the site permanently
Sharda
Marigold FILMS
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 May 2010, 06:42:21
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language: Bulgarian
Target language: English
Details of the project: We have a project of 19 documents (diplomas) to
be translated into English. Each diploma has very little text.
We are looking to pay around $4 per diploma.
Please contact me for further details.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/07/2009
Keep this ad at the site permanently
Victoria Pratt
WorldLingo
UK www.worldlingo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Jun 2009, 14:57:34
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.