English to Indonesian translation jobs English to Indonesian localization jobs English to Indonesian translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements















Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

English to Indonesian Translation Jobs


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $8/Month (Paid per Year)


Forex / CFD / Finance domain English to Mongolian, Thai, Indonesian, Korean, Danish, Norwegian, Chinese, Malay, Dutch, Finnish, Hungarian, Swedish jobs: Job 00044429

Source language(s): English
Target language(s): Mongolian, Thai, Indonesian, Korean, Danish, Norwegian, Chinese, Malay, Dutch, Finnish, Hungarian, Swedish

Details of the project: Hi!

I am a recruiter for a translation agency and we are looking for a mother-tongue translator expert in forex / financial markets / crypto for a project right now and for continuous collaboration in a number of languages.

Can you please send an updated CV with relevant experience in the forex / financial markets (incl. name of brokers you handled and links to live page if possible) and confirm your rate per source word for translation and separately for proofreading?

Kind regards,
Alex

IF YOU DON'T HAVE ANY PREVIOUS EXPERIENCE IN THE FIELD - DO NOT APPLY

STRICTLY NO AGENCIES.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/20/2018


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Alex O\'Broin
Ireland

IP: 91.115.182.25 (Vienna, Austria)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Nov 2018, 21:00:04



Freelancers based in the US time zone are needed for long-term cooperation: Job 00044185

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Korean, Thai, Indonesian, Malay, Chinese, Hmong, Haitian, Lao/Laothian

Details of the project: GoTransparent is searching for freelancers native speakers in many language pairs to work with us for a long term cooperation. Linguists must be based in the US time zone.

The main language pairs are:

1. English Japanese
2. English Korean
3. English Karen
4. English Thai
5. English Indonesian
6. English Malay (Latin, Malaysia)
7. English Chinese (Simplified, China)
8. English Chinese Traditional
9. English Hmong
10. English Haitian Creole
11. English Lao

Some of the subjects we work on are medical, life sciences, marketing, IT, technical and legal, among others.

We prefer linguists who are experienced working with CAT tools.

If you are interested please email me with your updated CV and rates.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/20/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
Gotransparent
USA

IP: 196.147.14.121 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Oct 2018, 23:43:08



Looking for translators in tribal / regional languages of Indonesia: Job 00044181

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hi,

Greetings from Somya Translators Pvt. Ltd. !!

We are urgently looking for language experts in the following tribal languages of Indonesia.

One should have good command over the language & should know writing in the specified script.

If interested then share your resume.

Language (Script)

Lampung Nyo (Rejang script)
Batak Dairi (Batak script)
Batak Alas-Kluet (Batak script)
Buginese (Buginese script)
Kerinci (Rejang script)
Lawangan (Latin script)
Rejangese / Rejang (Rejang script)
Sasak (Balinese script)

More details would be shared with the interested candidates.

Regards
Barkha

This job is potential.

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/28/2018


Keep this ad at the site permanently

Barkha
Somya Translators Pvt. Ltd.
India

www.somyatrans.com
IP: 43.245.159.67 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Oct 2018, 08:56:29



A user manual translation needed from English to Indonesian: Job 00044143

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: User manual translation work.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Native speaker, Trados required. We offer USD 0.05 per English word.

We want to pay for this job $0.05 per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/25/2018


Keep this ad at the site permanently

Jean
China

IP: 116.7.64.3 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Oct 2018, 13:40:26



In-house recruitment of an Indonesian translator: Job 00044075

Source language(s): English, Indonesian
Target language(s): Indonesian, English

Details of the project: We are looking for a candidate to be our Indonesian in-house translator.

We offer the rate of IDR 6,500,00 per month with working days from Monday to Friday.

The daily production rate would be 2,500 words of translation or 5,000 words of revision or 8 hours of proofreading.

Kindly send me your email, if you are interested.

Kind regards,
Ezra Aldi Wibisono
SEATongue - Indonesian Language Coordinator

This job is already available.

Special requirements to the applicants: - Min. 5 years of experience.
- Various knowledge of topics.
- CAT tools: SLD Trados, memoQ, or etc.

We want to pay for this job IDR 6,500,00 per month

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Ezra Aldi Wibisono
SEATongue
Indonesia

IP: 118.189.116.165 (Ling, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 16 Oct 2018, 19:10:27



We are looking for Indonesian translators to add into our database: Job 00044074

Source language(s): English, Indonesian
Target language(s): Indonesian, English

Details of the project: We are looking for Indonesian translators to add into our database.

We have a vast amount of clients and it is growing steadily so you can expect many projects in the future.

Below is our rate:
Translation $0.02/word
Revision $0.01/word
Proofreading $6.25/hour

Kindly send me your email, if you are interested.

Kind regards,
Ezra Aldi Wibisono
SEATongue - Indonesian Language Coordinator

This job is already available.

We want to pay for this job $0.02 per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Ezra Aldi Wibisono
SEATongue
Indonesia

IP: 118.189.116.165 (Ling, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 16 Oct 2018, 19:03:16



Translating TV series - English to Indonesian work: Job 00043342

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Greetings!

NG Subtitling, an international localization and subtitling company is putting together a team of linguists of various languages to be registered as translators / QCers, to translate and subtitle feature films and TV series.

One of the requested languages is English to Indonesian.

The work is done on an online app and requires a PC and a stable normal internet line.

This opportunity is suitable also as a part time job to go along with an every-day job and can provide great extra income.

Languages and skills:
- English - perfect.
- Indonesian - Mother tongue with high level writing and translating abilities from English.

If interested, please send a short message.

Looking forward to hearing from you!

The NG team

This job is already available.

We want to pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/01/2019


Keep this ad at the site permanently

Noa Sadeh
NG Subtitling
Israel

https://ngsub.tv/en/homepage-new
IP: 79.183.31.7 (Tel Aviv, Israel)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Aug 2018, 14:05:59



English > Indonesian voice overs are needed: Job 00043298

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We are looking for freelance translators & voice overs from English into Indonesian languages to join us for a long-term cooperation.

If you're interested, please share your CV and rates.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/01/2018


Keep this ad at the site permanently

Huda Maged
Egypt

IP: 156.208.88.214 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Aug 2018, 12:32:16



Freelance translators from English into Asian languages needed - LA, US time zone: Job 00042943

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Korean, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese, Chinese, Tagalog, Hmong, Haitian, Lao/Laothian, Hindi

Details of the project: Hello dears,

We are looking for freelance translators from English into Asian languages (Japanese - Korean - Thai - Indonesian - Malay (Latin, Malaysia) - Vietnamese -Chinese (Simplified, China) - Chinese Traditional -Tagalog - Hmong - Haitian Creole - Lao - Hindi) who can work on Trados and MemoQ (Transit is a plus) to join us for a long-term cooperation.

They must be based in Latin America or US (USA, Canada, Mexico).

If you're interested, please share your CV and rates.

Please mention "Latin America" in the subject matter or your email will be discarded.

Thank you!

This job is already available.

We want to pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
GoTransparent
USA

IP: 41.235.175.112 (Gizeh, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Jul 2018, 21:47:11



We need subtitlers, transcriptors & translators: Job 00042862

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We need subtitlers, transcriptors & translators.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2018


Keep this ad at the site permanently

praveena
Kumpenny Solutions
India

IP: 1.186.179.190 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Jul 2018, 08:31:26



We have work from English to all Indian languages: Job 00042846

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Need of transcribers, translators & subtitlers.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2018


Keep this ad at the site permanently

praveena
Kumpenny Solutions
India

IP: 1.186.179.190 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Jul 2018, 08:54:48



English to Indonesian subtitling work with time code: Job 00042817

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: English to Indonesian subtitling work with time code.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/15/2018


Keep this ad at the site permanently

9594877692
Kumpenny Solution OPS Pvt. Ltd
India

IP: 1.186.179.190 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 10 Jul 2018, 10:23:41



We need Indonesian to English translators for an ongoing job: Job 00042622

Source language(s): Indonesian, English
Target language(s): English, Indonesian

Details of the project: Dear colleagues,

We need Indonesian to English translators for an ongoing job.

Wordcount: 8450

Pls send your CV, if you are available.

Yours sincerely,
Anitha

Skype: anithagomathy

9847228474

This job is already available.

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/30/2018


Keep this ad at the site permanently

Anitha G
Aabheri Transco
India

IP: 111.92.27.44 (Thiruvananthapuram, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Jun 2018, 06:26:37



We are looking for interpreters in all languages: Job 00042510

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hello All,

We are looking for interpreters in all languages.

If interested please share your CV with us on below Email address.

Regards,
Shivani

This job is potential.

We want to pay for this job 4 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/01/2018


Keep this ad at the site permanently

Shivani Singh
Kumpenny Solutions
India

www.kumpenny.com
IP: 1.186.178.39 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jun 2018, 10:10:45



Website translation needed: Job 00042095

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hi,

We need translation from English to Indonesian for a long term collaboration.

Please confirm your best minimum rate.

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): Approx 8,00,000 words

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/02/2018


Keep this ad at the site permanently

Shivay
Shivay Translation Services
India

www.shivaytranslation.com
IP: 49.35.119.44 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 02 May 2018, 13:44:30



English into Indonesian translation needed: Job 00041551

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hello,

I have a 30 pages / 11,877 words English legal document / judgment that I need translated into Indonesian and then certified by a notary.

This job is already available.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/19/2018


Keep this ad at the site permanently

Cyril Battini
Indonesia

IP: 24.20.2.158 (Eugene, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Mar 2018, 00:24:37



Onsite Simplified Chinese, Japanese and Indonesian proofreaders needed: Job 00041335

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Indonesian, Japanese

Details of the project: Welocalize is looking for dedicated proofreader who can sit in Welocalize China or Japan office to proofread the projects from our client, which is a global furniture and home accessories company. This campaign will begin in the middle of March then will last 4-6 months. Simplified Chinese, Japanese and Indonesian native linguists who are specialized in e-learning or online training translation are welcomed!
The required working places include:

Welocalize China - Beijing office: D610, Guanghualu SOHO2 9 Guanghua Road Chaoyang District Beijing, 100010 China

Welocalize China - Jinan office: B1001, Wanda Plaza 5 Jingsi Road Jinan, 250001 China

Welocalize Japan office: KDX Kayabacho Building, 5F 3-4-2 Nihonbashi Kayabacho, Chuo-ku Tokyo 103-0025 Japan

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Business level English communication skill

High reading comprehension in English as proofreader

Evaluate/cross-check the translation based on general knowledge of the local country and furniture and home accessories industry

Finalize the translation into fluent local languages by picking up unnatural phrases

Work with other divisions to make sure if the translation is suitable as training material on their system, and coordinate with them to have the minimum post modification (This is by training basis)

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Talent Team
China

IP: 68.178.122.62 (Portland, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Feb 2018, 15:25:12



A very urgent requirement for voice over artists for many languages: Job 00041278

Source language(s): English
Target language(s): French, German, Italian, Thai, Vietnamese, Portuguese, Spanish, Indonesian

Details of the project: Dear All,

Greetings from Knowledgeworks!!!

We have a very urgent requirement for voice over artists for international languages for one of our projects.

Languages: UK English, EU French, EU Italian, German, Br.Portuguese, Thai, Vietnamese, EU Spanish, LA Spanish, Bahasa Indonesia

Please share the sample related to e-learning and the costing, also let me know which languages you work
with.

Kindly note I don’t have access to receive files more than 5 MB.

Please share via WeTransfer or in zipfile.

Waiting for your samples at the earliest.

Thank You |
Anusha A| അനുഷ എ
Sourcing Executive
Telephone: 080-30752013
Skype ID: anusha.sl.kw

This job is already available.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2018


Keep this ad at the site permanently

Anusha SL
Valuepoint Knowledgeworks
India

www.knowledgew.com
IP: 119.82.100.114 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Feb 2018, 06:48:50



Urum | Shawiya | Dargwa | Chokwe | Apache | Ingush | Please only these translators apply: Job 00041220

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We have a project in volume: 10,000 sentences.

We don't need translation.

Below are attached questions you can see for reference.

And a PDF to see an example how we need the answers to be.

Please quote per sentence cost.
Mail: Company at srisaitranslations.in

Thanks

Sushmita

This job is already available.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/20/2018


Keep this ad at the site permanently

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.143 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Feb 2018, 19:36:12



We need a translator for a business meeting from English to Indonesian in Pekanbaru (Riau) on 5 February for 2 hours: Job 00041078

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We need a translator for a business meeting from English to Indonesian in Pekanbaru (Riau) on 5 February for 2 hours.

This job is already available.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/05/2018


Keep this ad at the site permanently

Lili
Indonesia

IP: 27.121.85.254 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Feb 2018, 10:57:38



Recruiting translators for a 1 year contract job: Job 00041040

Source language(s): English
Target language(s): Finnish, Hungarian, Romanian, Vietnamese, Thai, Korean, Ukrainian, Hebrew, Arabic, French, German, Japanese, Russian, Spanish, Portuguese, Italian, Czech, Dutch, Polish, Turkish, Chinese, Indonesian

Details of the project: Greetings from Sri Sai Translations,

We have a requirement for a long term project for at least 1 year and so on.

Domain: IT, General, Computer.
Project start: Next month, mid or end.

Interested candidates mail us to company[at]srisaitranslations[dot]in

Thanks
Sushmita
Skype: Srisaitranslationshyderabad

This job is potential.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/03/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.143 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Jan 2018, 13:00:36


This job has been closed.


We need reviewers of motorcycle translation: Thai, Indonesian, Vietnamese, Malay, Tagalog, Khmer: Job 00041025

Source language(s): English
Target language(s): Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese, Tagalog, Khmer/Cambodian

Details of the project: Job Description

We are looking for translators for our big client, an American motorbike manufacturer.

Are you...

Passionate about legendary v-twins engine and enjoy the freedom of riding?
Have more than 5 years experience in translating technical documents (specifically motorcycles)?

Then, translate with us and help make your passion accessible to other riders. Apply now!

Source language: English

Target languages: Thai, Indonesian, Vietnamese, Malay, Tagalog, Khmer.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Qualifications

The ideal candidate has experience in translating and reviewing engineering and technical documentation for the automotive industry, more specifically for motorcycles:

5+ years of relevant automotive, preferably motorcycles or related, translation, engineering, technical writing expertise.
2+ years of experience reviewing, analysing and reporting on translation quality

Experience in providing concrete and actionable feedback in the form of root cause analysis and CAPA.

The job is to be done remotely.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2018


Keep this ad at the site permanently

Sara Feng
Welocalize
China

https://www.welocalize.com
IP: 68.178.122.62 (Portland, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Jan 2018, 04:49:31



An urgent job from English & Chinese to Indonesian & Thai for Alibaba: Job 00040642

Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Indonesian, Thai

Details of the project: We have received a new potantial project - S2 Project, involving a high volume of words (120-150 million words) to be completed by March next year. Our client expects to receive approx. 30% of this volume.

They are confident this time that this work will happen, and they will place 8 of their internal PM’s on site at Alibaba offices to help manage this work which is a very strong indication that they can be confident with this forecast.

The work will consist of the following contents
1. Product description/listing translations (paid per word)
2. Product name/term translations (paid per word)

A sample would be provided.

The start date for this project is week of December 18th. They will be receiving handoffs in batches with either a 1 or 2 week TAT required depending on the volume of each batch.

The frequency of handoffs should be steady, they expect no more than a 1 week gap between delivery of one batch, and start of the next.

Based on this we would like to confirm with you, the capacity and rates for English & Chinese Simplified > Indonesian & Thai language pairs.

The client will assign volumes based on the capacity we can handle, and if we can increase our current capacity with additional planning, we can inform them to receive more work.

Once they know our potential capacity, Alibaba team will confirm with us, the expected volumes they will assign for this project so that you can organize and plan around this.

If interested, please fill out the below information and send it along with your updated CV.

- Source
- Target
- Translation Rate
- TR Rate
- TEP Rate
- Hourly Rate
- Currency
- Current daily capacity (words/chars)
- Can you increase capacity? If Yes, please confirm time required and expected increased daily capacity

Looking forward to hearing from you.

This job is already available.

We will pay for this job 0.02 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/24/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
GoTransparent
UAE

IP: 41.235.241.160 (Cairo, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 16 Dec 2017, 17:23:57


This job has been closed.


We need translation of a new social networking website - inLinx: Job 00040503

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.

If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:

https://uk.accessorix.com/clients/inlinx/web-translation

Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.

This job is already available.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Emma Edgeley
UK

https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06



Freelance Indonesian translators required for monthly media (TV) projects: Job 00039934

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond,
including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.

We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.

Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.

We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Indonesian.

Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:

- Native Indonesian speaker and resident in Indonesia
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related

The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.

To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.

We look forward to hearing from you.

This job is potential.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Global Listings
UK

IP: 195.59.195.162 (Europe)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Oct 2017, 19:07:57



An urgent English > Indonesian translation job (company compliance manuals): Job 00039805

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: I am urgently looking for an experienced translator in corporate compliance manuals.

If you are available, please share your CV asap.

This job is already available.

We will pay for this job 0.02 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/07/2017


Keep this ad at the site permanently

Mahesh Singh
Globibo
Singapore

IP: 106.67.25.52 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Oct 2017, 18:14:41



We would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world: Job 00039727

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.

For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.

Please visit our company website and fill up the form and submit.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Binayak
Casteilla Private Limited
India

www.casteilla.in
IP: 106.203.48.90 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Sep 2017, 04:54:12



A linguist required for our English - Indonesian (Bahasa) job in the marketing field: Job 00039404

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We are looking for a linguist specialist in marketing for a translation project from English into Indonesian (Bahasa).

This job is potential.

We will pay for this job 0.02 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/10/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mahesh
Singapore

IP: 122.161.14.149 (Lucknow, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Aug 2017, 13:08:38


This job has been closed.


ABC Language Solutions, a Canada-based translation agency is looking for an English -> Indonesian translator: Job 00039003

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: ABC Language Solutions, a Canada-based translation agency is looking for an English -> Indonesian translator.

If you are interested, please reply with your resume/CV with the subject line: 0718 ENG-IND

Please indicate your rates and location.

Thank you!
ABC LANGUAGE SOLUTIONS

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/19/2017


Keep this ad at the site permanently

Mila
Canada

IP: 74.121.35.60 (North Vancouver, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Jul 2017, 00:51:30



We have an upcoming task that needs to be transcripted into Yakan: Job 00038905

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Malay, Tagalog

Details of the project: We have an upcoming task that needs to be transcripted into Yakan.

If interested, please provide me with the following by sending an email:

- Your best rate per minute
- Your best rate per hour
- Your weekly capacity

This job is potential.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/15/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
GoTransparent
UAE

IP: 41.234.159.27 (Alexandria, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 Jul 2017, 10:13:41


This job has been closed.


Recruiting translators of African languages for a long-term cooperation: Job 00038886

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Recruiting translators in all African languages.

Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.

Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)

Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.

This job is potential.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Abu
Muntaha Translations
Kenya

IP: 197.237.163.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Jul 2017, 14:28:03


This job has been closed.


An ongoing Apple project: Job 00038837

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We have an open opportunity to join our Apple account. Requirements are as below.

• Previous Apple translation experience
• Ability to work in Idiom Workbench (if not, we can provide training for)

So if interested, please share with me your acceptance by sending and sending your updated CV.

Please make sure to mention and highlight your previous experience in such field in your CV.

Looking forward to hearing from all of you.

This job is already available.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
GoTransparent
UAE

IP: 41.235.92.146 (Cairo, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 03 Jul 2017, 13:12:31


This job has been closed.


Hiring part-time native translators: Indonesian, Kampuchea, Thai, Vietnamese, Burmese, Japanese, Korean: Job 00038569

Source language(s): English
Target language(s): Thai, Burmese, Khmer/Cambodian, Indonesian, Vietnamese

Details of the project: Hiring part-time native translators: Indonesian, Kampuchea, Thai, Vietnamese, Burmese, Japanese, Korean

1. A port, law, banking and finance documents need to be translated, French, Spanish, Russian, Arabic need local people. English documents are translated into French, Spanish, Russian, Arabic.

Good language skills and requires some experience in translation.

2. There will be about 300 words of free document testing Before collaboration. If you accept the free test we will send to you.

If you would like to have a try, please send your resume to my email address. I'll contact you as soon as possible.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in English translation.

We will pay for this job 0.02 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
Select Country

IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:35:15



Recruiting part-time native Tigrinya, Maori, Sesotho, Romansh, Tswana, Kirundi translators: Job 00038568

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.

We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services

Skype: 86950428 at qq.com (claire)

This job is already available.

Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.

We will pay for this job 0.02 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China

IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50



We have a project of English to Indonesian translation with the domain health care, medicine and pharmaceutical: Job 00038517

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hi,

Greetings.

We have a project of English to Indonesian translation with the domain health care, medicine and pharmaceutical, which are very easy to work with. Qualified, experienced, professional and native Indonesian speaker reviewers and translators are invited to send me their updated CV, minimum rate per word in the subject line of the email/message, and Skype ID within the next 24 hours.

A sample file with about 200 words will be provided to test the translation capacity. The project will last for about 6 months and each week a translator will get about 7 to 10 thousand words. Thank you.

Regards,
Syed Ashraful Ferdous
CEO
Planeter Translations

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Please mention your capacity of translation per week.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/29/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Syed Ashraful Ferdous
Bangladesh

IP: 103.230.107.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 May 2017, 11:38:39


This job has been closed.


We are creating a team of English <> Indonesian interpreters for interpretation job in India: Job 00038439

Source language(s): English, Indonesian
Target language(s): English, Indonesian

Details of the project: Interpreters required for interpretation job in India.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: We are creating a team of English <> Indonesian interpreters.

Task type:
1. Telephonic Communication
2. Conference communication
3. Travel Guide for tourist

We will pay for this job 6 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/21/2017


Keep this ad at the site permanently

Subhash Chandra
eSenceDesk
India

www.esencedesk.com
IP: 171.61.165.182 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 May 2017, 19:52:47



Adding voice over artists to the database for present/future needs: Job 00038222

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hi

Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!

We are adding voice over talents for present and future needs.

If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.

Thanks
Sushmita

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/31/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42


This job has been closed.


MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content: Job 00037838

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.

JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.

Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish

Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications

Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.

Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 04/10/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alicia Lopez
Spain

IP: 73.49.150.177 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Mar 2017, 00:40:00


This job has been closed.


Currently seeking qualified English to Bahasa Indonesian and to Castillian Spanish translators: Job 00037583

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Spanish

Details of the project: Deluxe Media is a division of Deluxe Services Entertainment Group and has been serving the global community for over 100 years as the leading integrated provider of media production, marketing, localization and delivery solutions for television shows, movies and commercials.

• Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified English to Bahasa Indonesian / Castillian Spanish freelance translators to work on our high profile content.

Main Duties
• Translating from English to Bahasa Indonesian / Castillian Spanish
• Proofreading and editing client-provided materials.
• Conforming existing scripts / subtitle files to particular specifications of various clients.

Candidates must meet the following criteria:

Education, Experience and Competencies:

• Be a Native Speaker of Bahasa Indonesian / Castillian Spanish
o Possess strong knowledge of English
o Have relevant education and/or experience related to translation, literature, journalism or
communication.
o Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite.
o Have the ability to multi-task on numerous projects, manage your time efficiently, and meet deadlines
o Be a North American cinema & television enthusiast.

• Our minimum computer and internet requirements are:
o Windows Vista, 7, 8 or 10 with at least 4 GB RAM.
o DSL with minimum download 256/upload 128 speed or Cable with 1 MB

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume in a Word or PDF format, indicating your
mother tongue in the subject line.

Please note that suitable candidates will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.

For more information on our company, please visit our website www.bydeluxe.com.

This job is potential.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Govind Nair
Deluxe Media
India

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Mar 2017, 16:07:43



Nit-picking formatting proofreader with an outstanding eye for detail: Job 00037549

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.

Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.

Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Msuliman
USA

IP: 50.253.99.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09



Seeking qualified English To German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese freelance translators: Job 00037441

Source language(s): English
Target language(s): German, Russian, Hungarian, Romanian, Tagalog, Indonesian, Korean, Thai, Ukrainian, Slovakian, Hindi, Bengali, Czech, Chinese

Details of the project: Deluxe Media is a division of Deluxe Services Entertainment Group and has been serving the global community for over 100 years as the leading
integrated provider of media production, marketing, localization and delivery solutions for television
shows, movies and commercials.

• Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified English To German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese freelance translators to work on our high profile content.

Main Duties
• Translating from English to German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese
• Proofreading and editing client-provided materials.
• Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients.

Candidates must meet the following criteria:
• Education, Experience and Competencies:
• Be a Native Speaker of German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese
o Possess strong knowledge of English
o Have relevant education and/or experience related to translation, literature, journalism or
communication.
o Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite.
o Have the ability to multi-task on numerous projects, manage your time efficiently, and meet deadlines
o Be a North American cinema & television enthusiast.

• Our minimum computer and internet requirements are:
o Windows Vista, 7, 8 or 10 with at least 4 GB RAM.
o DSL with minimum download 256/upload 128 speed or Cable with 1 MB

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume in a Word or PDF format, indicating your
mother tongue in the subject line.

Please note that suitable candidates will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.

For more information on our company, please visit our website www.bydeluxe.com.

This job is potential.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Govind Nair
Deluxe Media
India

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Feb 2017, 13:23:30



Looking for linguists with web / IT background: Job 00037434

Source language(s): English
Target language(s): Greek, Indonesian, Vietnamese, Ukrainian, Polish, Portuguese, Turkish

Details of the project: Dear Linguists,

I am a Project Coordinator of HighTech Passport- Vietnam Branch.

In view of the upcoming regular projects, we are looking for Linguists for language pairs:

English to Greek
English to Indonesian
English to Vietnamese
English to Ukrainian
English to Portugese (EU)
English to Turkish
English to Polish

* The linguists should be based in the US or equivalent timezone
* Applicants must have an education in linguistics and/or translation and experience in Web/IT and CAT Tool.
* An NDA and a small free-of-charge test will be required for evaluation.

If you are interested, please send us your resume including your experience, word rates per source word for translation and hourly rate for editing in $US.

Please disregard the rate I set in the post and feel free to get in touch if you have any question.

Looking forward to hearing from you!

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/25/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ann Nguyen
High Tech Passport
USA

www.htpassport.com
IP: 115.79.136.10 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Feb 2017, 05:18:33


This job has been closed.


Looking for linguists with Web/IT background: Job 00037432

Source language(s): English
Target language(s): Greek, Indonesian, Vietnamese, Ukrainian, Portuguese, Turkish, Polish, Greek, Indonesian, Ukrainian, Potugese, Turkish, Polish

Details of the project: Hi,
In view of the upcoming regular projects, we are looking for Linguists for language pairs:
English to Greek
English to Indonesian
English to Vietnamese
English to Ukrainian
English to Potugese (EU)
English to Turkish
English to Polish
- The linguists should be based in the US or equivalent timezone
- Applicants must have an education in linguistics and/or translation and experience in Web/IT and CAT Tool.
- An NDA and a small free-of-charge test will be required for evaluation.
If you are interested, please send us your resume including your experience, word rates per source word for translation and hourly rate for editing.
Please disregard the rate I set in the post and feel free to get in touch if you have any question.
Looking forward to hearing from you!

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/24/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ann Nguyen
High Tech Passport
USA

htpassport.com
IP: 115.79.136.10 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Feb 2017, 05:09:41


This job has been closed.


Recruiting an English to Jakartanese translator: Job 00037037

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Dear colleagues,

we are currently hiring for a new translation project. Below please find the details:

Subject: Translation

Language pairings: English to Jakartanese

Field: General

Please, let me know if you are available!

The requirements for linguists:

- Experience of translators - minimum of an average of 5 years

We will:

Support you through a close and clear communication.

If you are available, please send your CV.

Please let us know your general rate per word in USD. Keep in mind that as more competetive this will be, the more work we can offer you.

Best Regards,

Grace Conceição
HR - Manager

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/16/2017


Keep this ad at the site permanently

Grace
WI Communication
USA

www.wagner-international.com
IP: 177.183.184.251 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 14 Jan 2017, 01:24:13



Indonesian market research work: Job 00036742

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hi,

We would like to work with an Indonesian linguist on a market research project. It will be a long term ongoing project & the person will be conducting interviews.

The person should be open for travel too. Respond asap to work on it.

Payment: $400 for 10 interviews

Payment mode: PayPal

This job is already available.

We will pay for this job $400 for 10 interviews

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/24/2016


Keep this ad at the site permanently

Ravin, Trivendram, Pin-400251
India

IP: 103.61.253.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Dec 2016, 12:13:57



A voice-over artist needed - studio recorded artist only with a sample: Job 00036499

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hi

We are seeking new voice-over artists at present.

Interested pls send me a mail with your studio recorded samples.

Also quote minimum rate, 30 min rate, an hour rate for voice over.

Thanks
Sushmita

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/19/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.150 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Nov 2016, 15:39:47


This job has been closed.


Over the phone and VRI interpreters needed: Job 00036069

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA

www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15



10,000 hours of transcription work: English to English: Job 00036033

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translator,

Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.

Hope you are doing well.

Have a transcription project.

Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG

Please quote the best rate per hour and output per day.

Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11



Interpreters needed in Kuala Lumpur and South-East Asia: Job 00035840

Source language(s): English
Target language(s): Malay, Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Indonesian, Thai, Vietnamese, French, German

Details of the project: Many interpreters needed for project based work on our client location. Please send interest, language-pair and resume.

Interpreters available in Southeast Asia in any language pair are welcome to apply.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Need to be able to speak and interpret in public, classroom, conference centre.

This is interpreting not translation. Compensation per half day and per full day.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/23/2016


Keep this ad at the site permanently

HR
VT
Malaysia

www.VEQTA.com
IP: 49.49.243.43 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Sep 2016, 10:51:53



Translators and editors needed for general journalism text translation work: Job 00034763

Source language(s): English
Target language(s): Polish, Russian, Serbian, Turkish, Indonesian

Details of the project: Vocabridge is looking for language professionals, translators and editors, who can translate general journalism text.

The editors must be:
- Natives and has a degree in language
- Worked in Editing or Publishing industry
- Previous editing experience specially in publishing industry

These are the language pairs that we needed:
English to
- Japanese
- Portuguese
- Czech
- Danish
- Indonesian
- Polish
- Russian
- Serbian
- Turkish

If you think you are a good fit for this job, then send me your updated CV/resume.

Also, please register your profile at:

jobs.vocabridge.com and click on Register.

Thanks!

This job is potential.

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Jun 2016, 13:28:35



Translators and editors needed for general journalism text translation: Job 00034762

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Danish, Czech, Portuguese, Indonesian

Details of the project: Vocabridge is looking for language professionals who can translate general journalism text.

Editors must be:
- Natives and has a degree in language
- Worked in Editing or Publishing industry
- Previous editing experience specially in publishing industry

These are the language pairs that we needed:
English to
- Japanese
- Portuguese
- Czech
- Danish
- Indonesian
- Polish
- Russian
- Serbian
- Turkish

If you think you are a good fit for this job, then send me your updated CV/resume.

Also, please register your profile at:

jobs.vocabridge.com and click on Register.

Thanks!

This job is potential.

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Jun 2016, 13:01:28



Looking for professionals for Indonesian (Bahasa), Vietnamese, Malay, Filipino: Job 00034692

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Vietnamese, Malay, Filipino

Details of the project: We are looking for professionals for our upcoming project for English to Indonesian (Bahasa), Vietnamese, Malay, Filipino. Content of the project shall be general. Interested professionals can contact us on skype : ronykan

This job is potential.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/26/2016


Keep this ad at the site permanently

Rohan
Ronykan Translation Services
India

www.ronykan.com
IP: 182.69.222.216 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 May 2016, 08:45:54



English to Ukrainian, Finnish, Slovenian, Danish, Dutch, Bulgarian, Norwegian, Hebrew, Icelandic, French, Italian, Indonesian, Polish, Swedish, Turkish translation work: Job 00034619

Source language(s): English
Target language(s): Ukrainian, Finnish, Slovakian, Danish, Dutch, Bulgarian, Norwegian, Hebrew, Icelandic, French, Italian, Indonesian, Polish, Swedish, Turkish

Details of the project: Dear All,

We are looking for professional native translators.

English to Ukrainian, Finnish, Slovenian, Danish, Dutch, Bulgarian, Norwegian, Hebrew, Icelandic, French, Italian, Indonesian, Polish, Swedish, Turkish.

Subject: IT Technical field, required very reasonable prices.

Payment: Every 15 days.

Required small test sample for each and every language.

Please apply to project at alsabc.com

NO AGENCY

Special requirements to the applicants: Native speaker.

Share your update CV with your reasonable price.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Ader
Ader Language Services
India

www.alsabc.com
IP: 49.200.244.121 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 May 2016, 08:50:36



An English to Indonesian job: Job 00034462

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We are an India-based translation agency, we take 90% pharma jobs.

Are you familiar with medical / technical content for English to Indonesian and interested to work with us?

If so, kindly revert to us.

Thanks,
Medinest

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/13/2016


Keep this ad at the site permanently

Tushar Patkar
India

www.medinest.net
IP: 123.239.163.197 (Gurgaon, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 May 2016, 10:22:38



Translation work of 1000 word media/news files: Job 00034118

Source language(s): English
Target language(s): Danish, Czech, German, Bengali, Indonesian, Urdu, Japanese, Turkish

Details of the project: Vocabridge is looking for various translators and proofreaders specialized in media / mews who can join our team. Language pairs needed are:

English > Turkish
English > Czech
English > Danish
English > German
English > Japanese
English > Bengali
English > Urdi
English > Farsi

If you are interested, join us and register at

jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

Notify us by e-mail and send your updated CV/resume.

We are looking forward to working with you.

Thanks,
Ramelyn
Recruitment Specialist
Vocabridge.com

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Apr 2016, 07:50:41



Translators for all languages required: Job 00034046

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Translationpk is looking for freelance translators and interpreters for all languages.

Please send your latest resume along with following information:

- References
- Contact information
- Your language pairs exactly
- Per word rate

Please email with information of language pair in subject.

Please, no agencies.

We will pay for this job 0.02 to 0.08 EUR per word.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/15/2016


Keep this ad at the site permanently

Yasir
Translation dot pk Translation Services
Pakistan

www.translation.pk
IP: 103.255.6.251 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Apr 2016, 13:39:29



We are looking for freelance translators and transcribers for all languages: Job 00033973

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for freelance translators and transcribers for all languages.

Please send your CV along with these information:

- References
- Contact information
- If you are a part time or full time translator
- Language pairs exactly
- Rates for services

Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.

Applications without these informations unfortunately will not be debated.

No agencies please.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ferhad Yesil
Si Tercumanlik Co. Ltd. - Chaplin Advertising and Communication Services
Turkey

http://firatpaza.translatorscafe.com http://www.proz.com/profile/710356 http://voice123.com/ferhadyesil/" rel="nofollow">www.chaplin.biz www.kurtce.biz www.si.biz.tr http://firatpaza.translatorscafe.com http://www.proz.com/profile/710356 http://voice123.com/ferhadyesil/
IP: 78.181.163.93 (Istanbul, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Mar 2016, 17:23:51



An urgent E-Learning project: <10K;Eng> IND; ITA; ES; Chi (sim): Job 00033698

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Greetings from VPKW,

We urgently require translators / proofreaders for an
upcoming E-Learning project. The volume is huge and is expected to go on for 6 months.

Looking for
Eng>Ind
Eng>Ita
Eng>ES (Spa-LA)
Eng>Chi(Sim)

Interested please revert back ASAP with:
Updated CV
Output per day
Best rates per word basis - (please consider the volume and period)

Thanks and regards,
Chitra.M
Sr.Vendor Executive
Valuepoint Knowledgeworks
+91 80 3075 2031

Special requirements to the applicants: Experience in E-Learning

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Chitra.M
Valuepoint Knowledgeworks
India

www.knowledgew.com
IP: 119.82.100.114 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Mar 2016, 12:24:12



An immediate large English > Indonesian transcription / translation / editing / DTP project: Job 00033638

Source language(s): English, Indonesian
Target language(s): Indonesian, English

Details of the project: An agency based at New Delhi, we have been providing linguistic services since 1990, covering all Indian
languages & major other global languages.

Right now we are looking for experienced native linguists for English <> Indonesian language pair to work on an assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.

We have an immediate large English > Indonesian transcription / translation / editing / DTP project.

If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc., as an attachment to your mail, in a printable format.

Please write your translation & editing rates separately.

The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.

All mails must be addressed to The Senior Project Manager, Ms.Nicki, with the subject line, “English > Indonesian Transcription/Translation/ Editing/
DTP,” & sent to pm2 at legosindia.com

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/05/2016


Keep this ad at the site permanently

Nicki
LegosIndia
India

www.legosindia.com & www.legosindia.in
IP: 122.176.134.59 (Agra, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 Feb 2016, 09:01:46



English > Several Language Pair translators located in the US time zone NEEDED: Job 00033590

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Dear Translator,

My Name is Alejandra Dovico and I work as a Vendor Manager at GoTransparent, which is the resource management unit for SeaTongue and others. We are currently hiring translators for the following Language Pairs:

English>Indonesian
English>Japanese
English>Vietnamese
English>Hindi
English>Simplified Chinese
English>Malay
English>Thai
English>Korean

The ideal candidate must be located in the US time zone. Previous experience in the field of localization and IT/technical translation and knowledge of CAT tools is a plus.

If you are interested in being part of our Team, please let us know your best translation rate (USD per word), considering the possibility of working together on a regular basis during the upcoming year 2016. You should be willing to take a test.

Please send us an email with your Resume attached, phone number and Skype ID as soon as possible.

Kind Regards,

Alejandra Dovico
GoTransparent
Vendor Manager

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Alejandra Dovico
USA

IP: 186.19.136.252 (Buenos Aires, Argentina)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Feb 2016, 17:54:37



We are seeking native Bahasa Indonesian proofreaders / translators for legal domain: Job 00033441

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We are seeking native Bahasa Indonesian proofreaders / translators for legal domain on a freelance basis. Please find below the job description and kindly respond with your updated resume and expected hourly rate if interested.

The work involves performing post-translation review and editing of content to ensure the translated content meets the client’s standards. Candidate will review documents and content and check for language accuracy and consistency, report defects and verify fixes.

Responsibilities:
- Translating, Proofreading, Editing and review of all translated drafts received from the translation teams
- Correct terminology, grammatical errors and check for consistency with style guides
- Fully review the linguistic and standards of Legal domain
- Ensure that all projects adhere to company standards for format, style and content
- Manage jobs in a proactive manner and deliver high quality results

Special requirements to the applicants: Requirement:
- 3+ years of experience as a Translator
for Legal industry preferred.
- Excellent knowledge in Arabic and
English language.
- Good knowledge and understanding of
SDL tools (TMS, Multiterm), Trados, CAT
tools.
- Proficiency in Microsoft Word and
Excel, HTML, Acrobat.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/29/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Naziya Sulthana
Z- Axis Tech Solutions Inc.
UAE

IP: 123.176.39.130 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 Feb 2016, 00:26:18


This job has been closed.


In country testing work in Indonesia: Job 00033277

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: In country testing job, lingustic review.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Betty
China

IP: 116.211.6.72 (Wuhan, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Jan 2016, 11:44:21



English > Indonesian translators located in the US time zone are required: Job 00033214

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Dear Indonesian Translator,

My Name is Alejandra Dovico and I work as a Vendor Manager at GoTransparent, which is the resource management unit for SeaTongue and others. We are currently looking for English>Indonesian translators. The ideal candidate must be located in the US time zone.

Previous experience in the field of localization and IT/technical translation and knowledge of CAT tools is a plus.

If you are interested in being part of our Team, please let us know your best translation rate (USD per word), considering the possibility of working together on a regular basis during the upcoming year 2016. You should be willing to take a test.

Please send us an email with your Resume attached as soon as possible.

Kind Regards,

Alejandra Dovico
GoTransparent
Vendor Manager
Skype: adovico

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Alejandra Dovico
GoTransparent
USA

IP: 186.19.136.252 (Buenos Aires, Argentina)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Jan 2016, 20:32:47



An English to Indonesian job: Job 00033198

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: English to Indonesian freelancers needed for a regular job.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Johnny Chow
China

IP: 101.86.164.157 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Jan 2016, 08:42:12



Translators able to work 4pm-12pm CET needed: Job 00032956

Source language(s): English
Target language(s): Russian, Chinese, Indonesian, Vietnamese

Details of the project: One of Eastern Europe's leading localization firms - Janus Worldwide - is seeking translators to collaborate with, on a long-term basis.

The content is predominantly legal (license agreements, warranty, etc.). The turnaround time for projects up to 500 words is just 2 hours. For larger projects more time is going to be allocated. All the references will be provided. The language pairs are as follows:

- English to Russian (native)
- English to Chinese (Hong Kong)(native)
- English to Indonesian (native)
- English to Vietnamese (native)

Candidates, if you fit all of the requirements below, please apply with your CV and rates to the vendor manager's email.

- Native speaker of one of the target languages
- Working hours: 4pm - 12 pm CET
- Working with SDL Trados Studio (2009 through 2015 are acceptable)
- Experience in handling legal, marketing materials.

We hope to hear from you soon!

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/20/2015


Keep this ad at the site permanently

Olya
Russia

IP: 109.167.193.71 (Saint Petersburg, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 13 Dec 2015, 19:11:38



Say Hello - translate our crowdsourced community website: Job 00032947

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hello! Please help us translate our crowdsourced translation community website (www.say-hello.com) so that we can make it available in all languages. We appreciate your help and wishing you a great day!

Sample text (50 to 200 words): ENGLISH

REGISTER TODAY AS A TRANSLATOR FOR YOUR CHANCE TO WIN AN IPHONE 6S. CLICK FOR DETAILS.

REGISTER AS A TRANSLATOR

Sign Up

Log In

Help

We speak any language

Order and receive translations from native speakers around the world.

What would you like to translate?

Click below to get a free quote.

Love Letter, Simple E-Mail

Resume (CV), Cover Letter

Website, Brochure

Business Correspondence

Technical Reports, Manuals

Other Professional

WE GO LIVE FOR CUSTOMERS IN

From

To

How quick

Available Soon

HOW IT WORKS

What?

Language

In a minute

Connect

Decide what you would like to have translated, such as an e-mail to a potential business partner.

Choose your communication language pair, from among the list of languages available.

Specify how fast you need your translation completed, at any time of day or night.

Connect with the right Translator, clarify your request and pay - all through our trusted services.

SAYING HELLO

A Global Community where you can request and receive translations any time of day from native speakers located worldwide.
Connect with the Translator of your choice and pay through our Secure Payment System. It's fast, easy and cost effective.

OUR GLOBAL COMMUNITY

We are committed to supporting Room to Read, focusing on literacy and gender equality in education.

We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.

About

News

Help

Contact Us

Refer a Friend

Terms of Service

Customer Refund Policy

Privacy and Cookie Policy

Say Hello™ is a trusted community marketplace where you can order and receive translations from native speakers around the world 24 hours a day 7 days a week.

We speak any language.

© Say Hello Global Inc. - All rights reserved

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/18/2015


Keep this ad at the site permanently

Szab Gall
Say Hello Global Inc
USA

www.say-hello.com
IP: 194.143.225.66 (Budapest, Hungary)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Dec 2015, 16:01:22



English > Indonesian & German > Indonesian translators needed to join our friendly and professional team: Job 00032937

Source language(s): English, German
Target language(s): Indonesian

Details of the project: GoTransparent is handling the resource management unit of many global partners as SilkRoad, SEATongue,...etc. Our team of global vendor managers is responsible for introducing, evaluating, supporting and even hiring new linguists to our partners so working with us will allow you to be a member of a global team of vendors that serve many major clients in the industry through one portal GoTransparent.

Right now, we are looking for Indonesian linguists for long-term cooperation on our English>Indonesian & German > Indonesian projects. So if you are interested, kindly send your updated CV mentioning your rate and your language pair and you will be contacted shortly.

Hope to hear from you all.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
UAE

IP: 41.34.41.223 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Dec 2015, 11:17:29


This job has been closed.


English > Indonesian & German > Indonesian translators needed to join our friendly and professional team: Job 00032924

Source language(s): English, German
Target language(s): Indonesian

Details of the project: GoTransparent is handling the resource management unit of many global partners as SilkRoad, SEATongue,...etc. Our team of global vendor managers is responsible for introducing, evaluating, supporting and even hiring new linguists to our partners so working with us will allow you to be a member of a global team of vendors that serve many major clients in the industry through one portal GoTransparent.

Right now, we are looking for Indonesian linguists for long-term cooperation on our English > Indonesian & German > Indonesian projects. So if you are interested, kindly send your updated CV mentioning your rate and your language pair and you will be contacted shortly.

Hope to hear from you all.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
GoTransparent
Egypt

IP: 41.69.166.210 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Dec 2015, 11:31:31


This job has been closed.


Urgently required freelance translators/proofreaders from English to Bahasa Indonesian: Job 00032670

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hello,

KINDLY SEND US YOUR CVs TO THE BELOW MENTIONED EMAIL ADDRESS AS WE ONLY ACCEPT APPLICATIONS VIA EMAIL.

From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS FROM ENGLISH TO BAHASA (INDONESIAN)

Main Duties

Translating from English into TARGET LANGUAGE

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of TARGET LANGUAGE

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Must be able to type in target language

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

 Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full
support in these cases)

 The target language keyboard.

 DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 256 KBPS/2 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume to hr.blr at bydeluxe.com indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards

Rahim Bukhari
Translator Resources Specialist
Translator Resources, Subtitling and Localization,
Deluxe Media
Bangalore
Email: Rahim.Bukhari at bydeluxe.com
When sending important emails, always cc hr.blr at bydeluxe.com

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2015


Keep this ad at the site permanently

RAHIM
DELUXE MEDIA
Indonesia

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 07 Nov 2015, 14:43:44



Asian subtitling work: Job 00032660

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for experienced audiovisual translators who have experience in subtitling (and can work at a ppm rate) and who are able to professionally translate from English into their native language of: Korean, Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Tamil, Bengali, Cantonese,
Arabic, Hindi, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese.

Special requirements to the applicants: Subtitling experience
Native in target language
Reliable

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Vendor Manager
ComTranslations Media Content
USA

www.comtranslations.tv
IP: 71.95.213.62 (Pasadena, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2015, 18:43:31



A job opportunity: English into Bahasa (Indonesia): Job 00032655

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, BAHASA INDONESIA

Details of the project: Hi,

Greetings from Deluxe media !!!

Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a FREELANCE TRANSLATOR/PROOFREADER with us.

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking qualified translators:

Main Duties

Translating from English into Bahasa (Indonesia)

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

Possess a strong knowledge of the English language

Must have translation experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/13/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe Media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2015, 02:48:55



Looking for a simultaneous interpreter in Philippines for English <> Bahasa Indonesia: Job 00032628

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hi,

We are looking for a simultaneous interpreter in Philippines for English <> Bahasa Indonesia

1. Language: Bahasa Indonesia
2. Quantity: 2 SIs required
3. No. of days: 4 full days
4. Place: Philippines

In case if you are interested, kindly send me your updated CV and let me know your charges as well.

We will pay for this job 45 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/04/2015


Keep this ad at the site permanently

Nishima
Philippines

IP: 182.64.102.177 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Nov 2015, 06:40:15



English to Indonesian translators invited: Job 00032609

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We are an ISO 9001 2008 Certified Translation company registered in India and based in New Delhi, India.
We cover around 900 language pairs.

We need the translators & proofreaders for these languages immediately for our regular projects. Send your CV and the best rates only considering regular job basis.

Also assure the hours of your availability by mail or phone or skype etc.

Also let us know if there is any other conditions;

Only best rates candidates should be applied.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2015


Keep this ad at the site permanently

S P Sharma
India

www.starsgrouptranslators.in
IP: 182.64.48.65 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Oct 2015, 10:54:04



A language job: English to Indonesian: Job 00032601

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, BAHASA INDONESIA

Details of the project: Hi,

Greetings from Deluxe media !!!

Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a FREELANCE TRANSLATOR PROOFREADER with us.

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking qualified translators:

Main Duties

Translating from English into Bahasa (Indonesia)

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL / Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe Media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Oct 2015, 02:26:41



Looking for an Indonesian linguist freelancer: Job 00032586

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: WISE-CONCETTI LTD (Vnlocalize) is the biggest and most reliable translation and software localization vendor in South-East Asia. We have more than 50 in-house employees in Hanoi and Jakarta offices. WCL is an audited company and ISO 9001:2008 certified company.

WISE-CONCETTI LTD. is the best Asian language service provider specializing in Vietnamese, Indonesian, Thai, Malay, Korean, Japanese, Chinese and other South-East Asian languages.

Since 2005, we have provided our customers with superior service and satisfaction.

Special requirements to the applicants: Near native Indonesian and English language proficiency level
• Strong grammar and auditory skills
• Must be able to meet deadlines.
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• Recognized translation qualification and/or translation, proofreading, and editing experience
• Must have stable internet access and a windows based computer

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/01/2016


Keep this ad at the site permanently

Kaylee Nguyen
Wise-Concetti
Vietnam

www.vnlocalize.com/web/index.php
IP: 101.99.22.188 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Oct 2015, 06:35:03



Urgently required freelance translators/proofreaders from English to Bahasa Indonesian: Job 00032555

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, BAHASA

Details of the project: Hello,

Kindly send us your CVs to the below
mentioned email address as we only
accept applications via email.

From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed
captioning and translation services for major motion picture studios, film
festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS FROM ENGLISH TO BAHASA (INDONESIAN)

Main Duties

Translating from English into the target language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of the target language

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (Windows installed on an Apple
computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 256
KBPS/2 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume to hr.blr at bydeluxe.com indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/30/2015


Keep this ad at the site permanently

RAHIM
Indonesia

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 24 Oct 2015, 16:23:09



Job Opportunity as FREELANCE TRANSLATOR with DELUXE MEDIA: Job 00032523

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Hi,

Greetings from Deluxe media !!!

Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a FREELANCE TRANSLATOR PROOFREADER with us.

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking qualified translators:

Main Duties

Translating from English into Bahasa (Indonesia)

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies/ Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
Indonesia

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 21 Oct 2015, 03:29:57



Seeking English to Indonesian freelance translators: Job 00032490

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for English to Indonesian language freelance translators for upcoming projects.

Job Descriptions:
• Freelance position.
• You can work at home or anywhere with stable internet connection.
• You will be translating English TV/ movie materials.

Special requirements to the applicants: Requirements:
• Near native Indonesian and English language proficiency level.
• Strong grammar and auditory skills.
• Must be able to meet deadlines.
• Must have basic computer knowledge and typing skills.
• Recognized translation qualification and/or translation, proofreading, and editing experience.
• Must have stable internet access and a windows based computer.
• Must be a resident of Indonesia.

Interested parties, you may send your resume and cover letter with “English to Indonesian Translation” and your name in the subject line. Application will not be considered without resume. The shortlisted applicants will be contacted and invited to take the test within one month.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/30/2015


Keep this ad at the site permanently

June Acebron
SDI Media
Philippines

IP: 121.58.245.98 (Pampanga, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Oct 2015, 08:38:16



Job opportunity as an Indonesian freelance translator with DELUXE MEDIA: Job 00032489

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Hi,

Greetings from Deluxe media !!!

Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a FREELANCE TRANSLATOR/PROOFREADER with us.

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking qualified translators:

Main Duties

Translating from English into Bahasa (Indonesia)

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies/ Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/24/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Oct 2015, 03:09:56



Job opportunity as a FREELANCE TRANSLATOR with DELUXE MEDIA (English into Bahasa (Indonesia)): Job 00032437

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hi,

Greetings from Deluxe media !!!

Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a FREELANCE TRANSLATOR/PROOFREADER with us.

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking qualified translators:

Main Duties

Translating from English into the Bahasa (Indonesia)

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients.

Education, Experience and Competencies/ Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/23/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 11 Oct 2015, 11:44:57



Bahasa (Indonesia) freelance translator/ proofreader required: Job 00032407

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Greetings from Deluxe media !!

IMMEDIATE JOB OPPORTUNITY AS FREELANCE TRANSLATOR/PROOFREADER FROM ENGLISH TO BAHASA (INDONESIA)

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Main Duties

-Translating from English into the Bahasa (Indonesia)

-Proofreading and editing client-provided materials

-Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

-Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

-Possess a strong knowledge of the English language

-Must have Translation Experience

-Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

-Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

-Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

-Must respond well under the pressure of deadlines

-Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

-Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

-DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/16/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 Oct 2015, 23:19:52



An immediate job opportunity for a freelance translator/proofreader from English to Bahasa (Indonesia): Job 00032334

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Greetings from Deluxe media !!

An immediate job opportunity for a freelance translator/proofreader from English to Bahasa (Indonesia).

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Main Duties

-Translating from English into the Bahasa (Indonesia)

-Proofreading and editing client-provided materials

-Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

-Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

-Possess a strong knowledge of the English language

-Must have Translation Experience

-Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and
translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

-Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

-Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

-Must respond well under the pressure of deadlines

-Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

-Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
-DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line. Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training &
Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Oct 2015, 12:41:31



Required a freelance translator / proofreader from English to Bahasa (Indonesia): Job 00032309

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Greetings from Deluxe media !!

IMMEDIATE JOB OPPORTUNITY AS FREELANCE TRANSLATOR/PROOFREADER FROM ENGLISH TO BAHASA (INDONESIA)

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Main Duties

-Translating from English into the Bahasa (Indonesia)

-Proofreading and editing client-provided materials

-Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

-Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

-Possess a strong knowledge of the English language

-Must have Translation Experience

-Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

-Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

-Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

-Must respond well under the pressure of deadlines

-Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

-Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
-DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization DELUXE MEDIA Bangalore

Special requirements to the applicants: Subtitling experience is an added advantage.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2015, 08:45:18



An immediate job opportunity as freelance translators/proofreaders from English to Bahasa (Indonesia): Job 00032251

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Greetings from Deluxe media !!

An immediate job opportunity as freelance translators/proofreaders from English to Bahasa (Indonesia)

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Main Duties

-Translating from English into the required native language

-Proofreading and editing client-provided materials

-Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Special requirements to the applicants: Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

-Be native speakers of Standard German

-Possess a strong knowledge of the English language

-Must have Translation Experience

-Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

-Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

-Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

-Must respond well under the pressure of deadlines

-Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

-Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
-DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 0.50 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/21/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe Media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Sep 2015, 11:22:28



Immediate requirement of freelance translators/proofreaders with translation/subtitling experience from English to Indonesian/Malay/Ukrainian: Job 00031798

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Malay, Ukrainian

Details of the project: Job Description:

Freelance subtitle editor (translator) English into your native language.

Deluxe Media, Deluxe Digital Studios’ Division specializing in post-production, subtitling and localization services, is a leading provider of high quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks.

Deluxe Media strives to achieve on-time delivery of the highest quality subtitles with 100% specification compliance. We maintain our commitment to these goals by:
• Demanding quality and accountability at each stage of the subtitling process.
• Employing the best translators in the industry with a thorough knowledge of the Subtitle creation process.

Freelance Subtitle Editors/Translators are responsible for creating subtitles in their native language for a wide range of film or television output in a way that conveys the intentions and information of the original language to viewers.

MAIN DUTIES AND RESPONSIBILITIES
o Translating subtitles from English into native language and proofreading of subtitles in native language ensuring subtitles meet the following criteria:
 Subtitles provide an accurate and clear translation:
• They conform to linguistic, text-typological, and communicative rules and conventions of the target language and culture.
• They convey in denotation and connotation (precise meaning and different layers of meaning, explicit and implied) an accurate and complete message.
• They are consistent in terms of lexical choices, syntactic structures, capitalization, form of address, use of punctuation, formatting, transliteration.
• Address the target audience appropriately (i.e. avoid profanity or regionalisms, attention to use of formal and informal address, word choice to reproduce register, condensing for readability).
 Subtitles comply with specified time and formatting requirements.
 Subtitles reproduce the fluency and spontaneity of spoken language. Subtitles must look natural and idiomatic to the native speakers in the areas where the language is spoken.
o Creation of subtitles in native language from provided script
 Matching subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
 Timing/Retiming of subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
o Quality Checks (consistency, synchronization, accuracy)
 Read-through of existing subtitles to ensure consistency in translation or transliteration of common terms and proper nouns.
 Watch-through of existing subtitles to flag inaccurate timing, missing or unnecessary subtitles.
 Performing technical checks on subtitle files in order to ensure formatting conforms to specified requirements.
 Identifying and explaining the nature of changes fixes made to subtitle files and filling out reports for client review.

REQUIRED QUALITIES (KNOWLEDGE, SKILL OR ABILITY)
Candidates must meet the following criteria:
Education, Experience and Competencies:
• Have a bachelor’s degree and/or experience related to Translation, Subtitling, Literature, Journalism or Communication
• 2 years of experience in the translation field
• Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite
• Have broad cultural literacy and affinity for North American cinema and television

Language Skills:
o Be a native speaker
o Excellent writing skills in native language (impeccable spelling and grammar)
o Ability to produce subtitles in electronic format in native language
o Ability to convey message from original language in native language ensuring viewers understanding of movie
o Ability to condense text while retaining the meaning
o Possess a strong knowledge of the English Language.
o Mastery of spoken English, puns and idiomatic expressions
o Able to communicate in English through e-mail or phone with Translation Coordination team (clarify expectations – timeline, deadline, project specifications)
o Knowledge of other languages is an asset

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Softitler
Deluxe Media
India

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 26 Jul 2015, 12:28:25



Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia: Job 00031709

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia.

Please find below details:

Project description:
Medical e-learning modules, total: 5 modules (30-45 min each).

Description for translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround time:
Availability:
Contact details:

If interested, please send quote/price by 31st August.

Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA

Special requirements to the applicants: Description for Translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for Review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:

Description for Voice Artist:
Language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Duration: 30-45 min
Gender: Male / Female
Budget: 150 USD (including minor pickups if requested by client)
Please send below details:
2 Recent voice samples
Budget (45 min):
Origin & Native language
Availability
Turnaround time.
Contact details

Description for Reviewers:
- To give instructions for audio synchronization of e-module for respective languages
- To Review emodule after synchronization
- To review & give instructions for any changes given by client.
- Please send quote based on each module

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Aylen Kay
NA
India

na
IP: 106.51.129.247 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2015, 10:23:32



Seeking English to Bahasa (Indonesian) translators: Job 00031605

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We are currently looking for English to Bahasa (Indonesian) translators.

This is a monthly basis translation job.

Domain: General

Payment method: Paypal/MoneyBookers (PayPal preferred)

We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

For more information, visit us at www.ansh.com .

Thanks & Regards,
Surbhee,
Skype ID: anshtranslate

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Surbhee
India

IP: 122.177.171.83 (Nagar, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Jul 2015, 09:06:20



English to Indonesian work: Job 00031596

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2008 CMS Translation Company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.

We are currently looking for English to Indonesian translators.

This is a monthly basis translation job.

Domain: general
Payment method: Paypal/MoneyBookers (PayPal preferred)

We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

For more information, visit us at www.ansh.com .

Thanks & Regards,
Surbhee,
Skype ID: anshtranslate

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Surbhee
India

IP: 123.136.205.164 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Jul 2015, 13:07:32



Looking for English to Indonesian freelance translators: Job 00031299

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for English to Traditional Mandarin language freelance translators for upcoming projects.

Job Descriptions:
• Freelance position
• You can work at home or anywhere with stable internet connection
• You will be translating English TV/ movie materials

Special requirements to the applicants: Requirements:

• Near native Indonesian and English language proficiency level
• Strong grammar and auditory skills
• Must be able to meet deadlines.
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• Recognized translation qualification and/or translation, proofreading, and editing experience
• Must have stable internet access and a windows based computer
• Must be a resident of Indonesia

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ms. June Acebron
SDI Media
Indonesia

www.sdimedia.com
IP: 121.58.245.98 (Pampanga, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Jun 2015, 12:35:10


This job has been closed.


Urgently required freelance translators/proofreaders from English to Bahasa Indonesian: Job 00031258

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS FROM ENGLISH TO BAHASA INDONESIAN

Main Duties

Translating from English into the required native language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of the target language

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2015


Keep this ad at the site permanently

RAHIM
Indonesia

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Jun 2015, 16:35:48



Urgent: we have a job of about 5000 words to be translated from English into Indonesian: Job 00031057

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, indonesian language

Details of the project: Urgent: we have a job of about 5000 words to be translated from English into Indonesian.

Please mention your minimum charges for doing the work, along with your details related to work experience etc. at:

UBC, Delhi (India)
E-mail: ubctrans at rediffmail.com, lath22004 at yahoo.co.in
Cell: 91-0- 09868013597

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/24/2015


Keep this ad at the site permanently

Aditya Jain
UBC Translation Services
India

ubctranslationservices.net
IP: 120.57.253.180 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 May 2015, 17:26:41



Freelance translators/proofreaders are urgently required: Job 00031003

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Job Description
Freelance Subtitle Editor (Translator)
English into your native language

Deluxe Media, Deluxe Digital Studios’ Division specializing in Post-Production, Subtitling and Localization Services, is a leading provider of high quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks.

Deluxe Media strives to achieve on-time delivery of the highest quality subtitles with 100% specification compliance. We maintain our commitment to these goals by:
• Demanding quality and accountability at each stage of the subtitling process.
• Employing the best translators in the industry with a thorough knowledge of the Subtitle creation process.

Freelance Subtitle Editors/Translators are responsible for creating subtitles in their native language for a wide range of film or television output in a way that conveys the intentions and information of the original language to viewers.

MAIN DUTIES AND RESPONSIBILITIES
o Translating subtitles from English into native language and proofreading of subtitles in native language ensuring subtitles meet the following criteria:
 Subtitles provide an accurate and clear translation:
• They conform to linguistic, text-typological, and communicative rules and conventions of the target language and culture.
• They convey in denotation and connotation (precise meaning and different layers of meaning, explicit and implied) an accurate and complete message.
• They are consistent in terms of lexical choices, syntactic structures, capitalization, form of address, use of punctuation, formatting, transliteration.
• Address the target audience appropriately (i.e. avoid profanity or regionalisms, attention to use of formal and informal address, word choice to reproduce register, condensing for readability).
 Subtitles comply with specified time and formatting requirements.
 Subtitles reproduce the fluency and spontaneity of spoken language. Subtitles must look natural and idiomatic to the native speakers in the areas where the language is spoken.
o Creation of subtitles in native language from provided script
 Matching subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
 Timing/Retiming of subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
o Quality Checks (consistency, synchronization, accuracy)
 Read-through of existing subtitles to ensure consistency in translation or transliteration of common terms and proper nouns.
 Watch-through of existing subtitles to flag inaccurate timing, missing or unnecessary subtitles.
 Performing technical checks on subtitle files in order to ensure formatting conforms to specified requirements.
 Identifying and explaining the nature of changes/fixes made to subtitle files and filling out reports for client review.

REQUIRED QUALITIES (KNOWLEDGE, SKILL OR ABILITY)
Candidates must meet the following criteria:
Education, Experience and Competencies:
• Have a bachelor’s degree and/or experience related to Translation, Subtitling, Literature, Journalism or Communication
• 2 years of experience in the translation field
• Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite
• Have broad cultural literacy and affinity for North American cinema and television

Language Skills:
o Be a native speaker
o Excellent writing skills in native language (impeccable spelling and grammar)
o Ability to produce subtitles in electronic format in native language
o Ability to convey message from original language in native language ensuring viewers understanding of movie
o Ability to condense text while retaining the meaning
o Possess a strong knowledge of the English Language.
o Mastery of spoken English, puns and idiomatic expressions
o Able to communicate in English through e-mail or phone with Translation Coordination team (clarify expectations – timeline, deadline, project specifications)
o Knowledge of other languages is an asset

Quality-driven
o Able to provide objective constructive feedback on colleagues’ work.
o Work reflects high attention to detail. Typos, inconsistencies in translation or formatting have a negative impact in viewer’s overall perception of the quality of our subtitles so are not acceptable.
o Flags any quality or technical issues in subtitles to coordinators so issues can be addressed.

Strong work ethics:
o Positive approach to work
o 100% Timely task completion
o Understands how errors in subtitle files can lead to client/viewer dissatisfaction
o Understands the consequences of skipping steps, for example not running spell-check or translating without watching the reference video
o Spirit of collaboration
o Takes responsibility for the quality and delivery of own work at all times
o Open to continuous feedback and receiving performance metrics
o Responsible workload management

Flexible and resourceful:
o Willing to take a Proficiency Test
o Works well with tight deadlines
o Responsive (accessible through phone, e-mail, Skype)
o Willingness to learn how to use proprietary software, to invest time in reading guidelines, and to successfully complete online training program
o Willing to expand knowledge (continuous learning)
o This is freelance work so we cannot guarantee a steady amount of work; however, when available, should be able to working at the benchmark of 500 subtitles boxes of translation per day or 1000 for proofreading.

As a reference, for high-demand languages:
Available on a regular basis for at least 3 consecutive days (for translation work), or two consecutive days (for proofreading work) per week.

As a reference, for low-demand languages:
Available for at least 3 consecutive days (for translation work), or two consecutive days (for proofreading work) per month.

All candidates need to be willing to keep us posted on availability to take on work (holidays, inactivity periods).

IT/PC Requirements:
In order to collaborate with Deluxe, candidates will need to work on our proprietary software. To install it, candidates will need to have access to a computer of adequate capacity. Only candidates with Windows XP, Vista or Windows 7/Windows 8 with at least 4 GB RAM and broadband Internet (with minimum download speed of 4 Mbps) will be considered. Applicants with other operating systems will not be considered as our proprietary software is not compatible with these. Candidates with mobile Internet (3G, 4G) will not be considered due to connection instability for download of assets.
Proficiency Test

The next step, would be to take our Proficiency Test, which consists of two parts.

The first part is a translation test with 60 subtitles you will need to translate from English into your native language. There is no video to accompany the test.
The second part is a proofreading test with a text of around 350 words which you will need to proofread and then create an error report with the suggested fixes.

You will have four continuous hours to complete the test, with a 30-minute grace period in case of technical difficulties. You may begin the test at any time from Monday to Friday or until Saturday morning (Bangalore – IST).

We ask you to perform this test from home in a Word document and create the proofreading error report in Excel. The test will be sent to you via e-mail 15 minutes before the time you have chosen. While taking the test, you are permitted to consult any verb guide, dictionary or Internet resource that you would normally use while translating.

Please note that this test is unpaid, which means that you will not be paid for the time you take to complete the test nor for the translation. By proceeding with the test, you agree to this condition of the application process. The test is used solely to evaluate your translation skills in order to determine whether or not to include you in our translator pool.

No feedback on the test will be provided.

Software and Proofreading Training

Before receiving first assignment, all applicants must successfully complete training that is focused on learning how to use our software and follow our guidelines. The training does not include translation techniques and methods. You will have about two weeks to complete the training, although the actual training tasks should not take more than 8 hours of your time. Keep in mind that you will need to complete and submit a short practice file. You will have more than one attempt in case issues are overlooked at the first take.

You will be able to take the training either via email or through live sessions. The training is unpaid.

If you are interested, please e-mail your resume in Word or PDF format, indicating your native language in the subject line.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/12/2015


Keep this ad at the site permanently

Digi captions
Deluxe media
India

www.deluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 17 May 2015, 14:12:11



Freelance translators/proofreaders are urgently required: Job 00031002

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Chinese, Indonesian, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish

Details of the project: Job Description
Freelance Subtitle Editor (Translator)
English into your native language

Deluxe Media, Deluxe Digital Studios’ Division specializing in Post-Production, Subtitling and Localization Services, is a leading provider of high quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks.

Deluxe Media strives to achieve on-time delivery of the highest quality subtitles with 100% specification compliance. We maintain our commitment to these goals by:
• Demanding quality and accountability at each stage of the subtitling process.
• Employing the best translators in the industry with a thorough knowledge of the Subtitle creation process.

Freelance Subtitle Editors/Translators are responsible for creating subtitles in their native language for a wide range of film or television output in a way that conveys the intentions and information of the original language to viewers.

MAIN DUTIES AND RESPONSIBILITIES
o Translating subtitles from English into native language and proofreading of subtitles in native language ensuring subtitles meet the following criteria:
 Subtitles provide an accurate and clear translation:
• They conform to linguistic, text-typological, and communicative rules and conventions of the target language and culture.
• They convey in denotation and connotation (precise meaning and different layers of meaning, explicit and implied) an accurate and complete message.
• They are consistent in terms of lexical choices, syntactic structures, capitalization, form of address, use of punctuation, formatting, transliteration.
• Address the target audience appropriately (i.e. avoid profanity or regionalisms, attention to use of formal and informal address, word choice to reproduce register, condensing for readability).
 Subtitles comply with specified time and formatting requirements.
 Subtitles reproduce the fluency and spontaneity of spoken language. Subtitles must look natural and idiomatic to the native speakers in the areas where the language is spoken.
o Creation of subtitles in native language from provided script
 Matching subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
 Timing/Retiming of subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
o Quality Checks (consistency, synchronization, accuracy)
 Read-through of existing subtitles to ensure consistency in translation or transliteration of common terms and proper nouns.
 Watch-through of existing subtitles to flag inaccurate timing, missing or unnecessary subtitles.
 Performing technical checks on subtitle files in order to ensure formatting conforms to specified requirements.
 Identifying and explaining the nature of changes/fixes made to subtitle files and filling out reports for client review.

REQUIRED QUALITIES (KNOWLEDGE, SKILL OR ABILITY)
Candidates must meet the following criteria:
Education, Experience and Competencies:
• Have a bachelor’s degree and/or experience related to Translation, Subtitling, Literature, Journalism or Communication
• 2 years of experience in the translation field
• Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite
• Have broad cultural literacy and affinity for North American cinema and television

Language Skills:
o Be a native speaker
o Excellent writing skills in native language (impeccable spelling and grammar)
o Ability to produce subtitles in electronic format in native language
o Ability to convey message from original language in native language ensuring viewers understanding of movie
o Ability to condense text while retaining the meaning
o Possess a strong knowledge of the English Language.
o Mastery of spoken English, puns and idiomatic expressions
o Able to communicate in English through e-mail or phone with Translation Coordination team (clarify expectations – timeline, deadline, project specifications)
o Knowledge of other languages is an asset

Quality-driven
o Able to provide objective constructive feedback on colleagues’ work.
o Work reflects high attention to detail. Typos, inconsistencies in translation or formatting have a negative impact in viewer’s overall perception of the quality of our subtitles so are not acceptable.
o Flags any quality or technical issues in subtitles to coordinators so issues can be addressed.

Strong work ethics:
o Positive approach to work
o 100% Timely task completion
o Understands how errors in subtitle files can lead to client/viewer dissatisfaction
o Understands the consequences of skipping steps, for example not running spell-check or translating without watching the reference video
o Spirit of collaboration
o Takes responsibility for the quality and delivery of own work at all times
o Open to continuous feedback and receiving performance metrics
o Responsible workload management

Flexible and resourceful:
o Willing to take a Proficiency Test
o Works well with tight deadlines
o Responsive (accessible through phone, e-mail, Skype)
o Willingness to learn how to use proprietary software, to invest time in reading guidelines, and to successfully complete online training program
o Willing to expand knowledge (continuous learning)
o This is freelance work so we cannot guarantee a steady amount of work; however, when available, should be able to working at the benchmark of 500 subtitles boxes of translation per day or 1000 for proofreading.

As a reference, for high-demand languages:
Available on a regular basis for at least 3 consecutive days (for translation work), or two consecutive days (for proofreading work) per week.

As a reference, for low-demand languages:
Available for at least 3 consecutive days (for translation work), or two consecutive days (for proofreading work) per month.

All candidates need to be willing to keep us posted on availability to take on work (holidays, inactivity periods).

IT/PC Requirements:
In order to collaborate with Deluxe, candidates will need to work on our proprietary software. To install it, candidates will need to have access to a computer of adequate capacity. Only candidates with Windows XP, Vista or Windows 7/Windows 8 with at least 4 GB RAM and broadband Internet (with minimum download speed of 4 Mbps) will be considered. Applicants with other operating systems will not be considered as our proprietary software is not compatible with these. Candidates with mobile Internet (3G, 4G) will not be considered due to connection instability for download of assets.
Proficiency Test

The next step, would be to take our Proficiency Test, which consists of two parts.

The first part is a translation test with 60 subtitles you will need to translate from English into your native language. There is no video to accompany the test.
The second part is a proofreading test with a text of around 350 words which you will need to proofread and then create an error report with the suggested fixes.

You will have four continuous hours to complete the test, with a 30-minute grace period in case of technical difficulties. You may begin the test at any time from Monday to Friday or until Saturday morning (Bangalore – IST).

We ask you to perform this test from home in a Word document and create the proofreading error report in Excel. The test will be sent to you via e-mail 15 minutes before the time you have chosen. While taking the test, you are permitted to consult any verb guide, dictionary or Internet resource that you would normally use while translating.

Please note that this test is unpaid, which means that you will not be paid for the time you take to complete the test nor for the translation. By proceeding with the test, you agree to this condition of the application process. The test is used solely to evaluate your translation skills in order to determine whether or not to include you in our translator pool.

No feedback on the test will be provided.

Software and Proofreading Training

Before receiving first assignment, all applicants must successfully complete training that is focused on learning how to use our software and follow our guidelines. The training does not include translation techniques and methods. You will have about two weeks to complete the training, although the actual training tasks should not take more than 8 hours of your time. Keep in mind that you will need to complete and submit a short practice file. You will have more than one attempt in case issues are overlooked at the first take.

You will be able to take the training either via email or through live sessions. The training is unpaid.

If you are interested, please e-mail your resume in Word or PDF format, indicating your native language in the subject line.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/12/2015


Keep this ad at the site permanently

Digi captions
Deluxe media
India

www.deluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 17 May 2015, 14:11:28



Translation of product names of Alibaba from Chinese and English: Job 00030897

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): Russian, Spanish, Portuguese, French, Japanese, German, Italian, Korean, Turkish, Vietnamese, Arabic, Dutch, Indonesian

Details of the project: We now have a project from Alibaba.

Translators need to translate product names from Chinese and English to the above target languages. The rate (per 1000 words) is listed below.

English Russian 170
Chinese Russian 100
English Spanish 170
Chinese Spanish 100
English Portuguese 170
Chinese Portuguese 100
English French 170
Chinese French 100
English Japanese 170
Chinese Japanese 100
English German 210
Chinese German 150
English Italian 210
Chinese Italian 150
English Korean 190
Chinese Korean 100
English Turkish 210
Chinese Turkish 190
English Vietnamese 170
Chinese Vietnamese 120
English Arabic 190
Chinese Arabic 170
English Indonesian 210
Chinese Indonesian 190
English Dutch 210
Chinese Dutch 190

Special requirements to the applicants: We need experienced translators. If you are interested, please send your English resume.

We will send you a sample text. After you pass the test, we can send you materials to be translated. The money will be paid at the end of the next month-the month after the documents are delivered.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/01/2016


Keep this ad at the site permanently

Ms. Hu
Shanghai Transtar Translation Co., Ltd.
China

www.transtar007.com
IP: 180.115.171.180 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 09 May 2015, 07:00:49



The UNDL Foundation searches language specialists to provide dictionary entries and grammar rules: Job 00030570

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: The UNDL Foundation searches language specialists to provide dictionary entries and grammar rules for the UNL program in their native language. Tasks are distributed upon availability and are carried out in a distance-working environment through a specific web interface. Entries are paid through PayPal according to the expertise.

Payment depends on the number of entries created and on the expertise inside the UNLweb. Each entry created corresponds to 1 (one) UNLdot, a unit of time and complexity that measures the effort spent in performing UNLweb-based tasks.

The rates for the UNLdots depend on your level and are informed in the table below. Payment is done through PayPal in the first week of each month (with relation to the previous month), but payment is done monthly only for those who accumulate more than USD100.00 in a month; otherwise, it is done every three months (beginning of February, May, August and November).

LEVEL RATE (1 UNLdot)
A0 (below 5,000 UNLdots) USD 0.25
A1 (5,001 to 15,000 UNLdots) USD 0.50
A2 (15,000 to 30,000 UNLdots) USD 0.60
B1 (30,001 to 50,000 UNLdots) USD 0.70
B2 (50,001 to 75,000 UNLdots) USD 0.80
C1 (75,001 to 100,000 UNLdots) USD 0.90
C2 (above 100,001 UNLdots) USD 1.00

Special requirements to the applicants: Candidates are not required to have any previous experience in natural language processing but are expected to have some acquaintance with Linguistics and a good knowledge of English.

Sample text (50 to 200 words): Contact: www.unlweb.net

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/29/2018


Keep this ad at the site permanently

Dr. Ronaldo Martins
UNDL Foundation
Switzerland

www.unlweb.net/unlweb/
IP: 84.42.208.235 (Liberec, Czech Republic)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Apr 2015, 18:39:57



Now, we are looking for Southeast Asian translators: Job 00030113

Source language(s): English
Target language(s): Malay, Lao/Laothian, Tagalog, Thai, Khmer/Cambodian, Burmese, Vietnamese, Indonesian, Chinese, Chinese(MY, SG)

Details of the project: Hello, This is PTSGI (translation company) of Taiwan.

I want to offer to join our translator position.

We are translation company that locate in Taipei of Taiwan.

We are the largest translation company in Taipei. Now, we are looking for Southeast Asian translators.

If you have an interesting our company, Please send me your resume in English.

Thank you very much.

You can check our company at the web site (www.ptsgi.com).

Special requirements to the applicants: Please send your resume to my e-mail.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/01/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

John
PTSGI
Taiwan

IP: 203.67.242.141 (Taipei, Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Feb 2015, 10:59:48


This job has been closed.


We require native Indonesian translators in-house in India (on a salary basis) for regular jobs: Job 00030038

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We require native translators in-house (salary basis) for regular jobs.

Facilities:
1. We require native translators to work in office.
2. We will pay an attractive salary: 30,000 to 35,000 (the salary is negotiable).
3. Cab facility door to door in NCR India.
4. 5 days working.
5. Working hrs. 8, as 8 AM to 4 PM

If interested please contact.

Skype IDs: anjali.kumari970, subhash4d1

Mobile number: 9810148847, 9560155672

Special requirements to the applicants: They must be native.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/02/2015


Keep this ad at the site permanently

Subhash Chandra
eSenceDesk
India

www.esencedesk.com
IP: 203.55.173.2 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 28 Jan 2015, 10:37:00



Looking for freelance translators from all around the world working in any language: Job 00029715

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We want to expand our database.

Looking for freelance translators from all around the world working in any language.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Lenin Garo
pro-translation
Dominican Republic

www.pro-translation.com
IP: 190.167.60.16 (Santo Domingo, Dominican Republic)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Dec 2014, 15:08:29



Translators in all language combinations needed: Job 00029176

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for translators who can deliver quality translations, mainly within technical translations. Preferred software: TRADOS. If you are interested
please register on www.ttmem.com/account/ Thank you.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Said Wills
TTMEM.com
Italy

www.ttmem.com
IP: 95.232.210.43 (Rome, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Oct 2014, 23:24:16



We are looking for hardworking translators: Job 00029169

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world. We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.

Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.

Selected applicants for each language combination will be notified.

Special requirements to the applicants:
Skype and PayPal ID.

Special requirements to the applicants: Trados, other CAT tools.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yuksel Fatih Bolek
Ege ITC Translation Clubs
Turkey

www.translationclubs.com
IP: 88.243.90.123 (Izmir, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Oct 2014, 18:42:45


This job has been closed.




English to Indonesian Translation Jobs - Newest

English to Indonesian Translation Jobs - Part 1


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2018 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map