|
|
Ted Mcgary
|
Translator |
|
Resume |
|
My minimum rate is 0.03 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 15 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2010.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling.
|
|
By today, I have translated about 50,000 to 100,000 words.
|
|
I use the following tools: Wordfast, LingoTek.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Automotive, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Education / Pedagogy, Folklore, Food / Nutrition, Games / Computer Games, General, Geography, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Journalism, Literature / Poetry, Machinery & Tools, Management, Media / Multimedia, Medicine (General), Military, Music, Philosophy, Photography / Graphic Arts, Printing & Publishing, Religion, Science (General), Shipping & Maritime, Slang, Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Transportation / Shipping, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
The following keywords are related to my services: English, Italian, Japanese, Spanish
|
|
My work and method is meticulous, analytical, and thorough. My interests are numerous ranging from culture, history, politcs, literature, computer science, automotive, film, etc and I read extensively on all of these subjects. In writing and translating I give due consideration not only to the superficial meaning of a particular selection of text, but I always consider the culture and audience to whom I'm writing. I am skilled in speaking, understanding, reading, and writing in English, Spanish, Italian, and Japanese. I would describe my reading level for kanji in Japanese as between novice and intermediate as I am familiar with between 700-1000 kanji. With the help of translation tools this is not a hindrance however. I am confident in translating any combination of these languages. As in even my native English I use all tools and means necessary to obtain the best, precise, and concise meaning through the writing as possible. If necessary, upon request I will translate however much text deemed necessary on any subject in order to demonstrate my skill and competence.
|
Contact details |
|
I live in Honolulu, Hi
|
|
96857
|
|
USA |
|
XXIstCenturyRenaissanceScribe
|
|
5409074701
|
Find more Italian to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Ted Mcgary — please click here to edit this profile.
Attn. Ted Mcgary — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |