Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for interpreters who are available for face-to-face court interpreting sessions. You must have the following requirements:
Located or willing to travel around London.
Please do confirm your native language (mother tongue).
If this is of interest to you, could you please get in touch with a copy of your most recently updated CV, your pricing per hour for interpreting and whether this includes your travel costs also?
This job is already available.
We want to pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
UK
IP: 86.153.175.217 (Hereford, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Feb 2022, 15:02:51
Number of applications already submitted for this job: 34
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for interpreters who are available for face-to-face court interpreting sessions. You must have the following requirements:
An in-date DBS / CRB certificate. If not, would you be willing to get one to participate in the activities for this client?
Proof of your qualified membership status of a relevant professional body (for example, Chartered Institute of Linguists; Institute of Translation etc.)
Proof of what qualifications for interpreting you have. This could be something like a Diploma in public service interpreting (DPSI), or International School of Linguists (ISL) Level 6, or perhaps a Diploma in Police Interpreting (DPI). Former MET Police Test. Please do inform us of any qualifications you have obtained during your interpreting. This is preferred, but not a necessity.
Located or willing to travel around Newcastle and/or London.
Please do confirm your native language (mother tongue).
If this is of interest to you, could you please get in touch with a copy of you most recently updated CV, your pricing per hour for interpreting and whether this includes your travel costs also?
This job is already available.
Special requirements to the applicants: You must be located in London, or Newcastle. Please send a copy of your CV to jobs at missiontranslate.com
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2022
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.153.175.217 (Hereford, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Feb 2022, 18:45:18
Number of applications already submitted for this job: 17
Our project managers will get in touch with you if your profile is suitable as per the requirements. Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries, please.
Anyone who replies with a generic email and doesn't address the above will be disregarded as it's important to us that translators read instructions carefully.
Do not e-mail us if this is not your language pair or regarding other jobs as we only need someone for this project at present.
Thanks Enormously
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): The lightning flash with the arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user about the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Always operate the vehicle in a safe manner.
Do not become distracted by the vehicle while driving and always be fully aware of all driving conditions.
Do not change settings or any functions.Pull over in a safe and legal manner before attempting such operations.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/05/2021
Keep this ad at the site permanently
Shruti Shukla
Linguainfo Services Pvt. Ltd.
India
www.linguainfo.com
IP: 45.122.121.141 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Nov 2021, 08:55:22
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Piedmont Translations is seeking qualified translators for over 25 different languages listed below. Contractors must be United States citizens currently residing in the US who are willing to undergo a government background screening.
Please don’t apply if you have a criminal record and/or serious credit problems. Keep in mind it may take 3-6 months for you to get approved.
Contractors will primarily be translating audiotapes. Work is flexible and pay is competitive.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are always looking to work with more qualified linguists as we continue to grow. Please contact us or send us your resume (CV) if you have legal experience and are interested in working with us.
All applicants must speak English as their mother tongue and be able to provide references.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2012
Keep this ad at the site permanently
Production Team
Midwest Legal Translation Inc
USA
www.midwestlegaltranslation.com
IP: 71.214.251.44 (West Des Moines, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Oct 2012, 19:02:35
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for a team of content
writers to work full time from home. No
prior experience is required but
candidates must submit to a brief test
to prove ability in written English. The
salary will be $200USD to $400USD per
month depending on performance. Please
see www.TRaVBLA.com for further details.
There are 35 positions available
expecting to
start in one month.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki.com are compensated based on the number of terms they translate.You are paid a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language . All you have to do to participate in this project is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
This is not a regular translation project and more of a community effort but YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translatorand I would just like to inform my dear collogues about this opportunity.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: UK Language Solutions provides professional interpreting and translation services in over 200 languages across all UK public and private business sectors.
As part of our current recruitment drive, we are looking for interpreters and translators in your local area and other areas accross the UK who are fluent in English and a second language. We recruit linguists for interpreting and translation in ALL languages.
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jan 2011, 08:14:36
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Dec 2010, 09:35:19
Details of the project: Languages for Life Ltd. is looking for
interpreters based in East Midlands, i.e.
Lincolnshire, Leicestershire,
Nottinghamshire and also Yorkshire.
Special requirements to the applicants: We are looking for linguists in all areas of expertise and also language tutors
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Brigitte Peach PGCE MCIL
Languages for Life Ltd.
UK
www.languagesforlifeltd.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Feb 2010, 15:20:40
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Basque
Target language(s): English
Details of the project: Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) enpresa globalizazio eta frogaketa zerbitzuen hornitzaile garrantzitsuenetako bat da. Lionbridge-en egoitza nagusia Waltham-en (Massachusetts) kokatzen da eta beste 50 zentro baino gehiago ditu 25 herrialdetan banatuta, Lionbridge eta VeriTest marken izenpean zerbitzuak eskaintzeko. Informazio gehiagorako, zoaz www.lionbridge.com
Lionbridge Technologies taldea, mundu osoko 25 herrialdetan egoitzak dituena, lanaldi partzialerako langile autonomoen bila dabil, euskara eta ingeles maila altua dutenak eta Euskal Herrian bizi direnak, euren webgune ebaluatzaileen taldera batzeko.
Gaitasunak:
Ingelesa jakitea beharrezkoa da, hizkuntza horretan lan egiteko mailan.
Euskaraz jakin behar da.
Interneta oso ongi ezagutu eta erabiltzen duen jendearen bila gabiltza, erabiltzaile maila baino altuagoa dutenak.
Informatikari buruzko ezagutza izatea gomendatzen da, baina ez da beharrezkoa.
Lana sareko bilatzaileak ebaluatzean datza. Ordutegi malgua eskaintzen da, etxeko betebeharretara moldatzeko aukera ematen duena, beraz, lana eta bizitza pertsonalaren arteko oreka lortu nahi dutenentzat (astean 10-20 ordu inguru).
Special requirements to the applicants: Zuzendu helbide honetara: . Mezuan bi eranskin gehitu: zure curriculumaren kopia, ingelesez, eta aipamen gutun bat zure gaitasun aipagarrienekin, zaletasunekin, interesekin eta esperientziekin; zure jaioterria eta bizilekua ere adierazi.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2009
Keep this ad at the site permanently
Mary
Lionbridge
Spain
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 15 Oct 2009, 12:12:25
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language: All Languages
Target language: All Languages
Details of the project: We are creating our database for translators
related to Turkish and the other languages. We need trustworthy and
punctual translators. French, Russian, German, Chinse, Italian, Spanish
and the others are needed. Payments shall be made via bank transfer.
Special requirements to the applicants: Please send your CV, contact
info and rates to
. Trados may be helpful. The related university degree is required,
we do not accept people who do not have the necessary education such
as Translation Department, Language and Literature Departments etc.
Thank you.
Deadline for applying: 12/01/2008
Keep this ad at the site permanently
HR Team
BABEL
Turkey
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Nov 2007, 12:32:49
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language: All Languages
Target language: English
Details of the project: English mother-tongue subtitlers required for
regular projects, especially with source languages French, German, Italian
and Spanish.
Special requirements to the applicants: Must have own equipment or be
within travelling distance of London.
Deadline for applying: 1/1/08
Keep this ad at the site permanently
Lindsay Bywood
VSI
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Oct 2007, 14:53:32
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language: All Languages
Target language: All Languages
Details of the project: We receive many translation tasks in All language
pairs.
So as part of our database-creation initiative,
we wish to establish permanent links with experienced translators of
all language pairs all over the world.
Please send us your resumes for database
inclusion. Please send us your e-mail.
PLEASE PAY ATTENTION AND FOLLOW EXACT INSTRUCTIONS OR YOU WILL NOT BE
CONSIDERED FOR THE JOB:
YOU MIGHT HAVE TO CHANGE YOUR CV TO ACCOMODATE
OUR NEEDS.
* SEND TO NEW EMAIL:
DO NOT SEND AGAIN IF YOU SENT TO: intltranslators @ hotmail com
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS (if you do not your data will not be kept)
1/ CV 1 (1) PAGE ONLY
2/ YOUR HEADING (CV):
COUNTRY
CITY WHERE YOU LIVE AT THE PRESENT TIME AND
LANGUAGES FOR INTERPRETATION WITH YOUR
RATE FOR INTERPRETING (NOT TRANSLATORS)
3/ YOUR CV FILE SHOULD READ:
Please follow upper and lower case as sample below:
I am working with Grail Research ( ). Grail
Research is a member of Monitor Group, a leading strategy consulting
and investment firm with US $2 billion in assets under management and
1,400 professionals in 29 offices around the world. We conduct business
and market research in various markets across the globe. Grail Research
is headquartered in Cambridge and has operations in various parts of
the globe including India and China.
Job Description:
The assignment will involve conducting secondary research (on the internet
and in print media) and primary research (interviews with customers,
executives and professionals in various countries). We are looking for
individuals to work with Grail on Contract basis and are available to
work on research projects on a short notice. Projects might involve
working in Grail's Noida (India) location, or working from home
and being in contact with the Grail Team.
Skill Requirements:
Grail Research executes projects in various languages and is looking
for individuals who have excellent language skills in the any foreign
language (speaking, reading and writing) and are willing to work with
Grail on contract basis for various projects.
We are looking
for individuals with the following skills:
Strong language skills in a foreign language;
Strong language skills in English;
Previous background in business research or in conducting interviews
(preferred);
Bachelor's degree in a Non-Arts subject (such as science, economics,
biology, maths etc) will be preferred;
Knowledge of MS Office and experience in Internet surfing.
Remuneration:
Best in the industry
In case you are interested in applying to us, please send across your
resume to
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.