Japanese to Chinese translation jobs Japanese to Chinese localization jobs Japanese to Chinese translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements















Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Japanese to Chinese Translation Jobs


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $8/Month (Paid per Year)


We are expanding our EN <> JP, and EN <> Chinese (all localizations) communities: Job 00040559

Source language(s): English, Chinese, Japanese
Target language(s): Chinese, Japanese, English

Details of the project: Hello,

At MotaWord, we are always looking to find new people join our ranks. This time; it's for Japanese and Chinese (simplified, traditional, Hong Kong...).

If you have experience in translation/proofreading, and have the necessary language skills, please register to our platform by using the link below.

Once the registration process is complete, you will start receiving project notifications from us when we receive jobs in your language pair.

Can't wait to work with you!

https://www.motaword.com/register/vendor/agreement

This job is potential.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/01/2018


Keep this ad at the site permanently

Alican Kozoglu
USA

IP: 94.55.167.156 (Istanbul, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Dec 2017, 16:03:42



Amazon is recruiting freelance Japanese to Chinese post-editors / translators: Job 00040438

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese

Details of the project: Amazon Freelance Post-editors / Translators – JP-CN

Are you looking to collaborate with one of the fastest-growing and most innovative e-commerce businesses? Freelance as a post-editor/translator for Amazon and help us expand our product selection across our platforms.

If you are interested, please follow this link and fill in the form with your details: https://tinyurl.com/amazonfreelancing

The role
We are looking for native speakers to collaborate with us as freelancers. You will be responsible for post-editing, translating and proofreading product descriptions to make them available to Amazon customers in their local language. You will mostly focus on post-editing projects. Using CAT tools, you will ensure that human and machine-generated translations meet Amazon\'s specific style guides and internal standards for product detail pages.

Amazon is currently looking for talented and highly motivated linguists to collaborate with us as post-editors/translators in the Japanese to Chinese (native) language pair.

Requirements
• Native speaker of the target language.
• CAT tool that can generate .xlf or .wsxz files (free versions of memoQ 4Free (2015), OmegaT and Virtaal available online).
• Ideal capacity: between 2,000 and 18,000 words per week.
• Attention to detail.
• Please note that following your application, you will be required to successfully complete a translation and post-editing test (about 500 words).

Please note that the rate stated in this ad is just an indication, the actual rate is calculated on a project-by-project basis.

So what are you waiting for? Start freelancing for Amazon today!

https://tinyurl.com/amazonfreelancing

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Janina Loureiro
Amazon Europe Core Sarl
Luxembourg

IP: 54.240.197.239 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Nov 2017, 14:21:52


This job has been closed.


英/日/德/韩>中,长期合作: Job 00040221

Source language(s): English, Japanese, Korean, German
Target language(s): Chinese

Details of the project: 大家好,译网天下诚聘大量兼职译员:
语言对:英/日/德/韩>中
领域:法律,医学,机械
要求:三年以上翻译经验

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Anthea
译网天下
China

www.yiglobal.cn
IP: 116.30.221.190 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Nov 2017, 10:34:20


This job has been closed.


Hiring a Japanese native translator and proofreader skilled in Machinery technology industry: Job 00040203

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese

Details of the project: Translating and proofreading a large quantity of documents to ensure high quality translation, perfect spelling & grammar, and a natural style.

Requirements
- Native Japanese speaker, born and raised in Japan with an excellent level of written Japanese.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Please send your resume.

Resume title:Name + mother tongue

If you have QQ or based in China, please add my QQ 1422926192 for further contacts.

If you have skype, please add my skype ea_violet for further contacts.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Kitty
China

IP: 118.74.45.42 (Yuci, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Nov 2017, 12:53:56



Seeking a Japanese to Simplified Chinese translator and reviewer: Job 00039542

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese

Details of the project: A Japanese to Simplified Chinese translator and reviewer needed.

We are look for translators and reviewer who can help us with translation and review of 100 thousand words. The content of the manual is related to Robotic screens and its teaching. Candidates having relevant experience can contact us with their updated CV and best rates.

This job is already available.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/28/2017


Keep this ad at the site permanently

Anjali Taneja
Coral Knowledge Services Pvt. Ltd.
India

www.coralknowledgeservices.in
IP: 122.161.37.26 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 Sep 2017, 12:01:56



Recruiting translators translating from Japanese into multiple languages for Marketing, Advertising and Fashion - around 1 million words: Job 00038949

Source language(s): Japanese
Target language(s): Tagalog, Korean, Chinese, Malay, Thai

Details of the project: We have a potential project from one of our important clients for multiple language pairs in the field of marketing, advertising and fashion.

1. Japanese > Tagalog
2. Japanese > Korean
3. Japanese > Traditional Chinese
4. Japanese > Malay
5. Japanese > Thai

Just to give you an example as this is a new Marketing and Advertising client we have been receiving a huge volume of work for other languages, last month we had a project of 1 million words so, there is a possibility to receive large projects.

No CAT tool is required.

Vendors need to take a test (around 600 characters)

If interested, please send the following:

• Your updated CV
• price per Japanese character for Translation only
• price per Japanese character for Revision only.

This job is potential.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
GoTransparent
UAE

IP: 196.145.242.248 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Jul 2017, 17:37:27


This job has been closed.


Japanese to Chinese translation & proofreading work: Job 00037961

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hi,

I trust you are doing splendidly and enjoying the season.

With the best intention, we are writing this to see if there is any possibility that we could work together on a long term.

We are writing from Valuepoint Knowledgeworks, a translation and Localization Company located in India with more than a decade of experience, dedicates itself in providing our clients with highly professional language solutions. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.

With an ever growing demand in market for qualified translators, we at Knowledgeworks are on the lookout for translators and proof-readers who can join Knowledgeworks family for full-time/Part-time freelance engagements.

What is in store for the translators?

One can choose to be associated with a certain domain depending on one’s affiliation. We have a wide range of subject / domain areas such as Health Care, Legal, Manufacturing, Marketing, Banking Finance Investment Sector, IT and E-learning. Over the last decade, we have covered major languages Worldwide, ranging from Indian to South East Asian, European to Middle Eastern languages and more.

We work with freelance translators located world-wide and can undertake jobs for all Indian, most Asian, European and few African languages.

We are looking for translators who have expertise in Translation in IT / ITeS domain. We are looking for someone with significant experience and willing to work as a freelancer on regular basis.

We are currently looking for Japanese to Chinese language translator & proofreaders.

If you are interested, you may share your updated resume with your domain expertise along with the below details.

Also, please mention your Skype ID for easy communication.
1. Daily output:
2. Rates per Japanese character.

We strongly believe that our translators are the greatest asset to US, who are driven by their passion to contribute to Science and Society, and are instrumental in upholding our commitment to Quality.

Should you need any further information/ clarifications, please do not hesitate to contact us.

I look forward to hearing from you at the earliest.

Regards | மாண்புடன்,
Bhavya M | பவ்யா எம்
Sr. Pre Sales Coordinator
Office:+91-8030752083
Mobile:+91-9538674446
Skype Id: bhavya.m.vpkw

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/14/2017


Keep this ad at the site permanently

Bhavya
Valuepoint Knowledgeworks
India

IP: 119.82.100.114 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Apr 2017, 08:33:41



Linguistic consultants needed to work from home: Job 00037215

Source language(s): English, German, Japanese, Korean, Chinese, Croatian, Hungarian, Slovakian, Slovene, Polish, Czech, Norwegian, Finnish, Danish, Swedish, Dutch, Portuguese
Target language(s): English, German, Japanese, Korean, Chinese

Details of the project: Proof-reading the documents to detect and correct errors with regard to spelling, punctuation and syntax. Translation of documents/software from English-Foreign Language-English.
Broadly three kinds of work will be there:
a) Translation: Company agrees to pay according to per word translation, based on the volume of work as translator’s fee.
b) Proof reading: Company agrees to pay according to per word translated, based on the volume of work as translators fee
c) Linguistic Testing (validatingtesting the localized webapplication pages)
Company agrees to pay according to per screen basis, on the volume of work as fee. Should have expertise in one or more of the following languages: French, French Canadian, German, Japanese, Spanish, Spanish (LA), Italian, Brazilian, Portuguese, Netherlands, Swedish, Danish, Finnish, Norwegian, Korean, Chinese Traditional, Simplified Chinese, Czech, Polish ,Russian, Turkish, Hungarian, Ukrainian, Slovenian, Slovak, Arabic, Hebrew, French Morocco, Croatian, Romanian, Bulgarian, Candidate Profile: Hiring only native speakers.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Excellent command over English and the said language (read, written and verbal, i.e. mother tongue).
Knowledge of a second translation language will be a distinctive advantage.
An excellent knowledge of common software applications such as MS Office is a prerequisite.
Translation / editing certification from a recognized institute a plus.
Should be proficient in Windows OS, Knowledge of MAC would be a plus.
Knowledge of localization and linguistic testing is required.
Knowledge of Translation memory and tools (eg. TRADOS or mamoQ) is required Experience in ITSoftware translation. (String translation not content translation) Any degree in translation will be a plus Knowledge of any of Adobe product will be a plus.
A translator with ACE in any of the Adobe product will be taken immediately.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

0120-6101712
QA InfoTech
India

IP: 115.113.54.2 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Jan 2017, 16:06:21



Books translation in revenue sharing: Job 00036719

Source language(s): Italian, English, German, Spanish, Portuguese, Polish, French, Arabic, Chinese, Japanese, Serbo-Croatian, Greek, Russian, Thai
Target language(s): Arabic, English, French, Greek, German, Spanish, Portuguese, Russian, Thai, Chinese, Japanese, Serbo-Croatian, Polish, Italian

Details of the project: Hello,

we are looking for translators to be enrolled in our international books translation project.

We need translators from any language into any language.

The translation work will only be paid by sharing with the author, the sales revenues of the translated books.

Furthermore, there are few opportunities to work with us with direct payments.

For more details, please visit our web site: www.traduzionelibri.it

IMPORTANT! Do not respond to this email but simply SIGN UP and enter all your data.

Thank you.

The Traduzionelibri.it Team
05030 - Montefranco (TR) - Italy

This job is potential.

We will pay for this job a share of sales revenue

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Danilo
Italy

www.traduzionelibri.it
IP: 94.38.12.103 (Rome, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 11 Dec 2016, 16:40:38



Looking for Japanese to Taiwanese translators: Job 00035884

Source language(s): Japanese
Target language(s): Taiwanese

Details of the project: Hi~

We’re a Chinese translation company.

We're looking for ENGLISH – TC (HK) native translators which we'd like to have a long term cooperation if possible.

Experienced translator is preferred.

Being able to use Trados is preferred.

If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one), thank you.

Our website: www.sanoglobal.net

This job is potential.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/17/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

ESTHER
China

IP: 223.73.6.15 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Sep 2016, 11:09:14


This job has been closed.


Requirement of a language trainer, interpreter in India: Job 00035783

Source language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian
Target language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian

Details of the project: Greetings of the day!!

We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.

We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.

Kindly let me know if you are willing to join our team.

Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.

What we want from you:

Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)

Appreciating your quick reply.

This job is potential.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Asha
Linguainfo Services Pvt.Ltd.
India

www.linguainfo.com
IP: 43.225.193.148 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Aug 2016, 14:27:10



We are currently in need of translators for the following language pairs: Job 00034858

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: Trans Pro is one of the leading translation firms in Japan and in the global sphere.

We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

We are currently in need of translators for the following language pairs:
§ Japanese – English
§ English – Japanese
§ Chinese – English
§ English – Chinese

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Requirements:
- Fluent speaker in both languages
- has experience in translating
- has specific knowledge in a certain category (e.g. law, medicine, business, technology, etc.)
- keeps work deadlines
- Reports work feedback sincerely
Join us and become the best you can be with the best people and company.
A bright future for your career goal awaits you.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/23/2016


Keep this ad at the site permanently

Trans-pro Recruitment Team
Trans-pro
Australia

www.trans-pro.com.au
IP: 112.198.75.9 (Manila, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Jun 2016, 11:49:39



We are currently in need of translators for the following language pairs: Job 00034677

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: Trans Pro is one of the leading translation firms in Japan and in the global sphere.

We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

We are currently in need of translators for the following language pairs:
§ Japanese – English
§ English – Japanese
§ Chinese – English
§ English – Chinese

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Requirements:
- Fluent speaker in both languages
- has experience in translating
- has specific knowledge in a certain category (e.g. law, medicine, business, technology, etc.)
- keeps work deadlines
- Reports work feedback sincerely

Sample text (50 to 200 words): Join us and become the best you can be with the best people and company.
A bright future for your career goal awaits you.
Visit us at: www.trans-pro.com.au/
www.trans-pro.com.au/04translator/login.aspx

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Trans-pro Recruitment Team
Trans-pro
Japan

trans-pro.com.au
IP: 49.151.52.223 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 May 2016, 05:46:38



Looking for JP - CN translators: Job 00034616

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hi~

We’re a Chinese translation company.

We're looking for JAPANESE – CHINESE native translators which we'd like to have a long term cooperation with, if possible.

Experienced translators are preferred.

Being able to use Trados is preferred.

If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one),

Thank you.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Shimika
Sano Global Technologies (Shenzhen) Co., Ltd.
China

www.sanoglobal.net
IP: 113.87.59.207 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 May 2016, 06:34:00



A home-based translator required: Job 00034511

Source language(s): English, Japanese, Chinese, Japanese
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Trans Pro is one of the leading translation firms in Japan and in the global sphere.

We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

We are currently in need of translators for the following language pairs:
§ Japanese – English
§ English – Japanese
§ Chinese – English
§ English – Chinese

Special requirements to the applicants: Requirements:
- Fluent speaker in both languages
- has experience in translating
- has specific knowledge in a certain category (e.g. law, medicine, business, technology, etc.)
- keeps work deadlines
- Reports work feedback sincerely

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Miss Amano
Trans-pro
Japan

www.trans-pro.com.au
IP: 180.191.114.170 (Quezon City, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 May 2016, 12:36:49



Japanese to Chinese (Simplified) translators wanted for a 70,000 word project: Job 00031828

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hi

"Translation In India" is looking for Japanese to Simplified Chinese translators for a 80,000 word project.

Pls quote only if you have experience in translating technical documents.

Kindly send your CV and BEST rate.

Subject: Technical Translation

Source file: PDF / Word

Pls share your Skype ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Vineet

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/03/2015


Keep this ad at the site permanently

Vineet
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.179.143.211 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Jul 2015, 14:45:44



Online language teachers needed: Job 00030628

Source language(s): Chinese, Russian, German, French, Italian, Japanese
Target language(s): Chinese, Russian, Italian, French, Japanese, German

Details of the project: We are looking for Language teachers who can teach students online in all languages. Communication language will be English. What we are expecting you to have is:

1. Some teaching experience
2. Skype with Broadband
3. Ability to communicate in English
4. Willingness to basic prepare teaching lessons

If interested, we can discuss this job online. We require teachers for beginner language courses. Classes will be conducted online on an hourly basis.

We will pay for this job 8 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Adam
Erudite Translators
India

www.letstip.com
IP: 117.212.18.118 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Apr 2015, 17:13:27


This job has been closed.


Japanese to Traditional Mandarin freelance translators required: Job 00030432

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese

Details of the project: SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for Japanese to Traditional Mandarin freelance translators for upcoming projects.

Job Descriptions:
• Freelance position
• You can work at home or anywhere with stable internet connection
• You will be translating and/or subtitling TV/ and movie materials from Japanese into Traditional Mandarin

Special requirements to the applicants: Requirements:
• Near native Japanese and Traditional Mandarin language proficiency level
• Strong grammar and auditory skills
• Must be able to meet deadlines.
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• Recognized translation qualification and/or translation/proofreading/editing experience
• Must have stable internet access and a windows based computer
• Must be a resident of Japan

We will pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Ms. June Acebron
SDI Media
Philippines

www.sdimedia.com
IP: 121.58.245.98 (Pampanga, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Mar 2015, 08:40:00



Looking for interpreters for our new app: Job 00030294

Source language(s): Croatian, Afrikaans, Bosnian, Russian, Serbian, Spanish, Italian, Polish, Portuguese, Persian, Dutch, Danish, Romanian, Mongolian, Chinese, Japanese, Norwegian, Korean, Thai, Burmese, Arabic, Turkish, English, French, Armenian, German, Icelandic, Greek, Indonesian, Irish, Slovene, Swedish, Swahili
Target language(s): Swahili, English, Swedish, Slovene, Greek, Icelandic, German, Armenian, French, Arabic, Turkish, Burmese, Thai, Korean, Japanese, Norwegian, Chinese, Mongolian, Romanian, Danish, Dutch, Persian, Croatian, Afrikaans, Bosnian, Russian, Serbian, Spanish, Italian, Polish, Portuguese

Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.

In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!

We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.

Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net

Or by liking our Facebook page:

https://www.facebook.com/instantranslation/

Register now and get ready for the next big move! To do so, go here:

www.instan-t.net/users/sign_up

Here is the Indiegogo crowd-funding campaign we have just launched! - -
https://www.indiegogo.com/projects/instant-translation-app/x/9906532

Spread the word.

Cheers :)

PS: if you have any question, please email me.

We will pay for this job 45 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/05/2015


Keep this ad at the site permanently

Noé Tissot
InstanT
France

instan-t.net
IP: 193.52.24.12 (Paris, France)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 Mar 2015, 16:24:49



Looking for interpreters for our new app: Job 00030217

Source language(s): Afrikaans, English, French, Italian, Spanish, Japanese, Chinese, Russian, Polish, Romanian, Portuguese, Thai, Hindi, Urdu, Swahili, Wolof, Arabic, Bengali, Croatian, Danish, Hebrew, Korean, Serbian, Malay
Target language(s): French, English, Italian, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Thai, Wolof, Hebrew, Serbian, Malay, Danish, Croatian, Korean, Arabic, Hindi, Urdu, Afrikaans, Romanian

Details of the project: Hello here,

I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !

Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net

And here is the Indiegogo crowd-funding campaign we just launched ! indiegogo.com/projects/instant-translation-app

Best regards,

Noe Tissot

We will pay for this job 45 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Noe Tissot
InstanT
France

instan-t.net
IP: 84.102.102.34 (Lyon, France)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 22 Feb 2015, 15:23:01



Looking for English to Japanese and English to Chinese translators for an upcoming project: Job 00029213

Source language(s): English, Japanese, Chinese
Target language(s): Japanese, Chinese, English

Details of the project: We are looking for English to Japanese and English to Chinese translators for an upcoming project.

If you are interested and would like to join our team, please let me know the best price possible via Career form at www.hsstranslationservices.com

We will consider only those translators who have excellent knowledge in this language and having good experience in translation.

Note: The translation rate is mandatory, without rates we will not consider.

Please mention your Skype ID for quick contact

We hope to hear from you soon!

Thanks,
Puneet Kumar
Skype: hsstranslation

Special requirements to the applicants: Trados

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/24/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Puneet
Puneet
India

IP: 182.73.22.78 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 Oct 2014, 11:01:36


This job has been closed.


Asian and European translators needed: Job 00029041

Source language(s): Arabic, English, Spanish, Chinese, German, Indonesian, Russian, Hindi, Japanese, Italian, French
Target language(s): Arabic, English, Spanish, Chinese, German, Indonesian, Russian, Hindi, Japanese, Italian, French

Details of the project: Pour son lancement l’agence de traduction et interprétation Boukhalfa Translation Cherche des traducteurs et interprètes freelances en (Anglais, Arabe, Français, Espagnol, Allemand) Agrée ou non, vous êtes le bienvenue parmi notre équipe professionnelle.

Boukhalfa Translation représente la première agence de traduction en ligne en Algérie, nous offrons des services linguistiques de haute qualité sur tous le territoire national.

Pour plus de renseignements sur le mode de travail tarifs et n’hésitez pas a nous contactez par PM/Email.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Boukhalfa Translation
Boukhalfa Translation
Algeria

boukhalfa.net/index.php/contactus/registration
IP: 197.204.226.138 (Algeria)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 12 Oct 2014, 18:52:11



日本語から中国語(繁体中文)のシニア翻訳者募集中: Job 00028519

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Gengo.com では現在、日本語から中国語(繁体字)のシニア
翻訳者を募集しています。
一万人を越す Gengo 翻訳者チームを率いるシニア翻訳者の
一員として、クラウドオペレーションズ部やプロジェクト
マネージメント部と密接に連携しながらお仕事をしていた
だきます。

【職務内容】
翻訳試験の作成及び答案の採点
翻訳者の業績評価や成果物の品質管理及び保証
翻訳業務

【勤務形態】
勤務時間:週2〜10時間
勤務場所:指定なし

【応募方法】
履歴書(E-mailアドレスも記入のこと)と職務経歴書を赤
坂宛 にメールにて送付し てください。書類選考の上、2次選考(面接)を行ないま
す。それぞれの選考の結果は本人に通知します。郵送での
受付は行っておりませんのでご注意ください。

Special requirements to the applicants: 【資格】
5年以上の翻訳経験
英語である程度コミュニケーションが取れる方
責任感が強く、迅速にメール対応できる方
マルチタスクへの対応力に優れている方
公平性、強い倫理観と真摯さをもっている方

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/29/2014


Keep this ad at the site permanently

Miyuki Akasaka
Gengo.com
Japan

gengo.com
IP: 153.217.161.94 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Aug 2014, 08:54:59



JP-HK, manual translation job: Job 00028413

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese, Hongkong

Details of the project: Source: Japanese
Target: Hong Kong Traditional Chinese

Native Hong Kong Traditional Chinese translator required.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/12/2014


Keep this ad at the site permanently

Funny
Sano
China

IP: 119.136.221.112 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 Aug 2014, 15:15:36



ALIGNMENT JOB: Job 00027778

Source language(s): German, English, French, Spanish, Italian, Swedish, Arabic, Chinese, Japanese, Dutch
Target language(s): German, English, French, Spanish, Italian, Swedish, Arabic, Chinese, Japanese, Dutch

Details of the project: ALIGNMENT

We are looking for Alignment specialists who are available for Alignment jobs (no translation jobs!) for several languages: German – English – Spanish – French – Italian – Arabic – Swedish – Chinese – Japanese
Prices will be negotiated once we're in contact.

If you're interested, please send me your complete address, so I can prepare our Supplier-Form and Confidentiality Agreement for you. Once signed I can add you to our database and contact you for the next job.

I am looking forward to your reply!

Best regards
Nicola Wörle

Special requirements to the applicants: We nned you to deliver tmx files.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Nicola Wörle
Telelingua Deutschland GmbH
Germany

telelingua.de/de/
IP: 217.7.227.224 (Hagen, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Jun 2014, 11:49:02


This job has been closed.


Translators needed for future projects: Job 00026590

Source language(s): Arabic, English, French, Spanish, Italian, German, Polish, Portuguese, Russian, Catalan, Chinese, Korean, Japanese, Hebrew, Somali, Amharic
Target language(s): Arabic, English, French, Spanish, Italian, German, Polish, Portuguese, Russian, Catalan, Chinese, Korean, Japanese, Hebrew, Somali, Amharic

Details of the project: db Group is a multi-national company that provides the following services: translation, interpretation, content writing and development. Currently, we are updating our database and collecting details about specialists in the above languages. being a native speaker of the any language pairs is a must.

Special requirements to the applicants: applicant must be native speaker freelnacers. please provide your CV and rate per word for constant flow of work.

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2014


Keep this ad at the site permanently

A. Fawzi
db Group
Egypt

www.dbgroupintl.com
IP: 41.131.121.153 (Cairo, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Feb 2014, 14:35:23



Translators needed for web and mobile apps translations: Job 00025323

Source language(s): English, Arabic, Chinese, Czech, Danish, Dutch, French, German, Greek, Japanese, Indonesian, Korean, Portuguese, Spanish, Russian, Vietnamese
Target language(s): English, Japanese, Chinese, Portuguese

Details of the project: We are a new Internet firm producing internet e-commerce and e-services apps that require on-going translations. We have developed a platform that allows translators to dynamically translate content on apps connected to the app.

We are looking for translators from any language to any language. If interested, please visit our site at www.fluencie.com and register.

We will be in touch after registration. We offer market rates per source word.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/30/2013


Keep this ad at the site permanently

Mario Gomez Lozada
Avanze Software Labs Pte. Ltd.
Singapore

www.fluencie.com
IP: 202.239.234.191 (Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 29 Sep 2013, 05:01:50



Long Term Japanese Translator Wanted: Job 00023709

Source language(s): Japanese
Target language(s): English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Chinese, Burmese, Indonesian, Malay, Thai, Vietnamese, Khmer/Cambodian

Details of the project: 弊社は台湾の信頼できる国際的な翻訳会社です。正確か
つ迅速に翻訳してくださる方を多数必要としています。

弊社は常にエアコンのメンテナンスマニュアルを日本語から
英語に訳しております。年間50万字程度で、文章は使用
者向けのマニュアルです。一般の方が見てわかるように書
かれており、難しい専門用語は一切ありませんので、翻
訳が簡単にできます。これらの条件を鑑みて、ご希望の
報酬(単価)を教えてください。

大量の翻訳書類を納期までに間に合うようにする為、毎日
昼間最低6時間を翻訳に当てて頂けるフリーランスの方を
捜しています。

興味のある方は是非CV(履歴書)をお送りください。

下記のメールでご連絡ください。
Sample text (50 to 200 words): ■ 圧力…気体・液体または固体の単位面積あたりの押さえつける力です。
単位は以下の3 種で表されます。
・ 従来型メートル法では1 平方センチメートルあたりの重量キログラム[kgf/cm2] です。
底面積が1 cm2 の1 kgf の固体重量は、平面に1 kgf/cm2 の圧力を及ぼします。1 平
方センチメートルあたりのキログラム[kg/cm2] と略記されます。
・ SI メートル法ではパスカル[Pa]、キロパスカル[kPa]、メガパスカル[MPa] です。1 パ
スカルは、1 平方メートルあたり1 ニュートン[N/m2] で表されます。
・ ヤード・ポンド法では1 平方インチあたりのポンド[psi] です。底面積が1 平方インチ
の1 ポンドの固体重量は、平面に1 psi の圧力を及ぼします。1 平方インチあたりのポ
ンド[lb/in2] と略記されます。
サービスエンジニアが通常使用する圧力計には、kg/cm2 やlb/in2 のみが表示されていま
す。kg/cm2 やlb/in2 をそれぞれkgf/cm2 やlbf/in2 であると考えても問題ありません。

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Poem Hermit
Point Expression Translation Service
Taiwan

www.point-expression.com.tw
IP: 118.170.126.131 (Taipei, Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Apr 2013, 10:59:40



Freelance translators recruit: Job 00022862

Source language(s): English, Chinese, French, German, Korean, Russian, Japanese, Arabic, Spanish, Italian, Vietnamese
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: We are looking for freelance translators who are fluent in the above language pairs for long term projects.

Special requirements to the applicants: Requirements: Excellent knowledge of the native language and the target language

Native speakers

Pls apply with your best rates per page or per word.

CAT tools preferred

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2013


Keep this ad at the site permanently

Maggie
TSC translation agency
China

www.translationserviceschina.com
IP: 61.52.56.169 (Henan, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Mar 2013, 09:04:28



Planet of People: Job 00022623

Source language(s): English, Russian, Arabic, Spanish, French, Japanese
Target language(s): Chinese, Danish, Arabic, Dutch, French, German, Spanish, Swedish, Russian, Finnish, Hebrew, Norwegian, Japanese, Korean, Indonesian, Malay, Polish

Details of the project: The International Foundation for Education and Culture ‘Planet of People’ is forming a database of freelance and in-house translators in different language pairs for the work within the Planet of People projects (in particular, the need is expected in translation of hundreds of films and programs from and to about 50 different languages) and as freelance translators (work from home) of a new Translation Agency ‘Planet of People’ working with various projects of clients from around the world.

To be in our database and maybe have your personal link right on several native language pages of the Planet of People web site, you will be proposed to consider the possibility to provide some voluntary support to ‘Planet of People’ by doing some voluntary translation (from English to your mother tongue), or proofreading/editing of already translated texts. Below the texts translated by you would be your signature (Translated from English/or Russian by ________) serving as a link to your information in our database or anywhere else.

Do not hesitate to ask questions.

Best regards,
PPI

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/15/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Olga Dumcheva
International Foundation for Education and Culture \'Planet of People\'
Russia

www.planet-of-people.org
IP: 46.166.124.162 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 10 Feb 2013, 18:26:42


This job has been closed.


"50k words, plastic mold&press die mold catalogs translation": Job 00022117

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese, German, English, Spanish, French, Italian, Portuguese, Russian, Tetum

Details of the project: This job is about translating catalogs
of plastic mold and press die mode.

It's fine if you can't translate whole
50,000 words by your own because this
job is allowed to be assigned to many
translators.

Besides the following needed languages,
we also need translators who can
translate simplified Chinese to
traditional Chinese, English and
Japanese.

主要內容為沖壓模具和塑膠模具產品型錄。這份翻譯不
用一人獨自翻完50000字,可以多位譯者共同分擔。除
了所列出來的語言之外,我們還需要能從簡體中文翻到
繁體中文,英文和日文的翻譯人才。

Sample text (50 to 200 words): たとえば、AUTOCAD2004のインストールルートが見つからないとき、すでにインストール済みかどうか確認してください。インストールを続ける場合、”はい”を、キャンセルの場合は”いいえ”を選択します。
見つかりませんでした
UGのインストールバージョンを選択してください。
UGのインストールバージョンが見つかりませんでした。UGがインストールされていることを確認してください。nnインストールを続ける場合、”はい”を、キャンセルの場合は”いいえ”を選択します。
スタート位置の選択
のスタート位置
存在しません。インストールをキャンセルする。
システムに占有されて上書きできません。CADプログラムを閉じてください。

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2013


Keep this ad at the site permanently

Sophia
Point Expression
Taiwan

IP: 118.170.125.166 (Taipei, Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 Dec 2012, 09:26:43



Translation project Available (Japanese to Simplified Chinese) from Lionbridge: Job 00021352

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese

Details of the project: We have project and want to cooperate with qualified agencies or translators in Japanese into Simplified Chinese translation.

Requirements:
1. More than 3 years translation experience;
2. Experience in Localization
3. Familiar with CAT tools
4. Experience in Marcom and business preferred

If you are interested, please send CV/Company Brochure and quotation to
We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2012


Keep this ad at the site permanently

tina
China

IP: 123.127.104.193 (Cheng, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Nov 2012, 04:23:07



Looking for translators, narrators, voice over artists: Job 00017038

Source language(s): Chinese, English, Japanese, Korean, French, German, Spanish, Portuguese, Russian, Italian, Arabic
Target language(s): Chinese, English, Japanese, Korean, French, German, Spanish, Portuguese, Russian, Italian, Arabic

Details of the project: We are a translation and dubbing company in China, we offer translation, editing, proofreading, dubbing, voice-over and subtitling services.

We are looking for freelance translators and voice over artists in the above languages pairs.

Pls send your CV together with your best RATE PER WORD to this mail: cdyuhui at gmail.com.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2012


Keep this ad at the site permanently

HAN Yan
Yuhui Tanslation & Dubbing Company
China

IP: 118.113.219.230 (Chengdu, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Mar 2012, 08:10:04



Interactive translation / technology: Job 00016233

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese

Details of the project: Interactive translation about software technology; Date: JAN 11-13
Address: Shenzhen, China

pls contact me by mail: or Skype: funnyxie1022
We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/10/2012


Keep this ad at the site permanently

Funny xie
Sano
China

IP: 119.137.1.97 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Jan 2012, 10:57:53



日文的同声传译/软件行业: Job 00015251

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese

Details of the project: 要求了解软件行业,因为会涉及到一些软件行业的术语. 价格以实际协商为准。
We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/12/2011


Keep this ad at the site permanently

Funny xie
Sano Global
China

IP: 119.137.2.7 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 02 Nov 2011, 10:40:48



Regular small volume, web-based translations (general, e-commerce): Job 00014885

Source language(s): Japanese, Chinese
Target language(s): Chinese, Japanese

Details of the project: Details of potential project(s) We are looking for Chinese natives proficient in Japanese as well as Japanese natives proficient in Chinese for our novel online client-translators matching site YAQS. The site is currently offering Japanese to English and English to Japanese but we will add Chinese to Japanese and Japanese to Chinese soon. You can register now via the URL below and would then be contacted again as we start trial translations in May 2011 (actual service scheduled to start from July 2011).

From easy content that poses an adequate task and chance to learn for beginner translators or those aiming to become translators, to a level of quality expected of senior translators, this service is geared at translators of varying skill levels.

We offer: - Small volume (50 to 100 characters) - Easy content, no specialized knowledge needed (e.g. simple product descriptions for e-commerce sites, personal letters, temporary website announcements etc.) - Anytime, anywhere through web-based interface: take projects when you like or to fill up some free time - Graded payment system based on test results of up to 1,500yen/1,000 characters - Perfect for beginners who aspire to be translators and are looking for practical experience - Improve your Chinese/Japanese and translation skills while making something extra! - See your own translation on the web! (in case of e-commerce related texts)

How to register: Please go to the URL below for free registration (in Chinese and Japanese only). https://www.yaqs.co.jp/users/new?registration_type=translator

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2011


Keep this ad at the site permanently

WIP Japan
Japan

https://www.yaqs.co.jp/users/new?registration_type=translator
IP: 202.213.251.202 (Tokyo, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Oct 2011, 06:28:22



Regular small volume, web-based translations (general, e-commerce): Job 00014057

Source language(s): Chinese, Japanese
Target language(s): Japanese, Chinese

Details of the project: Details of potential project(s)
We are looking for Chinese natives proficient in Japanese as well as Japanese natives proficient in Chinese for our novel online client-translators matching site YAQS.
The site is currently offering Japanese to English and English to Japanese but we will add Chinese to Japanese and Japanese to Chinese soon. You can register now via the URL below and would then be contacted again as we start trial translations in May 2011 (actual service scheduled to start from July 2011).

From easy content that poses an adequate task and chance to learn for beginner translators or those aiming to become translators, to a level of quality expected of senior translators, this service is geared at translators of varying skill levels.

We offer:
- Small volume (50 to 100 characters)
- Easy content, no specialized knowledge needed (e.g. simple product descriptions for e-commerce sites, personal letters, temporary website announcements etc.)
- Anytime, anywhere through web-based interface: take projects when you like or to fill up some free time
- Graded payment system based on test results of up to 1,500yen/1,000 characters
- Perfect for beginners who aspire to be translators and are looking for practical experience
- Improve your Chinese/Japanese and translation skills while making something extra!
- See your own translation on the web! (in case of e-commerce related texts)

How to register:
Please go to the URL below for free registration (in Chinese and Japanese only).
https://www.yaqs.co.jp/users/new?registration_type=translator

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2011


Keep this ad at the site permanently

YAQS Team
WIP Japan
Japan

https://www.yaqs.co.jp/users/new?registration_type=translator
IP: 202.213.251.202 (Tokyo, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 16 Aug 2011, 06:35:34



Contract translation from Japanese to Chinese: Job 00013960

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese

Details of the project: Currently we are in need of excellent experienced translators (Japanese to Chinese) to work with us as long term partner to do contract translations, due to a large project we have gained from one important client.
Interested translators meeting below criteria, please send your CV with your rate(pre-tax) per 1000 source words to:
We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/18/2011


Keep this ad at the site permanently

Funny
Sano Global
China

IP: 113.116.182.90 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Aug 2011, 07:23:16



Regular small volume, web-based translations (general, e-commerce): Job 00013899

Source language(s): Chinese, Japanese
Target language(s): Japanese, Chinese

Details of the project: Details of potential project(s)
We are looking for Chinese natives proficient in Japanese as well as Japanese natives proficient in Chinese for our novel online client-translators matching site YAQS.
The site is currently offering Japanese to English and English to Japanese but we will add Chinese to Japanese and Japanese to Chinese soon. You can register now via the URL below and would then be contacted again as we start trial translations in May 2011 (actual service scheduled to start from July 2011).

From easy content that poses an adequate task and chance to learn for beginner translators or those aiming to become translators, to a level of quality expected of senior translators, this service is geared at translators of varying skill levels.

We offer:
- Small volume (50 to 100 characters)
- Easy content, no specialized knowledge needed (e.g. simple product descriptions for e-commerce sites, personal letters, temporary website announcements etc.)
- Anytime, anywhere through web-based interface: take projects when you like or to fill up some free time
- Graded payment system based on test results of up to 1,500yen/1,000 characters
- Perfect for beginners who aspire to be translators and are looking for practical experience
- Improve your Chinese/Japanese and translation skills while making something extra!
- See your own translation on the web! (in case of e-commerce related texts)

How to register:
Please go to the URL below for free registration (in Chinese and Japanese only).
yaqs.jp/chinese/wipreimer.html

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2011


Keep this ad at the site permanently

YAQS Team
WIP Japan
Japan

https://www.yaqs.co.jp/users/new?registration_type=translator
IP: 202.213.251.202 (Tokyo, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 Aug 2011, 04:09:46



Japanese <> Chinese: Job 00013537

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese

Details of the project: Dear Translators

WE have a small 150 words job for Japanese
to Chinese. Interested translators who can
do this languages pair, please revert back
asap.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/14/2011


Keep this ad at the site permanently

Swati Sharma
Crystal Hues Limited
India

www.crystalhues.com
IP: 58.68.59.203 (Chennai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Jul 2011, 06:38:51



Regular small volume, web-based translations (general, e-commerce): Job 00013491

Source language(s): Chinese, Japanese
Target language(s): Japanese, Chinese

Details of the project: We are looking for Chinese natives proficient in Japanese as well as Japanese natives proficient in Chinese for our novel online client-translators matching site YAQS.
The site is currently offering Japanese to English and English to Japanese but we will add Chinese to Japanese and Japanese to Chinese soon. You can register now via the URL below and would then be contacted again as we start trial translations in May 2011 (actual service scheduled to start from July 2011).

From easy content that poses an adequate task and chance to learn for beginner translators or those aiming to become translators, to a level of quality expected of senior translators, this service is geared at translators of varying skill levels.

We offer:
- Small volume (50 to 100 characters)
- Easy content, no specialized knowledge needed (e.g. simple product descriptions for e-commerce sites, personal letters, temporary website announcements etc.)
- Anytime, anywhere through web-based interface: take projects when you like or to fill up some free time
- Graded payment system based on test results of up to 1,500yen/1,000 characters
- Perfect for beginners who aspire to be translators and are looking for practical experience
- Improve your Chinese/Japanese and translation skills while making something extra!
- See your own translation on the web! (in case of e-commerce related texts)

How to register:
Please go to the URL below for free registration (in Chinese and Japanese only).
yaqs.jp/chinese/wipreimer.html

Special requirements to the applicants: We will pay up to 6yen (around 0.05 Eur)/character

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2011


Keep this ad at the site permanently

YAQS Team
WIP Japan
Japan

yaqs.jp/chinese/wipreimer.html
IP: 202.213.251.202 (Tokyo, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jul 2011, 04:03:10



Japanese to English translators Needed for coming project: Job 00011464

Source language(s): Japanese
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Hi, we are looking for experienced, qualified Japanese to English, Chinese translators interested in long term collaboration with us. Please send your resume describing detail of your experience and qualification. The more detail you describe you get higher chance to get your job!

Best Regards,

Rahul
Project Cordinator
ABC Translation Service
abc.o.service(a)gmail.com abctrans.web.fc2.com/indexeng.htm

Special requirements to the applicants: Applicants must :
+ Be a native speaker of target language
+ You do not have to have high education but must have excellent translation skill.( and understanding meaning of contents ) and be willing to work for low rates. ( USD 0.03 per souce word )
+ Must be able to handle translation at least in one of the following field.

- IT/Computer
- General
- Business
- Environment/Energy
- Economy/Finance
- Social/Cultural Studies
- Any other specialization
- Game/Animation/Cartoon
- Official Document/Legal Document
- Visa application
- Manual
- Website
- Manufacturing
- Other

We will pay for this job 0.31 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/25/2011


Keep this ad at the site permanently

Rahul
ABC Translation Service
Japan

abctrans.web.fc2.com/
IP: 114.184.144.219 (Tokyo, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Feb 2011, 04:46:16



EXPANDING DATA BASE: Job 00010712

Source language(s): Dutch, English, Chinese, French, German, Japanese, Greek, Italian, Spanish, Portuguese, Korean
Target language(s): Dutch, English, Chinese, French, German, Greek, Italian, Spanish, Portuguese, Korean

Details of the project: New translation Agency
Please register on our system with the
following link:
www.coreido.com/en/registration

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Nicolas Carteron
Coreido Ltd.
Hong Kong

www.coreido.com
IP: 125.198.5.172 (Musashino, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 03 Jan 2011, 08:43:40



Short DTP work: Job 00010682

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hi We have a video (14 mins) where we
need to add a translated subtitle into
mp4 (video)

If you can do it , please contact us

thanks

Andrew
ASAP Translation
www.asaptranslation.com

Special requirements to the applicants: Need to know how to add subtitle into Video

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Andrew Chiang
ASAP TRANSLATION
Hong Kong

www.asaptranslation.com
IP: 183.16.180.46 (, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Dec 2010, 15:45:58



Japanese to Traditional Chinese Subtitle translation: Job 00010677

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese, HK SAP

Details of the project: Hi We are looking for a Japanese to
Traditional Chinese translation for
subtitle. It is a boxing video (30 mins)
in Japanese, we need to translate the
narration into Traditional Chinese and
add subtitle into video

If you are interested, please send your
full resume and best rate in USD to us

Thanks

Andrew
ASAP Translation
www.asaptranslation.com

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Andrew Chiang
ASAP Translation
Hong Kong

www.asaptranslation.com
IP: 183.16.180.46 (, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Dec 2010, 08:57:16



Hiring/Contracting Interpreters & Translators worldwide: Job 00009541

Source language(s): Spanish
Target language(s): English, Portuguese, Chinese, Japanese

Details of the project: We are contracting Interpreter & Translators for our worldwide services in this five languages in any mix, Spanish, English, Portuguese, Chinese and Japanese, all other languages speakers are also welcome to apply.

Interpreters : all languages/worldwide
• Over the phone
• Onsite

Translators: all languages/worldwide
• must use SDL/Trados or similar software

Requirements:
• Must have minimum 24 months experience.
• Must be willing to take random drug testing, background checks
• Must have DSL connectivity
• Must have headsets
• Must have desktop computer
• Must sign confidentiality agreement
• Availability to work more than 4 continuous hours per day
We offer:
• Pay per minute or per hour for over the phone interpreters
• Pay per hour for onsite interpreters (minimum 2)
• Pay per word or page (250 words) for translators

**payments will be made in USD, EUR or local currency of your country.

Please send resume with economic expectations for each service you can provide.

Special requirements to the applicants: Must provide availability to work in central standard time (CST) for US.

We will pay for this job 0.15 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Erika Loo
Bilingual Phone
Peru

www.bilingualphone.com
IP: 190.232.249.148 (Lima, Peru)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 28 Oct 2010, 05:43:51



Singapore Company is looking for long-term cooperation partner: Job 00008621

Source language(s): English, Chinese, Thai, Vietnamese, Japanese, Korean, Indonesian, Tagalog, Taiwanese, Malay, Malayalam, Hebrew, Hindi, Arabic, Bengali, Tamil
Target language(s): Chinese, English, Japanese, Korean, Vietnamese, Thai, Indonesian, Malay, Arabic, Tagalog, Taiwanese, Tamil

Details of the project: Eliontech is a multilingual communication company based in Singapore with branch in Shanghai and Hong Kong. We are currently looking for partners to enlarge our team of new translators, editors, proofreaders, copywriters, interpreters and language combinations as specified above.

In you are interested in working with us, please send your CV with experience, specialised sector, language combinations, unit/hour rate, CAT tools you have, productivity and so on to recruit (a) eliontech.com

Do no hesitate to contact us if you have any questions.

Kind regards,

Ashley

Special requirements to the applicants: Native speaker of target languages, with experience and ideally with CAT tools such as SDL Trados.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/08/2010


Keep this ad at the site permanently

Ashley
Eliontech Singapore
Singapore

www.eliontech.com
IP: 210.193.47.232 (Singapore, Singapore)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Sep 2010, 09:06:56



Korean vs. Several Languages: Job 00005923

Source language(s): Korean, Chinese, Japanese, German, Malay, Indonesian
Target language(s): Chinese, German, Indonesian, Japanese, Korean, Malay

Details of the project: SEA Tongue is a translation/localization company based in Malaysia. For more company info, please visit www.seatongue.com.

We are currently looking for some freelance translators and translation agencies who can translate into/from Korean from/into English, German, Japanese, Simplified Chinese, Malay and Indonesian. If you are interested in this opportunity, please send your detailed resume (with your past translation work list if possible) to and also please log in your profile at our website. We may contact you to request a short test translation later.
1. Go to www.goTransparent.com
2. Log In Details:
Username: Password: 123456
3. Click Add Application button then specify if you are registering a Translation Agency or a Freelance Translator.
4. If you are representing a translation agency, make sure to add “Agency Contact Person” with clear info.
5. In “Capabilities” Section, select the Task Types you are capable to provide and type your unit price and your daily output.
a. Make sure that on the “Capabilities” Section, click on each” Task Specification” and select the appropriate data.
b. Complete necessary data and click “Save” to continue.
c. Registration number will be displayed. Please keep it to follow up on your application and update your information.
d. You can edit the whole profile by clicking the Pencil Icon or just update the Price Table by clicking on the “Edit Prices” button on the top right of the page.
e. As soon as your application is approved by Resource Management department, you will receive your active Username and Password to start receiving assignments from project managers.

Looking forward to hearing from you soon.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/18/2010


Keep this ad at the site permanently

Archie
Malaysia

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 18 Apr 2010, 13:22:32



Native language translator: Job 00005731

Source language(s): English, Italian, French, Russian, Spanish, Arabic, Japanese, Chinese, Portuguese, Thai, German, Hungarian, Ukrainian, Dutch, Greek
Target language(s): English, Italian, Spanish, Russian, Portuguese, Chinese, Japanese, German, Greek, Hungarian, Thai, Ukrainian, Arabic, Dutch, French

Details of the project: Looking for translators in all languages (Spanish, French, Italian, German, Japanese, Russian, Chinese, Dutch, Hungarian, Portuguese, Arabian etc...) to join language team and process upcoming translations.

Also looking for proofreaders/editors.

Requirements: Must be fluent and bilingual in English above all and another language. Native linguists preferred.

Native language speakers and translators with excellent translation skill in US/UK English language required.

Please send CV for immediate consideration, along with any other relevant certification. Imminent openings.

Candidates with reference/recommendation letters will receive more consideration.

Special requirements to the applicants: Attachment in your email:
CV
Reference letter
Per-word rate
Certifications

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Jerry Byrne
BestCompany
UK

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Apr 2010, 09:05:06



Multilingual translation: Job 00004146

Source language(s): All languages
Target language(s): Chinese

Details of the project: We are seeking linguists for future project.

If you are interested, please visit our website: www.sytra.cn

Deadline for applying: 2/12/2009

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/26/2012


Keep this ad at the site permanently

Ketty Cai
Sytra
China

www.sytra.cn/
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Dec 2009, 05:20:11



East Asian languages translators wanted (Legal): Job 00004049

Source language(s): English, Japanese, Hindi, Korean
Target language(s): Chinese

Details of the project: East Asian languages translators wanted(Legal)

Kunshan Legal & Finance Translations is based in Kunshan, China. We offer legal and finance related translation service to government and global corporations.

We are looking for professionals in the following language pairs:

English to Chinese
Japanese to Chinese
Indian to Chinese
Korean to Chinese

Please apply with a detailed CV and send to or call us for details.
Yours,
Terry Zhao
Kunshan Legal & Finance Translations
P:8651293326557-1213
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Terry Zhao
Kunshan Legal & Finance Translations
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 30 Nov 2009, 14:26:32



East Asian languages translators wanted (Legal): Job 00004042

Source language(s): English, Japanese, Indian, Korean
Target language(s): Chinese

Details of the project: East Asian languages translators wanted (Legal)

Kunshan Legal & Finance Translations is based in Kunshan, China. We offer legal and finance related translation service to government and global corporations.

We are looking for professionals in the following language pairs:

English to Chinese
Japanese to Chinese
Indian to Chinese
Korean to Chinese

Please apply with a detailed CV and send to or call us for details.
Yours,
Terry Zhao
Kunshan Legal & Finance Translations
P:8651293326557-1213
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Terry Zhao
Kunshan Legal & Finance Translations
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 30 Nov 2009, 03:11:06



Japanese to traditional Chinese (for Taiwan): Job 00003482

Source language(s): Japanese
Target language(s): Chinese

Details of the project: 1. Japanese to traditional Chinese (for Taiwan)
2. Topic: tourism in Japan
3. Quantity: about 1,000 pages
4. Time turnaround: 30-45days
5. Start time: early Nov. 2009
6. Need 3-5 translators.

Special requirements to the applicants: 1. Translator should be familiar with the tourism in Japan
2. Please clarify your best rate per Chinese character
3. CAT Tools should be TRADOS
4. The daily translation volume

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Gary
C.T.I
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Oct 2009, 08:52:49



フリーランス/インハウス翻訳者募集(日本語>多言語): Job 00002470

Source language: Japanese
Target language: All Languages

Details of the project: 日本語からの翻訳プロジェクトのために

日本語>フランス語、オランダ語、ロシア
語、ドイツ語、スペイン語、スウェーデン
語の翻訳者募集中です。

他言語が出来る方も興味があれば履歴書及
び職務履歴書をお送り下さい。

Special requirements to the applicants: 大阪本社へ通える方は優先します

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/23/2009

Keep this ad at the site permanently

Francesco Cioffi
Active Gaming Media
Japan
www.activegamingmedia.com * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Feb 2009, 06:43:05



Urgent! Japanese <-> Chinese Translation Jobs: Job 00002469

Source language: Japanese
Target language: Chinese

Details of the project: We urgently need Chinese translators.
High paying but we need highly experienced translators.

Special requirements to the applicants: Experience in electronics/semiconductors.

Deadline for applying: 07/20/08

Keep this ad at the site permanently

Goldstein
Translation Central JP
Japan
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 13 Jul 2008, 10:30:07





Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2018 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map