|
|
Idoia Urrutia
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Spanish.
|
|
My minimum rate is 0.12 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.15 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 50 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 1998.
|
|
I provide the following services: Translation.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Cosmetics / Beauty, Diplomas / Certificates / Etc , Education / Pedagogy, European Union, Fashion / Textiles / Clothing, Games / Computer Games, Government / Politics, Journalism, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Law (Patents, Trademarks, Etc ), Law (Taxation / Customs), Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Professional, concise, reliable, accurate, meeting deadlines
|
|
More than 20 years of experience as a translator. One of the key translators of several companies and translation agencies ever since I started my collaboration with them more than 10 years ago, translating for different entities and organizations. One of my main achievements has been to work for the same companies since the very beginning of my professional career, which is indicative of their satisfaction. I have always met quality standards and deadlines imposed by every client. When a client asks me to attend a training course (on a specific software and/or new quality/terminology standards), I always do it, so I can keep up with new technology and fully understand my clients' needs. I am a very consistent and perfectionist person, committed to the quest for excellence in providing high quality translations. I am always ready to learn from others and to ask for help when I feel the need to do so (such as asking specialised professionals about specific terms used in a particular context).
|
Contact details |
|
I live in Majadahonda
|
|
28221
|
|
Spain |
Find more French to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Idoia Urrutia — please click here to edit this profile.
Attn. Idoia Urrutia — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |