translation jobs  localization jobs  translation job
Home Other translation jobs Post your job - free! Become a member at just $8 per month paid per year!
Advertisements

Job 58637: English to Basque technical translation work (three hundred thousand words)


Join as a member to apply for an unlimited number of jobs posted at TranslationDirectory.com and to obtain many other benefits - click here!


English to Basque technical translation work (three hundred thousand words): Job 00058637

Source language(s): English, Basque
Target language(s): Basque, English

Details of the project: Greetings,

We have a new assignment that we would like to request your expertise and availability.

CHARACTERISTICS OF THE REQUIRED TRANSLATION:

• Source language: English
• Target language: Basque
• Subject area: Technical (Automobiles)
• Approx. word count: 300,000
• Expected Project Submission: 45 working days.

THE TRANSLATOR SHOULD ACCOMPLISH THE FOLLOWING REQUIREMENTS:

· Being a native speaker of the target language
· Having experience in the subject area
· ONLY Freelancer, NO AGENCY

Must have access to a private machine. 

We discourage working on our client material over the office/public computers/laptops. Access will not be granted.

If you are interested then please register at:

https://linguainfo.com/career.aspx

Our project managers will get in touch with you if your profile is suitable as per the requirements. Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries, please. 

Anyone who replies with a generic email and doesn't address the above will be disregarded as it's important to us that translators read instructions carefully.

Do not e-mail us if this is not your language pair or regarding other jobs as we only need someone for this project at present.   

Thanks Enormously

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): The lightning flash with the arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user about the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Always operate the vehicle in a safe manner.
Do not become distracted by the vehicle while driving and always be fully aware of all driving conditions.
Do not change settings or any functions.Pull over in a safe and legal manner before attempting such operations.

We want to pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/05/2021


Keep this ad at the site permanently

Shruti Shukla
Linguainfo Services Pvt. Ltd.
India

www.linguainfo.com
IP: 45.122.121.141 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Nov 2021, 08:55:22

Number of applications already submitted for this job: 2





If you notice a non-payer or scam here, please let translators know in our forum.


Apply for More Translation Jobs!

Receive All New Translation Jobs in All Pairs by RSS (Members Only)

Get job notifications e-mailed to you 8 hours earlier than to non-members!

Contact 6,000+ Potential Customers! (Free for Members)

Post your translation job - Free!


If you can't find the job announcement you have been notified about or you had seen before, that means the job has been closed already or that posting was unacceptable.






christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2022 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map